﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.003 --> 00:00:08.003

3
00:00:08.009 --> 00:00:12.009

4
00:00:12.011 --> 00:00:16.011

5
00:00:16.017 --> 00:00:20.017

6
00:00:20.018 --> 00:00:24.018

7
00:00:24.020 --> 00:00:28.020

8
00:00:28.022 --> 00:00:32.022

9
00:00:32.025 --> 00:00:36.025

10
00:00:36.027 --> 00:00:40.027

11
00:00:40.029 --> 00:00:44.029

12
00:00:44.031 --> 00:00:48.031

13
00:00:48.034 --> 00:00:52.034

14
00:00:52.036 --> 00:00:56.036

15
00:00:56.038 --> 00:01:00.038

16
00:01:00.039 --> 00:01:04.039

17
00:01:04.041 --> 00:01:08.041

18
00:01:08.043 --> 00:01:12.043

19
00:01:12.046 --> 00:01:16.046

20
00:01:16.047 --> 00:01:20.047

21
00:01:20.049 --> 00:01:24.049

22
00:01:24.051 --> 00:01:28.051

23
00:01:28.053 --> 00:01:32.053

24
00:01:32.054 --> 00:01:36.054

25
00:01:36.057 --> 00:01:40.057

26
00:01:40.059 --> 00:01:44.059

27
00:01:44.059 --> 00:01:48.059

28
00:01:48.061 --> 00:01:52.061

29
00:01:52.062 --> 00:01:56.062

30
00:01:56.065 --> 00:02:00.065

31
00:02:00.068 --> 00:02:04.068

32
00:02:04.068 --> 00:02:08.068

33
00:02:08.070 --> 00:02:12.070

34
00:02:12.072 --> 00:02:16.072

35
00:02:16.076 --> 00:02:20.076

36
00:02:20.078 --> 00:02:24.078

37
00:02:24.081 --> 00:02:28.081

38
00:02:28.084 --> 00:02:32.084

39
00:02:32.086 --> 00:02:36.086

40
00:02:36.087 --> 00:02:40.087

41
00:02:40.090 --> 00:02:44.090

42
00:02:44.092 --> 00:02:48.092

43
00:02:48.093 --> 00:02:52.093

44
00:02:52.095 --> 00:02:56.095

45
00:02:56.097 --> 00:03:00.097

46
00:03:00.100 --> 00:03:04.100

47
00:03:04.101 --> 00:03:08.101

48
00:03:08.103 --> 00:03:12.103

49
00:03:12.105 --> 00:03:16.105

50
00:03:16.107 --> 00:03:20.107

51
00:03:20.109 --> 00:03:24.109

52
00:03:24.111 --> 00:03:28.111

53
00:03:28.112 --> 00:03:32.112

54
00:03:32.114 --> 00:03:36.114

55
00:03:36.117 --> 00:03:40.117

56
00:03:40.118 --> 00:03:44.118

57
00:03:44.134 --> 00:03:48.134

58
00:03:48.135 --> 00:03:52.135

59
00:03:52.136 --> 00:03:56.136

60
00:03:56.137 --> 00:04:00.137

61
00:04:00.140 --> 00:04:04.140

62
00:04:04.141 --> 00:04:08.141

63
00:04:08.144 --> 00:04:12.144

64
00:04:12.147 --> 00:04:16.147

65
00:04:16.149 --> 00:04:20.149

66
00:04:20.151 --> 00:04:24.151

67
00:04:24.153 --> 00:04:28.153

68
00:04:28.154 --> 00:04:32.154

69
00:04:32.156 --> 00:04:36.156

70
00:04:36.159 --> 00:04:40.159

71
00:04:40.161 --> 00:04:44.161

72
00:04:44.163 --> 00:04:48.163

73
00:04:48.164 --> 00:04:52.164

74
00:04:52.166 --> 00:04:56.166

75
00:04:56.168 --> 00:05:00.168

76
00:05:00.170 --> 00:05:04.170

77
00:05:04.172 --> 00:05:08.172

78
00:05:08.174 --> 00:05:12.174

79
00:05:12.177 --> 00:05:16.177

80
00:05:16.179 --> 00:05:20.179

81
00:05:20.180 --> 00:05:24.180

82
00:05:24.183 --> 00:05:28.183

83
00:05:28.184 --> 00:05:32.184

84
00:05:32.186 --> 00:05:36.186

85
00:05:36.188 --> 00:05:40.188

86
00:05:40.189 --> 00:05:44.189

87
00:05:44.190 --> 00:05:48.190

88
00:05:48.192 --> 00:05:52.192

89
00:05:52.194 --> 00:05:56.194

90
00:05:56.197 --> 00:06:00.197

91
00:06:00.200 --> 00:06:04.200

92
00:06:04.202 --> 00:06:08.202

93
00:06:08.203 --> 00:06:12.203

94
00:06:12.205 --> 00:06:16.205

95
00:06:16.207 --> 00:06:20.207

96
00:06:20.208 --> 00:06:24.208

97
00:06:24.209 --> 00:06:28.209

98
00:06:28.211 --> 00:06:32.211

99
00:06:32.213 --> 00:06:36.213

100
00:06:36.216 --> 00:06:40.216

101
00:06:40.217 --> 00:06:44.217

102
00:06:44.219 --> 00:06:48.219

103
00:06:48.221 --> 00:06:52.221

104
00:06:52.222 --> 00:06:56.222

105
00:06:56.225 --> 00:07:00.225

106
00:07:00.227 --> 00:07:04.227

107
00:07:04.228 --> 00:07:08.228

108
00:07:08.231 --> 00:07:12.231

109
00:07:12.231 --> 00:07:16.231

110
00:07:16.233 --> 00:07:20.233

111
00:07:20.235 --> 00:07:24.235

112
00:07:24.236 --> 00:07:28.236

113
00:07:28.239 --> 00:07:32.239

114
00:07:32.241 --> 00:07:36.241

115
00:07:36.242 --> 00:07:40.242

116
00:07:40.244 --> 00:07:44.244

117
00:07:44.246 --> 00:07:48.246

118
00:07:48.248 --> 00:07:52.248

119
00:07:52.249 --> 00:07:56.249

120
00:07:56.250 --> 00:08:00.250

121
00:08:00.251 --> 00:08:04.251

122
00:08:04.253 --> 00:08:08.253

123
00:08:08.255 --> 00:08:12.255

124
00:08:12.258 --> 00:08:16.258

125
00:08:16.260 --> 00:08:20.260

126
00:08:20.262 --> 00:08:24.262

127
00:08:24.263 --> 00:08:28.263

128
00:08:28.265 --> 00:08:32.265

129
00:08:32.267 --> 00:08:36.267

130
00:08:36.269 --> 00:08:40.269

131
00:08:40.272 --> 00:08:44.272

132
00:08:44.273 --> 00:08:48.273

133
00:08:48.273 --> 00:08:52.273

134
00:08:52.275 --> 00:08:56.275

135
00:08:56.277 --> 00:09:00.277

136
00:09:00.279 --> 00:09:04.279

137
00:09:04.280 --> 00:09:08.280

138
00:09:08.283 --> 00:09:12.283

139
00:09:12.285 --> 00:09:16.285

140
00:09:16.287 --> 00:09:20.287

141
00:09:20.288 --> 00:09:24.288

142
00:09:24.289 --> 00:09:28.289

143
00:09:28.290 --> 00:09:32.290

144
00:09:32.291 --> 00:09:36.291

145
00:09:36.293 --> 00:09:40.293

146
00:09:40.294 --> 00:09:44.294

147
00:09:44.296 --> 00:09:48.296

148
00:09:48.297 --> 00:09:52.297

149
00:09:52.300 --> 00:09:56.300

150
00:09:56.301 --> 00:10:00.301

151
00:10:00.305 --> 00:10:04.305

152
00:10:04.308 --> 00:10:08.308

153
00:10:08.310 --> 00:10:12.310

154
00:10:12.313 --> 00:10:16.313

155
00:10:16.314 --> 00:10:20.314

156
00:10:20.315 --> 00:10:24.315

157
00:10:24.317 --> 00:10:28.317

158
00:10:28.319 --> 00:10:32.319

159
00:10:32.321 --> 00:10:36.321

160
00:10:36.324 --> 00:10:40.324

161
00:10:40.326 --> 00:10:44.326

162
00:10:44.327 --> 00:10:48.327

163
00:10:48.329 --> 00:10:52.329

164
00:10:52.331 --> 00:10:56.331

165
00:10:56.333 --> 00:11:00.333

166
00:11:00.335 --> 00:11:04.335

167
00:11:04.337 --> 00:11:08.337

168
00:11:08.338 --> 00:11:12.338

169
00:11:12.339 --> 00:11:16.339

170
00:11:16.343 --> 00:11:20.343

171
00:11:20.344 --> 00:11:24.344

172
00:11:24.346 --> 00:11:28.346

173
00:11:28.347 --> 00:11:32.347

174
00:11:32.349 --> 00:11:36.349

175
00:11:36.351 --> 00:11:40.351

176
00:11:40.352 --> 00:11:44.352

177
00:11:44.355 --> 00:11:48.355

178
00:11:48.357 --> 00:11:52.357

179
00:11:52.359 --> 00:11:56.359

180
00:11:56.360 --> 00:12:00.360

181
00:12:00.363 --> 00:12:04.363

182
00:12:04.365 --> 00:12:08.365

183
00:12:08.367 --> 00:12:12.367

184
00:12:12.369 --> 00:12:16.369

185
00:12:16.372 --> 00:12:20.372

186
00:12:20.373 --> 00:12:24.373

187
00:12:24.375 --> 00:12:28.375

188
00:12:28.376 --> 00:12:32.376

189
00:12:32.376 --> 00:12:36.376

190
00:12:36.378 --> 00:12:40.378

191
00:12:40.380 --> 00:12:44.380

192
00:12:44.383 --> 00:12:48.383

193
00:12:48.385 --> 00:12:52.385

194
00:12:52.387 --> 00:12:56.387

195
00:12:56.390 --> 00:13:00.390

196
00:13:00.392 --> 00:13:04.392

197
00:13:04.393 --> 00:13:08.393

198
00:13:08.395 --> 00:13:12.395

199
00:13:12.396 --> 00:13:16.396

200
00:13:16.398 --> 00:13:20.398

201
00:13:20.400 --> 00:13:24.400

202
00:13:24.402 --> 00:13:28.402

203
00:13:28.403 --> 00:13:32.403

204
00:13:32.405 --> 00:13:36.405

205
00:13:36.407 --> 00:13:40.407

206
00:13:40.410 --> 00:13:44.410

207
00:13:44.415 --> 00:13:48.415

208
00:13:48.416 --> 00:13:52.416

209
00:13:52.418 --> 00:13:56.418

210
00:13:56.420 --> 00:14:00.420

211
00:14:00.423 --> 00:14:04.423

212
00:14:04.426 --> 00:14:08.426

213
00:14:08.428 --> 00:14:12.428

214
00:14:12.430 --> 00:14:16.430

215
00:14:16.432 --> 00:14:20.432

216
00:14:20.433 --> 00:14:24.433

217
00:14:24.434 --> 00:14:28.434

218
00:14:28.435 --> 00:14:32.435

219
00:14:32.438 --> 00:14:36.438

220
00:14:36.439 --> 00:14:40.439

221
00:14:40.440 --> 00:14:44.440

222
00:14:44.443 --> 00:14:48.443

223
00:14:48.444 --> 00:14:52.444

224
00:14:52.446 --> 00:14:56.446

225
00:14:56.448 --> 00:15:00.448

226
00:15:00.449 --> 00:15:04.449

227
00:15:04.450 --> 00:15:08.450

228
00:15:08.452 --> 00:15:12.452

229
00:15:12.455 --> 00:15:16.455

230
00:15:16.456 --> 00:15:20.456

231
00:15:20.456 --> 00:15:24.456

232
00:15:24.458 --> 00:15:28.458

233
00:15:28.460 --> 00:15:32.460

234
00:15:32.462 --> 00:15:36.462

235
00:15:36.464 --> 00:15:40.464

236
00:15:40.467 --> 00:15:44.467

237
00:15:44.469 --> 00:15:48.469

238
00:15:48.471 --> 00:15:52.471

239
00:15:52.472 --> 00:15:56.472

240
00:15:56.475 --> 00:16:00.475

241
00:16:00.476 --> 00:16:04.476

242
00:16:04.479 --> 00:16:08.479

243
00:16:08.481 --> 00:16:12.481

244
00:16:12.482 --> 00:16:16.482

245
00:16:16.485 --> 00:16:20.485

246
00:16:20.486 --> 00:16:24.486

247
00:16:24.487 --> 00:16:28.487

248
00:16:28.489 --> 00:16:32.489

249
00:16:32.492 --> 00:16:36.492

250
00:16:36.494 --> 00:16:40.494

251
00:16:40.495 --> 00:16:44.495

252
00:16:44.496 --> 00:16:48.496

253
00:16:48.498 --> 00:16:52.498

254
00:16:52.500 --> 00:16:56.500

255
00:16:56.501 --> 00:17:00.501

256
00:17:00.503 --> 00:17:04.503
เรากำลังจะเริ่ม

257
00:17:04.506 --> 00:17:08.506
การบรรยายในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า

258
00:17:08.514 --> 00:17:12.514
ขอให้ทุกทา่นเข้าประจำที่ ถ้าเป็นไปได้ขอ

259
00:17:12.515 --> 00:17:16.515
ให้ทุกท่านมานั่งที่ด้านหน้า

260
00:17:16.516 --> 00:17:20.516

261
00:17:20.516 --> 00:17:24.516

262
00:17:24.518 --> 00:17:28.518

263
00:17:28.520 --> 00:17:32.520

264
00:17:32.523 --> 00:17:36.523

265
00:17:36.524 --> 00:17:40.524

266
00:17:40.525 --> 00:17:44.525

267
00:17:44.527 --> 00:17:48.527

268
00:17:48.531 --> 00:17:52.531
หลังจากที่ได้รับประทานอาหารเบรก

269
00:17:52.531 --> 00:17:56.531
กาแฟแล้วเป็นอย่างไรบ้างครับ

270
00:17:56.534 --> 00:18:00.534
ในช่วงเช้า คือหลังจาก

271
00:18:00.534 --> 00:18:04.534
อาหารเที่ยงการนำเสนอก็จะเป็นสิ่งที่น่าสนใจมาก

272
00:18:04.535 --> 00:18:08.535
เราก็ได้เรียนรู้หลายอย่างในวันนี้

273
00:18:08.535 --> 00:18:12.535
เดี๋ยวเรากลับมาสู่เรื่องของการบรรยายต่อ

274
00:18:12.536 --> 00:18:16.536
การบรรยายต่อ

275
00:18:16.548 --> 00:18:20.548

276
00:18:20.548 --> 00:18:24.548
ก่อนที่เราจะเริ่ม

277
00:18:24.549 --> 00:18:28.549
สำหรับวิทยากรถัดไป

278
00:18:28.550 --> 00:18:32.550
ว่าวิทยากรคนต่อไป

279
00:18:32.550 --> 00:18:36.550
เป็นคนที่มาจากประเทศลาว เป็นผู้หญิงสาวสวย

280
00:18:36.551 --> 00:18:40.551

281
00:18:40.568 --> 00:18:44.568
แล้วก็

282
00:18:44.569 --> 00:18:48.569
เธอก็จะมานำเสนอเกี่ยวกับกิจกรรมที่ทำอยู่ในประเทศลาว

283
00:18:48.570 --> 00:18:52.570
คิดว่า

284
00:18:52.570 --> 00:18:56.570
ทุกท่านก็คงจะชอบ ขอเรียนเชิญ

285
00:18:56.570 --> 00:19:00.570
วิทยากรท่านถัดไป

286
00:19:00.571 --> 00:19:04.571
จากประเทศลาว คุณMrs. Sdwophaphone Heuanglith

287
00:19:04.584 --> 00:19:08.584
ซึ่งเป็นโรงเรียนสอนคนหูหนวก

288
00:19:08.584 --> 00:19:12.584
ชื่อว่ามือ

289
00:19:12.586 --> 00:19:16.586
ง

290
00:19:16.587 --> 00:19:20.587

291
00:19:20.589 --> 00:19:24.589

292
00:19:24.589 --> 00:19:28.589

293
00:19:28.591 --> 00:19:32.591

294
00:19:32.595 --> 00:19:36.595

295
00:19:36.598 --> 00:19:40.598
มีผู้หญิง 3 คน

296
00:19:40.601 --> 00:19:44.601
เป็นคนหูหนวก

297
00:19:44.602 --> 00:19:48.602
ขอให้คุณช่วยแนะนำแต่ละคนได้ไหมค่ะ

298
00:19:48.604 --> 00:19:52.604
ตอนบ่ายทุกท่านค่ะ

299
00:19:52.605 --> 00:19:56.605

300
00:19:56.608 --> 00:20:00.608
ขอขอบคุณดอกเตอร์มลิวัลย์ที่

301
00:20:00.611 --> 00:20:04.611
เชิญพวกเรามาร่วมงานนี้

302
00:20:04.612 --> 00:20:08.612

303
00:20:08.613 --> 00:20:12.613
อันนี้เป็นครั้งแรกของฉันที่มานำเสนอแบบนี้

304
00:20:12.614 --> 00:20:16.614
ก็อาจจะต้องขออภัยด้วย ถ้าเกิดว่าภาษาอังกฤษของดิฉันอาจจะไม่ค่อยดีเท่าไร

