﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.002 --> 00:00:08.002

3
00:00:08.003 --> 00:00:12.003

4
00:00:11.599 --> 00:00:15.599

5
00:00:15.602 --> 00:00:19.602

6
00:00:19.603 --> 00:00:23.603
เราเป็นหน่วยงานวิจัย

7
00:00:23.608 --> 00:00:27.608
เราเป็น

8
00:00:27.609 --> 00:00:31.609

9
00:00:31.614 --> 00:00:35.614
อนาคตร่วมกัน

10
00:00:35.615 --> 00:00:39.615
ต้องเริ่ม

11
00:00:39.616 --> 00:00:43.616

12
00:00:43.618 --> 00:00:47.618

13
00:00:47.621 --> 00:00:51.621
เริ่มต้นของการพัฒนา

14
00:00:51.625 --> 00:00:55.625
การศึกษาอดีตมอบบทเรียน

15
00:00:55.627 --> 00:00:59.627

16
00:00:59.628 --> 00:01:03.628

17
00:01:03.630 --> 00:01:07.630
มันคือช่วงเวลาของความทันสมัย

18
00:01:07.633 --> 00:01:11.633
และความก้าวหน้าที่จะเข้ามาช่วยผลักดันของวันพรุ่งนี้ เ

19
00:01:11.634 --> 00:01:15.634

20
00:01:15.635 --> 00:01:19.635

21
00:01:19.636 --> 00:01:23.636

22
00:01:23.637 --> 00:01:27.637
แต่สำหรับNECTEC

23
00:01:27.639 --> 00:01:31.639
ให้สแตนบาย

24
00:01:31.639 --> 00:01:35.639

25
00:01:35.640 --> 00:01:39.640

26
00:01:43.644 --> 00:01:47.644
เราจะต้องมีทั้งความตั้งฝใ

27
00:01:47.646 --> 00:01:51.646
ที่จะเปลี่ยนความเชื่อให้เป็นประโยชน์ที่แท้จริง

28
00:01:51.648 --> 00:01:55.648
คือการสร้างความเปลี่ยนแปลง เป้าหมายของ NECTEC

29
00:01:55.650 --> 00:01:59.650

30
00:01:59.651 --> 00:02:03.651

31
00:02:03.654 --> 00:02:07.654
ในการบริหารจัดการเมือง

32
00:02:07.655 --> 00:02:11.655
ของเทคโนโลยีเข้าไปช่วยยกระดับการวิเคราะห์

33
00:02:11.657 --> 00:02:15.657
ผล ตลอดจนการเชื่อมโยงข้อมูลมหาศาล ให้เป็นไปอย่างมีประโยชน์

34
00:02:15.658 --> 00:02:19.658

35
00:02:19.658 --> 00:02:23.658

36
00:02:23.658 --> 00:02:27.658
1

37
00:02:27.659 --> 00:02:31.659
[เสียงปรบมือ]

38
00:02:31.660 --> 00:02:35.660

39
00:02:39.663 --> 00:02:43.663

40
00:02:43.665 --> 00:02:47.665
เหมือนกับนักบินอ

41
00:02:47.666 --> 00:02:51.666
ไม่ต้องไปใส่ใจนะครับว่า ผลลัพธ์

42
00:02:59.667 --> 00:03:02.668

43
00:03:03.669 --> 00:03:06.683

44
00:03:07.670 --> 00:03:11.670

45
00:03:11.671 --> 00:03:15.671
ไว้กับสภาพดินฟ้าอากาศ

46
00:03:15.673 --> 00:03:19.673
การติดตามธรรมชาติของพืชแต่ละชนิด ต้นไม้แต่ละต้น

47
00:03:19.674 --> 00:03:23.674

48
00:03:23.674 --> 00:03:27.674

49
00:03:27.676 --> 00:03:31.676
ทำให้ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจงรายละเอี

50
00:03:31.677 --> 00:03:35.677
ได้ตรงความต้องการได้ยิ่งขึ้น ความฉลาดของเทคโนโลยีจะถูกกระจายไป

51
00:03:35.678 --> 00:03:39.678
ในทุกส่วนของกระบวนการ ทำให้สามารถติดตาม

52
00:03:39.680 --> 00:03:43.680

53
00:03:47.682 --> 00:03:51.682
เทคโนโลยีจะเ

54
00:03:51.683 --> 00:03:55.683
ผสมผสานกับการทำงานของมนุษย์ทุกส่วน

55
00:03:55.684 --> 00:03:59.684
Ցของกลไกเฝ้าระวัง

56
00:03:59.684 --> 00:04:03.684
การจัดการกับเมืองเป็นไปอย่าง

57
00:04:03.685 --> 00:04:07.685
สังคมแห่งการ

58
00:04:07.686 --> 00:04:11.686
เรียนรู้ตลอดชีพ

59
00:04:11.687 --> 00:04:15.687
การเรียนรู้จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหา

60
00:04:15.689 --> 00:04:19.689
สถานที่และเวลา ผู้เรียนจะไม่ถูกจำกัดด้วยเพศ

61
00:04:19.692 --> 00:04:23.692
วัย สังคมแห่งการเรียนรู้จะเกิดขึ้น มันเป็นวัฒธ

62
00:04:23.693 --> 00:04:27.693

63
00:04:27.694 --> 00:04:31.694
ของสังคมไทย ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอดชีพ

64
00:04:31.696 --> 00:04:35.696

65
00:04:35.697 --> 00:04:39.697
ออกไปเปลี่ยนสภาพชีวิตของคนรุ่นใหม่

66
00:04:39.697 --> 00:04:43.697
เขานะครับ เราไปเพิ่มศักยภาพให้กับเด็กไทยรุ่นใหม่

67
00:04:43.699 --> 00:04:47.699
ให้ไปไกลกว่ารุ่นก่อน เพราะถ้าเกิด

68
00:04:47.700 --> 00:04:51.700
เขาเดินอยู่ที่เดิม เป้าหมาย

69
00:04:51.701 --> 00:04:55.701
คือการทำให้เด็กไทยเก่งขึ้น

70
00:04:55.703 --> 00:04:59.703
พัฒนาสมวัย ก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่ สุข

