﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.003 --> 00:00:08.003

3
00:00:08.008 --> 00:00:12.008

4
00:00:12.013 --> 00:00:16.013

5
00:00:16.018 --> 00:00:20.018

6
00:00:20.020 --> 00:00:24.020

7
00:00:24.023 --> 00:00:28.023
ด้วยการ

8
00:00:28.025 --> 00:00:32.025

9
00:00:32.026 --> 00:00:36.026

10
00:00:36.027 --> 00:00:40.027

11
00:00:40.029 --> 00:00:44.029

12
00:00:44.032 --> 00:00:48.032
ปัจจัยกำหนดการ

13
00:00:48.037 --> 00:00:52.037
มันคือช่วงเวลาของความ

14
00:00:52.039 --> 00:00:56.039

15
00:00:56.039 --> 00:01:00.039
ก้าวหน้าที่จะเข้ามาช่วยผัก

16
00:01:00.041 --> 00:01:04.041

17
00:01:04.042 --> 00:01:08.042
เนื่องจากมันยังมาไม่ถึง

18
00:01:08.045 --> 00:01:12.045
อนาคตของคนส่วนใหญ่ แต่สำรหั

19
00:01:12.046 --> 00:01:16.046
แต่สำหรับ NECTEC

20
00:01:16.046 --> 00:01:20.046
ในความล้ำหน้าของวิทยาการ

21
00:01:20.049 --> 00:01:24.049
เพียงอย่างเดียว การตามหาวันพรุ่งนี้

22
00:01:24.050 --> 00:01:28.050
จำเป็นต้องมีมากกว่าการฝากความห

23
00:01:28.050 --> 00:01:32.050
เราเชื่อจากความเชื่ออย่างเดียวก็จริงครับ

24
00:01:32.051 --> 00:01:36.051
เราจะต้องมีทั้งความตั้งใจและก็ความกล้า

25
00:01:36.052 --> 00:01:40.052
ที่จะเปลี่ยนความเชื่อของเราเป็นประโยชน์ที่แท้จริง

26
00:01:40.054 --> 00:01:44.054
คือการสร้างความเปลี่ยนแปลง เป้าหมายของ

27
00:01:44.054 --> 00:01:48.054
จึงเน้นไปที่การสร้างรากฐานสำคัญ

28
00:01:48.055 --> 00:01:52.055
ในภาคเกษตรกรรมอุตสาหกรรม

29
00:01:52.055 --> 00:01:56.055
และการบริหารจัดการเมือง เพราะความอัจฉริยะของเทคโนโลยี

30
00:01:56.070 --> 00:02:00.070
เข้าไปช่วยยกระดับการวิเคราะห์ การประมวล

31
00:02:00.070 --> 00:02:04.070
ให้เป็นไปอย่างสะดวกและรวดเร็ว

32
00:02:04.074 --> 00:02:08.074
และมีประสิทธิภาพมากกว่าที่เคยเป็นมา

33
00:02:08.075 --> 00:02:12.075
5 4 3 2 1

34
00:02:12.076 --> 00:02:16.076
4 3 2 1

35
00:02:16.077 --> 00:02:20.077

36
00:02:20.078 --> 00:02:24.078

37
00:02:24.080 --> 00:02:28.080
เราต้องสวมวิญญาณนักสำรวจครับ

38
00:02:28.084 --> 00:02:32.084
ครับ สร้างความมุ่งมั่นท้าท้าย

39
00:02:32.085 --> 00:02:36.085
เราต้องมีความตั้งใจ

40
00:02:36.100 --> 00:02:40.100
นะครับว่าผลลัพธ์ที่ได้ออกมานี่จะเป็นคำชื่นช

41
00:02:40.104 --> 00:02:44.104
หรือว่าจะเป็นความตั้งใจที่ถูกมองข้ามไป

42
00:02:44.104 --> 00:02:48.104
[เสียงดนตรี]

43
00:02:48.106 --> 00:02:52.106
(ผู้ให้สัมภาษณ์) เปลี่ยนแปลงโฉมหน้า

44
00:02:52.106 --> 00:02:56.106
ที่มีผลต่อการเพาะปลูก เปลี่ยโฉมหน้าเกษตรกรรม

45
00:02:56.108 --> 00:03:00.108
จากนี้เราจะไม่ฝากอนาคตของเกษตรกร

46
00:03:00.108 --> 00:03:04.108
ไว้กับสภาพดินฟ้าอากาศแบบตามมีตามเกิด

47
00:03:04.109 --> 00:03:08.109
ด้วยการติดตามธรรมชาติของพืชแต่ละชนิด

48
00:03:08.116 --> 00:03:12.116
จะมีข้อมูลจำเพาะของตัวเอง

49
00:03:12.117 --> 00:03:16.117
ความยืดหยุ่นในยุคอุตสาหกรรม 4.0 จะ

50
00:03:16.118 --> 00:03:20.118
ทำให้ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจงรายละ

51
00:03:20.118 --> 00:03:24.118
มากยิ่งขึ้น ความฉลาดของเทคโนโลยี

52
00:03:24.119 --> 00:03:28.119
ทุกส่วนของทุกกระบวนการ

53
00:03:28.119 --> 00:03:32.119
คุณภาพและต่อเติมรายละเอียดให้กลไกการผลิต

54
00:03:32.120 --> 00:03:36.120
มีชีวิตดิจิทัลที่มีคุณภาพ

55
00:03:36.121 --> 00:03:40.121
เทคโนโลยีจะเข้าไปผสมผสานกับการ

56
00:03:40.122 --> 00:03:44.122
ทำงานของมนุษย์ทุกส่วนจึงเชื่อมโยง

57
00:03:44.123 --> 00:03:48.123
ของกลไกลเฝ้าระวัง ตรวจสอบ

58
00:03:48.124 --> 00:03:52.124
การจัดการกับเมืองเป็นไปอย่างครบวงจร

59
00:03:52.124 --> 00:03:56.124
สังคมแห่งการเรียนรู้

60
00:03:56.126 --> 00:04:00.126
ตลอดชีพ

61
00:04:00.126 --> 00:04:04.126
การเรียนรู้จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหาสถานที่ และ