305
00:20:16.617 --> 00:20:20.617
หรือฉันอาจจะตื่นเต้นแล้วก็อาจจะพูดเร็ว

306
00:20:20.618 --> 00:20:24.618

307
00:20:24.619 --> 00:20:28.619

308
00:20:28.620 --> 00:20:32.620
เราจะแนะนำตัวของพวกเราก่อน

309
00:20:32.622 --> 00:20:36.622
สวัสดีทุกท่าน สบายดี

310
00:20:36.622 --> 00:20:40.622
ดิฉันชื่อน้ำฝน

311
00:20:40.622 --> 00:20:44.622
มาจากประเทศลาว

312
00:20:44.623 --> 00:20:48.623

313
00:20:48.623 --> 00:20:52.623

314
00:20:52.626 --> 00:20:56.626

315
00:20:56.627 --> 00:21:00.627
สวัสดีทุกท่าน

316
00:21:00.630 --> 00:21:04.630
ชื่อจันทร์รสจากลาว

317
00:21:04.631 --> 00:21:08.631
แล้วก็ดิฉันก็อยู่ในองค์กรมือแห่งความหวัง

318
00:21:08.631 --> 00:21:12.631
มา 3 ปีแล้ว

319
00:21:12.632 --> 00:21:16.632
สวัสดีทุกท่าน ดิฉันชื่ออ้น

320
00:21:16.632 --> 00:21:20.632
หรือศรีสมัยมาจากประเทศลาว

321
00:21:20.633 --> 00:21:24.633
ทั้งหมดนี้พวกเราก็มาจากประเทศลาว

322
00:21:24.638 --> 00:21:28.638
แล้วก็ดิฉั

323
00:21:28.639 --> 00:21:32.639
ดิฉันชื่อโส จากประเทศลาวเช่นเดียวกัน

324
00:21:32.639 --> 00:21:36.639
แล้ววันนี้

325
00:21:36.640 --> 00:21:40.640
ดิฉันจะให้คุณน้ำฝน

326
00:21:40.640 --> 00:21:44.640
ได้ใช้ภาษามือดิฉันก็จะแปล

327
00:21:44.641 --> 00:21:48.641
สวัสดีทุกท่าน

328
00:21:48.642 --> 00:21:52.642
อีกครั้ง วันนี้ดิฉันอยากจะแลกเปลี่ยน

329
00:21:52.644 --> 00:21:56.644
เรื่องราวเกี่ยวกับคนหูหนวกเป็นกลุ่ม

330
00:21:56.645 --> 00:22:00.645
ของพวกเรา

331
00:22:00.647 --> 00:22:04.647

332
00:22:04.648 --> 00:22:08.648

333
00:22:08.650 --> 00:22:12.650
ที่โรงเรียน

334
00:22:12.651 --> 00:22:16.651
แล้วครูก็สอนหลายเรื่องให้ฉัน

335
00:22:16.652 --> 00:22:20.652
ตอนแรกก็อาจจะเข้าใจยากนิดหนึ่งในเรื่องของความหมาย

336
00:22:20.653 --> 00:22:24.653
การใช้คำ ดิฉันไม่เข้าใจอะไรเลย ดิฉันต้องถามเพื่อน

337
00:22:24.655 --> 00:22:28.655
พวกเขาก็อาจจะมี หลังจากที่ฉันจบมั

338
00:22:28.655 --> 00:22:32.655
ฉันก็พยายามที่จะ

339
00:22:32.656 --> 00:22:36.656
สนทนากับเพื่อน แต่ว่าฉันก็สื่อสารกับเขา

340
00:22:36.658 --> 00:22:40.658
ได้ยากมาก เขาไม่เข้าใจดิฉันเลย เพราะว่าคนหูหนวก  เวลา

341
00:22:40.659 --> 00:22:44.659
ที่เราเขียนภาษาสลับกัน

342
00:22:44.661 --> 00:22:48.661

343
00:22:48.663 --> 00:22:52.663
ในภาษาลาวเราไม่มีมัธยม

344
00:22:52.664 --> 00:22:56.664
เราไม่มีมหาวิทยาลัย เพราะฉะนั้น

345
00:22:56.664 --> 00:23:00.664
ก็เป็นเรื่องยากสำหรับฉัน ฉันก็อยากจะเรียนต่อแต่ไม่รู้จะทำอย่างไร

346
00:23:00.666 --> 00:23:04.666

347
00:23:04.670 --> 00:23:08.670
ถ้าเราพัฒนามากขึ้นเราคิดว่าทุกคนก็น่าจะมี

348
00:23:08.672 --> 00:23:12.672

349
00:23:12.672 --> 00:23:16.672
ฉันได้เจอคุณโสเธอก็เป็นครู

350
00:23:16.673 --> 00:23:20.673
แล้วก็เป็นคนที่ใช้ภาษามือกับคนหูหนวก

351
00:23:20.674 --> 00:23:24.674
และเธอก็อายุน้อยมาก

352
00:23:24.680 --> 00:23:28.680
แล้วก็ใช้ภาษามือได้ เท่าที่ฉันเห็น ส่วนมากเป็นครู

353
00:23:28.681 --> 00:23:32.681
ที่อายุเยอะแล้วที่ใช้ภาษามือเป็น เธอก็อายุยัง

354
00:23:32.682 --> 00:23:36.682
เป็นอายุยังน้อยอยู่

355
00:23:36.684 --> 00:23:40.684
ตอนฉันเจอเธอครั้งแรก

356
00:23:40.695 --> 00:23:44.695
มีความต้องการที่จะตั้งศูนย์สำหรับคนหูหนวกขึ้นมา

357
00:23:44.696 --> 00:23:48.696
แล้วก็ช่วย

358
00:23:48.698 --> 00:23:52.698
ส่งเสริมให้กำลังใจคนหูหนวก

359
00:23:52.698 --> 00:23:56.698
ขอบคุณมากค่ะ

360
00:23:56.699 --> 00:24:00.699
ตอนนี้ดิฉันจะ

361
00:24:00.709 --> 00:24:04.709
นำเสนอเกี่ยวกับประเทศของฉัน

362
00:24:04.709 --> 00:24:08.709
ฉันหวังว่าคุณก็จะเห็นจอ

363
00:24:08.710 --> 00:24:12.710
ต้องขออภัยด้วยถ้าภาษาอังกฤษของฉันไม่ค่อยดี

364
00:24:12.710 --> 00:24:16.710
สวัสดีทุกท่าน

365
00:24:16.712 --> 00:24:20.712
อันนี้ก็เป็นประเทศลาว

366
00:24:20.713 --> 00:24:24.713

367
00:24:24.729 --> 00:24:28.729

368
00:24:28.730 --> 00:24:32.730
หลาย ๆ คนไม่รู้จักประเทศลาว แล้วก็มักจะถามฉันว่า

369
00:24:32.732 --> 00:24:36.732
เธอมาจากไหน

370
00:24:36.733 --> 00:24:40.733

371
00:24:40.748 --> 00:24:44.748
ฉันบอกฉันมาจากประเทศลาว

372
00:24:44.749 --> 00:24:48.749
ประเทศลาวหรือ เวียดนามหรือเปล่า ไม่ใช่ไทย ไม่ใช่เวียดนาม

373
00:24:48.751 --> 00:24:52.751
เป็นประเทศลาว ดิฉันก็พยายามที่จะ

374
00:24:52.752 --> 00:24:56.752
อธิบายว่าลาวอยู่ตรงนี้ ก็คืออยู่ใกล้พม่า

375
00:24:56.753 --> 00:25:00.753
อยู่ใกล้กัมพูชา เวียดนาม เป็นประเทศ land ล็อค

376
00:25:00.753 --> 00:25:04.753
ก็คือไม่มีทางออกทะเล

377
00:25:04.754 --> 00:25:08.754

378
00:25:08.754 --> 00:25:12.754
อันนี้ก็คือประเทศลาว

379
00:25:12.755 --> 00:25:16.755
อาหารโปรดของเราก็คือข้าวเหนียว

380
00:25:16.760 --> 00:25:20.760
ถ้าอยากจะลองกินข้าวเหนียวก็ไปที่ลาวได้

381
00:25:20.761 --> 00:25:24.761
ประเทศลาวก็จะ

382
00:25:24.761 --> 00:25:28.761
มีกลุ่มชนกลุ่มต่าง ๆ ประมาณ 48 กลุ่ม

383
00:25:28.763 --> 00:25:32.763
ในประเทศลาว ค่อนข้างเยอะ

384
00:25:32.764 --> 00:25:36.764

385
00:25:36.766 --> 00:25:40.766
จำนวนประชากรของประเทศลาวก็มีแค่ 7 ล้านคน

386
00:25:40.767 --> 00:25:44.767
เกือบ 7 ล้านคน ก็

387
00:25:44.768 --> 00:25:48.768
เป็นจำนวนประชากรที่ค่อนข้างน้อย

388
00:25:48.768 --> 00:25:52.768
ประเทศลาวก็เป็นประเทศที่มี

389
00:25:52.769 --> 00:25:56.769
ป่าไม้มากที่สุด

390
00:25:56.771 --> 00:26:00.771
เป็นอันดับที่ 8 ของโลก ก็

391
00:26:00.772 --> 00:26:04.772
มีต้นไม้เยอะ มีภูเขาเยอะ

392
00:26:04.774 --> 00:26:08.774
ทีนี้ก็

393
00:26:08.774 --> 00:26:12.774
มาดูสถานการณ์ในประเทศลาว

394
00:26:12.775 --> 00:26:16.775

395
00:26:16.776 --> 00:26:20.776
คนหูหนวกในประเทศลาว

396
00:26:20.777 --> 00:26:24.777
ก็มีสักประมาณ 70000 คน

397
00:26:24.777 --> 00:26:28.777
ก็ประมาณ ๑ เปอร์เซ็นต์ของประชากรทั้งหมด

398
00:26:28.778 --> 00:26:32.778
ในประเทศลาวเรา

399
00:26:32.784 --> 00:26:36.784
มีคนแค่ 7 ล้านคน ตอนนี้เรามีแค่ 70000 ค

400
00:26:36.785 --> 00:26:40.785
ก็น่าจะประมาณ 1 เปอร์เซ็นต์

401
00:26:40.785 --> 00:26:44.785
ในปี 2003

402
00:26:44.786 --> 00:26:48.786

403
00:26:48.787 --> 00:26:52.787
ก็มีนักเรียนที่

404
00:26:52.788 --> 00:26:56.788
หูหนวก 2500 คน ก็

405
00:26:56.789 --> 00:27:00.789
ได้เข้ามาเรียนหนังสือที่โรงเรียนแห่งนี้

406
00:27:00.800 --> 00:27:04.800
มีน้อยกว่า 2% ของคนหูหนวก

407
00:27:04.800 --> 00:27:08.800
ที่ได้รับการศึกษาในประเทศลาว

408
00:27:08.801 --> 00:27:12.801

409
00:27:12.802 --> 00:27:16.802

410
00:27:16.803 --> 00:27:20.803
อันนี้เป็นโรงเรียน

411
00:27:20.805 --> 00:27:24.805
ในหลวงพระบาง มีใครเคยได้ยินหลวงพระบางบ้าง

412
00:27:24.806 --> 00:27:28.806
ที่มีความสำคัญ เมืองที่ดังมาก เป็นเมืองท่องเที่ยว

413
00:27:28.806 --> 00:27:32.806
ก็ตอนนั้น

414
00:27:32.806 --> 00:27:36.806
ตอนที่เร่ิมมีนักเรียน 20 คนในปี 2007

415
00:27:36.807 --> 00:27:40.807
ในเวียงจันทน์จะมีโรงเรียนสอนคนหูหนวก

416
00:27:40.816 --> 00:27:44.816
เริ่มในปี 2003 มีนักเรียน 25 คน

417
00:27:44.818 --> 00:27:48.818
แล้วก็ที่ สะหวันนะเขต หลวงพระบางก็จะเป็น

418
00:27:48.820 --> 00:27:52.820
ภาคเหนือ เพราะฉะนั้นคนที่อยู่ภาคเหนือเขาก็

419
00:27:52.822 --> 00:27:56.822
จะมาเรียนที่หลวงพระบางกัน ส่วนเวียงจันทน์จะอยู่

420
00:27:56.822 --> 00:28:00.822
ภาคกลาง คล้าย ๆ กับกรุงเทพฯ เพราะฉะนั้นคนที่อยู่ภาคกลางก็จะมา

421
00:28:00.823 --> 00:28:04.823
ที่เวียงจันทน์ ส่วน สะหวันนะเขตก็

422
00:28:04.823 --> 00:28:08.823
เริ่มในปี 2004 จนถึงปี 2011

423
00:28:08.824 --> 00:28:12.824
มีนักเรียน 18 คน ตอนนี้ก็ปิดไปแล้ว

424
00:28:12.825 --> 00:28:16.825
สะหวันนะเขตก็อยู่ภาคใต้ของลาว

425
00:28:16.826 --> 00:28:20.826
ส่วนอันต่อมาอันที่ ๔

426
00:28:20.827 --> 00:28:24.827
สีม่วงเป็นของรัฐบาล

427
00:28:24.827 --> 00:28:28.827

428
00:28:28.829 --> 00:28:32.829
ส่วนที่ 4 เป็นศูนย์ของเราเอง

429
00:28:32.831 --> 00:28:36.831
ซึ่งเราเริ่มจากนักเรียน ๕ คนในปี

430
00:28:36.832 --> 00:28:40.832
2016 ในอำเภอเวียนจันทน์เป็นของเอกชนไม่ใช่รัฐบาล

431
00:28:40.834 --> 00:28:44.834
อย่างที่ดิฉันได้บอกไปก่อน ที่สะหวันนะเขตเราไม่มีแล้ว

432
00:28:44.838 --> 00:28:48.838
ได้บอกไปก่อนว่าที่ สะหวันนะเขต

433
00:28:48.839 --> 00:28:52.839
เราไม่มีแล้ว เนื่องจากว่าผู้

434
00:28:52.842 --> 00:28:56.842
ผู้อำนวยการก็

435
00:28:56.855 --> 00:29:00.855

436
00:29:00.856 --> 00:29:04.856
มีปัญหา คือโรงเรียนมีปัญหาอะไรสักอย่างก็เลยปิดไป

437
00:29:04.856 --> 00:29:08.856

438
00:29:08.857 --> 00:29:12.857
แล้วก็ส่วนคนหูหนวกที่อยู่ในภาคใต้เขาก็จะมาที่เวียงจันทน์

439
00:29:12.857 --> 00:29:16.857
แต่บางคนเขาก็มาไม่ได้ก็มีปัญหาเยอะ

440
00:29:16.858 --> 00:29:20.858
ตอนนี้เรามีโรงเรียน 3 แห่ง ในประเทศลาว

441
00:29:20.860 --> 00:29:24.860
ศูนย์แรกอยู่ที่ หลวงพระบางเวียงจันทน์

442
00:29:24.861 --> 00:29:28.861
ก็จะมีอยู่ 2 ศูนย์ ในส่วนของ

443
00:29:28.861 --> 00:29:32.861
อนุบาลในประเทศลาวจะมี 3 โรงเรียน

444
00:29:32.863 --> 00:29:36.863
ประถม มีโรงเรียนอนุบาล 3

445
00:29:36.864 --> 00:29:40.864
โรงเรียน

446
00:29:40.865 --> 00:29:44.865
ประถม 2 มัธยม 2

447
00:29:44.865 --> 00:29:48.865
ไม่มีมหาวิทยาลัย แล้วทำไมเราต้องการที่จะเปิดศูนย์

448
00:29:48.866 --> 00:29:52.866
แล้วก็โรงเรียนขึ้นมา อันนี้เป็น

449
00:29:52.867 --> 00:29:56.867
วิสัยทัศน์ศูนย์ของเรา คือ

450
00:29:56.880 --> 00:30:00.880
เราต้องการที่จะ

451
00:30:00.894 --> 00:30:04.894
ให้การศึกษาแก่คนหูหนวก รวมทั้งช่วยเหลือครอบครัว

452
00:30:04.894 --> 00:30:08.894
ของเขาให้สามารถใช้ชีวิตได้อย่างมีศักดิ์ศรีในสังคมลาว