71
00:04:59.705 --> 00:05:03.705
เพราะอาหารที่สมบูรณ์คือวัตถุดิบของสมอง

72
00:05:03.706 --> 00:05:07.706
ฐานข้อมูลที่สำคัญจะถูกเชื่อมโยงกับประชาชน

73
00:05:07.707 --> 00:05:11.707
จะถูกเชื่อมโยงอย่างเป็นระบบ

74
00:05:11.707 --> 00:05:15.707
ทางประชากรศาสตร์ ซึ่งจะเข้าไปแก้ปัญหาตั้งแต่

75
00:05:15.718 --> 00:05:19.718
และรายได้ของประชาชน ตามสภาพแวดล้อมภูมิศาสตร์

76
00:05:19.719 --> 00:05:23.719
ท้องถิ่น นวัตก

77
00:05:23.720 --> 00:05:27.720
ที่ทำได้เอง จะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ

78
00:05:27.721 --> 00:05:31.721

79
00:05:31.722 --> 00:05:35.722
เป็นมาตรฐานใหม่ทางวิทยาศาสตร

80
00:05:35.722 --> 00:05:39.722
การใช้งานเพื่อเฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพ

81
00:05:39.724 --> 00:05:43.724

82
00:05:43.724 --> 00:05:47.724
ปัญญาประดิษฐ์และมนุษญ์ ที่จะนำไปสู่

83
00:05:47.725 --> 00:05:51.725
การสื่อสารระหว่างคนกับปัญญาประดิษฐ์

84
00:05:51.727 --> 00:05:55.727
ร่วมกันอย่างสอดประสานมากขึ้น ทำให้ ล

85
00:05:55.727 --> 00:05:59.727
คนกับวิทยาการเป็นไปอย่างลื่นไหล

86
00:05:59.727 --> 00:06:03.727
จะเพิ่มขึ้นของสาขางานอีกมามากคือความเป็นไปได้

87
00:06:03.728 --> 00:06:07.728
ในขณะที่สายตาจับจ้องอยู่กับความก้าวหน้า

88
00:06:07.732 --> 00:06:11.732

89
00:06:11.734 --> 00:06:15.734
มาก ที่จะเข้าไม่ถึงเทคดนโลยีพื้นฐาน เราจึงควรที่จ

90
00:06:15.734 --> 00:06:19.734

91
00:06:19.735 --> 00:06:23.735
เพิ่มโอกาสในการเข้าถึงเทคโนโลยีเหล่านั้นให้พวกเขาด้วย เรา

92
00:06:23.737 --> 00:06:27.737
จะโอกาสได้ใช้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร

93
00:06:27.738 --> 00:06:31.738

94
00:06:31.740 --> 00:06:35.740
สารนูปโภคของประเทศให้ได้ครับ N

95
00:06:35.742 --> 00:06:39.742

96
00:06:39.742 --> 00:06:43.742
NECTEC ยังไม่หยุดแสวงหาความเป็นไปได้ใหม่ ๆ

97
00:06:43.754 --> 00:06:47.754
ที่จะเห็นการขับเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างเป็

98
00:06:47.754 --> 00:06:51.754
จากความเชี่ยวชาญที่เรามี เพื่อสร้างรากฐานเทคโน

99
00:06:51.755 --> 00:06:55.755

100
00:06:55.757 --> 00:06:59.757
ทางเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์คอมพิวเตอร์จากปัจจุบันสู่อ

101
00:06:59.757 --> 00:07:03.757

102
00:07:03.759 --> 00:07:07.759

103
00:07:07.760 --> 00:07:11.760
วันพรุ่งนี้ที่ดีกว่า ไปพร้อมกันกับสังคมไทย

104
00:07:11.762 --> 00:07:15.762

105
00:07:15.764 --> 00:07:19.764

106
00:07:19.764 --> 00:07:23.764
[เสียงดนตรี]

107
00:07:23.766 --> 00:07:27.766

108
00:07:27.769 --> 00:07:31.769
[เสียงปรบมือ]

109
00:07:31.771 --> 00:07:35.771

110
00:07:35.772 --> 00:07:39.772
(คุณศิริพร) กราบเรียนดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัย และนวัตกรรม

111
00:07:39.774 --> 00:07:43.774

112
00:07:43.775 --> 00:07:47.775
Ցท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัย และนวัตกรรม ท่านคณะกรรมการบริหาร

113
00:07:47.777 --> 00:07:51.777
พร้อมด้วยผู้แทนจากหน่วยงานภาครัฐ

114
00:07:51.779 --> 00:07:55.779
และแขกผู้มีเกียรติทุกท่าน ดิฉัน ศิริพร ปานสวัสดิ์

115
00:07:55.780 --> 00:07:59.780
และดร.ปรัชญา บุญขวัญ รับหน้าที่เป็นพิธีวันนี้ค่ะ

116
00:07:59.781 --> 00:08:03.781
เนื่องจากในวันนี้นะคะ ได้รับความสนใจจากแขก

117
00:08:03.795 --> 00:08:07.795
ร่วมงานด้วย ดิฉันจะดำเนินโดยใช้ภาษาไทย

118
00:08:07.796 --> 00:08:11.796
และดร. ปรัชญา จะดำเนินด้วยภาษาอังกฤษค่ะ  (ดร.ปรัชญา)

119
00:08:11.798 --> 00:08:15.798
[ภาษาต่างประเทศ]

120
00:08:15.798 --> 00:08:19.798

121
00:08:19.800 --> 00:08:23.800

122
00:08:23.802 --> 00:08:27.802

123
00:08:27.806 --> 00:08:31.806

124
00:08:31.807 --> 00:08:35.807

125
00:08:35.810 --> 00:08:39.810

126
00:08:39.812 --> 00:08:43.812

127
00:08:43.814 --> 00:08:47.814
(คุณศิริพร) ขอต้อนรับแขกผู้มีเกียตริทุกท่านเข้าสู่งาน