62
00:04:04.126 --> 00:04:08.126
เวลา ผู้เรียนจะไม่ถูกจำกัดด้วยเพศ

63
00:04:08.128 --> 00:04:12.128
สังคมแห่งการเรียนรู้จะเกิดขึ้น มันเป็นวัฒนธรรมใหม่ของ

64
00:04:12.134 --> 00:04:16.134
สังคมไทย  ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอด

65
00:04:16.134 --> 00:04:20.134
ตลอดชีพ บนพื้นฐานวัฒนธรรม

66
00:04:20.135 --> 00:04:24.135
ออกไปเปลี่ยนคุณภาพ

67
00:04:24.137 --> 00:04:28.137
ออกไปเปลี่ยนสภาพของคนรุ่นใหม่

68
00:04:28.138 --> 00:04:32.138
เราไปเพิ่มศักยภาพให้กับเด็กไทยรุ่นใหม่ ทำให้

69
00:04:32.139 --> 00:04:36.139
ให้ไปไกลกว่ารุ่นก่อน เพราะถ้าเขาเดินเท่ากับรุ่นเก่า

70
00:04:36.149 --> 00:04:40.149
ก็เท่ากับว่าเขาเดินอยู่ที่เดิม เป้าหมาย

71
00:04:40.154 --> 00:04:44.154
คือการทำให้เด็กไทยเก่งขึ้น อยากให้ฉลาดสมวัย

72
00:04:44.154 --> 00:04:48.154
ก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่โภชนาการ

73
00:04:48.154 --> 00:04:52.154
เพราะอาหารที่สมบูรณ์คือวัตถุดิบของสมองที่เติบโต

74
00:04:52.155 --> 00:04:56.155
ฐานข้อมูลที่สำคัญของประชาชน

75
00:04:56.156 --> 00:05:00.156
(บรรยาย) ข้อมูลที่

76
00:05:00.156 --> 00:05:04.156
ศาสตร์ซึ่งจะเข้าไปมีผลต่อ

77
00:05:04.156 --> 00:05:08.156
และรายได้ของประชาชน ตามสภาพแวดล้อมภูมิศาสตร์ท้องถิ่น

78
00:05:08.157 --> 00:05:12.157
นวัตกรรมเซนเซอร์ขั้สู

79
00:05:12.158 --> 00:05:16.158
ที่ทำได้เองจะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ

80
00:05:16.160 --> 00:05:20.160
เป็นมาตรฐานใหม่ทางวิทยาศาสตร์

81
00:05:20.161 --> 00:05:24.161
จากข้อมูลโครงสร้างลักษณะทางเคมี

82
00:05:24.161 --> 00:05:28.161
เพื่อเฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพทย์

83
00:05:28.163 --> 00:05:32.163
ในพื้นที่ทางการเกษตร

84
00:05:32.163 --> 00:05:36.163
มนุษย์ที่จะนำไปสู่ความเป็นไปได้

85
00:05:36.167 --> 00:05:40.167
การสื่อสารระหว่างคนกับปัญญาประดิษฐ์จะก้าวไปอีกขั้น

86
00:05:40.168 --> 00:05:44.168
อย่างสอดประสานมากขึ้นทำให้การทำงาน

87
00:05:44.169 --> 00:05:48.169
ระหว่างคนกับวิทยาการเป็นไปอย่างลื่นไหล

88
00:05:48.170 --> 00:05:52.170
สาขางานอีกมากมายคือเรื่องเป็นไปได้

89
00:05:52.171 --> 00:05:56.171
ในขณะที่สายตาจับจ้องอยู่กับความก้าวหน้า

90
00:05:56.171 --> 00:06:00.171
จะต้องก้าวไปพร้อมกัน เพื่อ

91
00:06:00.172 --> 00:06:04.172
ที่จะมีคนไปถึง

92
00:06:04.173 --> 00:06:08.173
ในการเข้าถึงเทคโนโลยีเหล่านั้นด้วย

93
00:06:08.173 --> 00:06:12.173
ที่มีทั้งแต่เริ่มทำงานนะครับ ก็คือสังคมไทย

94
00:06:12.174 --> 00:06:16.174
จะมีโอกาสได้ใช้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างร เราจะ

95
00:06:16.176 --> 00:06:20.176
ผลักเทคโนโลยีไปสู่ความก้าวหน้า สร้างเป็นสาธารณูปโภค

96
00:06:20.176 --> 00:06:24.176
ของประเทศในอนาคตให้ได้ครับ

97
00:06:24.176 --> 00:06:28.176
NECTEC ยังไม่หยุดแสวงหาเส้นทางใหม่ ๆ

98
00:06:28.177 --> 00:06:32.177
เส้นทางอนาคต ที่เรามุ่งจะก้าวไป

99
00:06:32.179 --> 00:06:36.179
ที่จะเห็นการขับเคลื่อนไปข้างหน้า

100
00:06:36.180 --> 00:06:40.180
จากความเชี่ยวชาญที่เรามีจะสร้างรากฐาน

101
00:06:40.180 --> 00:06:44.180
ทางเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์คอมพิวเตอร์จากปัจจบุน

102
00:06:44.181 --> 00:06:48.181
อนาคต ฃ

103
00:06:48.183 --> 00:06:52.183

104
00:06:52.184 --> 00:06:56.184
NECTEC จะร่วมแสวง

105
00:06:56.186 --> 00:07:00.186
พรุ่งนี้ที่ดีกว่าไปพร้อมกับสังคมไทย

106
00:07:00.187 --> 00:07:04.187

107
00:07:04.190 --> 00:07:08.190

108
00:07:08.192 --> 00:07:12.192

109
00:07:12.193 --> 00:07:16.193
[เสียงดนตรี]

110
00:07:16.195 --> 00:07:20.195
[เสียงปรบมือ]

111
00:07:20.196 --> 00:07:24.196
Ց

112
00:07:24.199 --> 00:07:28.199
(คุณศิริพร) กราบเรียนดร.