453
00:30:08.897 --> 00:30:12.897
เราก็วางแผนที่จะ

454
00:30:12.898 --> 00:30:16.898
ช่วเหลือคนหูหนวกในประเทศลาว

455
00:30:16.901 --> 00:30:20.901
ตั้งแต่อนุบาล การเรียนรู้ของผู้ใหญ่

456
00:30:20.902 --> 00:30:24.902
แล้วก็ไม่รู้จะเรียนกี่ปี 5 ปี 10 ปี

457
00:30:24.902 --> 00:30:28.902
เรื่องของการ

458
00:30:28.902 --> 00:30:32.902
เย็บปักถักร้อยอะไรต่าง ๆ เหล่านี้

459
00:30:32.904 --> 00:30:36.904
แล้วก็จะมีหอพักผู้ชายผู้หญิงด้วย

460
00:30:36.905 --> 00:30:40.905
ฉันก็เป็นล่ามเพียงคนเดียว ก็

461
00:30:40.905 --> 00:30:44.905
ยากสำหรับที่จะทำงานที่จะไปตรงนั้นไปตรงนี้

462
00:30:44.907 --> 00:30:48.907
อันนี้เป็นศูนย์ของเรา

463
00:30:48.909 --> 00:30:52.909
อันนี้เป็นสมาชิกของเราแต่ไม่ใช่ทั้งหมด

464
00:30:52.909 --> 00:30:56.909
อันนี้เป็นนักเรียนของเราเริ่มตั้งแต่อนุบาล

465
00:30:56.910 --> 00:31:00.910

466
00:31:00.911 --> 00:31:04.911
และ

467
00:31:04.912 --> 00:31:08.912
อันนี้ความเป็นมาของเรา เริ่มจากปี 2016

468
00:31:08.913 --> 00:31:12.913
ก็เริ่มจากบ้านของครอบครัวของฉันนี้แหละ

469
00:31:12.913 --> 00:31:16.913
เรายังไม่ได้มีที่ของเราเอง

470
00:31:16.929 --> 00:31:20.929
ต้องเช่า จากนั้นเราก็เริ่มมีนักเรียนเพิ่มเป็น 12 คน

471
00:31:20.931 --> 00:31:24.931
แล้วก็เช่าบ้าน แล้วก็

472
00:31:24.932 --> 00:31:28.932
มีชั้นเรียนสำหรับการเรียนภาษามือ ส่วนมากก็จะแลกเปลี่ยน

473
00:31:28.932 --> 00:31:32.932
เรียนรู้กันมากกว่า ฉันก็อธิบายว่า

474
00:31:32.933 --> 00:31:36.933
แบบนี้แปลว่าอะไร

475
00:31:36.934 --> 00:31:40.934
แล้วก็ในปี 2018 มีชั้นเรียนสำหรับการทำขนม

476
00:31:40.942 --> 00:31:44.942
คือไม่ใช่เป็นมืออาชีพมาก

477
00:31:44.945 --> 00:31:48.945
อันต่อมาก็คือมีการขายเค้ก

478
00:31:48.946 --> 00:31:52.946
ในตลาดกลางคืน

479
00:31:52.952 --> 00:31:56.952
แล้วเราก็ได้รับการสนับสนุน และ

480
00:31:56.952 --> 00:32:00.952
ทุกเย็นคนหูหนวกก็จะออกไปหาเงิน ก็คือ

481
00:32:00.954 --> 00:32:04.954
ไปขายของที่ร้านเพื่อที่จะ

482
00:32:04.969 --> 00:32:08.969
หาเงินมาช่วยศูนย์

483
00:32:08.981 --> 00:32:12.981
และมีการไปหาสปอนเซอร์มา

484
00:32:12.996 --> 00:32:16.996
ใช้จ่ายในองค์กร ปี 2019

485
00:32:16.997 --> 00:32:20.997
เรามีน้กเรียน ๓๐ คน ตั้งแต่

486
00:32:20.997 --> 00:32:24.997
แล้วก็มีครู 3 คนที่ได้รับการเทรนด์

487
00:32:24.999 --> 00:32:28.999
และครู ๓ คน ก็ส่งมาเรียนที่

488
00:32:29.001 --> 00:32:33.001
โรงเรียนเศรษฐเสถียรที่ประเทศไทย

489
00:32:33.017 --> 00:32:37.017
เพราะว่า  โรงเรียนเศรษฐเสถียร ก็เป็นโรงเรียนแห่งแรกที่

490
00:32:37.017 --> 00:32:41.017
ดีที่สุดที่ฉันเจอ

491
00:32:41.031 --> 00:32:45.031
เพื่อจะช่วยพัฒนาครูเหล่านี้

492
00:32:45.033 --> 00:32:49.033
ครูประเทศลาวเรา

493
00:32:49.034 --> 00:32:53.034
ไม่มีการสอนครูหูหนวกเลย

494
00:32:53.035 --> 00:32:57.035

495
00:32:57.037 --> 00:33:01.037
ปีนี้ศูนย์ของเรา

496
00:33:01.038 --> 00:33:05.038
ก็ได้รับการอนุมัติทางด้านเอกสาร

497
00:33:05.039 --> 00:33:09.039
จากรัฐบาลท้องถิ่น

498
00:33:09.041 --> 00:33:13.041
เพราะฉะนั้นก็สามารถตั้งเป็นศูนย์ทำงาน

499
00:33:13.042 --> 00:33:17.042
สำหรับพวกเราการได้เอกสารจากรัฐเป็นเรื่องยากมาก

500
00:33:17.043 --> 00:33:21.043
อันนี้เป็นคณะกรรมการ

501
00:33:21.061 --> 00:33:25.061
ขององค์กรของศูนย์ของเราก็จะมี

502
00:33:25.061 --> 00:33:29.061
คนหูหนวกเป็นผู้จัดการ

503
00:33:29.061 --> 00:33:33.061
แล้วก็มีฝ่ายบัญชีและฝ่ายผู้นำ

504
00:33:33.062 --> 00:33:37.062
แล้วก็เป็นคนหูหนวก ทำไมถึงตั้งชื่อว่า มือแห่งความหวัง

505
00:33:37.063 --> 00:33:41.063
เพราะว่าเราต้องการที่จะ

506
00:33:41.065 --> 00:33:45.065
เริ่มจากอนุบาล

507
00:33:45.073 --> 00:33:49.073

508
00:33:49.074 --> 00:33:53.074
คือต้องการที่จะมีโรงเรียนอนุบาลให้กับคนหูหนวก เด็กหูหนวก

509
00:33:53.075 --> 00:33:57.075
แล้วก็ต้องการที่จะมีระบบการศึกษาที่มี

510
00:33:57.076 --> 00:34:01.076
แล้วก็สอนทักษะชีวิต

511
00:34:01.077 --> 00:34:05.077
สอนหลักสูตรการศึกษาของลาว

512
00:34:05.080 --> 00:34:09.080
คือตอนนี้ในอนาคตเรายัง

513
00:34:09.081 --> 00:34:13.081
ไม่มีหลักสูตรเลย

514
00:34:13.081 --> 00:34:17.081
แล้วเราก็เปิดตั้งแต่วันจันทร์ถึงศุกร์

515
00:34:17.085 --> 00:34:21.085
อีกงานหนึ่งก็คือ

516
00:34:21.088 --> 00:34:25.088
ที่เราทำก็คือเรื่องของ on the job training

517
00:34:25.088 --> 00:34:29.088
ระหว่างการทำงาน ฝึกงาน ก็คือเราค่อย

518
00:34:29.091 --> 00:34:33.091
ให้นักเรียนไปทำงานตามที่ต่าง ๆ

519
00:34:33.092 --> 00:34:37.092
เป็นการฝึกงาน

520
00:34:37.093 --> 00:34:41.093

521
00:34:41.095 --> 00:34:45.095
อันนี้เราก็ไป

522
00:34:45.100 --> 00:34:49.100
ข้างนอก คือศูนย์ของเรา คือฉันอยากให้พวกเขา

523
00:34:49.100 --> 00:34:53.100
ไปเรียนรู้จากข้างนอกด้วย เพราะฉะนั้นเขาจะต้องมีประสบการณ์

524
00:34:53.100 --> 00:34:57.100
ไปดูอะไรข้างนอก เช่น การใช้ social media

525
00:34:57.104 --> 00:35:01.104
ไปดูว่าคนอื่นเขาคิดอย่างไร

526
00:35:01.104 --> 00:35:05.104
มองคนหูหนวกอย่างไร หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคนหูหนวกอย่างไร

527
00:35:05.105 --> 00:35:09.105
อันนี้เป็นนักเรียน 4 คน ก็เป็นครูด้วย

528
00:35:09.114 --> 00:35:13.114

529
00:35:13.115 --> 00:35:17.115
อันนี้เป็นภาพที่มีความพิเศษ

530
00:35:17.119 --> 00:35:21.119
เพราะว่าเป็นโรงเรียนแรกที่เราได้มา โรงเรียนเศรษฐเสถียร

531
00:35:21.120 --> 00:35:25.120
แล้วก็มาเจอดอกเตอร์มะลิวัลย์ที่นี่

532
00:35:25.134 --> 00:35:29.134
มีความเมตตามาก เธอทำงานกับคนหูหนวกเป็นเวลานาน

533
00:35:29.135 --> 00:35:33.135
ตอนที่ฉันเจอเธอ เธอใช้ภาษามือได้ดีมาก

534
00:35:33.136 --> 00:35:37.136
ฉันทึ่งมาก และเธอก็สร้างแรงบันดาลใจให้กับฉันเยอะ

535
00:35:37.143 --> 00:35:41.143
ฉันอยากเป็นแบบเธอในอนาคต

536
00:35:41.147 --> 00:35:45.147
ขอบคุณมากค่ะ

537
00:35:45.148 --> 00:35:49.148
ขอบคุณสำหรับการช่วยเหลือของคุณ

538
00:35:49.150 --> 00:35:53.150
เราก็มีครู 3 คนแล้วก็ส่งจากประเทศลาว

539
00:35:53.152 --> 00:35:57.152
มาที่กรุงเทพฯ ส่งมาทุก ๆ 3 เดือน

540
00:35:57.154 --> 00:36:01.154
ส่งมา 2 รุ่น

541
00:36:01.156 --> 00:36:05.156
ส่งมา ๒ ครั้งแล้ว อันนี้เป็นกิจกรรม

542
00:36:05.156 --> 00:36:09.156
การแสดงของคนหูหนวก

543
00:36:09.159 --> 00:36:13.159
ในหอศิลปวัฒนธรรม มีการทำกิจกรรมอื่น ๆ ด้วย

544
00:36:13.159 --> 00:36:17.159
คือฉันก็พยายามที่จะให้คนอื่นได้มาเห็นว่า

545
00:36:17.161 --> 00:36:21.161
คนหูหนวกเขาก็สามารถทำได้

546
00:36:21.161 --> 00:36:25.161
แม้ว่าเขาจะไม่ได้อินแต่เขาก็ทำหลาย ๆ อย่างได้

547
00:36:25.174 --> 00:36:29.174
เขาแสดง ทำงานอะไรก็ตาม แค่ไม่ได้ยินเท่านั้นเอง

548
00:36:29.175 --> 00:36:33.175
เพียงแค่ไม่ได้ยินเท่านั้นเอง เขียนได้ อ่านได้ นี่คือ

549
00:36:33.176 --> 00:36:37.176
สิ่งที่ฉันอยากให้คนอื่น

550
00:36:37.177 --> 00:36:41.177
ได้เห็น เพราะส่วนมากคนก็จะถามว่าคนหูหนวกทำอะไรได้บ้าง

551
00:36:41.177 --> 00:36:45.177

552
00:36:45.179 --> 00:36:49.179
อันนี้เป็นการทำขนม

553
00:36:49.180 --> 00:36:53.180
ก็มีการสอนทำเค้ก

554
00:36:53.181 --> 00:36:57.181
ขนาดเล็ก ที่เอาไปขายในตอนเย็นทุกวัน ในตลาด

555
00:36:57.183 --> 00:37:01.183
ในร้านอาหาร แล้วก็ออกไปทุกวันเลย

556
00:37:01.184 --> 00:37:05.184

557
00:37:05.185 --> 00:37:09.185
ตอนนี้ก็มาที่ประเด็นปัญหาบ้าง

558
00:37:09.186 --> 00:37:13.186
เราไม่มีหลักสูตรสอนเด็กในประเทศลาว

559
00:37:13.194 --> 00:37:17.194
แม้กระทั่งตำราเรียน

560
00:37:17.195 --> 00:37:21.195
ของอนุบาล

561
00:37:21.196 --> 00:37:25.196
บางทีก็จะเปลี่ยน

562
00:37:25.199 --> 00:37:29.199
ก็อยากจะแปลงมาเป็นภาษามือแต่ก็ยาก

563
00:37:29.199 --> 00:37:33.199
เราก็เลยอยากจะทำงานร่วมกับโรงเรียนเศรษฐเสถียร

564
00:37:33.200 --> 00:37:37.200
เพื่อที่จะมาร่วมมือกัน

565
00:37:37.214 --> 00:37:41.214

566
00:37:41.223 --> 00:37:45.223
แล้วก็เรายังไม่มีล่ามภาษามือเพียงพอ

567
00:37:45.225 --> 00:37:49.225
ตอนนี้เรามีอยู่แค่ 5 คน ในประเทศลาว รวมทั้งฉันด้วย

568
00:37:49.227 --> 00:37:53.227
เป็นเรื่องยากมากที่จะสร้างล่ามภาษามือขึ้นมา

569
00:37:53.231 --> 00:37:57.231
ข้อต่อมาก็เป็นเรื่องของ

570
00:37:57.232 --> 00:38:01.232
พ่อแม่ที่ไม่อยากให้ลูกไปเรียนที่โรงเรียน

571
00:38:01.233 --> 00:38:05.233
คนหูหนวก พอมาเรียนแล้ว

572
00:38:05.235 --> 00:38:09.235
คือ

573
00:38:09.236 --> 00:38:13.236
ถ้าส่งมาตอนที่อายุแล้วอาจจะช้าไป เรื่องของ

574
00:38:13.238 --> 00:38:17.238
การหางานก็เป็นเรื่องยาก

575
00:38:17.239 --> 00:38:21.239
แล้วก็เรื่องของเครื่องช่วยฟังก็ไม่มีในประเทศลาว

576
00:38:21.240 --> 00:38:25.240
เพราะว่าไม่มีการสนับสนุน แล้วก็

577
00:38:25.241 --> 00:38:29.241
ในอนาคต

578
00:38:29.245 --> 00:38:33.245
เราต้องการที่จะมีชั้นเรียนศิลปะ

579
00:38:33.246 --> 00:38:37.246
ชั้นเรียน ไอที อยากจะมีอีกบุ๊ค

580
00:38:37.248 --> 00:38:41.248
ที่ประเทศลาว แล้วก็อยากจะมีชั้นเรียน

581
00:38:41.248 --> 00:38:45.248
สำหรับภาษามือสำหรับคนหูหนวก

582
00:38:45.249 --> 00:38:49.249

583
00:38:49.249 --> 00:38:53.249

584
00:38:53.251 --> 00:38:57.251
ในอนาคตเราก็ยังต้องการครูที่ได้ยิน

585
00:38:57.266 --> 00:39:01.266
ต้องการ

586
00:39:01.268 --> 00:39:05.268
ครูหูดี ต้องการสตาฟ พนักงาน

587
00:39:05.270 --> 00:39:09.270
เราต้องการอะไรเยอะเลย

588
00:39:09.270 --> 00:39:13.270
ต้องการอบรมมากขึ้น

589
00:39:13.271 --> 00:39:17.271
คือตอนนี้เราเช่าที่เขาอยู่ เรา

590
00:39:17.271 --> 00:39:21.271
ยังไม่มีที่ของเราเอง

591
00:39:21.272 --> 00:39:25.272
เราอยากได้ที่จากรัฐบาล แต่ก็เป็นเรื่องยาก

592
00:39:25.273 --> 00:39:29.273

593
00:39:29.274 --> 00:39:33.274
ถ้ามีคำถามอะไร

594
00:39:33.275 --> 00:39:37.275
ฉันต้องไปแต่ก็ถามคำถามได้

595
00:39:37.276 --> 00:39:41.276
เกี่ยวกับประเทศลาว นี่คือประเทศลาว

596
00:39:41.278 --> 00:39:45.278
ก็เป็นการนำเสนอ

597
00:39:45.279 --> 00:39:49.279
ที่ยอดเยี่ยมมาก คุณทำได้ดีมกา

598
00:39:49.279 --> 00:39:53.279
คือสิ่งที่ปัญหาที่คุณกำลังเผชิญก็ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะผ่านไปได้

599
00:39:53.280 --> 00:39:57.280

600
00:39:57.280 --> 00:40:01.280
มีคำถาม

601
00:40:01.281 --> 00:40:05.281
ขอ ๑ คำถามเท่านั้นนะคะ

602
00:40:05.281 --> 00:40:09.281

603
00:40:09.281 --> 00:40:13.281

604
00:40:13.285 --> 00:40:17.285

605
00:40:17.288 --> 00:40:21.288

606
00:40:21.289 --> 00:40:25.289

607
00:40:25.291 --> 00:40:29.291
ให้ทุกคนได้เห็น

608
00:40:29.295 --> 00:40:33.295

609
00:40:33.297 --> 00:40:37.297

610
00:40:37.300 --> 00:40:41.300
ยืนตรงนี้ทุกคนเห็นดิฉันนะคะ

611
00:40:41.301 --> 00:40:45.301
ดิฉันรู้สึกตื้นตันใจมาก ๆ เลยค่ะที่ได้มายืนตรงนี้

612
00:40:45.301 --> 00:40:49.301
แล้วก็ได้เห็นท่านอื่น ๆ ขึ้นมาอยู่บนเวทีทั้ง 3 ท่าน

613
00:40:49.306 --> 00:40:53.306
แล้วก็มีคุณครูที่มีการได้ยิน

614
00:40:53.307 --> 00:40:57.307
อยู่ร่วมกันบนเวที เห็นได้ว่าอันนี้เป็นตัวอย่างที่ดีมาก