128
00:08:47.816 --> 00:08:51.816
และนิทรรศการศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ ประจำปี

129
00:08:51.819 --> 00:08:55.819
2562 หรือNECTEC Annual Conference and Exhibitions 2019

130
00:08:55.821 --> 00:08:59.821
2019 หรือ NECTEC ACE 2019 ค่ะ

131
00:08:59.822 --> 00:09:03.822
ซึ่งปีนี้นะคะเราจัดขึ้นภายใต้แนวคิด

132
00:09:03.824 --> 00:09:07.824
ฐานรากเทคโนโลยีก้าวไกล

133
00:09:07.826 --> 00:09:11.826
โดยศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

134
00:09:11.829 --> 00:09:15.829
สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ

135
00:09:15.829 --> 00:09:19.829
วิทยาศาสตร์วิจัยและนวัตกรรมค่ะ

136
00:09:19.830 --> 00:09:23.830
[ภาษาต่างประเทศ]

137
00:09:23.831 --> 00:09:27.831

138
00:09:27.832 --> 00:09:31.832

139
00:09:31.833 --> 00:09:35.833

140
00:09:35.836 --> 00:09:39.836

141
00:09:39.839 --> 00:09:43.839

142
00:09:43.841 --> 00:09:47.841

143
00:09:47.843 --> 00:09:51.843
(คุณศิริพร) และในโอกาสนี้นะคะ ดิฉันขอเรียนเชิญดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

144
00:09:51.845 --> 00:09:55.845
ผู้อำนวยการศูนย์วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

145
00:09:55.847 --> 00:09:59.847
ได้ขึ้นกล่าวรายงานความเป็นมา

146
00:09:59.847 --> 00:10:03.847
ขอเรียนเชิญค่ะ  (ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

147
00:10:03.849 --> 00:10:07.849

148
00:10:07.849 --> 00:10:11.849

149
00:10:11.850 --> 00:10:15.850

150
00:10:15.852 --> 00:10:19.852

151
00:10:19.855 --> 00:10:23.855
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยี

152
00:10:23.856 --> 00:10:27.856
และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ หรือ NECTEC ค่ะ และตอนนี้นะคะ ดิฉัน

153
00:10:27.856 --> 00:10:31.856
ใคร่ขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

154
00:10:31.857 --> 00:10:35.857
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัย และนวัตกรรม

155
00:10:35.860 --> 00:10:39.860
ได้เป็นประธานศูนย์

156
00:10:39.860 --> 00:10:43.860
ประจำปี 2562 ในวันนี้

157
00:10:43.862 --> 00:10:47.862
ขอกราบเรียนเชิญค่ะ  (ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

158
00:10:47.862 --> 00:10:51.862

159
00:10:51.878 --> 00:10:55.878
[เสียงดนตรี]

160
00:10:55.879 --> 00:10:59.879

161
00:10:59.880 --> 00:11:03.880

162
00:11:03.883 --> 00:11:07.883
บัดนี้ได้เวลาอันสมควรแล้ว ผมขอเปิด

163
00:11:07.883 --> 00:11:11.883
งานประชุมวิชาการและนิทรรศการประจำปี

164
00:11:11.899 --> 00:11:15.899
ของศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์

165
00:11:15.899 --> 00:11:19.899
[เสียงดนตรี]  (คุณศิริพร) ค่ะ และดิฉันขออนุญาต

166
00:11:19.900 --> 00:11:23.900
ให้เกียรติอยู่บนเวทีอีกสักครู่ค่ะ และตอน

167
00:11:23.902 --> 00:11:27.902
นี้ค่ะ ดิฉันใคร่ขอเรียนเชิญผู้อำนวยการ NECTEC และ

168
00:11:27.904 --> 00:11:31.904
คณะกรรมการบริหารและผู้บริหาร ให้เกียรติ

169
00:11:31.906 --> 00:11:35.906
ถ่ายภาพที่ระลึกร่วมกันบนเวทีค่ะ

170
00:11:35.908 --> 00:11:39.908
พิธีเปิดงานในวันนี้ดังรายชื่อดังต่อไปนี้ค่ะ

171
00:11:39.908 --> 00:11:43.908
ค่ะ ดร.ชัย วุฒิธิวิวัฒน์ชัย ค่ะ

172
00:11:43.909 --> 00:11:47.909
ดร. กัลยา อุดมวิธิต

173
00:11:47.911 --> 00:11:51.911
ดร. พนิตา พงษ์ไฟอ

174
00:11:51.912 --> 00:11:55.912
NECTEC ดร. อริสา คงทน

175
00:11:55.923 --> 00:11:59.923
นะคะ คุณสุภรรณิการ บุญมา ค่ะ คณะกรรมการผู้

176
00:11:59.924 --> 00:12:03.924
บริหารนะคะ ในส่วนของฝ่าย

177
00:12:03.925 --> 00:12:07.925

178
00:12:07.926 --> 00:12:11.926
คุณไพริน ร่วมสุวรรณ

179
00:12:11.927 --> 00:12:15.927
คณะกรรมการบริหารภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่งนะคะ

180
00:12:15.927 --> 00:12:19.927

181
00:12:19.928 --> 00:12:23.928

182
00:12:23.929 --> 00:12:27.929

183
00:12:27.931 --> 00:12:31.931
ทุกท่านนะคะ ในโอกาสพิธีเปิดงาน NECTEC ACE

184
00:12:31.933 --> 00:12:35.933
ในวันนี้นะคะ ดิฉันต้องขอกราบขอบพระคุณท่านผู้บริหารเป็นอย่างสูงด้วย