113
00:07:28.203 --> 00:07:32.203
ท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

114
00:07:32.203 --> 00:07:36.203
ท่านคณะกรรมการบริหาร ท่านผู้บริหาร

115
00:07:36.205 --> 00:07:40.205
พร้อมด้วยผู้แทนจากภาครัฐและภาคเอกชน คณะสื่อมวลชน

116
00:07:40.206 --> 00:07:44.206
และแขกผู้มีเกียรติ

117
00:07:44.209 --> 00:07:48.209
และ ดร.ปรัชญา บุญขวัญ รับหน้าที่เป็นพิธีกร

118
00:07:48.209 --> 00:07:52.209
นะคะ ได้รับความสนใจจากแขกผู้มีเกียรติ

119
00:07:52.210 --> 00:07:56.210
เข้าร่วมงานด้วยและดร. ปรัชญาจะใช้ภาษาอังกฤษ

120
00:07:56.211 --> 00:08:00.211
จะดำเนินรายการโดยใช้ภาษาอังกฤษค่ะ

121
00:08:00.213 --> 00:08:04.213
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

122
00:08:04.219 --> 00:08:08.219

123
00:08:08.220 --> 00:08:12.220

124
00:08:12.221 --> 00:08:16.221

125
00:08:16.223 --> 00:08:20.223

126
00:08:20.228 --> 00:08:24.228

127
00:08:24.231 --> 00:08:28.231

128
00:08:28.233 --> 00:08:32.233
ฃ

129
00:08:32.235 --> 00:08:36.235
(คุณศิริพร) ขอต้อนรับแขกผู้มีเกียรติทุกท่านเข้าสู่

130
00:08:36.239 --> 00:08:40.239
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

131
00:08:40.240 --> 00:08:44.240
ประจำปี 2562 หรือ  NECTEC Annual Conference & Exhibitions 2019

132
00:08:44.240 --> 00:08:48.240

133
00:08:48.241 --> 00:08:52.241
หรือ NECTEC ACE 2019 ค่ะ ซึ่งปีนี้เราจัดตั้งภายใต้แนวคิด

134
00:08:52.244 --> 00:08:56.244
"ฐานรากเทคโนโลยีก้าวไก

135
00:08:56.245 --> 00:09:00.245
ซึ่งดำเนินงานโดยศูนย์เทคโนโลยี

136
00:09:00.246 --> 00:09:04.246
วศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

137
00:09:04.248 --> 00:09:08.248
[ภาษาต่างประเทศ]

138
00:09:08.248 --> 00:09:12.248

139
00:09:12.249 --> 00:09:16.249

140
00:09:16.250 --> 00:09:20.250

141
00:09:20.252 --> 00:09:24.252

142
00:09:24.254 --> 00:09:28.254

143
00:09:28.255 --> 00:09:32.255

144
00:09:32.257 --> 00:09:36.257
และในโอกาสนี้นะคะ

145
00:09:36.259 --> 00:09:40.259
ดิฉันขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

146
00:09:40.260 --> 00:09:44.260
ผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

147
00:09:44.270 --> 00:09:48.270
ได้ขึ้นกล่าวรายงานความเป็นมาและวัตถุประสงค์ในการจัดงานขึ้นมา

148
00:09:48.270 --> 00:09:52.270
ขอเรียนเชิญครับ  (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

149
00:09:52.272 --> 00:09:56.272

150
00:09:56.273 --> 00:10:00.273
[เสียงดนตรี]

151
00:10:00.274 --> 00:10:04.274

152
00:10:04.275 --> 00:10:08.275
ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

153
00:10:08.277 --> 00:10:12.277

154
00:10:12.281 --> 00:10:16.281
หรือ NECTEC ค่ะ

155
00:10:16.282 --> 00:10:20.282
ดิฉันใคร่ขอเชิญดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์

156
00:10:20.283 --> 00:10:24.283
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

157
00:10:24.285 --> 00:10:28.285
ได้เป็นประธานกล่าวเปิดงานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

158
00:10:28.286 --> 00:10:32.286
ของ NECTEC ประจำปี 2562

159
00:10:32.286 --> 00:10:36.286
ขอกราบเรียนเชิญค่ะ  (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

160
00:10:36.288 --> 00:10:40.288

161
00:10:40.289 --> 00:10:44.289
[เสียงดนตรี]

162
00:10:44.290 --> 00:10:48.290
(ดร. ชัย)

163
00:10:48.291 --> 00:10:52.291

164
00:10:52.294 --> 00:10:56.294
บัดนี้ได้เวลาอันสมควรแล้ว ขอ

165
00:10:56.297 --> 00:11:00.297
เปิดงานประชุมวิชาการและนิทรรศการประจำปี 2562

166
00:11:00.297 --> 00:11:04.297
ของศูนย์เทคโนโลยี

167
00:11:04.298 --> 00:11:08.298
ขอขอบพระคุณครับ (คุณศิริพร) ค่ะ และดิฉันใคร่ขอ

168
00:11:08.298 --> 00:11:12.298
ให้เกียรติยืนอยู่บนเวทีอีกสักครู่นะคะ

169
00:11:12.299 --> 00:11:16.299
ดิฉันใคร่ขอเรียนเชิญผู้อำนวยการ NECTEC นะคะ แล้วก็

170
00:11:16.309 --> 00:11:20.309
คณะกรรมการบริหารนะคะ และผู้บริหารได้

171
00:11:20.311 --> 00:11:24.311
ให้เกียรติถ่ายภาพที่ระลึก

172
00:11:24.312 --> 00:11:28.312
ในวันนี้นะคะ ดังรายชื่อต่อไปนี้นะคะ ค่ะ

173
00:11:28.313 --> 00:11:32.313
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการ NECTEC ค่ะ