615
00:40:57.308 --> 00:41:01.308
ที่คนหูหนวกและคนที่มีการได้ยิน

616
00:41:01.324 --> 00:41:05.324
ทำงานร่วมกัน แล้วทำให้เราเกิดการพัฒนา

617
00:41:05.326 --> 00:41:09.326
คือพอเราได้เห็น

618
00:41:09.326 --> 00:41:13.326
ทั้ง 4 ท่านนำเสนอเราถึงกับ

619
00:41:13.329 --> 00:41:17.329
ตั้งใจฟังอย่างยิ่งและรู้สึกภูมิใจมาก

620
00:41:17.329 --> 00:41:21.329
อยากจะให้ทุกคนมีความพยายามต่อไป

621
00:41:21.331 --> 00:41:25.331
แล้วก็ให้มีโอกาสได้เจอ ได้มาหา

622
00:41:25.333 --> 00:41:29.333
อาจารย์มะลิวัลย์บ่อย ๆ เราจะได้มีโอกาส

623
00:41:29.342 --> 00:41:33.342
พัฒนาและเราเป็นผู้หญิงเรามีสิทธิเท่าเทียมกับคนอื่น ๆ

624
00:41:33.344 --> 00:41:37.344
เราสามารถที่จะทำได้ ดิฉันยินดีมากเลย วันนี้ขอบคุณค่ะ

625
00:41:37.345 --> 00:41:41.345

626
00:41:41.348 --> 00:41:45.348

627
00:41:45.348 --> 00:41:49.348

628
00:41:49.350 --> 00:41:53.350
เยี่ยมมาก ขอบคุณมาก ทุก ๆ คนก็ต้องทำงานร่วมกัน

629
00:41:53.350 --> 00:41:57.350
เพื่อที่จะทำให้งานสำเร็จลุล่วง

630
00:41:57.351 --> 00:42:01.351

631
00:42:01.353 --> 00:42:05.353

632
00:42:05.353 --> 00:42:09.353
ดิฉันได้คุยกับอาจารย์วิทยุต

633
00:42:09.355 --> 00:42:13.355

634
00:42:13.356 --> 00:42:17.356
ดิฉันจะเชื่อมต่อ Hands Of Hope

635
00:42:17.358 --> 00:42:21.358
ให้กับอาจารย์วิทยุติ ต่อไปได้ทำงานได้ต่อไปในอนาคต

636
00:42:21.360 --> 00:42:25.360
ขอบคุณมาก ขอปรบมือให้เธออีกครั้งหนึ่งค่ะ

637
00:42:25.362 --> 00:42:29.362

638
00:42:29.362 --> 00:42:33.362

639
00:42:33.363 --> 00:42:37.363
ท่านถัดไป

640
00:42:37.365 --> 00:42:41.365

641
00:42:41.367 --> 00:42:45.367

642
00:42:45.370 --> 00:42:49.370

643
00:42:49.374 --> 00:42:53.374
จาก ฟิลิปปินส์

644
00:42:53.377 --> 00:42:57.377
จากมหาวิทยาลัย

645
00:42:57.381 --> 00:43:01.381
ภาคใต้ของฟิลิปปินส์

646
00:43:01.382 --> 00:43:05.382

647
00:43:05.383 --> 00:43:09.383
ซึ่งจะนำเสนอในเรื่องการนำการศึกษาพิเศษ

648
00:43:09.384 --> 00:43:13.384
สำหรับเด็กปัญญาเลิศ และเด็กที่มี

649
00:43:13.385 --> 00:43:17.385
ความเป็นเลิศนะคะ

650
00:43:17.387 --> 00:43:21.387

651
00:43:21.388 --> 00:43:25.388
มีคำกล่าวว่า

652
00:43:25.388 --> 00:43:29.388
ชีวิตนั้น

653
00:43:29.389 --> 00:43:33.389
เป็นเรื่องของการรับรู้ไม่ว่าจะเป็นการ

654
00:43:33.390 --> 00:43:37.390
รับรู้ในเชิงบวกหรือเชิงลบ

655
00:43:37.392 --> 00:43:41.392

656
00:43:41.392 --> 00:43:45.392
อยากจะขอสวัสดีทุกท่าน

657
00:43:45.392 --> 00:43:49.392
รวมถึงนักศึกษาผู้เข้าร่วมประชุม

658
00:43:49.394 --> 00:43:53.394
และคณะผู้จัดงานของสวนดุสิตทุกท่าน

659
00:43:53.401 --> 00:43:57.401
ดิฉันชื่อ เวลลาเนซีเอเนส

660
00:43:57.401 --> 00:44:01.401
ดิฉันเป็น

661
00:44:01.403 --> 00:44:05.403
ดิฉันจบการศึกษาระดับ

662
00:44:05.403 --> 00:44:09.403
ปริญญาโท

663
00:44:09.417 --> 00:44:13.417
ในเรื่องของการศึกษาด้านการศึกษาพิเศษในเด็กปัญญาเลิศ

664
00:44:13.422 --> 00:44:17.422
และเด็กที่มีพรสวรรค์

665
00:44:17.424 --> 00:44:21.424
ก

666
00:44:21.425 --> 00:44:25.425

667
00:44:25.425 --> 00:44:29.425
Weber ในปี 19919 ได้บอกว่า

668
00:44:29.426 --> 00:44:33.426
มุมมองนั้นเป็นเหมือนกับ

669
00:44:33.427 --> 00:44:37.427
คนขับที่มีพลังมาก

670
00:44:37.428 --> 00:44:41.428
ในเรื่องของการขับเคลื่อนให้เกิดพฤติกรรมต่าง ๆ

671
00:44:41.430 --> 00:44:45.430
ซึ่งไม่สำคัญว่าอะไรเป็นสิ่งที่

672
00:44:45.430 --> 00:44:49.430
สำคัญกับคนนั้น

673
00:44:49.431 --> 00:44:53.431
ที่เขามองใน

674
00:44:53.433 --> 00:44:57.433
แต่ละสถานการณ์ ถ้าเขามองแต่ละสถานการณ์อย่างไรเขาก็มีพฤติกรรมอย่างนั้นนั่นเอง

675
00:44:57.433 --> 00:45:01.433

676
00:45:01.434 --> 00:45:05.434

677
00:45:05.435 --> 00:45:09.435
ฉะนั้นพฤติกรรมของเด็ก

678
00:45:09.437 --> 00:45:13.437
ก็มีผลเกี่ยวเนื่องมาจากทัศนคติ

679
00:45:13.437 --> 00:45:17.437
ของครูที่เป็นคนที่มองเด็กนักเรียนคนนั้นด้วย

680
00:45:17.438 --> 00:45:21.438
มุมมองของครูมีผล

681
00:45:21.438 --> 00:45:25.438
ต่ออัตลักษณ์ของเด็ก

682
00:45:25.440 --> 00:45:29.440
ปัญญาเลิศ

683
00:45:29.440 --> 00:45:33.440
และทำให้มุมมองที่ครูมีต่อความ

684
00:45:33.441 --> 00:45:37.441
มีต่อความเป็นเด็กปัญญาเลิศของนักเรียนนั้น

685
00:45:37.442 --> 00:45:41.442
มีผลต่อมุมมองต่อตัวเขาเอง

686
00:45:41.442 --> 00:45:45.442
Thrailkillในปี 1999

687
00:45:45.443 --> 00:45:49.443
ยังพูดถึงเรื่องของมุมมองที่ครูมีต่อนักเรียนก็จะ

688
00:45:49.444 --> 00:45:53.444
นั้นก็จะมีผลต่อนักเรียน แล้วก็เรื่องของการ

689
00:45:53.446 --> 00:45:57.446
ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์ต่าง ๆ

690
00:45:57.448 --> 00:46:01.448
Miller ในปี 2009 ได้กล่าวว่าใน

691
00:46:01.448 --> 00:46:05.448
มุมมองของครูนั้น

692
00:46:05.450 --> 00:46:09.450
ได้รับผลกระทบมาจากวัฒนธรรม ความเชื่อส่วนตัว แล้วก็ประสบการณ์

693
00:46:09.450 --> 00:46:13.450
มุมมองของครูนั้นในเรื่องของความปัญญาเลิศ

694
00:46:13.452 --> 00:46:17.452
ต่อความคาดหวัง การประเมินผล ทั้งในส่วนของ

695
00:46:17.453 --> 00:46:21.453
ศํกยภาพด้านวิชาการใน

696
00:46:21.454 --> 00:46:25.454
กลุ่มเด็กปัญญาเลิศ

697
00:46:25.456 --> 00:46:29.456
การมีมุมมองไม่ตรงกับความเป็นจริงจะมีผลทำให้

698
00:46:29.459 --> 00:46:33.459
เด็กปัญญาเลิศเหล่านี้ได้รับผลกระทบ

699
00:46:33.460 --> 00:46:37.460
ดิฉันอยากจะขอกล่าวถึง

700
00:46:37.470 --> 00:46:41.470
ประเด็นต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นทั้งในระดับนานาชาติ

701
00:46:41.471 --> 00:46:45.471
และในระดับท้องถิ่น

702
00:46:45.473 --> 00:46:49.473
การให้ความสนใจอย่างไม่สม่ำเสมอกับ

703
00:46:49.474 --> 00:46:53.474
ความจำเป็นในเด็กนั้น

704
00:46:53.475 --> 00:46:57.475
เกิดขึ้นทั้งในอเมริกาและในเอเชีย

705
00:46:57.476 --> 00:47:01.476
เรียกว่าเป็นวิกฤติเงียบเป็นคำกล่าวของ Ross ในปี 1993

706
00:47:01.477 --> 00:47:05.477
การตีความเป็นปัญญาเลิศ

707
00:47:05.478 --> 00:47:09.478
เป็นมุมมองหรือเป็นการเหมารวม

708
00:47:09.478 --> 00:47:13.478
เป็นแนวคิดของMarland and Khamis

709
00:47:13.479 --> 00:47:17.479
ในระดับนานาชาติ

710
00:47:17.481 --> 00:47:21.481
ประเด็นที่กำลังกล่าวถึงก็คือยังไม่มีเรื่องของ

711
00:47:21.481 --> 00:47:25.481
การให้การศึกษาสำหรับเด็กปัญญาเลิศที่เป็นมาตรฐาน

712
00:47:25.481 --> 00:47:29.481
ไม่ว่าจะเป็นทั้งในระดับชาติหรือในท้องถิ่น

713
00:47:29.481 --> 00:47:33.481
Vista กล่าวไว้ในปี 2015

714
00:47:33.482 --> 00:47:37.482
นอกจากนี้Peñano-Ho

715
00:47:37.484 --> 00:47:41.484
ปี 2014 ได้กล่าวว่าการเป็น

716
00:47:41.484 --> 00:47:45.484
บุคคลปัญญาเลิศนั้น ทำให้มีศักยภาพ

717
00:47:45.486 --> 00:47:49.486
ที่ติดตัวมาแต่กำเนิด แต่ไม่ได้แปลว่า

718
00:47:49.487 --> 00:47:53.487
เขาไม่จำเป็นต้องได้รับการพัฒนา คือยังต้องได้รับการพัฒนาอยู่

719
00:47:53.489 --> 00:47:57.489
สุดท้าย Garry S.

720
00:47:57.490 --> 00:48:01.490
พูดในปี 2012 บอกว่า

721
00:48:01.491 --> 00:48:05.491
เขาได้เน้นในเรื่องความสำคัญ

722
00:48:05.491 --> 00:48:09.491
ของการฝึกอบรมครู และครูที่

723
00:48:09.491 --> 00:48:13.491
ไม่ได้มีการผ่านมาตรฐานที่มาสอนในวิชาต่าง ๆ นั้น

724
00:48:13.500 --> 00:48:17.500
มีผลกระทบต่อเด็ก ดิฉันอยากจะขอ

725
00:48:17.505 --> 00:48:21.505
แสดงให้เห็นการศึกษาวิจัยของดิ

726
00:48:21.506 --> 00:48:25.506
หัวข้อของการศึกษาวิจัยของดิฉันก็

727
00:48:25.508 --> 00:48:29.508
คือมุมมองที่มีต่อเด็กปัญญาเลิศ

728
00:48:29.509 --> 00:48:33.509
และเด็กในกลุ่มที่เรียกว่า

729
00:48:33.510 --> 00:48:37.510
ครูนั้น

730
00:48:37.512 --> 00:48:41.512
ความเชื่อของครูมีผลอย่างยิ่ง

731
00:48:41.512 --> 00:48:45.512
ต่อแนวคิดของเด็ก

732
00:48:45.513 --> 00:48:49.513
มีผลจากความคาดหวังของครูและทัศนคติของครู

733
00:48:49.514 --> 00:48:53.514
และอะไรจะเกิดขึ้น

734
00:48:53.516 --> 00:48:57.516
อะไรจะเป็นทางออกที่เป็นไปได้ที่จะแก้ปัญหานี้

735
00:48:57.516 --> 00:49:01.516
ดิฉัน

736
00:49:01.518 --> 00:49:05.518
ทำการศึกษาโดยใช้

737
00:49:05.518 --> 00:49:09.518
ทั้งการว

738
00:49:09.518 --> 00:49:13.518
วิจัยเชิงปริมาณและการวิจัยเชิงคุณภาพ

739
00:49:13.519 --> 00:49:17.519
คำถามก็คือ

740
00:49:17.520 --> 00:49:21.520
อะไรคือความท้าทายที่หลากหลาย

741
00:49:21.521 --> 00:49:25.521
เกี่ยวกับเรื่องของ

742
00:49:25.523 --> 00:49:29.523
การสอนเด็กปัญญาเลิศและการสอนเด็กที่มีความสามารถพิเศษ

743
00:49:29.524 --> 00:49:33.524
และในส่วนของเชิงปริมาณ

744
00:49:33.526 --> 00:49:37.526
ดิฉันถามว่า

745
00:49:37.527 --> 00:49:41.527
ในเรื่องของการค้นพบ

746
00:49:41.528 --> 00:49:45.528
ความแตกต่างหรือว่าความพิเศษที่เกิดขึ้นนั้นเกิดขึ้นได้อย่างไร

747
00:49:45.529 --> 00:49:49.529
อะไรเป็นความท้าทายที่เกิดขึ้น

748
00:49:49.543 --> 00:49:53.543
สำหรับคนที่เป็นบุคคลปัญญาเลิศ

749
00:49:53.543 --> 00:49:57.543
กรอบการคิดของดิฉันก็คือ

750
00:49:57.544 --> 00:50:01.544
ดูในเรื่องของมุมมองของผู้ปกครอง

751
00:50:01.545 --> 00:50:05.545
มุมมองของครู มุมมองของเจ้าหน้าที่

752
00:50:05.547 --> 00:50:09.547
มุมมองของผู้บริหาร

753
00:50:09.549 --> 00:50:13.549
ในโรงเรียน

754
00:50:13.549 --> 00:50:17.549

755
00:50:17.550 --> 00:50:21.550
เครื่องมือที่ใช้ในการศึกษาวิจัยของดิฉัน

756
00:50:21.551 --> 00:50:25.551
ใช้เครื่องมือที่

757
00:50:25.552 --> 00:50:29.552
หลากหลายผสมผสานกัน

758
00:50:29.553 --> 00:50:33.553
สำหรับการ

759
00:50:33.554 --> 00:50:37.554
ศึกษาเชิงปริมาณสำหรับการสำรวจ

760
00:50:37.554 --> 00:50:41.554
77 คนเป็นผู้ปกครอง

761
00:50:41.555 --> 00:50:45.555
ในส่วนของการศึกษาเชิงคุณภาพ

762
00:50:45.556 --> 00:50:49.556
มี 4 กรณีศึกษา

763
00:50:49.558 --> 00:50:53.558
เป็นตัวแทนจากกลุ่มต่าง ๆ กลุ่มละ 1 คน

764
00:50:53.558 --> 00:50:57.558
และเครื่องมือที่ดิฉันใช้

765
00:50:57.559 --> 00:51:01.559
และเครื่องมือที่ดิฉันใช้

766
00:51:01.560 --> 00:51:05.560
แล้วก็ดิฉันใช้เรื่องของการประเมิน

767
00:51:05.562 --> 00:51:09.562
ผลและเปรียบเทียบ กระบวนการ

768
00:51:09.562 --> 00:51:13.562
เก็บข้อมูล

769
00:51:13.563 --> 00:51:17.563
ดิฉันได้ทำจดหมายเพื่อที่จะขออนุญาต

770
00:51:17.565 --> 00:51:21.565
ทำการศึกษาวิจัย

771
00:51:21.567 --> 00:51:25.567
และดิฉันก็ได้ติดต่อประสานไป

772
00:51:25.568 --> 00:51:29.568
ยัง

773
00:51:29.569 --> 00:51:33.569
ฝ่ายการศึกษาประจำจังหวัด

774
00:51:33.571 --> 00:51:37.571
แล้วก็มีการเลือกกลุ่มเป้าหมาย

775
00:51:37.575 --> 00:51:41.575
เป็นกลุ่มตัวอย่างที่เข้ามาร่วมในงานวิจัย ดิฉันได้

776
00:51:41.575 --> 00:51:45.575
สอบถาม สัมภาษณ์ สำรวจ

777
00:51:45.576 --> 00:51:49.576
ความคิดเห็นต่าง ๆ แล้วก็มีการเก็บข้อมูลแล้วนำมาวิเคราะเห์