185
00:12:35.933 --> 00:12:39.933
พร้อมด้วยคณะทีมผู้บริหารจากเนคเทคค่ะ

186
00:12:39.934 --> 00:12:43.934

187
00:12:43.936 --> 00:12:47.936

188
00:12:47.936 --> 00:12:51.936
ค่ะ แล้วในลำดับถัดไปก็ถึงช่วงเวลาสำคัญนะคะ ที่

189
00:12:51.936 --> 00:12:55.936
ดิฉันก็รอคอย และแขกผปผู้มีเกียรติทุกท่าน

190
00:12:55.937 --> 00:12:59.937
สำหรับความพิเศษในปีนี้ค่ะ รออีกสักครู่

191
00:12:59.938 --> 00:13:03.938
เดี๋ยวค่ะ  [ภาษาต่างประเทศ]

192
00:13:03.940 --> 00:13:07.940

193
00:13:07.940 --> 00:13:11.940

194
00:13:11.942 --> 00:13:15.942

195
00:13:15.944 --> 00:13:19.944

196
00:13:19.945 --> 00:13:23.945

197
00:13:23.947 --> 00:13:27.947
[เสียงโทรศัพท์]

198
00:13:27.948 --> 00:13:31.948
นะคะ สวัสดีค่ะ

199
00:13:31.956 --> 00:13:35.956
(จิ๊บจิ๊บ) สวัสดีค่ะพี่เป็ด พี่อาร์ม และท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน จิ๊บ ๆ เองค่ะ

200
00:13:35.956 --> 00:13:39.956
(คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ ขอเสียงปรบมือให้กับจิ๊บจิ๊บนะคะ

201
00:13:39.957 --> 00:13:43.957
[เสียงปรบมือ]  (คุณศิริพร) คนนี้คือ จิ๊บจิ๊บนะคิ

202
00:13:43.958 --> 00:13:47.958
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะพี่เป็ด พี่อาร์ม อันนี้เป็นครั้งแรกที่ออก

203
00:13:47.963 --> 00:13:51.963
นอกห้องแล็บและเป็นพิธีกรครั้งแรกของจิ๊บจิ๊บเลยนะ

204
00:13:51.964 --> 00:13:55.964
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะ วันนี้ตื่นเต้นไหมคะ

205
00:13:55.965 --> 00:13:59.965
มานานวันนี้มีคนคุยด้วยแล้วตื่นเต้น

206
00:13:59.968 --> 00:14:03.968
(คุณศิริพร) ตื่นเต้นกว่านี้อีกได้ไหมคะ

207
00:14:03.972 --> 00:14:07.972
อันนี้ถ้าแทรกได้ แนะนำว่า

208
00:14:07.973 --> 00:14:11.973
อย่านอกบทค่ะ

209
00:14:11.974 --> 00:14:15.974
แล้วในช่วงนี้มีข่าวอะไรที่น่าสนใจ

210
00:14:15.976 --> 00:14:19.976
บ้างคะ

211
00:14:19.976 --> 00:14:23.976
(จิ๊บจิ๊บ) อายุน้อยมาเรียมเสียชีวิตแล้ว เนื่องจากพบขยะในห้

212
00:14:23.978 --> 00:14:27.978
(คุณศิริพร) น่าสงสารนะคะ

213
00:14:27.978 --> 00:14:31.978
(คุณศิริพร) น่าสนใจมากค่ะ

214
00:14:31.979 --> 00:14:35.979
เอาล่ะค่ะ ก็ถึงเวลาที่ทุกท่านรอคอยแล้วค่ะ

215
00:14:35.980 --> 00:14:39.980
ในวันนี้ค่ะ ดิฉันต้องขอมอบหน้าที่พิธีในช่วงนี้

216
00:14:39.981 --> 00:14:43.981
ให้กับน้องสาวนั้นก็คือจิ๊บจิ๊บ ทำหน้าที่

217
00:14:43.982 --> 00:14:47.982
พิธีกรในช่วงนี้ค่ะ  (จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะ

218
00:14:47.983 --> 00:14:51.983
พี่เป็ดและจิ๊บจิ๊บ สามารถช่วยทุกคนได้

219
00:14:51.986 --> 00:14:55.986
อย่างไรบ้าง ขอเชิญทุกท่านได้รับทราบโดยตรงจาก ดร.ชัย

220
00:14:55.987 --> 00:14:59.987
ดร. ชัย ผู้อำนวยการ NECTEC ขอเชิญ ดร. ชัย ค่ะ

221
00:14:59.990 --> 00:15:03.990
[เสียงดนตรี]

222
00:15:03.990 --> 00:15:07.990

223
00:15:07.992 --> 00:15:11.992

224
00:15:11.992 --> 00:15:15.992
(ดร.ชัย) ขอบคุณครับ จิ๊บจิ๊บ นั้นแหละครับ

225
00:15:15.995 --> 00:15:19.995

226
00:15:19.996 --> 00:15:23.996
ผมก็ขออนุญาตประกาศชื่ออย่างเป็นทางการ

227
00:15:23.997 --> 00:15:27.997
นะครับ เราเรียกว่า AI for Thai ซึ่งเป็น Platform AI

228
00:15:28.001 --> 00:15:32.001
ทุก ๆ คนนะครับ พัฒนาโดย NECTEC สวทช.

229
00:15:32.001 --> 00:15:36.001
ที่เราได้สะสมองค์รู้

230
00:15:36.002 --> 00:15:40.002
เกี่ยวกับเรื่อง AI มานานกว่า 20 ปีนะครับ

231
00:15:40.004 --> 00:15:44.004

232
00:15:44.006 --> 00:15:48.006

233
00:15:48.008 --> 00:15:52.008
เพื่อให้ทุกท่านเห็นภาพ ก็ขออนุญาตให้

234
00:15:52.009 --> 00:15:56.009
เราก้าวสู่ในยุคปัญญาประดิษฐ์

235
00:15:56.011 --> 00:16:00.011
เมื่อทุกสิ่งถูกสร้างขึ้นเพื่อให้ง่ายต่อการประมวลผลต่าง ๆ

236
00:16:00.012 --> 00:16:04.012
กับการประมวลผลภาษาไทยเช่น ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์