174
00:11:32.314 --> 00:11:36.314
ดร. กัลยา อุดมวิทิศ ค่ะ

175
00:11:36.315 --> 00:11:40.315
ดร.ภาณิตา วงภัยบูรณ์

176
00:11:40.315 --> 00:11:44.315
ดร. อริศา คงทนค่ะ

177
00:11:44.316 --> 00:11:48.316
นะคะ คุณ สุภนิกา บุญมา

178
00:11:48.318 --> 00:11:52.318
ในส่วนของฝ่าย

179
00:11:52.318 --> 00:11:56.318

180
00:11:56.320 --> 00:12:00.320
คุณไพลิน ม่วงสุวรรณค่ะ

181
00:12:00.322 --> 00:12:04.322
ดูแลคณะกรรมการบริหารภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่ง

182
00:12:04.323 --> 00:12:08.323
นะคะ

183
00:12:08.324 --> 00:12:12.324

184
00:12:12.326 --> 00:12:16.326
ขอเสียงปรบมือจากแขกผู้มีเกียรติ

185
00:12:16.330 --> 00:12:20.330
ทุกท่านนะคะ ในโอกาสพิธีเปิดงาน NECTEC ACE

186
00:12:20.331 --> 00:12:24.331
ดิฉันต้องกราบขอบพระคุณประธานเป็น

187
00:12:24.332 --> 00:12:28.332
พร้อมด้วยคณะทีมผู้บริหารจาก NECTEC ค่ะ

188
00:12:28.332 --> 00:12:32.332
และในลำดับถัดไปนะคะ

189
00:12:32.334 --> 00:12:36.334
ในลำดับถัดไป

190
00:12:36.334 --> 00:12:40.334
ค่ะ และในลำดับถัดไป ค่ะ

191
00:12:40.335 --> 00:12:44.335
ที่ดิฉันก็รอคอยและแขกผู้มีเกียรติก็รอคอย

192
00:12:44.337 --> 00:12:48.337
ความพิเศษในปีนี้นะคะ

193
00:12:48.337 --> 00:12:52.337
[ภาษาต่างประเทศ]

194
00:12:52.338 --> 00:12:56.338
Ց

195
00:12:56.338 --> 00:13:00.338

196
00:13:00.340 --> 00:13:04.340

197
00:13:04.343 --> 00:13:08.343

198
00:13:08.349 --> 00:13:12.349
[เสียง

199
00:13:12.350 --> 00:13:16.350
(คุณศิริพร) โอ้ะ มาพอดีเลยค่ะ  (

200
00:13:16.351 --> 00:13:20.351
สวัสดีค่ะ

201
00:13:20.355 --> 00:13:24.355
(จิ๊บจิ๊บ) สวัสดีค่ะ พี่เป็ด พี่อาร์ม

202
00:13:24.355 --> 00:13:28.355
(คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ คนนี้เป็น

203
00:13:28.355 --> 00:13:32.355
น้องสาวเป็ดหน่อยได้ไหมคะ สวัสดีค่ะ จิ๊บจิ๊บ

204
00:13:32.356 --> 00:13:36.356
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะพี่เป็ดพี่อาร์ม

205
00:13:36.357 --> 00:13:40.357
นอกห้องแลปและเป็นพิธีครั้งแรกของจิ๊บจิ๊บเลยนะ

206
00:13:40.357 --> 00:13:44.357
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะ วันนี้

207
00:13:44.358 --> 00:13:48.358
พูดอยู่คนเดียวมานาน วันนี้มีคนคุยด้วยแล้วค่ะ

208
00:13:48.359 --> 00:13:52.359
(คุณศิริพร) ตื่นเต้นกว่านี้อีกได้ไหมคะ

209
00:13:52.362 --> 00:13:56.362
อันนี้ถ้าแทรกได้อยากบอกว่าอย่านอกบทค่ะ

210
00:13:56.363 --> 00:14:00.363

211
00:14:00.363 --> 00:14:04.363
และในช่วงนี้มีข่าวอะไรที่น่าสนใจบ้าง

212
00:14:04.363 --> 00:14:08.363
คะ  (จิ๊บจิ๊บ) พยูนน้อยมาเรียม

213
00:14:08.364 --> 00:14:12.364
เสียชีวิตแล้วเนื่องจากพบขยะพาสล

214
00:14:12.368 --> 00:14:16.368
(คุณศิริพร) โธ่ น่าสงสารนะคะ

215
00:14:16.385 --> 00:14:20.385

216
00:14:20.387 --> 00:14:24.387
มากค่ะ แล้วถึงเวลาที่รอคอยแล้วนะคะ

217
00:14:24.387 --> 00:14:28.387
ในวันนี้ค่ะ ดิฉันต้องขอมอบหน้าที่พิธีกร

218
00:14:28.387 --> 00:14:32.387
ให้กับน้องสาว นั่นก็คือ น้องจิ๊บจิ๊บ

219
00:14:32.388 --> 00:14:36.388

220
00:14:36.389 --> 00:14:40.389
จิ๊บจิ๊บและเพื่อน ๆ

221
00:14:40.390 --> 00:14:44.390
ขอเชิญทุกท่านได้รับทราบโดยตรงจาก ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

222
00:14:44.391 --> 00:14:48.391
ผู้อำนวยการ  NECTEC

223
00:14:48.392 --> 00:14:52.392
ดร.ชัยค่ะ

224
00:14:52.392 --> 00:14:56.392

225
00:14:56.393 --> 00:15:00.393
(ดร.ชัย)

226
00:15:00.393 --> 00:15:04.393
นั่นก็คือ AI

227
00:15:04.396 --> 00:15:08.396
เอไอแพลตฟอร์ม หรือ Ai for thai

228
00:15:08.397 --> 00:15:12.397
นะครับเราเรียกว่า

229
00:15:12.397 --> 00:15:16.397
AI For Thai ซึ่ง

230
00:15:16.398 --> 00:15:20.398
พัฒนาโดย  NECTEC สวทช.