778
00:51:49.576 --> 00:51:53.576

779
00:51:53.578 --> 00:51:57.578
ผลลัพธ์

780
00:51:57.578 --> 00:52:01.578
ที่ค้นพบจากการศึกษาวิจัย ถ้าพูดถึง

781
00:52:01.580 --> 00:52:05.580
เรื่องของความท้าทายที่หลากหลายในการสอน

782
00:52:05.581 --> 00:52:09.581
คนที่เป็นบุคคลปัญญาเลิศและบุคคลที่มีความสามารถพิเศษ

783
00:52:09.582 --> 00:52:13.582
คุณครูและพ่อแม่ผู้ปกครองมักจะกังวล

784
00:52:13.582 --> 00:52:17.582
ในเรื่องของ program 4P

785
00:52:17.582 --> 00:52:21.582
และความจำเป็นของเรื่องของนักเรียน

786
00:52:21.585 --> 00:52:25.585
ปัญญาเลิศ แล้วก็ Program ของปัญญาเลิศ

787
00:52:25.585 --> 00:52:29.585
พ่อแม่นั้นมักจะไม่รู้สึกพึงพอใจที่ถูกจัดเตรียมไว้

788
00:52:29.586 --> 00:52:33.586
อย่างเต็มที่ในเรื่องของโครงการการศึกษาพิเศษที่ถูกจัด

789
00:52:33.587 --> 00:52:37.587
ไว้ในโรงเรียนสำหรับเด็กปัญญาเลิศ

790
00:52:37.602 --> 00:52:41.602
ก็รู้สึกว่ากลุ่มเด็กปัญญาเลิศนั้น

791
00:52:41.603 --> 00:52:45.603
ได้ถูกจัดเข้าไปอยู่ในชั้นเรียนทั่ว ๆ ไป

792
00:52:45.603 --> 00:52:49.603
คำถามที่ 2

793
00:52:49.604 --> 00:52:53.604
อะไรเป็นสิ่งที่ได้รับความสำคัญ

794
00:52:53.605 --> 00:52:57.605
สูงสุด และอะไรเป็นสิ่งที่ได้รับความสำคัญน้อยที่สุด

795
00:52:57.605 --> 00:53:01.605
ในการสอนบุคคลปัญญาเลิศและบุคคลที่มีความสามารถพิเศษ

796
00:53:01.607 --> 00:53:05.607
สิ่งที่ได้รับการให้ความสำคัญมากที่สุดจะเป็น

797
00:53:05.608 --> 00:53:09.608
อันที่ ๑ ก็คือการจัดการศึกษาพิเศษ

798
00:53:09.609 --> 00:53:13.609
ให้กับบุคคลที่มีปัญญาเลิศ

799
00:53:13.612 --> 00:53:17.612
แล้วก็ควรจะถูกจัดอยู่ในชั้นเรียนพิเศษ

800
00:53:17.612 --> 00:53:21.612
และควรจะ

801
00:53:21.613 --> 00:53:25.613
พบว่ามีความยากลำบากถ้าให้เขาเรียนใน

802
00:53:25.615 --> 00:53:29.615
ชั้นเรียนรวมทั่วไป

803
00:53:29.616 --> 00:53:33.616
ในส่วนของ

804
00:53:33.618 --> 00:53:37.618
การศึกษาเชิงคุณภาพ

805
00:53:37.624 --> 00:53:41.624

806
00:53:41.625 --> 00:53:45.625
เราจะค้นพบความพิเศษของคนเหล่านี้ได้อย่างไร ก็คือ

807
00:53:45.627 --> 00:53:49.627
มีการใช้การประเมินความปัญญาเลิศโดยใช้

808
00:53:49.628 --> 00:53:53.628
การทดสอบแบบมาตรฐาน มีการใช้การทดสอบ GPA

809
00:53:53.640 --> 00:53:57.640
มากกว่า 91 คะแนน

810
00:53:57.640 --> 00:54:01.640
สังเกตของครู รวมถึงการสัมภาษณ์

811
00:54:01.641 --> 00:54:05.641
ข้อ ๒ เด็กปัญหาเลิศนั้น

812
00:54:05.641 --> 00:54:09.641
มีความท้าทายอะไรบ้าง อันที่ 1 ก็คือ

813
00:54:09.645 --> 00:54:13.645
เรื่องของความท้าทายทางวิชาการ

814
00:54:13.646 --> 00:54:17.646
มี Project เยอะ มีการบ้านเยอะ เด็ก ๆ ก็

815
00:54:17.647 --> 00:54:21.647
เรียกว่ามีการบ้านหนักเกินกำลังของตนเอง

816
00:54:21.647 --> 00:54:25.647
อันที่ 2 เป็นเรื่องของ

817
00:54:25.648 --> 00:54:29.648
สิ่งที่คุณครูมอบหมายในแต่ละวิชา

818
00:54:29.649 --> 00:54:33.649
การบ้านหรือสิ่งที่มอบหมายให้ไปทำ หรือ Project ให้ไปทำ

819
00:54:33.649 --> 00:54:37.649
ประเด็นต่อไปเป็นเรื่องของความท้าทาย

820
00:54:37.650 --> 00:54:41.650
ที่มักจะเกิดขึ้นในกลุ่มนี้ แล้วก็

821
00:54:41.655 --> 00:54:45.655
การสนับสนุนของครอบครัว

822
00:54:45.659 --> 00:54:49.659
แล้วก็ความคาดหวังต่อเด็กปัญญาเลิศ

823
00:54:49.660 --> 00:54:53.660
และเด็กที่มีความสามารถพิเศษรวมถึงข้อจำกัดในเรื่องของ

824
00:54:53.661 --> 00:54:57.661
หนังสือหรือหลักสูตรของ

825
00:54:57.662 --> 00:55:01.662
ภาครัฐที่มีไม่เพียงพอ

826
00:55:01.662 --> 00:55:05.662
ในกรณีนี้เด็กก็จะต้องมีการยืมหนังสือหรือแบ่งกันอ่านหนังสือ

827
00:55:05.675 --> 00:55:09.675

828
00:55:09.675 --> 00:55:13.675
แล้วก็ในปีนี้กับปีหน้า เด็กก็

829
00:55:13.677 --> 00:55:17.677
จะได้รับหนังสือใหม่ คำถามที่ ๓

830
00:55:17.678 --> 00:55:21.678
เด็กปัญญาเลิศนั้นแก้ไขปัญหา

831
00:55:21.678 --> 00:55:25.678
ที่เกิดขึ้นในกลุ่มเด็กปัญหาเลิศและเด็กความสามารถพิเศษอย่างไร

832
00:55:25.686 --> 00:55:29.686
อันที่ 1 ก็คือมีการสื่อสารกับครู

833
00:55:29.686 --> 00:55:33.686
ผู้บริหารและผู้ปกครอง

834
00:55:33.687 --> 00:55:37.687
มีการส่งเสริม

835
00:55:37.688 --> 00:55:41.688
ให้มีการแข่งขันที่เรียกว่า health competition

836
00:55:41.688 --> 00:55:45.688
หรือว่าเป็นการแข่งขันเชิงบวก

837
00:55:45.689 --> 00:55:49.689
และการส่งเสริมเขาแก้ปัญหา

838
00:55:49.689 --> 00:55:53.689
โดยการมีความสัมพันธ์ที่ดี ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะ

839
00:55:53.690 --> 00:55:57.690
แต่ว่าเขาสามารถที่จะรักษาความสัมพันธ์อันดีต่อกันไว้ได้

840
00:55:57.691 --> 00:56:01.691
สรุปนะคะ

841
00:56:01.692 --> 00:56:05.692
มุมมองที่สำคัญที่มีต่อเด็กปัญญาเลิศ

842
00:56:05.693 --> 00:56:09.693
หรือการสอนเด็กปัญญาเลิศนั้นในการศึกษาพิเศษ

843
00:56:09.694 --> 00:56:13.694
ในโรงเรียนนั้น

844
00:56:13.696 --> 00:56:17.696
เป็นสิ่งที่สำคัญ หลายครั้งเด็กปัญญาเลิศนั้น

845
00:56:17.696 --> 00:56:21.696
มักจะถูกปฎิเสธ

846
00:56:21.697 --> 00:56:25.697
เพื่อนร่วมห้องนั้นก็รู้สึกอิจฉาพวกเขา

847
00:56:25.698 --> 00:56:29.698
การที่จะมีการทดสอบ

848
00:56:29.699 --> 00:56:33.699
ที่เป็นมาตรฐาน ครูที่มีความใส่ใจ

849
00:56:33.700 --> 00:56:37.700
แล้วก็เรื่องของการให้เกรดคะแนน

850
00:56:37.700 --> 00:56:41.700
มีการสัมภาษณ์ มีการค้นพบ มีการตรวจสอบ

851
00:56:41.703 --> 00:56:45.703
คัดกรองหรือว่าค้นหาเรื่องของเด็กปัญญาเลิกนั้นมีความสำคัญ

852
00:56:45.703 --> 00:56:49.703
ตั้งแต่เนิ่น ๆ ก็มีความสำคัญ แล้วก็เรื่องของเด็กปัญญาเลิศนั้น

853
00:56:49.705 --> 00:56:53.705
ควรจะได้รับการตอบสนองความต้องการจำเป็น

854
00:56:53.707 --> 00:56:57.707
ในการเรียน โดยที่ไม่ต้องนำไปสู่ความเครียด ความกดดัน

855
00:56:57.707 --> 00:57:01.707
แล้วก็ไม่ต้องทำให้สูญเสียความเชื่อมั่นในตัวเอง แล้วก็ไม่

856
00:57:01.709 --> 00:57:05.709
ต้องกดความสามารถของตนเองไว้ รวมถึงการให้ความสัมพันธ์

857
00:57:05.709 --> 00:57:09.709
ให้คำปรึกษาด้านอารมณ์ การช่วยในการสื่อสาร

858
00:57:09.709 --> 00:57:13.709
แล้วก็ช่วยเขาในการแก้ไขคลี่คลายปัญหา

859
00:57:13.709 --> 00:57:17.709
ที่เป็นเด็กปัญญาเลิก คำแนะนำนะคุ

860
00:57:17.710 --> 00:57:21.710
คุณครูควรจะให้บริการ หรือโรงเรียนควรจะให้การศึกษาพิเศษ

861
00:57:21.710 --> 00:57:25.710
ให้กับเด็กปัญญาเลิศเหล่านี้เพื่อเขาสามารถ

862
00:57:25.711 --> 00:57:29.711
พัฒนาไปสู่ศักยภาพสูงสุดของตัวเองต่อไป

863
00:57:29.712 --> 00:57:33.712
ในการที่จะระบุว่าใครเป็นเด็กปัญญ

864
00:57:33.714 --> 00:57:37.714
การเป็นเด็กปัญญาเลิศนั้น คุณครูควรใช้มาตรฐาน

865
00:57:37.714 --> 00:57:41.714
ในการทดสอบ โรงเรียนควรจะมีมาตรฐานในการทดสอบ

866
00:57:41.716 --> 00:57:45.716
แล้วก็มีการสัมภาษณ์

867
00:57:45.721 --> 00:57:49.721
มีการรวบรวมข้อมูลเรื่องของเด็กปัญญาเลิก

868
00:57:49.722 --> 00:57:53.722
และเด็กที่มีความสามารถพิเศษนั้น ควรได้รับความใส่ใจ ได้รับการสนับสนุน

869
00:57:53.723 --> 00:57:57.723
ป้องกันไม่ให้เกิดความเครียด

870
00:57:57.732 --> 00:58:01.732
ไว้ไม่ใช้ความสามารถอย่างเต็มที่

871
00:58:01.734 --> 00:58:05.734
ด้านอารมณ์ให้คำปรึกษาเป็นสิ่งสำคัญกับเด็ก

872
00:58:05.735 --> 00:58:09.735

873
00:58:09.736 --> 00:58:13.736
เรื่องของความเชื่อของครูมีผล

874
00:58:13.737 --> 00:58:17.737
ต่อระบบความคิดของเด็ก

875
00:58:17.738 --> 00:58:21.738
พฤติกรรมของเด็กหรือสิ่งที่เด็ก

876
00:58:21.741 --> 00:58:25.741
แสดงออกนั้น ก็มีผลมาจากความคาดหวัง

877
00:58:25.741 --> 00:58:29.741
ของครูและทัศนคติของครูโรงเรียนควร

878
00:58:29.742 --> 00:58:33.742
จัดบริการพิเศษ เป็นการศึกษาพิเศษให้กับเด็กปัญญาเลิศ

879
00:58:33.756 --> 00:58:37.756
เพื่อที่จะช่วยเขาให้พัฒนาตัวเองได้อย่างเต็มที่ได้อย่าง

880
00:58:37.757 --> 00:58:41.757
เต็มศักยภาพ และโรงเรียนควรมีการทำงานอย่างต่อเนื่อง

881
00:58:41.758 --> 00:58:45.758
ที่จะพัฒนาและให้ทางเลือก

882
00:58:45.769 --> 00:58:49.769
ที่ดีที่สุดเพื่อตอบสนองความต้องการของเด็กปัญญาเลิศในห้องเรียน

883
00:58:49.769 --> 00:58:53.769
ดิฉันอยากจะขอย้ำอีกครั้งหนึ่ง อยากจะขอ

884
00:58:53.771 --> 00:58:57.771
ขอบคุณคุณอินทรา

885
00:58:57.771 --> 00:59:01.771
ที่ให้ความเมตตา

886
00:59:01.771 --> 00:59:05.771
และสนับสนุนอย่างดี และขอบคุณท่านอาจารย์ดอกเตอร์มะลิวัลย์

887
00:59:05.771 --> 00:59:09.771
ที่ได้ให้การสนับสนุนเป็นอย่างดี

888
00:59:09.772 --> 00:59:13.772
และขอบคุณทางสวนดุสิตที่ได้ให้โอกาส

889
00:59:13.774 --> 00:59:17.774
ดิฉันได้มานำเสนองานศึกษาวิจัยนี้

890
00:59:17.774 --> 00:59:21.774
ซึ่งเป็นประสบการณ์จากต่างประเทศ ขอบคุณมากค่ะ

891
00:59:21.774 --> 00:59:25.774

892
00:59:25.775 --> 00:59:29.775

893
00:59:29.777 --> 00:59:33.777

894
00:59:33.781 --> 00:59:37.781

895
00:59:37.782 --> 00:59:41.782
อันนี้เป็นวิทยากรท่านสุดท้ายจากประเทศฟิลิปปินส์ต่อไป

896
00:59:41.786 --> 00:59:45.786
ก็มีวิทยากรหลายท่านจากฟิลลปินส์เลย

897
00:59:45.787 --> 00:59:49.787

898
00:59:49.788 --> 00:59:53.788
จากประเทศไทย กรุงเทพฯ

899
00:59:53.790 --> 00:59:57.790
คุณ คุณสุภชาญ ตรัยตรึงศ์สกุล เขามาจากภาค

900
00:59:57.792 --> 01:00:01.792
เขามาจากภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์คณะวิศวกรรมศาสตร์

901
01:00:01.792 --> 01:00:05.792
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

902
01:00:05.793 --> 01:00:09.793
สร้าง Application ในการที่จะแก้ไข

903
01:00:09.794 --> 01:00:13.794
ไวยกรณ์อัตโนมัติของนักเรียนหูหนวก

904
01:00:13.795 --> 01:00:17.795

905
01:00:17.795 --> 01:00:21.795

906
01:00:21.799 --> 01:00:25.799
รบกวนช่วยให้วิทยากร

907
01:00:25.800 --> 01:00:29.800
นำเสนอภายใน ๑๕ นาที ด้วยนะครับ

908
01:00:29.803 --> 01:00:33.803
ขอเสียงปรบมือต้อนรับ คุณสุภชาญ ตรัยตรึงศ์สกุล

909
01:00:33.804 --> 01:00:37.804

910
01:00:37.805 --> 01:00:41.805
สวัสดีครับ

911
01:00:41.806 --> 01:00:45.806
ผมมีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องเทคนิคนิดหน่อย

912
01:00:45.808 --> 01:00:49.808

913
01:00:49.809 --> 01:00:53.809

914
01:00:53.822 --> 01:00:57.822

915
01:00:57.824 --> 01:01:01.824

916
01:01:01.825 --> 01:01:05.825

917
01:01:05.826 --> 01:01:09.826

918
01:01:09.829 --> 01:01:13.829

919
01:01:13.834 --> 01:01:17.834

920
01:01:17.835 --> 01:01:21.835

921
01:01:21.837 --> 01:01:25.837

922
01:01:25.838 --> 01:01:29.838

923
01:01:29.840 --> 01:01:33.840

924
01:01:33.841 --> 01:01:37.841

925
01:01:37.842 --> 01:01:41.842

926
01:01:41.842 --> 01:01:45.842

927
01:01:45.847 --> 01:01:49.847

928
01:01:49.849 --> 01:01:53.849

929
01:01:53.850 --> 01:01:57.850

930
01:01:57.853 --> 01:02:01.853

931
01:02:01.856 --> 01:02:05.856
ผมไม่แน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น