237
00:16:04.013 --> 00:16:08.013
วิเคราะห์คำอ่าน วิเคราะห์ความคิดเห็น

238
00:16:08.013 --> 00:16:12.013
วิเคราะห์ภาพและ

239
00:16:12.013 --> 00:16:16.013
วิดีโอ เข้าใจและสร้างเสียงพูดภาษาไทย

240
00:16:16.028 --> 00:16:20.028
ตลอดจนสร้าง Cheat Bot

241
00:16:20.030 --> 00:16:24.030
ผู้ประกอบการ บริษัท SME และ

242
00:16:24.030 --> 00:16:28.030
อยากพัฒนาแอปพลิเคชันโดยไม่มี

243
00:16:28.031 --> 00:16:32.031
ค่าใช้จ่าย ให้AI for Thai เป็นผู้ช่วยของคุContextMenuณ

244
00:16:32.033 --> 00:16:36.033
ด้วยบริการที่พร้อมใช้ ในภาคธุรกิจการให้บริการ

245
00:16:36.033 --> 00:16:40.033
เพื่อโต้ตอบคำถาม เพื่อบริการ

246
00:16:40.035 --> 00:16:44.035
สวัสดีค่ะ จิ๊บจิ๊บ พร้อมให้บริการแล้วค่ะ

247
00:16:44.036 --> 00:16:48.036
Logistic บริการวิเคราะห์ใบหน้าจากพนักงานขับรถ

248
00:16:48.037 --> 00:16:52.037
ความเสี่ยงของการเกิดอุบัติเหตุ การแพทย์

249
00:16:52.037 --> 00:16:56.037
ใช้ AI มาวิเคราะห์ความเสี่ยงแนวโน้ม

250
00:16:56.039 --> 00:17:00.039
และการท่องเที่ยวสามารถใช้ AI

251
00:17:00.046 --> 00:17:04.046
แปลภาษาและวิเคราะห์รูปต่าง ๆ จากภาพถ่าย AI for Thai

252
00:17:04.053 --> 00:17:08.053
Platform AI สัญชาติไทย ที่

253
00:17:08.054 --> 00:17:12.054
พร้อมใช้ ง่ายต่อการใช้งาน

254
00:17:12.058 --> 00:17:16.058

255
00:17:16.058 --> 00:17:20.058

256
00:17:20.060 --> 00:17:24.060

257
00:17:24.064 --> 00:17:28.064
(ดร.ชัย) และนั่นก็คือ AI for Thai

258
00:17:28.067 --> 00:17:32.067
ซึ่งผมมีความตั้งใจเป็นอย่าง

259
00:17:32.068 --> 00:17:36.068
ยิ่งนะครับ ที่จะเปิดเป็นบริการสาธารณะสำหรับ

260
00:17:36.068 --> 00:17:40.068
พวกเราทุกคนนะครับ ผมอยากพูดถึง

261
00:17:40.069 --> 00:17:44.069
AI for Thai สั้น ๆ สัก 2 ประเด็น

262
00:17:44.078 --> 00:17:48.078
ประเด็นแรกก็จะเป็นของการเติบโตของ

263
00:17:48.080 --> 00:17:52.080
AI ในประเทศไทยนะครับ ซึ่งจุดสำคัญอยู่ที่ว่า

264
00:17:52.082 --> 00:17:56.082
จากการที่เรา เซอร์เวร์มานี่มีผู้เชี่ยวชาญ

265
00:17:56.096 --> 00:18:00.096
ทางด้าน AI ในประเทศไทยนี่ รวมแล้ว

266
00:18:00.100 --> 00:18:04.100
ไม่ถึง 200 คน คิดโจทย์

267
00:18:04.102 --> 00:18:08.102
AI ในประเทศอนาคตอันใกล้ มีมากมายมหาศาล

268
00:18:08.103 --> 00:18:12.103
และสามารถสร้างมูลค่าได้อีกมากมาย เพราะฉะนั้นประเด็นสำคัญ

269
00:18:12.104 --> 00:18:16.104
เราจะต้องพัฒนาบุคลากรทางด้าน

270
00:18:16.104 --> 00:18:20.104
ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI อีก อย่างรวดเร็ว

271
00:18:20.114 --> 00:18:24.114
นะครับ ซึ่งผมเชื่อแน่ว่าAI for Thai หรือ AI สัญชาติไทย

272
00:18:24.115 --> 00:18:28.115
ซึ่งเป็นฐานตัวนี้ จะเป็นส่วนหนึ่งในการช่วย

273
00:18:28.117 --> 00:18:32.117
การพัฒนา AI ผู้เชี่ยวชาญ AI

274
00:18:32.117 --> 00:18:36.117
เป็นไปอย่างก้าวกระโดด ก็ขอขอบพระคุณ

275
00:18:36.118 --> 00:18:40.118
ผู้สนับสนุนเบื้องต้นนะครับของเราตอนนี้

276
00:18:40.118 --> 00:18:44.118
ที่ได้ร่วมกันทำให้เกิด AI For Thai ขึ้นมาได้

277
00:18:44.119 --> 00:18:48.119
ก็คือบริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด

278
00:18:48.121 --> 00:18:52.121
และบริษัท อินเทอร์เน็ต ไทยแลนด์ มหาชนครับ

279
00:18:52.122 --> 00:18:56.122
เพื่อให้พวกเราเห็นภาพของAI for Thai

280
00:18:56.123 --> 00:19:00.123
หรือ AI for Thai ได้อย่างเป็นรูปธรรม

281
00:19:00.124 --> 00:19:04.124

282
00:19:04.125 --> 00:19:08.125
ผมอยากเชิญทุกท่าน พบกับสื่อ AI

283
00:19:08.125 --> 00:19:12.125
คนแรกของไทยครับ ขอให้ทุกท่านพบกับคุณสุทธิชัย หยุ่นครับ

284
00:19:12.125 --> 00:19:16.125
[เสียงปรบมือ]