231
00:15:20.400 --> 00:15:24.400
ที่เราได้สะสมขององค์ความรู้

232
00:15:24.410 --> 00:15:28.410
เรื่อง AI นี่มาเป็นเวลากว่า 20 ปีแล้วนะครับ

233
00:15:28.413 --> 00:15:32.413

234
00:15:32.414 --> 00:15:36.414
(ดร.ชัย) เพื่อให้ทุกท่านเห็นภาพ

235
00:15:36.414 --> 00:15:40.414
ก่อนให้ทุกคนเห็นภาพ

236
00:15:40.416 --> 00:15:44.416
ก่อนนะครับ

237
00:15:44.418 --> 00:15:48.418
เมื่อทุกสิ่งถูกสร้างขึ้นเพื่อให้ง่ายต่อการใช้งานต่างของ

238
00:15:48.418 --> 00:15:52.418
ภาษาไทย เช่น ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์

239
00:15:52.419 --> 00:15:56.419
วิเคราะห์คำอ่าน วิเคราะห์ความคิดเห็น

240
00:15:56.421 --> 00:16:00.421
วิเคราะห์ภาพและวิดีโอ

241
00:16:00.427 --> 00:16:04.427
เข้าใจและสร้างเสียงพูดภาษาไทยตลอดจน

242
00:16:04.427 --> 00:16:08.427
สร้างแชตบอร์ด ตลอดจน

243
00:16:08.428 --> 00:16:12.428
ผู้ประกอบการ SME

244
00:16:12.430 --> 00:16:16.430
อยากพัฒนา Application ได้อย่างพอใจ

245
00:16:16.430 --> 00:16:20.430
ให้  AI for Thai เป็นผู้ช่วยของคุณ ด้วยบริการ

246
00:16:20.430 --> 00:16:24.430
ที่พร้อมใช้ ทั้งในภาคธุรกิจและบริการ

247
00:16:24.431 --> 00:16:28.431
แชทบอทเพื่อโต้ตอบคำถาม

248
00:16:28.437 --> 00:16:32.437
ค่ะ จิ๊บจิ๊บพร้อมให้บริการแล้วค่ะ Logistic

249
00:16:32.438 --> 00:16:36.438
บริการวิเคราะห์ใบหน้าพนักงานขับรถ

250
00:16:36.439 --> 00:16:40.439
ของการเกิดอุบัติเหตุ

251
00:16:40.446 --> 00:16:44.446
การแพทย์ใช้ AI ในการตรวจเพื่อตรวจแนวโน้มการเป็นโรค

252
00:16:44.447 --> 00:16:48.447
และการท่องเทียวสามารถใช้ AI

253
00:16:48.448 --> 00:16:52.448
และวิเคราะห์รูปต่าง ๆ จากภาพถ่าย  AI for Thai

254
00:16:52.450 --> 00:16:56.450
Platform AI สัญชาติไทย

255
00:16:56.450 --> 00:17:00.450
พร้อมใช้ ง่ายต่อการใช้งาน

256
00:17:00.451 --> 00:17:04.451

257
00:17:04.452 --> 00:17:08.452

258
00:17:08.453 --> 00:17:12.453

259
00:17:12.456 --> 00:17:16.456
(ดร.ชัย) และนั้นก็คือ  AI for Thai

260
00:17:16.458 --> 00:17:20.458
ครับ ซึ่งผมมีความตั้งใจเป็นอย่างยิ่ง

261
00:17:20.458 --> 00:17:24.458
นะครับ ที่จะเปิดเป็นบริการสาธารณะสำหรับ

262
00:17:24.460 --> 00:17:28.460
พวกเราทุกคนนะครับ ผมอยากจะพูดถึง

263
00:17:28.461 --> 00:17:32.461
AI for Thai สั้น ๆ อีกสัก 2 ประเด็นครับ

264
00:17:32.464 --> 00:17:36.464
ก็จะเป็นเรื่องของการเติบโตของ AI

265
00:17:36.475 --> 00:17:40.475
ในประเทศไทยนะครับ ซึ่งจุดสำคัญอยู่ที่ว่า

266
00:17:40.476 --> 00:17:44.476
จากการที่เราเซอร์เวย์มานี่

267
00:17:44.477 --> 00:17:48.477
มีผู้เชี่ยวชาญจาก AI ไม่เกิน 200 คน

268
00:17:48.477 --> 00:17:52.477
นะครับ ในขณะที่โจทย์ที่จะเกิดขึ้น

269
00:17:52.477 --> 00:17:56.477
ในประเทศไทยในอนาคตอันใกล้นี่มีมากมายมหาศาล

270
00:17:56.478 --> 00:18:00.478
และสามารถสร้างมูลค่าได้อีกมากมาย

271
00:18:00.487 --> 00:18:04.487
ประเด็นอยู่ที่ว่าเราต้องพัฒนาบุคลากร

272
00:18:04.488 --> 00:18:08.488
ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI มากขึ้นนะครับ

273
00:18:08.489 --> 00:18:12.489
ซึ่งผมเชื่อแน่ว่า  AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทย

274
00:18:12.489 --> 00:18:16.489
ตัวนี้นี่จะเป็นส่วนที่จะช่วย

275
00:18:16.490 --> 00:18:20.490
ทำให้การพัฒนา AI เ

276
00:18:20.491 --> 00:18:24.491
เป็นไปอย่างก้าวกระโดดนะครับ ก็ขอขอบพระคุณ

277
00:18:24.492 --> 00:18:28.492
ผู้สนับสนุนเบื้องต้นของเราในตอนนี้ที่

278
00:18:28.492 --> 00:18:32.492
ได้ร่วมกันทำให้เกิด  AI for Thai ขึ้นมา

279
00:18:32.493 --> 00:18:36.493
ก็คือ บริษัท กสท.