932
01:02:05.858 --> 01:02:09.858

933
01:02:09.858 --> 01:02:13.858
ขอประทานโทษด้วยครับ มีปัญหาทางเทคนิค

934
01:02:13.859 --> 01:02:17.859

935
01:02:17.860 --> 01:02:21.860

936
01:02:21.869 --> 01:02:25.869

937
01:02:25.871 --> 01:02:29.871

938
01:02:29.872 --> 01:02:33.872

939
01:02:33.875 --> 01:02:37.875

940
01:02:37.880 --> 01:02:41.880

941
01:02:41.883 --> 01:02:45.883

942
01:02:45.884 --> 01:02:49.884

943
01:02:49.887 --> 01:02:53.887

944
01:02:53.892 --> 01:02:57.892

945
01:02:57.893 --> 01:03:01.893
ตอนนี้พวกเราก็พร้อมแล้วครับ

946
01:03:01.896 --> 01:03:05.896

947
01:03:05.896 --> 01:03:09.896

948
01:03:09.898 --> 01:03:13.898

949
01:03:13.898 --> 01:03:17.898

950
01:03:17.904 --> 01:03:21.904

951
01:03:21.908 --> 01:03:25.908

952
01:03:25.910 --> 01:03:29.910

953
01:03:29.913 --> 01:03:33.913
สวัสดีตอนบ่ายครับ ท่านประธานและ

954
01:03:33.914 --> 01:03:37.914
แล้วก็ท่านสุภาพสุบุรุษ สุภาพสตรีทั้งหลาย

955
01:03:37.915 --> 01:03:41.915
ผมเป็นนักเรียน ป. เอก

956
01:03:41.916 --> 01:03:45.916
ในภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์คณะวิศวกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

957
01:03:45.916 --> 01:03:49.916
ผมสามารถใช้ภาษามือได้ครับ

958
01:03:49.918 --> 01:03:53.918
แล้วก็

959
01:03:53.919 --> 01:03:57.919
ผมมีที่ปรึกษาอีกคน ชื่อคุณเอกพล

960
01:03:57.921 --> 01:04:01.921
เราจะมาพูดถึงเรื่องของการสร้าง application

961
01:04:01.922 --> 01:04:05.922
ในการที่จะแก้ไขไวยากรณ์

962
01:04:05.923 --> 01:04:09.923
จากการเขียน

963
01:04:09.925 --> 01:04:13.925
ของคนหูหนวก การใช้เครื่องแปล

964
01:04:13.925 --> 01:04:17.925
เราต้องการที่จะ

965
01:04:17.926 --> 01:04:21.926
ช่วยให้คนหูหนวกยกระดับการเขียน

966
01:04:21.928 --> 01:04:25.928
แล้วก็สามารถสื่อสารกับคนอื่น ๆ

967
01:04:25.929 --> 01:04:29.929
ที่สามารถได้ยินก็คือคนหูดี

968
01:04:29.930 --> 01:04:33.930
อันนี้ก็เป็น

969
01:04:33.932 --> 01:04:37.932
การนำเสนอของผมก็จะมีประมาณนี้ ก็จะเป็นเรื่องของการแนะนำ

970
01:04:37.933 --> 01:04:41.933
ให้รู้จักกับตัวเทคโนโลยี

971
01:04:41.935 --> 01:04:45.935
จากนั้นจะพูดถึงเรื่องการเก็บข้อมูล

972
01:04:45.941 --> 01:04:49.941
ข้อสรุป เรื่องของ

973
01:04:49.944 --> 01:04:53.944
ที่มาที่ไปนะครับ คือคนหูหนวก

974
01:04:53.944 --> 01:04:57.944
ก็จะใช้

975
01:04:57.944 --> 01:05:01.944
ภาษามือ คือเวลาคนหูหนวกสื่อสารก็จะใช้ภาษามือ

976
01:05:01.946 --> 01:05:05.946
ภาษามือ

977
01:05:05.946 --> 01:05:09.946
ทั่วโลกภาษามือก็จะแตกต่างกัน

978
01:05:09.956 --> 01:05:13.956
แล้วก็มีการใช้ท่าทาง

979
01:05:13.965 --> 01:05:17.965
คล้าย ๆ กัน แต่ว่าก็มีความหมายที่แตกต่างกัน เช่น

980
01:05:17.965 --> 01:05:21.965
อันนี้ก็เป็นภาพตัวอย่าง

981
01:05:21.967 --> 01:05:25.967
ของภาษามือไทยกับอเมริกัน

982
01:05:25.969 --> 01:05:29.969
ถ้าทำมือม้วน ๆ แบบนี้หมายถึงผู้หญิง

983
01:05:29.969 --> 01:05:33.969
แต่ถ้าเป็นภาษามืออเมริกันถ้าทำแบบเดียวกันจะเหมือนจะเป็น

984
01:05:33.969 --> 01:05:37.969
คือในภาษาเขียน

985
01:05:37.970 --> 01:05:41.970
ภาษามือ Grammar ของภาษามือก็จะ

986
01:05:41.975 --> 01:05:45.975
แตกต่างกันไป โดยธรรมชาติ

987
01:05:45.976 --> 01:05:49.976
คนหูหนวกที่ใช้การ

988
01:05:49.981 --> 01:05:53.981
สื่อสาร เขาจะใช้ไวยากรณ์

989
01:05:53.983 --> 01:05:57.983
ของภาษามือซึ่ง

990
01:05:57.984 --> 01:06:01.984
เขาก็จะจินตนาการขึ้นมาในหัวของเขา

991
01:06:01.984 --> 01:06:05.984
แล้วก็สื่อสารออกาผ่านการเขียน นั่นแปลว่าคนหูหนวก

992
01:06:05.985 --> 01:06:09.985
ก็มีการถอดรหัสจากภาพในหัวของเขาออกมาเป็นการเขียน

993
01:06:09.986 --> 01:06:13.986
เพราะฉะนั้น

994
01:06:13.987 --> 01:06:17.987
ปัญหาใหญ่ก็คือนอกจากหูหนวก

995
01:06:17.987 --> 01:06:21.987
ก็อาจจะมีการข้าม เช่น คำนาม

996
01:06:21.988 --> 01:06:25.988
หรืออาจจะมีการ

997
01:06:25.989 --> 01:06:29.989
ละคำ

998
01:06:29.990 --> 01:06:33.990
ตัดออก

999
01:06:33.991 --> 01:06:37.991
อาจารย์ดอกเตอร์สุขศิริ แล้ว

1000
01:06:37.992 --> 01:06:41.992
ก็เป็นผู้เชี่ยวชาญ

1001
01:06:41.993 --> 01:06:45.993
ในเรื่องของ

1002
01:06:45.994 --> 01:06:49.994
ไวยกรณ์ล่ามภาษามือ

1003
01:06:49.994 --> 01:06:53.994
ผมภูมิใจกับตัวอาจารย์มาก

1004
01:06:53.996 --> 01:06:57.996
อันนี้เป็นวัตถุประสงค์ก็มีอยู่ ๒ อย่าง

1005
01:06:57.997 --> 01:07:01.997
อันแรกก็คือว่าต้องมีการระบุความผิดพลาด

1006
01:07:01.997 --> 01:07:05.997
ในประโยคภาษาไทย

1007
01:07:05.999 --> 01:07:09.999
ที่เขียนโดยคนหูหนวกในระดับเกรด 7 กับเกรด 9

1008
01:07:10.000 --> 01:07:14.000
อันต่อมาก็เป็นเรื่องของการสร้าง Application การแก้ไข

1009
01:07:14.000 --> 01:07:18.000
ทางไวยกรณ์โดยอัตโนมัติ

1010
01:07:18.001 --> 01:07:22.001
คือจะเปลี่ยนจากประโยคที่ไม่ถูกต้องเป็นประโยคที่ถูกต้อง

1011
01:07:22.003 --> 01:07:26.003
ในเรื่องของการ

1012
01:07:26.004 --> 01:07:30.004
เก็บข้อมูล

1013
01:07:30.019 --> 01:07:34.019
เราเก็บข้อมูลมาจาก 3

1014
01:07:34.019 --> 01:07:38.019
โรงเรียนทุ่งมหาเมฆ และโรงเรียนนนทบุรี

1015
01:07:38.020 --> 01:07:42.020
แล้วก็เก็บข้อมูล

1016
01:07:42.021 --> 01:07:46.021
จากนักเรียนหูหนวก 48 คน

1017
01:07:46.021 --> 01:07:50.021
ตั้งแต่ชั้น

1018
01:07:50.022 --> 01:07:54.022
ม. 1 ถึง ม. 3

1019
01:07:54.022 --> 01:07:58.022
จาก ๓ โรงเรียน แล้วเรา

1020
01:07:58.023 --> 01:08:02.023
ก็มีให้ทำกิจกรรมการเขียน

1021
01:08:02.024 --> 01:08:06.024
มี 4 งานด้วยกัน มีการเขียนจดหมายหาเพื่อน

1022
01:08:06.026 --> 01:08:10.026
อันที่ 2 ก็คือ

1023
01:08:10.027 --> 01:08:14.027
ให้เขียนหัวข้อ ๔ หัวข้อ

1024
01:08:14.028 --> 01:08:18.028
แล้วก็อันนี้เป็นตัวอย่างของ

1025
01:08:18.041 --> 01:08:22.041
การเขียนประโยค

1026
01:08:22.042 --> 01:08:26.042
เห็นไหมครับ จากข้างล่างนี้

1027
01:08:26.043 --> 01:08:30.043
อันนี้เป็นลักษณะประโยคที่ไม่ถูกต้อง

1028
01:08:30.046 --> 01:08:34.046
คนที่อ่าน คุณจะแก้ไขอย่างไรครับ

1029
01:08:34.047 --> 01:08:38.047

1030
01:08:38.049 --> 01:08:42.049
ผมให้ดูแล้วคุณลองคิดตามดูนะครับ

1031
01:08:42.049 --> 01:08:46.049
จะเห็นว่ามี Error ค่อนข้างเยอะ

1032
01:08:46.050 --> 01:08:50.050
เช่น ตรงนั้นเขาเขียนว่า

1033
01:08:50.051 --> 01:08:54.051

1034
01:08:54.051 --> 01:08:58.051
คือเป็นประโยคที่สลับกัน

1035
01:08:58.052 --> 01:09:02.052
อาจจะอ่านเข้าใจยากนิดหนึ่ง

1036
01:09:02.057 --> 01:09:06.057
อันนี้ก็จะเป็นทางออก ทางด้านขวามือ

1037
01:09:06.059 --> 01:09:10.059
ในฐานะที่คนพัฒนาโปรแกรม

1038
01:09:10.059 --> 01:09:14.059
ระดับปริญญาเอก ผมก็

1039
01:09:14.059 --> 01:09:18.059
พยายามที่ต้องแปลจากประโยคที่ไม่ถูกต้องมาเป็นประโยคที่ถูกต้อง

1040
01:09:18.061 --> 01:09:22.061
เกี่ยวกับการใช้คอมพิวเตอร์ แล้วก็ใช้ Application ทุกคน

1041
01:09:22.061 --> 01:09:26.061
พอเข้าใจสิ่งที่ผมอธิบายไหมครับ

1042
01:09:26.063 --> 01:09:30.063

1043
01:09:30.063 --> 01:09:34.063
อันนี้เป็นข้อมูลที่เราเก็บมา

1044
01:09:34.065 --> 01:09:38.065
แล้วก็แบ่งเป็นประเภทต่าง ๆ เป็น 4 กลุ่มของความผิดพลาด

1045
01:09:38.067 --> 01:09:42.067
อันแรกเป็นความผิดพลาดจาก

1046
01:09:42.067 --> 01:09:46.067
ที่คำขาดหาย

1047
01:09:46.080 --> 01:09:50.080
หรือต่อมาก็จะเป็นเรื่องการใช้คำ หรือการสะกดคำ ต่อมาก็จะเป็น

1048
01:09:50.080 --> 01:09:54.080
ของลำดับของคำ จากนั้นก็จะเป็นความผิดพลาดอื่น ๆ

1049
01:09:54.082 --> 01:09:58.082
ที่ผิดพลาดมากที่สุดก็จะเป็นเรื่องของ

1050
01:09:58.082 --> 01:10:02.082
คำนาม แล้วก็เรื่องของคำกริยา

1051
01:10:02.082 --> 01:10:06.082
และคำถามของผมก็คือ

1052
01:10:06.083 --> 01:10:10.083
ว่าอนุประโยค

1053
01:10:10.084 --> 01:10:14.084
สัมพันธ์คืออะไร

1054
01:10:14.085 --> 01:10:18.085
คืออะไร ระหว่างประโยค A กับ B

1055
01:10:18.100 --> 01:10:22.100
ก็จะมีความสัมพันธ์ระหว่าง ๒ ประโยค นี้ใช่ไหมครับ

1056
01:10:22.101 --> 01:10:26.101
เช่น ผมบอกว่า

1057
01:10:26.103 --> 01:10:30.103
ผมมาที่นี่สายเนื่องจากว่านาฬิกาผมไม่ทำงาน

1058
01:10:30.104 --> 01:10:34.104
เพราะฉะนั้น

1059
01:10:34.104 --> 01:10:38.104
คำว่า because คนหูหนวกจะไม่ใช้

1060
01:10:38.105 --> 01:10:42.105

1061
01:10:42.106 --> 01:10:46.106
เพราะฉะนั้นจะเป็นการละคำไว้

1062
01:10:46.109 --> 01:10:50.109
เพราะฉะนั้นคอมพิวเตอร์ก็จะมีการ

1063
01:10:50.109 --> 01:10:54.109
สร้างความผิดพลาดขึ้นมาให้เรารู้แล้วก็จะได้มีการแก้ไข

1064
01:10:54.113 --> 01:10:58.113
แล้วก็จะได้มีการแก้ไข

1065
01:10:58.113 --> 01:11:02.113
เราก็จะ

1066
01:11:02.115 --> 01:11:06.115
มีเครื่องมือที่ใช้ในการแปล

1067
01:11:06.115 --> 01:11:10.115
แนวคิดของเครื่องแปลก็คือว่า

1068
01:11:10.117 --> 01:11:14.117
ก็จะได้ input มาจาก 1 ภาษา ก็จะเ

1069
01:11:14.118 --> 01:11:18.118
เป็น output

1070
01:11:18.120 --> 01:11:22.120
อาจจะเป็นอีกภาษาหนึ่ง เช่น แปล

1071
01:11:22.121 --> 01:11:26.121
จากภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทยแล้วก็จะมี

1072
01:11:26.122 --> 01:11:30.122
เครื่องแปล แต่ถ้าเป็นภาษาไทย

1073
01:11:30.123 --> 01:11:34.123
เราก็จะเรียกว่าเป็นเครื่องแปลภาษาเดียว

1074
01:11:34.124 --> 01:11:38.124
แล้วผมก็เชื่อว่าบางคน

1075
01:11:38.134 --> 01:11:42.134
ก็อาจจะใช้ website อย่างเช่น

1076
01:11:42.135 --> 01:11:46.135
อย่างเช่น แกรมมารี่ดอทคอม

1077
01:11:46.135 --> 01:11:50.135
ให้เป็นประโยคที่ถูกต้อง

1078
01:11:50.137 --> 01:11:54.137
แต่ว่านักวิจัยทั่วไป

1079
01:11:54.151 --> 01:11:58.151
ที่ทำงานด้วยภาษาอังกฤษนี้

1080
01:11:58.152 --> 01:12:02.152
เราก็อยากจะสร้างต้นแบบของ

1081
01:12:02.154 --> 01:12:06.154
เครื่องแปล อันนี้มาดูว่า

1082
01:12:06.154 --> 01:12:10.154
ทำงานอย่างไร

1083
01:12:10.156 --> 01:12:14.156
เราจะมี 4 ส่วน ที่ทุกคนเห็น ก็จะ

1084
01:12:14.156 --> 01:12:18.156
มีเครื่องเข้ารหัส เครื่องถอดรหัส มีซ

1085
01:12:18.157 --> 01:12:22.157
เดี๋ยวผมจะอธิบายว่ามีอะไรบ้าง ถ้า

1086
01:12:22.159 --> 01:12:26.159
เป็นขั้นตอน มาดูที่ Slide นะครับ

1087
01:12:26.159 --> 01:12:30.159
แล้วก็จะมีการใส่ข้อมูลเข้าไปเป็นประโยคที่ไม่ถูกต้อง