285
00:19:16.126 --> 00:19:20.126

286
00:19:20.127 --> 00:19:24.127
สวัสดีครับคุณสุทธิชัย หยุ่นครับ

287
00:19:24.136 --> 00:19:28.136
และแขกผู้มีเกียรติทุกท่าน ผมสุทธิชัย หยุ่น ครับ

288
00:19:28.136 --> 00:19:32.136
สุทธิชัย หยุ่น เจ้าเก่านะครับ ผมเป็น

289
00:19:32.138 --> 00:19:36.138
(ดร.ชัย) ครับ เชิญนั่งก่อนครับ คุณสุทธิชัย

290
00:19:36.138 --> 00:19:40.138

291
00:19:40.138 --> 00:19:44.138
คุรสุทธิชัย กลายเป็นอมตะไปแล้วครับ

292
00:19:44.140 --> 00:19:48.140
ความรู้สึกที่สุดยอดเลยละครับ ดร. ชัย และ ดร. ชัย

293
00:19:48.141 --> 00:19:52.141
ไม่สนใจบ้างหรือครับ

294
00:19:52.142 --> 00:19:56.142
(ดร.ชัย) ครับน่าสนใจเป็นอย่างยิ่งครับ ในอนาคต

295
00:19:56.151 --> 00:20:00.151
ที่มานั่งคุยกันก็ได้นะครับ คุณสุทธิชัย คงพอทราบนะครับ ว

296
00:20:00.152 --> 00:20:04.152
ตอนนี้เราอยู่ในประเด็นเรื่อง AI กันอยู่

297
00:20:04.156 --> 00:20:08.156
(Suthichai AI) แน่นอนครับ เพราะว่าผมเองก็เกิดมา

298
00:20:08.157 --> 00:20:12.157
จากงานวิจัย ที่ทาง NECTEC มาเหมือนกัน

299
00:20:12.158 --> 00:20:16.158
นี่ครับ (ดร.ชัย) ถ้าอย่างนั้นคุณ

300
00:20:16.160 --> 00:20:20.160
AI ไปช่วยงานในบทบาทของคุณสุทธิชัยอย่างไรบ้างครับ

301
00:20:20.162 --> 00:20:24.162
(Suthichai AI) ยินดีเป็นอย่างยิ่งครับ ดร. ชัย

302
00:20:24.164 --> 00:20:28.164
ก่อนอื่นผมขอประกาศเป็นนักข่าว AI คนแรก

303
00:20:28.164 --> 00:20:32.164
ครับ AI ย่อมาจาก Artificial

304
00:20:32.166 --> 00:20:36.166
มันคือปัญญาประดิษฐ์แห่งยุคดิจิทัลครับ สุทธิชัย

305
00:20:36.169 --> 00:20:40.169
กำลังจะปฏิวัติโลกของข่าวสารประวัติศาสตร์

306
00:20:40.170 --> 00:20:44.170
(ดร.ชัย) ครับ น่าสนใจมากครับ แล้ว AI จะไปพัฒนาข่าว

307
00:20:44.178 --> 00:20:48.178
อย่างไรบ้างครับ ผมจะนำเสนอเรื่องราวที่เกิดขึ้น

308
00:20:48.181 --> 00:20:52.181
ทุกนาทีได้อย่างรวดเร็ว แม่นยำตลอดเวลา สุทธิชัย หยุ่

309
00:20:52.183 --> 00:20:56.183
น่าตื่นเต้นตลอดเวลา สุทธิชัย หย

310
00:20:56.184 --> 00:21:00.184
คือตัวตนของผม เสียงจริง และท่าทาง

311
00:21:00.206 --> 00:21:04.206
จริง ระวังนะครับ สุทธิชัย AI อาจจะมีอารมณ์และจิต

312
00:21:04.206 --> 00:21:08.206
ของ สุทธิชัย หยุ่น ตัวจริง ได้สักวันหนึ่ง

313
00:21:08.207 --> 00:21:12.207
วิกฤตคือโอกาสครับ ผมทำข่าวมาก

314
00:21:12.209 --> 00:21:16.209
ตลอดชีวิต แต่ไม่มีช่วงไหนที่

315
00:21:16.209 --> 00:21:20.209
ทำหน้าที่เป็นสื่อสารมวลชนได้เท่ากับตอนนี้ครั

316
00:21:20.223 --> 00:21:24.223
(ดร.ชัย) ตื่นเต้นอย่างไรบ้างครับ เล่าให้เราฟังบ้างครับ

317
00:21:24.224 --> 00:21:28.224
(Suthichai AI) ก็เพราะว่ามันไม่ใช้นโยบาย

318
00:21:28.225 --> 00:21:32.225
เท่านั้นครับ มันเป็น AI Journal R

319
00:21:32.225 --> 00:21:36.225
ที่จะทำให้การสื่อสารเกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ

320
00:21:36.228 --> 00:21:40.228
แม่นยำ เจาะถึงแก่น และไร้ข้อจำกัด

321
00:21:40.230 --> 00:21:44.230
สุทธิชัย หยุ่น

322
00:21:44.230 --> 00:21:48.230
เหมือนกันครับ และต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าว

323
00:21:48.230 --> 00:21:52.230
มากกว่าเดิม เพราะผมจะอยู่ที่ไหน เมื่อไร ก็ทำหน้าที่

324
00:21:52.231 --> 00:21:56.231
ของนักข่าวได้ครับ (ดร. ชัย)

325
00:21:56.232 --> 00:22:00.232
ลองขยายความให้ผู้เข้าร่วม

326
00:22:00.234 --> 00:22:04.234
(Suthichai AI) แบบนี้นะดร. ชัย

327
00:22:04.235 --> 00:22:08.235
AI จะวิเคราะห์ข่าวได้ทุกนาที ทุกสถานที่ และทุกเหตุการณ์