280
00:18:36.495 --> 00:18:40.495
และบริษัทอินเทอร์เน็ตไทยแลนด์ มหาชน

281
00:18:40.495 --> 00:18:44.495
เพื่อให้พวกเราเห็นภาพของ AI สัญชาติไทยอย่างเป็นรูปธรรม

282
00:18:44.497 --> 00:18:48.497
ครั้งแรกนะครับ

283
00:18:48.498 --> 00:18:52.498
นอกเหนือจาก จิ๊บจิ๊บแล้ว

284
00:18:52.500 --> 00:18:56.500
เชิญทุกท่านนี่พบกับสื่อมวลชน

285
00:18:56.501 --> 00:19:00.501
ของไทยครับ ขอให้ทุกท่านพบกับสุทธิชัย หยุ่น ครับ

286
00:19:00.504 --> 00:19:04.504
[เสียงปรบมือ]

287
00:19:04.505 --> 00:19:08.505

288
00:19:08.506 --> 00:19:12.506
หยุ่นครับ  (Suthichai AI) สวัสดีครับ

289
00:19:12.507 --> 00:19:16.507
และแขกผู้มีเกียรติผมสุทธิชัย หยุ่น

290
00:19:16.510 --> 00:19:20.510
ไม่ใช่สุทธิชัย หยุ่น เจ้าเก่านะครับ แต่

291
00:19:20.511 --> 00:19:24.511
AI ครับ เชิญนั่งก่อนครับคุณสุทธิชัย

292
00:19:24.512 --> 00:19:28.512
คุณสุทธิชัยทราบไหมครับว่าคุณ

293
00:19:28.513 --> 00:19:32.513
กลายเป็นอมตะไปแล้วครับ  (Suthichai AI)

294
00:19:32.513 --> 00:19:36.513
ที่สุดยอดเลยล่ะครับ ดร.ชัย

295
00:19:36.513 --> 00:19:40.513
และดร.ชัยไม่สนใจบ้างหรอครับ

296
00:19:40.514 --> 00:19:44.514
ครับ ก็ในอนาคตอันใกล้เราอาจจะกลายเป็น อวาทาร์

297
00:19:44.515 --> 00:19:48.515
นั่งคุยกันก็ได้นะครับ คุณสุทธิชัยพอทราบนะครับว่า

298
00:19:48.516 --> 00:19:52.516
ตอนนี้เราอยู่ในประเด็นเรื่อง AI กันอยู่

299
00:19:52.517 --> 00:19:56.517
(Suthichai AI) แน่นอนครับ เพราะผมก็เกิดมาจาก

300
00:19:56.517 --> 00:20:00.517
งานวิจัยที่ทาง  NECTEC วิจัยมาครับ

301
00:20:00.519 --> 00:20:04.519
(ดร.ชัย) ถ้าอย่างนั้นคุณสุทธิชัยพอจะบอกได้ไหมครับว่า

302
00:20:04.520 --> 00:20:08.520
ไปช่วยงานในบทบาทของคุณสุทธิชัย

303
00:20:08.521 --> 00:20:12.521
(Suthichai AI) ยินดีเป็นอย่างยิ่งครับ ดร.ชัย ก่อนอื่น

304
00:20:12.522 --> 00:20:16.522
ผมขอประกาศเป็นนักข่าว AI ของประเทศครับ

305
00:20:16.523 --> 00:20:20.523
AI ย่อมาจาก  Artificial Intelligence มันคือ

306
00:20:20.524 --> 00:20:24.524
ปัญญาประดิษฐ์แห่งยุคดิจิทัลครับ

307
00:20:24.525 --> 00:20:28.525
AI กำลังจะปฏิวัติโลกแห่งข่าวสาร

308
00:20:28.525 --> 00:20:32.525
(ดร.ชัย) น่าสนใจมากครับ แล้วจะ

309
00:20:32.527 --> 00:20:36.527
(Suthichai AI) ผมจะนำเสนอเรื่องราวที่เกิดขึ้น

310
00:20:36.528 --> 00:20:40.528
ทุกนาทีได้อย่างรวดเร็ว แม่นยำ

311
00:20:40.529 --> 00:20:44.529
และน่าตื่นเต้นตลอดเวลา สุทธิชัย หยุ่น คือ

312
00:20:44.530 --> 00:20:48.530
ตัวตนของผมจริง เสียงจริง

313
00:20:48.531 --> 00:20:52.531
ระวังนะครับ Suthichai AI อาจมีจิตวิญญาณ

314
00:20:52.531 --> 00:20:56.531
ของสุทธิชัย หยุ่น ตัวจริงได้สักวันหนึ่ง

315
00:20:56.531 --> 00:21:00.531
วิกฤตคือโอกาส ผมทำข่าวมาเกือบ 50 ปี ตลอด

316
00:21:00.533 --> 00:21:04.533
ชีวิต แต่ไม่เคยมีช่วงไหนของชีวิตที่

317
00:21:04.534 --> 00:21:08.534
ทำหน้าที่เป็นสื่อสารมวลชนที่น่าตื่นตาตื่นใจอย่างนี้ครับ

318
00:21:08.536 --> 00:21:12.536
(ดร.ชัย) ตื่นเต้นอย่างไรบ้างครับ เล่าให้เราฟังได้ไหม

319
00:21:12.545 --> 00:21:16.545
(Suthichai AI) ก็เพราะว่ามันไม่ใช่แค่  Mobile Journalism

320
00:21:16.547 --> 00:21:20.547
ครับ วันนี้มันคือ  AI Journalism ที่

321
00:21:20.547 --> 00:21:24.547
จะทำให้การสื่อสารเกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ แม่นยำเจาะ

322
00:21:24.548 --> 00:21:28.548
ถึงแก่น และไร้ข้อจำกัด

323
00:21:28.549 --> 00:21:32.549
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์โลก สุทธิชัย หยุ่นก็บ้าข่าว

324
00:21:32.551 --> 00:21:36.551
เหมือนกันครับ แล้วต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าวมากกว่าเดิม

325
00:21:36.552 --> 00:21:40.552
อีก เพราะผมจะอยู่ที่ไหนเมื่อไร ก็ทำหน้าที่ของ

326
00:21:40.553 --> 00:21:44.553
นักข่าวได้ครับ  (ดร.ชัย) ขณะนั้นเลยหรือครับ

327
00:21:44.553 --> 00:21:48.553
ให้ผู้เข้าร่วมงานได้เข้าร่วมงานได้เข้าใจมากกว่านี้