1088
01:12:30.161 --> 01:12:34.161
เข้าไปในตัวแบบ ก็คือ

1089
01:12:34.163 --> 01:12:38.163
ตัวคอมพิวเตอร์ก็จะไม่เข้าใจข้อความ

1090
01:12:38.164 --> 01:12:42.164
เราจะต้องมีการแปลงจาก

1091
01:12:42.166 --> 01:12:46.166
ตัวหนังสือเป็นตัวเลขเพื่อให้คอมพิวเตอร์

1092
01:12:46.167 --> 01:12:50.167
เข้าใจ ซึ่งเราจะเรียกว่า

1093
01:12:50.168 --> 01:12:54.168
ส่วนตัวการเข้ารหัสก็จะมีการ

1094
01:12:54.168 --> 01:12:58.168
สกัดเอาข้อมูลเข้ามา

1095
01:12:58.174 --> 01:13:02.174
แล้วก็สร้างเป็นรหัส แล้วก็มาดูว่า

1096
01:13:02.176 --> 01:13:06.176
เป็นไวยากรณ์ มีลักษณะของโครงสร้างเป็นแบบไหน

1097
01:13:06.177 --> 01:13:10.177
เช่น ประธาน กริยา กรรม

1098
01:13:10.177 --> 01:13:14.177
จากนั้นก็จะเห็นลูกศรสีแดง

1099
01:13:14.180 --> 01:13:18.180
ก็จะมีการสรุป

1100
01:13:18.186 --> 01:13:22.186
จากนั้นก็จะเอาตัวข้อมูลที่เข้ารหัสแล้ว

1101
01:13:22.188 --> 01:13:26.188
ไปถอดรหัส ซึ่งก็จะสร้าง

1102
01:13:26.190 --> 01:13:30.190
Output ออกมา เช่น

1103
01:13:30.191 --> 01:13:34.191
ถ้าผมพูดในภาษาไทยว่า

1104
01:13:34.191 --> 01:13:38.191

1105
01:13:38.192 --> 01:13:42.192

1106
01:13:42.192 --> 01:13:46.192
คือหลังจากที่มี

1107
01:13:46.194 --> 01:13:50.194
การถอดรหัสแล้วก็จะมีการใช้ซอพแม็ค

1108
01:13:50.196 --> 01:13:54.196
เพราะว่าตัวดีโคด ตัวถอดรหัสก็

1109
01:13:54.196 --> 01:13:58.196
จะสร้างคำขึ้นมาเยอะเลย

1110
01:13:58.198 --> 01:14:02.198
ตัวเลือกคำมา

1111
01:14:02.201 --> 01:14:06.201
คิดว่าทุกคนน่าจะพอเข้าใจนะครับ

1112
01:14:06.201 --> 01:14:10.201
ว่า

1113
01:14:10.201 --> 01:14:14.201

1114
01:14:14.203 --> 01:14:18.203
ก่อนที่จะสร้าง Application

1115
01:14:18.208 --> 01:14:22.208
เราต้องมี

1116
01:14:22.210 --> 01:14:26.210
ข้อมูลจำนวนมาก ประมาณสัก 1 ล้านประโยค

1117
01:14:26.211 --> 01:14:30.211
ที่เป็นประโยคที่ไม่ถูกต้องรวมทั้งประโยคที่ถูกต้องด้วย

1118
01:14:30.212 --> 01:14:34.212
ในภาษาอังกฤษเขาก็มี

1119
01:14:34.213 --> 01:14:38.213
ประมาณ ๑ พันล้านประโยค

1120
01:14:38.225 --> 01:14:42.225
ก็ประมาณมีมากกว่า 1000 เท่า

1121
01:14:42.225 --> 01:14:46.225
แต่ว่าสิ่ง

1122
01:14:46.226 --> 01:14:50.226
ที่เราสามารถสร้างออกมาได้นี้

1123
01:14:50.228 --> 01:14:54.228
อาจจะมีการละคำ

1124
01:14:54.229 --> 01:14:58.229
ละคำนาม ละคำพูด

1125
01:14:58.230 --> 01:15:02.230

1126
01:15:02.230 --> 01:15:06.230
อันนี้เป็นความท้าทายใหญ่

1127
01:15:06.232 --> 01:15:10.232
ก็คือเรื่องของการจัดเรียงคำ ผมเชื่อว่า

1128
01:15:10.234 --> 01:15:14.234
ในพม่า ในลาว

1129
01:15:14.235 --> 01:15:18.235
เขาจะมีคำ

1130
01:15:18.237 --> 01:15:22.237
ที่เรียกว่า ซีเดิลเวิร์ด คือ

1131
01:15:22.238 --> 01:15:26.238
ไม่มีการเว้นวรรค

1132
01:15:26.239 --> 01:15:30.239
ภาษาไทยบางคำก็อาจจะ

1133
01:15:30.241 --> 01:15:34.241
ดูกลำกลวม

1134
01:15:34.241 --> 01:15:38.241

1135
01:15:38.242 --> 01:15:42.242
เช่น อันนี้จะเห็นว่า อันนี้คำว่า ตากลม ซึ่งอ่านได้ 2 แบบ

1136
01:15:42.244 --> 01:15:46.244
แล้วก็มีความหมายต่างกัน

1137
01:15:46.244 --> 01:15:50.244

1138
01:15:50.248 --> 01:15:54.248
ก็คือ

1139
01:15:54.249 --> 01:15:58.249
คำนี้อ่านได้ 2 คำ อ่านกว่า ตากลมก็ได้ อ่านว่า ตาก ลม ก็ได้

1140
01:15:58.249 --> 01:16:02.249
จะอ่านว่าตากลม ก็ได้ หรือ ตาก ลม ก็ได้ ก็จะมีความหมายต

1141
01:16:02.249 --> 01:16:06.249
เช่น อันนี้คือตัวอย่าง

1142
01:16:06.251 --> 01:16:10.251

1143
01:16:10.252 --> 01:16:14.252
อันนี้คนไทยก็น่าจะอ่านได้

1144
01:16:14.267 --> 01:16:18.267

1145
01:16:18.268 --> 01:16:22.268
เพราะฉะนั้นคอมพิวเตอร์ก็จะทำงานหนักนิดหนึ่ง

1146
01:16:22.269 --> 01:16:26.269
เพราะความหมายกำกวม

1147
01:16:26.270 --> 01:16:30.270

1148
01:16:30.272 --> 01:16:34.272
ทีนี้เราจะตัดคำอย่างไร

1149
01:16:34.282 --> 01:16:38.282
เพื่อให้ความหมายไม่ผิดเพี้ยน อันนี้

1150
01:16:38.283 --> 01:16:42.283
ดอกเตอร์ปรัชญา บุญขวัญ อันนี้

1151
01:16:42.284 --> 01:16:46.284
ภาษาไทยนี้ไม่ไปไหน

1152
01:16:46.302 --> 01:16:50.302
เพราะว่าเรามีปัญาเกี่ยวกับเรื่องของ

1153
01:16:50.303 --> 01:16:54.303
ภาษาไทยที่มีลักษณะเฉพาะของมัน

1154
01:16:54.305 --> 01:16:58.305
อันนี้

1155
01:16:58.306 --> 01:17:02.306

1156
01:17:02.307 --> 01:17:06.307
ขอสรุปท้ายนิดหนึ่งครับ

1157
01:17:06.309 --> 01:17:10.309
เราต้องการที่จะมีข้อมูลขนาดใหญ่

1158
01:17:10.309 --> 01:17:14.309
ใครที่ทำงานที่โรงเรียนคนหูหนวกบ้างช่วยยกมือหน่อยครับ

1159
01:17:14.324 --> 01:17:18.324

1160
01:17:18.324 --> 01:17:22.324
มีกี่คนครับ ในประเทศไทย

1161
01:17:22.325 --> 01:17:26.325

1162
01:17:26.326 --> 01:17:30.326

1163
01:17:30.328 --> 01:17:34.328

1164
01:17:34.330 --> 01:17:38.330

1165
01:17:38.332 --> 01:17:42.332
จริง ๆ แล้วเราอยากจะบอกว่า

1166
01:17:42.335 --> 01:17:46.335
เราอยากได้ข้อมูลมากขึ้นในเรื่องของประโยคที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง

1167
01:17:46.337 --> 01:17:50.337
แล้วก็เอาประโยคต่าง ๆ เหล่านี้ เอาข้อมูลเหล่านี้

1168
01:17:50.338 --> 01:17:54.338
เข้ามาสู่เครื่องแปล เพื่อให้เรียนรู้

1169
01:17:54.349 --> 01:17:58.349
ถ้ามีข้อมูลมากเท่าไร ตัวเครื่องแปล

1170
01:17:58.350 --> 01:18:02.350
ก็จะช่วยให้คนหูหนวกในเรื่องการสื่อสารดีขึ้น

1171
01:18:02.351 --> 01:18:06.351
เราก็ต้องการ

1172
01:18:06.351 --> 01:18:10.351
ความช่วยเหลือจากคุณ ผมก็อยากจะขอขอบคุณผู้อำนวยการ

1173
01:18:10.353 --> 01:18:14.353
ของโรงเรียน

1174
01:18:14.366 --> 01:18:18.366
ในเรื่องของการให้ความร่วมมือในการเก็บข้อมูล

1175
01:18:18.366 --> 01:18:22.366
แล้วก็ช่วยแยกประเภทของความผิดพลาด มีคำถามหรือไม่ครับ

1176
01:18:22.368 --> 01:18:26.368

1177
01:18:26.369 --> 01:18:30.369

1178
01:18:30.376 --> 01:18:34.376
ใช้ภาษามือได้ครับ

1179
01:18:34.378 --> 01:18:38.378

1180
01:18:38.391 --> 01:18:42.391

1181
01:18:42.391 --> 01:18:46.391
ขอถามผมเป็นภาษามือ

1182
01:18:46.393 --> 01:18:50.393
ต้องใช้ภาษามือตอบโต้กับเขา

1183
01:18:50.395 --> 01:18:54.395

1184
01:18:54.395 --> 01:18:58.395

1185
01:18:58.396 --> 01:19:02.396

1186
01:19:02.398 --> 01:19:06.398

1187
01:19:06.399 --> 01:19:10.399

1188
01:19:10.401 --> 01:19:14.401

1189
01:19:14.402 --> 01:19:18.402

1190
01:19:18.403 --> 01:19:22.403

1191
01:19:22.407 --> 01:19:26.407

1192
01:19:26.408 --> 01:19:30.408
ปรับภาษาเขียนของคนหูหนวก

1193
01:19:30.410 --> 01:19:34.410
ที่สลับที่กัน

1194
01:19:34.410 --> 01:19:38.410
ภาษาไทยตอนนี้ทำได้หรือยัง อาจารย์ตอบว่าผมพยายาม

1195
01:19:38.411 --> 01:19:42.411
ทำอยู่ ผมก็ขอให้อาจารย์ประสบความสำเร็จ

1196
01:19:42.412 --> 01:19:46.412
ในการทำ Application ตัวนี้นะครับ

1197
01:19:46.414 --> 01:19:50.414
ถามผมว่า

1198
01:19:50.416 --> 01:19:54.416

1199
01:19:54.417 --> 01:19:58.417
คือ

1200
01:19:58.419 --> 01:20:02.419
คนหูหนวกก็จะมีปัญหาเรื่องการสื่อสาร คือเรื่องลำดับคำ

1201
01:20:02.421 --> 01:20:06.421
และผมสามารถที่จะแก้ปัญหานี้ได้หรือยัง

1202
01:20:06.423 --> 01:20:10.423
ตอนนี้ก็เพิ่งเริ่มต้น ขอบคุณครับ

1203
01:20:10.424 --> 01:20:14.424
หมดเวลาแล้วครับ

1204
01:20:14.425 --> 01:20:18.425
อีก 1 คำถามได้นะครับ

1205
01:20:18.425 --> 01:20:22.425

1206
01:20:22.426 --> 01:20:26.426

1207
01:20:26.427 --> 01:20:30.427

1208
01:20:30.429 --> 01:20:34.429

1209
01:20:34.430 --> 01:20:38.430

1210
01:20:38.436 --> 01:20:42.436

1211
01:20:42.439 --> 01:20:46.439
คนที่มีการได้ยินบางทีอ่านประโยคยาว ๆ

1212
01:20:46.441 --> 01:20:50.441
บางทีดิฉันก็ยังอ่านผิด จะต้องอ่านเป็นคำนี้

1213
01:20:50.441 --> 01:20:54.441
แต่ดิฉันจะอ่านเป็นอีกคำหนึ่ง

1214
01:20:54.443 --> 01:20:58.443
เพราะว่าคำบางคำถ้าเกิดวางเรียงกัน

1215
01:20:58.444 --> 01:21:02.444
หรือวางติดกันก็จะให้ความหมายคำหนึ่ง แต่ถ้าเราอ่านแยกกัน

1216
01:21:02.451 --> 01:21:06.451
จะให้ความหมายอีกอย่างหนึ่ง อันนี้แก้ได้ไหม

1217
01:21:06.451 --> 01:21:10.451
ผมก็พยายามทำอยู่นะครับ

1218
01:21:10.452 --> 01:21:14.452
อันนี้จะเป็นอีกขั้นหนึ่ง อันนี้

1219
01:21:14.453 --> 01:21:18.453
แต่ก็พยายามทำอยู่

1220
01:21:18.455 --> 01:21:22.455
ขอบคุณมากครับ ช่วยปรบมือให้

1221
01:21:22.456 --> 01:21:26.456
ผู้นำเสนออีกครั้งหนึ่งด้วยครับ

1222
01:21:26.457 --> 01:21:30.457

1223
01:21:30.459 --> 01:21:34.459

1224
01:21:34.459 --> 01:21:38.459

1225
01:21:38.460 --> 01:21:42.460
ผู้นำเสนอท่านต่อไปจะมาจากภูฏาน

1226
01:21:42.461 --> 01:21:46.461
ชื่อว่าคุณ

1227
01:21:46.462 --> 01:21:50.462
Ms. Sushita Gurung

1228
01:21:50.463 --> 01:21:54.463
เธอมาจากสถาบันเพื่อคนหูหนวกในภูฏาน

1229
01:21:54.472 --> 01:21:58.472
จะนำเสนอ

1230
01:21:58.472 --> 01:22:02.472
งานวิจัยของตัวเอง

1231
01:22:02.474 --> 01:22:06.474
ขอปรบมือต้อนรับครับ

1232
01:22:06.476 --> 01:22:10.476

1233
01:22:10.477 --> 01:22:14.477

1234
01:22:14.480 --> 01:22:18.480
สวัสดีค่ะ

1235
01:22:18.483 --> 01:22:22.483
สวัสดีค่ะทุกคน

1236
01:22:22.484 --> 01:22:26.484

1237
01:22:26.484 --> 01:22:30.484
วันนี้ก็

1238
01:22:30.486 --> 01:22:34.486
เป็นวันที่มีโปรแกรมยาวทีเดียว

1239
01:22:34.487 --> 01:22:38.487
แล้วก็ทุกท่านก็ได้ตั้งใจการฟังการนำเสนอ

1240
01:22:38.487 --> 01:22:42.487
เป็นอย่างดี ก่อนที่ดิฉันจะไปถึงการนำเสนอของตนเอง

1241
01:22:42.489 --> 01:22:46.489
ดิฉันอยากจะขอขอบคุณ

1242
01:22:46.489 --> 01:22:50.489
ผู้ประสานงานของการประชุมวิชาการ

1243
01:22:50.490 --> 01:22:54.490
แห่งนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง (ดร.มลิวัลย์)

1244
01:22:54.491 --> 01:22:58.491
ที่ให้โอกาสเรานำเสนอบนเวทีแห่งนี้

1245
01:22:58.492 --> 01:23:02.492
ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าอย่างมากสำหรับพวกเรา

1246
01:23:02.492 --> 01:23:06.492
อยากจะขอเรียนตามตรงว่าดิฉันรู้สึก

1247
01:23:06.494 --> 01:23:10.494
ตื่นเต้นเพราะเป็นครั้งแรกที่ดิฉันจะได้มีโอกาสนำเสนอ

1248
01:23:10.494 --> 01:23:14.494
ในเวทีใหญ่อย่างนี้ ดิฉันจะพยายาม

1249
01:23:14.496 --> 01:23:18.496
ข่มความตื่นเต้นไว้นะคะ และดิฉันอยากจะขอขอบคุณ

1250
01:23:18.496 --> 01:23:22.496
ท่าน (ดร.มลิวัลย์) ที่ให้โอกาสเราเข้ามาร่วมนำเสนอ

1251
01:23:22.497 --> 01:23:26.497
งานของเรา

1252
01:23:26.498 --> 01:23:30.498
คุณ

1253
01:23:30.499 --> 01:23:34.499
จะเห็นว่า

1254
01:23:34.500 --> 01:23:38.500
มีรายชื่อของคนที่ร่วม

1255
01:23:38.501 --> 01:23:42.501
ในงานวิจัยหลายท่าน ดิฉันอยากจะขอกล่าวถึงเพราะว่า

1256
01:23:42.502 --> 01:23:46.502
คนเหล่านี้ เพราะว่าเราทำงานกันเป็นทีม

1257
01:23:46.503 --> 01:23:50.503
ทุกคนก็ได้ร่วมกันทำงาน

1258
01:23:50.504 --> 01:23:54.504
ดิฉันจึงอยากจะขออ่านรายชื่อของท่านเหล่านั้น

1259
01:23:54.504 --> 01:23:58.504
และขอขอบคุณทางท่านวิทยากรที่แนะนำ

1260
01:23:58.506 --> 01:24:02.506
ดิฉันขอแนะนำตนเองอีกเล็กน้อย

1261
01:24:02.514 --> 01:24:06.514
ดิฉันชื่อ Ms. Sushita Gurung

1262
01:24:06.515 --> 01:24:10.515
ดิฉันสอนในสถาบันเพื่อคนหูหนวก

1263
01:24:10.516 --> 01:24:14.516
ซึ่งเป็น

1264
01:24:14.517 --> 01:24:18.517
โรงเรียนสำหรับคนหูหนวกในภูฏาน

1265
01:24:18.518 --> 01:24:22.518
เรามีนักเรียนประมาณ ๑๐๖ คน เป็นนักเรียนหูหนวก

1266
01:24:22.518 --> 01:24:26.518
มาจากระดับ

1267
01:24:26.519 --> 01:24:30.519
ต่าง ๆ กัน เช่น สูญเสียการได้ยินโดยสิ้นเชิง

1268
01:24:30.520 --> 01:24:34.520
หรืออาจจะมีการได้ยินบ้าง

1269
01:24:34.521 --> 01:24:38.521
เล็กน้อย

1270
01:24:38.521 --> 01:24:42.521

1271
01:24:42.521 --> 01:24:46.521
ดิฉันอยากจะขอนำเสนอโดย

1272
01:24:46.524 --> 01:24:50.524
ขอย้อนกล่าวไปถึงเรื่องการศึกษาสำหรับคนหูหนวกในภูฎานก่อน