328
00:22:08.235 --> 00:22:12.235
ไม่ว่าจะเกิดที่ไหน เมื่อไร และภายใต้สถานการณ์

329
00:22:12.240 --> 00:22:16.240
อย่างไร ผมก็ยังพร้อมที่จะเป็นนักข่าว AI และ

330
00:22:16.240 --> 00:22:20.240
ที่สำคัญคือ ผมจะหล่อแบบนี้ไปตลอด

331
00:22:20.248 --> 00:22:24.248
สุทธิชัย AI ไม่ต้องหลับ ไม่ต้องนอน รับใช้

332
00:22:24.250 --> 00:22:28.250
ต้องการเบื้องหลังของข่าวสาร ตรวจสอบข้อเท็จจริง และ

333
00:22:28.250 --> 00:22:32.250
สยบข่าวกรอง และ

334
00:22:32.251 --> 00:22:36.251
ในส่วนงานต่าง ๆ

335
00:22:36.251 --> 00:22:40.251
ใช้เทคโนโลยี AI ยกระดับการทำหน้าที่

336
00:22:40.253 --> 00:22:44.253
ของสื่อมวลชนอย่างเข้มขน (ดร.ชัย) แล้วมีอะไรพิเศษกว่านั้น

337
00:22:44.253 --> 00:22:48.253
อีกไหมครับ  (Suthichai AI) นักข่าว AI

338
00:22:48.255 --> 00:22:52.255
อย่างผมจะช่วยลดการรับรู้ข่าวสารที่ไม่สำคัญ

339
00:22:52.256 --> 00:22:56.256
ทุกชุมชนทั่วประเทศ ผมจะทำให้เกิดความเท่าเทียม

340
00:22:56.258 --> 00:23:00.258
ของการเข้าถึงข้อมูล และการวิเคราะห์เจาะลึกถึง

341
00:23:00.259 --> 00:23:04.259
ผลต่อวิถีความเป็นอยู่ของประชาชน

342
00:23:04.275 --> 00:23:08.275
ผมสามารถรายงานข่าว เป็นภาษาถิ่น

343
00:23:08.276 --> 00:23:12.276
ภาคเหนือ สวัสดีครับพ่อแม่พี่น้องชาวเหนือ ผม

344
00:23:12.277 --> 00:23:16.277
สถานการณ์หมอกควันเกินมาตรฐานนะครับ

345
00:23:16.278 --> 00:23:20.278
สวัสดีครับ พี่น้องชาวอีสาน

346
00:23:20.279 --> 00:23:24.279
เฮ็ดนาปีนี้เป็นจั่งใด

347
00:23:24.279 --> 00:23:28.279
บ่น้อครับ ยิ่งกว่านั้น ผมจะใช้เทคโนโลยี AI

348
00:23:28.280 --> 00:23:32.280
เชื่อมประเทศไทยกับโลกอย่างคึกคัก

349
00:23:32.282 --> 00:23:36.282
เมื่อโลกเปลี่ยนก็ต้องปรับ นักข่าว

350
00:23:36.282 --> 00:23:40.282
AI ขอทำอาสาเป็นนักรบไฮเทค

351
00:23:40.282 --> 00:23:44.282
ที่จะนำทัพแห่งช่าวสาร เพื่อจะสร้างเสริมข่าว

352
00:23:44.283 --> 00:23:48.283
ไทยทุกมิติทุกจังหวัด และทุกสถานการณ์ครับ

353
00:23:48.283 --> 00:23:52.283
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากนะครับ

354
00:23:52.284 --> 00:23:56.284
สามารถพูดภาษาถิ่นได้คล่องขนาดนี้นะครับ คุณสุทธิชัย

355
00:23:56.286 --> 00:24:00.286
คิดว่าอะไรคือข้อได้เปรียบของความเป็น AI ครับ

356
00:24:00.287 --> 00:24:04.287
(Suthichai AI) สุทธิชัย หยุ่น ไม่ได้

357
00:24:04.289 --> 00:24:08.289
เป็นมนุษย์ธรรมดานะครับ เพราะผมอยู่ได้

358
00:24:08.290 --> 00:24:12.290
ไม่ต้องหายใจครับ เพราะผมจะอยู่อมตะ

359
00:24:12.291 --> 00:24:16.291
ชั่วนิรันทร์ สุทธิชัย AI จะเป็นนักข่าวจากโลกมนุษย์ที่

360
00:24:16.292 --> 00:24:20.292
จะรายงานสด Live จากดาวอังคารคนแรกครับ ติดตาม

361
00:24:20.293 --> 00:24:24.293
สุทธิชัย หยุ่น AI

362
00:24:24.294 --> 00:24:28.294
ได้ ๆ จากช่วงนาทีนี้ด้วยกันนะครับ

363
00:24:28.295 --> 00:24:32.295
(ดร.ชัย) ถึงจะเป็น Avatar ก็มีจิตวิ

364
00:24:32.298 --> 00:24:36.298
อย่างเต็มเปี่ยมจริง ๆ นะครับ ด้วยความเป็นพิธีกรมืออาชีพ

365
00:24:36.299 --> 00:24:40.299
ของคุณสุทธิชัย รบกวนคุณสุทธิชัยได้พูดป

366
00:24:40.300 --> 00:24:44.300
(Suthichai AI) สุดท้ายนี้ผมก็ต้อง

367
00:24:44.301 --> 00:24:48.301
ขอขอบคุณท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ผมขอตัวไปทำ

368
00:24:48.303 --> 00:24:52.303
ภารกิจลับก่อนครับ ขอลาผู้มีเกียรติที่มา

369
00:24:52.304 --> 00:24:56.304
ร่วมงานในวันนี้ สวัสดีครับทุกท่าน

370
00:24:56.305 --> 00:25:00.305

371
00:25:00.306 --> 00:25:04.306
นั่นก็คือ

372
00:25:04.320 --> 00:25:08.320
(ดร.ชัย) ครับ นั้นก็คือ

373
00:25:08.322 --> 00:25:12.322
นะครับ เนื้อหาสารของ AI for Thai หรือ

374
00:25:12.322 --> 00:25:16.322
มีให้ทุกคนสัมผัสได้

375
00:25:16.322 --> 00:25:20.322
ที่บูธนิทรรศการแล้วก็ยังมีหัวข้อสัมมนาที่มีหัวข้อสำคัญ