328
00:21:48.553 --> 00:21:52.553
นะ ดร. ชัย

329
00:21:52.554 --> 00:21:56.554
ข่าวได้ทุกนาที ทุกสถานที่และทุกเหตุการณ์

330
00:21:56.556 --> 00:22:00.556
ไม่ว่าจะเกิดที่ไหนเมื่อไหร่ หรือภายใต้สถานการณ์

331
00:22:00.557 --> 00:22:04.557
อย่างไรผมก็ยังพร้อมที่จะเป็นนักข่าว AI และที่

332
00:22:04.557 --> 00:22:08.557
สำคัญคือผมจะหล่อแบบนี้ไปตลอด

333
00:22:08.559 --> 00:22:12.559
Suthichai AI ไม่ต้องหลับไม่ต้องนอน รับใช้

334
00:22:12.559 --> 00:22:16.559
เบื้องหลังของข่าวสาร

335
00:22:16.560 --> 00:22:20.560
สยบข่าวปลอม และ

336
00:22:20.560 --> 00:22:24.560
ในส่วนฟอร์มต่าง ๆ ไม่แค่นั้นผมจะใช้

337
00:22:24.561 --> 00:22:28.561
เทคโนโลยี AI ยกระดับการทำหน้าที่ของ

338
00:22:28.562 --> 00:22:32.562
สื่อมวลชนอย่างเข้มข้น (ดร.ชัย) แล้วมีอะไร

339
00:22:32.563 --> 00:22:36.563
(ดร.ชัย) มากกว่านั้นอีกไหม

340
00:22:36.564 --> 00:22:40.564
ลดช่องว่างของข่าวสารของ

341
00:22:40.576 --> 00:22:44.576
ชุมชนทั่วประเทศ ผมจะทำให้เกิดความเท่าเทียวของ

342
00:22:44.576 --> 00:22:48.576
การเข้าถึงข้อมูลและการวิเคราะห์เจ

343
00:22:48.577 --> 00:22:52.577
เจาะลึกประเด็นของ

344
00:22:52.586 --> 00:22:56.586
ผมสามารถรายงานข่าวเป็นภาษาภาคเหนือ

345
00:22:56.586 --> 00:23:00.586
สวัสดีครับ พ่อแม่พี่น้องชาวเหนือ ผมจะรายงาน

346
00:23:00.587 --> 00:23:04.587
สถานการณ์หมอกควันเกิดมาตรฐษ๋

347
00:23:04.588 --> 00:23:08.588
ที่ภาคอีสาน สวัสดีครับพี่น้องชาวอีสาน

348
00:23:08.588 --> 00:23:12.588
เป็นจังได๋

349
00:23:12.589 --> 00:23:16.589
ยิ่งกว่านั้นผมจะใช้เทคโนโลยี AI เชื่อม

350
00:23:16.601 --> 00:23:20.601
กับโลกอย่างคึกคักอย่างมีประสิทธิภาพ

351
00:23:20.601 --> 00:23:24.601
เต็มพิกัด

352
00:23:24.603 --> 00:23:28.603
ขออาสาเป็นนักรบไฮเทค

353
00:23:28.619 --> 00:23:32.619
นำทับแห่งข่าวสารเพื่อสร้างเสริมสังคม

354
00:23:32.629 --> 00:23:36.629
ไทยทุกวิกฤต ทุกจังหวัด และทุก

355
00:23:36.634 --> 00:23:40.634
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากเลยนะครับ ที่คุณสุทธิชัย

356
00:23:40.634 --> 00:23:44.634
พูดภาษาถิ่นได้คล่องขนาดนี้นะครับ คุณสุทธิชัย

357
00:23:44.637 --> 00:23:48.637
อะไรคือข้อได้เปรียบของการเป็น AI ครับ

358
00:23:48.637 --> 00:23:52.637
(Suthichai AI) สุทธิชัย หยุ่น

359
00:23:52.641 --> 00:23:56.641
ไม่ได้เป็นมนุษย์ธรรมดานะครับ เพราะผมอยู่ได้โดยไม่ต้องหายใจ

360
00:23:56.641 --> 00:24:00.641
ครับ นั่นเพราะว่าผมจะอยู่ชั่วนิรันด์

361
00:24:00.642 --> 00:24:04.642
Suthichai AI จะเป็นนักข่าวจากโลกมนุษย์ที่

362
00:24:04.642 --> 00:24:08.642
จะรายงานสด ไลฟ์จากดาวอังคารเป็รน

363
00:24:08.643 --> 00:24:12.643
โปรดติดตามสุทธิชัย หยุ่น ด้วยนะครับ Live Live Live

364
00:24:12.644 --> 00:24:16.644
จากนาทีนี้ถึงชั่วนิรันดร์ครับ

365
00:24:16.645 --> 00:24:20.645
(ดร.ชัย) ถึงจะเป็น Avatar แต่ก็มีจิตวิญญาณ

366
00:24:20.646 --> 00:24:24.646
อย่างเต็มเปี่ยมจริง ๆ นะครับ ด้วยความเป็นมือ

367
00:24:24.647 --> 00:24:28.647
ของคุณสุทธิชัย รบกวนคุณสุทธิชัยพูดปิดให้เราสักหน่อย

368
00:24:28.648 --> 00:24:32.648
ครับ  (Suthichai AI) สุดท้ายนี้ผมก็ต้องขอ

369
00:24:32.651 --> 00:24:36.651
ขอบคุณท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ผมต้องขอไปปฏิบัติ

370
00:24:36.665 --> 00:24:40.665
ภารกิจลับเฉพาะก่อนครับ ผมต้องขอลาไป

371
00:24:40.666 --> 00:24:44.666
ที่มาร่วมงานในวันนี้สวัสดีครับทุกท่าน

372
00:24:44.681 --> 00:24:48.681

373
00:24:48.682 --> 00:24:52.682

374
00:24:52.683 --> 00:24:56.683
(ดร.ชัย) ครับ นั่นก็คือ  Suthichai AI

375
00:24:56.684 --> 00:25:00.684
หยุ่น มากนะครับ

376
00:25:00.689 --> 00:25:04.689
สัญชาติไทยนี่ มีให้ทุกคนสัมผัสได้นะครับ

377
00:25:04.690 --> 00:25:08.690
ได้บูตนิทรรศการ และก็มีหัวข้อสัมมนา

378
00:25:08.690 --> 00:25:12.690
ไม่น้อยกว่ากันนะครับ ขอเชิญทุกท่าน

379
00:25:12.690 --> 00:25:16.690
ไปกับพวกเรา NECTEC สวทช.