376
00:25:20.323 --> 00:25:24.323
ไม่น้อยกว่ากันนะครับ ขอเชิญทุกท่านสัมผัสประสบการณ์ร่วมกับ

377
00:25:24.325 --> 00:25:28.325
สวทช. ขอขอบคุณครับ

378
00:25:28.326 --> 00:25:32.326
(คุณศิริพร) ค่ะต้องขอขอบพระคุณ

379
00:25:32.326 --> 00:25:36.326
สวทช. นะคะ และต้องขอขอบพระคุณ สื่อมวลชน

380
00:25:36.329 --> 00:25:40.329
AI ท่านแรกนะคะ คุณ สุทธิชัย หยุ่น

381
00:25:40.329 --> 00:25:44.329
ที่ได้ให้เกียรติมาร่วมงานในวันนี้ค่ะ

382
00:25:44.332 --> 00:25:48.332
(ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

383
00:25:48.339 --> 00:25:52.339

384
00:25:52.340 --> 00:25:56.340

385
00:25:56.341 --> 00:26:00.341

386
00:26:00.342 --> 00:26:04.342
(คุณศิริพร) ค่ะและในโอกาสนี้ ดิฉันขอเชิญ

387
00:26:04.346 --> 00:26:08.346
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการเนคเทค ร่วมด้วย

388
00:26:08.348 --> 00:26:12.348
พันธิมิตรที่ร่วมกันขับเคลื่อน AI For Thai ในวันนี้นะคะ

389
00:26:12.348 --> 00:26:16.348
ร่วมกันถ่ายภาพเพื่อเป็นประวัติศาสตร์

390
00:26:16.348 --> 00:26:20.348
สัญชาติไทยในวันนี้ค่ะ ขอเชิญ

391
00:26:20.349 --> 00:26:24.349
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการเนคเทค สวทช

392
00:26:24.351 --> 00:26:28.351

393
00:26:28.352 --> 00:26:32.352
ค่ะ จาก  บริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน)

394
00:26:32.353 --> 00:26:36.353
โทรคมนาคมหรือ CAT

395
00:26:36.354 --> 00:26:40.354
ค่ะ ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

396
00:26:40.356 --> 00:26:44.356
และ บริษัท อินเทอร์เน็ตประเทศไทย จำกัด (มหาชน) หรnv

397
00:26:44.357 --> 00:26:48.357
หรือ INET ค่ะ ค่ะ

398
00:26:48.359 --> 00:26:52.359
ขอกราบขอบพระคุณพันธมิตร ที่ช่วยกัน

399
00:26:52.360 --> 00:26:56.360
ขับเคลื่อน AI for Thai ในวันนี้ค่ะ

400
00:26:56.361 --> 00:27:00.361

401
00:27:00.363 --> 00:27:04.363
ค่ะ และพิธีเปิดการประชุม

402
00:27:04.364 --> 00:27:08.364
วิชาการและนิทรรศการ

403
00:27:08.366 --> 00:27:12.366
ลงเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ สำหรับกำหนดการต่อไปนะคะ ทุกท่าน

404
00:27:12.366 --> 00:27:16.366
สามารถเข้าร่วมรับฟังหัวข้อสัมมนาที่น่าสนใจ ที่ท่านๆด

405
00:27:16.366 --> 00:27:20.366
ไว้นะคะ นอกจากนี้นะคะ เรายัง

406
00:27:20.367 --> 00:27:24.367
พร้อมกับทีมนักวิจัยที่จะมาอธิบายผลงาน

407
00:27:24.368 --> 00:27:28.368
พร้อมร่วมงานกับทุกท่านในวันนี้ด้วยนะคะ เพื่อที่จะนำผลงานของ NECTEC

408
00:27:28.370 --> 00:27:32.370
ไปสร้างประโยชน์ให้เกิดกับเศรษฐกิจและสังคม

409
00:27:32.370 --> 00:27:36.370
ขอเรียนเชิญทุกท่านร่วมรับชมได้อย่าง

410
00:27:36.371 --> 00:27:40.371
(ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

411
00:27:40.372 --> 00:27:44.372

412
00:27:44.372 --> 00:27:48.372

413
00:27:48.373 --> 00:27:52.373

414
00:27:52.375 --> 00:27:56.375

415
00:27:56.376 --> 00:28:00.376
(คุณศิริพร) ค่ะ และสำหรับวันนี้นะคะดิฉัน

416
00:28:00.377 --> 00:28:04.377
ศิริพร ปานสวัส ขอลา

417
00:28:04.379 --> 00:28:08.379
ทุกท่านที่ร่วมเป็นเกียรติใน

418
00:28:08.388 --> 00:28:12.388
สวัสดีค่ะ  (ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

419
00:28:12.388 --> 00:28:16.388

420
00:28:16.389 --> 00:28:20.389
[เสียงดนตรี]

421
00:28:20.389 --> 00:28:24.389

422
00:28:24.389 --> 00:28:28.389

423
00:28:28.391 --> 00:28:32.391

424
00:28:32.392 --> 00:28:36.392
[สิ้นสุดการถอดความ]

425
00:28:36.397 --> 00:28:40.397

426
00:28:40.402 --> 00:28:44.402
[สิ้นสุดการถอดความ]

427
00:28:44.405 --> 00:28:48.405

428
00:28:48.407 --> 00:28:52.407

429
00:28:52.413 --> 00:28:56.413

430
00:28:56.415 --> 00:29:00.415

431
00:29:00.415 --> 00:29:04.415

432
00:29:04.419 --> 00:29:08.419

433
00:29:08.421 --> 00:29:12.421

434
00:29:12.424 --> 00:29:15.425

435
00:29:16.425 --> 00:29:19.425

436
00:29:20.426 --> 00:29:23.427

437
00:29:24.428 --> 00:29:27.429

438
00:29:28.431 --> 00:29:31.431