380
00:25:16.691 --> 00:25:20.691
ขอบพระคุณ ดร. ชัย วุฒิวิขชัย

381
00:25:20.692 --> 00:25:24.692
สวทช. นะคะ และต้องขอขอบพระคุณนะคะ

382
00:25:24.693 --> 00:25:28.693
AI ท่านแรกนะคะ

383
00:25:28.693 --> 00:25:32.693
สื่อมวลชนอาวุโส

384
00:25:32.693 --> 00:25:36.693

385
00:25:36.695 --> 00:25:40.695

386
00:25:40.698 --> 00:25:44.698

387
00:25:44.700 --> 00:25:48.700

388
00:25:48.704 --> 00:25:52.704
(คุณศิริพร) ค่ะ และในโอกาสนี้นะคะ ขอเรียนเขบิญ

389
00:25:52.708 --> 00:25:56.708
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ NECTEC นะคะ

390
00:25:56.709 --> 00:26:00.709
ที่ช่วยกันขับเคลื่อน AI for Thai ในวันนี้ค่ะ

391
00:26:00.710 --> 00:26:04.710
ได้ให้เกียรติถ่ายภาพเพื่อ

392
00:26:04.711 --> 00:26:08.711
สัญชาติไทยในวันนี้ค่ะ ขอเรียนเชิญ

393
00:26:08.712 --> 00:26:12.712
ท่านผู้อำนวยการ NECTEC  สวทช.

394
00:26:12.713 --> 00:26:16.713

395
00:26:16.714 --> 00:26:20.714
จากบริษัท กสท.

396
00:26:20.714 --> 00:26:24.714
จำกัด มหาชนหรือ CAT

397
00:26:24.714 --> 00:26:28.714
ค่ะ ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

398
00:26:28.715 --> 00:26:32.715
และบริษัท อินเทอร์เน็ตประเทศไทย จำกัด (มหาชน)

399
00:26:32.716 --> 00:26:36.716
หรือ INET ค่ะ

400
00:26:36.716 --> 00:26:40.716
ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

401
00:26:40.717 --> 00:26:44.717
AI for Thai ทุกท่านในวันนี้ค่ะ

402
00:26:44.719 --> 00:26:48.719

403
00:26:48.719 --> 00:26:52.719
และพิธีเปิด

404
00:26:52.720 --> 00:26:56.720
และนิทรรศการในช่วงเช้าของวันนี้

405
00:26:56.722 --> 00:27:00.722
ลงเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ สำหรับกำหนดการต่อไปนะคะ ทุกท่านสามารถ

406
00:27:00.722 --> 00:27:04.722
เข้าร่วมรับฟังหัวข้อสัมมนาที่ท่านได้

407
00:27:04.723 --> 00:27:08.723
นอกจากนี้เรายังมีนิทรรศการ

408
00:27:08.725 --> 00:27:12.725
ทีมนักวิจัยที่จะมาคอยอธิบายผลงานที่

409
00:27:12.725 --> 00:27:16.725
พร้อมร่วมงานกับทุกท่านในวันนี้ด้วยนะคะ ซึ่งจะนำเทคโนโลยี

410
00:27:16.726 --> 00:27:20.726
ไปสร้างประโยชน์ให้เกิดขึ้นต่อเศรษญช

411
00:27:20.727 --> 00:27:24.727
ขอเรียนเชิญทุกท่านรับชมได้ตามอรรถยาศัยค่ะ

412
00:27:24.727 --> 00:27:28.727
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาอังกฤษ[

413
00:27:28.744 --> 00:27:32.744
[ภาษาต่างประเทศ]

414
00:27:32.745 --> 00:27:36.745

415
00:27:36.746 --> 00:27:40.746

416
00:27:40.747 --> 00:27:44.747

417
00:27:44.748 --> 00:27:48.748
(คุณศิริพร) และสำหรับวันนี้นะคะ ดิฉันศิริพร ปานสวัสดิ์

418
00:27:48.749 --> 00:27:52.749
และดร.ปรัชญา บุญขวัญค่ะ

419
00:27:52.750 --> 00:27:56.750
ขอขอบคุณทุกท่าน

420
00:27:56.756 --> 00:28:00.756
และสวัสดีค่ะ (ดร.ปรัชญา)

421
00:28:00.759 --> 00:28:04.759
[ภาษาต่างประเทศ]

422
00:28:04.760 --> 00:28:08.760

423
00:28:08.761 --> 00:28:12.761

424
00:28:12.778 --> 00:28:16.778

425
00:28:16.780 --> 00:28:20.780

426
00:28:20.781 --> 00:28:24.781

427
00:28:24.783 --> 00:28:28.783

428
00:28:28.783 --> 00:28:32.783
[สิ้นสุดการถอดความ]

429
00:28:32.786 --> 00:28:36.786

430
00:28:36.787 --> 00:28:40.787

431
00:28:40.789 --> 00:28:44.789
Ց

432
00:28:44.791 --> 00:28:48.791

433
00:28:48.792 --> 00:28:52.792

434
00:28:52.793 --> 00:28:56.793

435
00:28:56.807 --> 00:29:00.807

436
00:29:00.809 --> 00:29:03.809