1273
01:24:50.524 --> 01:24:54.524
ในปี 2003

1274
01:24:54.524 --> 01:24:58.524

1275
01:24:58.524 --> 01:25:02.524

1276
01:25:02.526 --> 01:25:06.526
สำหรับเราก็รู้สึกว่าเป็นเวลานาน แต่ถ้าเปรียบเทียบกับประเทศอื่น

1277
01:25:06.527 --> 01:25:10.527
ก็ดูเหมือนว่าประเทศของเราเพิ่งเริ่มต้น

1278
01:25:10.528 --> 01:25:14.528
ภาพนี้

1279
01:25:14.536 --> 01:25:18.536
เป็นภาพโรงเรียนของเรา

1280
01:25:18.545 --> 01:25:22.545
นี่เป็นอาคารของโรงเรียน

1281
01:25:22.545 --> 01:25:26.545
เวลาที่ดิฉันบอกว่าปี 2003

1282
01:25:26.546 --> 01:25:30.546

1283
01:25:30.550 --> 01:25:34.550
ในเวลานั้น

1284
01:25:34.551 --> 01:25:38.551
เรามีการพยายามจะริเริ่มเรื่องของ

1285
01:25:38.564 --> 01:25:42.564
การศึกษาสำหรับคนหูหนวก

1286
01:25:42.565 --> 01:25:46.565
ถ้าคุณดูนะคะ

1287
01:25:46.566 --> 01:25:50.566
เราจะเห็นชื่อของท่าน (ดร.มลิวัลย์)  ท่านเป็นผู้บุกเบิกการศึกษา

1288
01:25:50.568 --> 01:25:54.568
ของคนหูหนวกในภูฏาน ท่านได้

1289
01:25:54.568 --> 01:25:58.568
มีโอกาสที่จะบุกเบิก

1290
01:25:58.569 --> 01:26:02.569
ให้คำแนะนำเรา และทำให้เราสามารถพัฒนาได้มาจนถึงจุดนี้

1291
01:26:02.570 --> 01:26:06.570
ในปี 2013

1292
01:26:06.574 --> 01:26:10.574

1293
01:26:10.575 --> 01:26:14.575
เรามีโอกาสได้จัดการประชุมด้วย

1294
01:26:14.576 --> 01:26:18.576
ปี 2003 มีการประชุม

1295
01:26:18.577 --> 01:26:22.577
ที่เกี่ยวกับเรื่องของการพัฒนาการศึกษาของคนหูหนวกในภูฎาน

1296
01:26:22.579 --> 01:26:26.579

1297
01:26:26.579 --> 01:26:30.579
และ

1298
01:26:30.581 --> 01:26:34.581
ตั้งแต่ปี 2003

1299
01:26:34.583 --> 01:26:38.583
มาจนถึงปัจจุบัน

1300
01:26:38.594 --> 01:26:42.594
คนหูหนวกนั้นจากหลาย ๆ ที่ได้

1301
01:26:42.596 --> 01:26:46.596
เข้ามารับการศึกษา

1302
01:26:46.597 --> 01:26:50.597
สามารถบอกได้ว่าประเทศ ภูฏาน

1303
01:26:50.598 --> 01:26:54.598
นั้นมีจำนวนคนไม่มาก

1304
01:26:54.599 --> 01:26:58.599
ในปี 2003 ก็จะเห็นว่า จำนวนคนหูหนวก

1305
01:26:58.606 --> 01:27:02.606
ก็ยิ่งน้อยกว่าในปัจจุบันลงไปอีก

1306
01:27:02.606 --> 01:27:06.606
เวลาที่ดิฉันฟังเรื่องประวัติศาสตร์

1307
01:27:06.607 --> 01:27:10.607
ความเป็นมาของการเริ่มการศึกษาสำหรับคนหูหนวก

1308
01:27:10.621 --> 01:27:14.621
ทุกคนนั้นทำงานอย่างหนักมาก แล้วพยายามอย่างยิ่ง

1309
01:27:14.621 --> 01:27:18.621
ที่จะเริ่มการศึกษาสำหรับคนหูหนวก

1310
01:27:18.621 --> 01:27:22.621
โดยมีทรัพยากรอย่างจำกัด

1311
01:27:22.622 --> 01:27:26.622
โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนหูหนวกซึ่งเป็นทรัพยากรสำคัญ

1312
01:27:26.623 --> 01:27:30.623
ในเรื่องของภาษามือ

1313
01:27:30.625 --> 01:27:34.625

1314
01:27:34.625 --> 01:27:38.625
นี่เป็นภาพข่าวในปี 2003 ค่ะ

1315
01:27:38.627 --> 01:27:42.627
ตัดมาจากหนังสือพิมพ์แห่งชาติ

1316
01:27:42.627 --> 01:27:46.627
เราก็ตัดข่าวนี้ออกมา

1317
01:27:46.642 --> 01:27:50.642
แล้วก็เก็บรักษาไว้เป็นข่าวที่

1318
01:27:50.642 --> 01:27:54.642
เผยแพร่ในปี 2003

1319
01:27:54.642 --> 01:27:58.642
จะเห็นในภาพจะมี  (ดร.มลิวัลย์)  ด้วยนะคะ

1320
01:27:58.644 --> 01:28:02.644
แล้วก็ผู้ใหญ่ที่เป็นผู้นำคนพิการ แล้วก็

1321
01:28:02.644 --> 01:28:06.644
มีผู้ปกครองของ

1322
01:28:06.646 --> 01:28:10.646
นักเรียนพิการ

1323
01:28:10.647 --> 01:28:14.647
แล้วก็มีการพยายามที่จะเก็บรวบรวม

1324
01:28:14.647 --> 01:28:18.647
เรื่องของภาษามือ และพยายาม

1325
01:28:18.648 --> 01:28:22.648
ที่จะเริ่มเรื่องของการศึกษาให้กับคนหูหนวนก

1326
01:28:22.649 --> 01:28:26.649
เรามีการทำงานเรื่อย

1327
01:28:26.651 --> 01:28:30.651
มาตั้งแต่ปี 2002 ปี 2003 ปี 2004

1328
01:28:30.651 --> 01:28:34.651
เพื่อที่จะเริ่มการศึกษาสำหรับคนหูหนวก

1329
01:28:34.651 --> 01:28:38.651

1330
01:28:38.652 --> 01:28:42.652
นี่คือภาพของ (ดร.มลิวัลย์)  ขอขอบคุณมาก

1331
01:28:42.653 --> 01:28:46.653
สำหรับภาพ ที่ภูฏาน

1332
01:28:46.654 --> 01:28:50.654
เมื่อท่านได้ไป

1333
01:28:50.656 --> 01:28:54.656
แล้วก็นำทีม

1334
01:28:54.665 --> 01:28:58.665
ไปช่วยกันนะคะ เพื่อที่

1335
01:28:58.665 --> 01:29:02.665
จะไปริเริ่มงานการศึกษาพิเศษสำหรับคนหูหนวกในภูฏาน

1336
01:29:02.666 --> 01:29:06.666
ขอบคุณมากค่ะ ก็จะเห็นว่า

1337
01:29:06.667 --> 01:29:10.667
มีคนหูหนวกที่เราไปรวบรวมในเรื่องของภาษามือก่อนตอนแรก

1338
01:29:10.668 --> 01:29:14.668
ข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องของภาษามือก่อนตอนแรก

1339
01:29:14.669 --> 01:29:18.669
อันนี้ก็เป็นลักษณะของภาษามือ

1340
01:29:18.669 --> 01:29:22.669

1341
01:29:22.670 --> 01:29:26.670
มีใครรู้บ้างไหมว่า

1342
01:29:26.671 --> 01:29:30.671
เป็นท่าทางของภาษามือภูฏาน

1343
01:29:30.672 --> 01:29:34.672
เป็นกีฬาของภูฏาน มีใครเดาได้บ้างคะว่าท่านี้เป็น

1344
01:29:34.672 --> 01:29:38.672
คำว่าอะไร

1345
01:29:38.674 --> 01:29:42.674

1346
01:29:42.675 --> 01:29:46.675

1347
01:29:46.677 --> 01:29:50.677
ใช่ค่ะ เป็นเรื่องของ

1348
01:29:50.678 --> 01:29:54.678
การยิงธนูค่ะ อันนี้เป็นท่าภาษามือ

1349
01:29:54.679 --> 01:29:58.679
ที่พูดถึงยิงธนู

1350
01:29:58.680 --> 01:30:02.680
ก็มีการรวบรวม ไม่ว่าจะเป็น

1351
01:30:02.681 --> 01:30:06.681
ชุดคำความหมายต่าง ๆ และท่าภาษามือ

1352
01:30:06.681 --> 01:30:10.681
ที่คนหูหนวกของเราใช้ แล้วก็เป็นการทำงานร่วมกันระหว่างคนหูหนวก

1353
01:30:10.683 --> 01:30:14.683
และคนที่มีการได้ยิน

1354
01:30:14.690 --> 01:30:18.690
เพื่อพัฒนาเป็นภาษามือของภูฏาน

1355
01:30:18.691 --> 01:30:22.691
อันนี้เป็นการสะกดมือแล้วก็มีการปรับ

1356
01:30:22.692 --> 01:30:26.692
อันนี้เป็นตัวสะกด

1357
01:30:26.692 --> 01:30:30.692
การสะกดมือแล้วก็มีการปรับ

1358
01:30:30.693 --> 01:30:34.693
เป็นการปรับท่ามือ

1359
01:30:34.693 --> 01:30:38.693
บางคำ ซึ่งบางท่ามือ

1360
01:30:38.695 --> 01:30:42.695
อาจจะยังมีความสับสน ก็มีการปรับ

1361
01:30:42.698 --> 01:30:46.698
ให้ชัดเจนยิ่งขึ้น

1362
01:30:46.699 --> 01:30:50.699

1363
01:30:50.706 --> 01:30:54.706
และทำให้คนที่

1364
01:30:54.708 --> 01:30:58.708
เห็นท่ามือนั้นสามารถเข้าใจได้ง่ายขึ้น

1365
01:30:58.708 --> 01:31:02.708
หลังจากนั้นก็มีการทำเป็นหนังสือ

1366
01:31:02.708 --> 01:31:06.708
เล่มเล็ก ๆ ได้รับการสนับสนุนจากUNICEF  และ

1367
01:31:06.710 --> 01:31:10.710
ของเราได้เผยแพร่

1368
01:31:10.711 --> 01:31:14.711
นี่เป็นหนังสือเล่มเล็ก ๆ ที่เป็นคำศัพท์

1369
01:31:14.712 --> 01:31:18.712
ภาษามือ

1370
01:31:18.713 --> 01:31:22.713
เป็นภาษามือภูฏาน

1371
01:31:22.714 --> 01:31:26.714
แล้วก็นำหนังสือภาษามือภูฏาน เล่มเล็ก ๆ นี้ไปใช้

1372
01:31:26.716 --> 01:31:30.716
ในการสอน

1373
01:31:30.716 --> 01:31:34.716
นี่เป็นสิ่งที่ดีที่สุด ณ เวลานั้นเลยค่ะ

1374
01:31:34.717 --> 01:31:38.717

1375
01:31:38.719 --> 01:31:42.719
เมื่อเราดู

1376
01:31:42.721 --> 01:31:46.721
ย้อนไป เราก็จะเห็นว่า

1377
01:31:46.721 --> 01:31:50.721
ยังมีหลายสิ่งที่เราสามารถที่จะ

1378
01:31:50.723 --> 01:31:54.723
ปรับปรุงได้ ณ ตอนนั้นเราทำอย่างดีที่สุด

1379
01:31:54.723 --> 01:31:58.723
และหลังจากนั้นเราก็พยายามจะพัฒนาให้ดียิ่งขึ้น

1380
01:31:58.724 --> 01:32:02.724
ให้มีภาษามือที่

1381
01:32:02.725 --> 01:32:06.725
มีการบันทึก แล้วก็มีการทำงานวิจัยเกี่ยวกับภาษามือ

1382
01:32:06.726 --> 01:32:10.726
มากยิ่งขึ้น

1383
01:32:10.726 --> 01:32:14.726

1384
01:32:14.727 --> 01:32:18.727
อันนี้ก็เป็นคำศัพท์ภาษามือ

1385
01:32:18.728 --> 01:32:22.728
ตัวอักษร H ปี 2008

1386
01:32:22.729 --> 01:32:26.729
อันนี้เป็นภาษามือ

1387
01:32:26.740 --> 01:32:30.740
สำหรับชั้น ป. 2 และ ป. 3

1388
01:32:30.741 --> 01:32:34.741
เป็นหนังสือภาษามือภูฏาน ดิฉันเองนั้น

1389
01:32:34.742 --> 01:32:38.742
ก็เคยใช้หนังสือนี้ในปี 2009

1390
01:32:38.746 --> 01:32:42.746

1391
01:32:42.746 --> 01:32:46.746
ณ ตอนนั้นก็ไม่สื่ออะไรที่เป็นสื่อ

1392
01:32:46.747 --> 01:32:50.747
สำหรับภาษามือภูฏานเลย เราก็ใช้หนังสือเล่มนี้ค่ะ

1393
01:32:50.749 --> 01:32:54.749
ที่เป็นแนวทาง

1394
01:32:54.750 --> 01:32:58.750
ในปี 2010

1395
01:32:58.751 --> 01:33:02.751
ก็มีเอกสารที่

1396
01:33:02.752 --> 01:33:06.752
รวบรวมในเรื่องของภาษามือ ได้รับการสนับสนุน

1397
01:33:06.754 --> 01:33:10.754
จากกระทรวงศึกษา

1398
01:33:10.754 --> 01:33:14.754
และเราก็มีการรวบรวม

1399
01:33:14.755 --> 01:33:18.755
ภาษามือทั้งหมดใน ๒๕ หัวข้อ

1400
01:33:18.757 --> 01:33:22.757
หรือ 25 เรื่อง

1401
01:33:22.758 --> 01:33:26.758
ลองดูนะคะ

1402
01:33:26.759 --> 01:33:30.759
อันนี้เป็นตัวอย่าง VDO

1403
01:33:30.760 --> 01:33:34.760
อันนี้เป็นท่ามือคำว่า จิตวิญญาณ

1404
01:33:34.762 --> 01:33:38.762

1405
01:33:38.763 --> 01:33:42.763
นี่เป็นภาษาอังกฤษแล้วก็เป็นภาษา

1406
01:33:42.763 --> 01:33:46.763
มีเสียง

1407
01:33:46.764 --> 01:33:50.764
ภาพด้วยแล้วก็มีคำบรรยายด้วย

1408
01:33:50.765 --> 01:33:54.765
นี่ก็เป็นทรัพยากรที่สำหรับ

1409
01:33:54.767 --> 01:33:58.767
ให้ครูได้ใช้ตอนที่

1410
01:33:58.768 --> 01:34:02.768
ดิฉันเข้ามาสอนในสถาบันวังเซีย

1411
01:34:02.769 --> 01:34:06.769
เพื่อการศึกษาสำหรับคนหูหนวกนี้

1412
01:34:06.770 --> 01:34:10.770
ก็ได้ใช้สื่อการเรียนการสอนนี้เหมือนกัน

1413
01:34:10.773 --> 01:34:14.773
ตอนนั้นก็มีสื่อการเรียนการสอนอยู่ไม่มากนัก

1414
01:34:14.773 --> 01:34:18.773
อันนี้ก็เป็นสื่อการสอนสำคัญ

1415
01:34:18.779 --> 01:34:22.779
ที่ใช้ในการสอนของเรา ปี 2011

1416
01:34:22.780 --> 01:34:26.780
โรงเรียนก็ได้มีการพัฒนา

1417
01:34:26.780 --> 01:34:30.780
พจนานุกรมขึ้นมาอีก

1418
01:34:30.795 --> 01:34:34.795
ต่อยอดขึ้นมาอีก แล้วก็ได้แจกจ่ายไป

1419
01:34:34.805 --> 01:34:38.805
ให้คุณครูที่สอนในชั้นต่าง ๆ ด้วย

1420
01:34:38.805 --> 01:34:42.805
ปี 2013

1421
01:34:42.805 --> 01:34:46.805

1422
01:34:46.806 --> 01:34:50.806
มีที่ปรึกษา

1423
01:34:50.808 --> 01:34:54.808
คนหูหนวกที่มาโดย

1424
01:34:54.809 --> 01:34:58.809
การสนับสนุนของUNICEF แล้วกระทรวงก็บอกว่า

1425
01:34:58.810 --> 01:35:02.810

1426
01:35:02.811 --> 01:35:06.811
จะได้มีการให้ข้อเสนอแนะ

1427
01:35:06.812 --> 01:35:10.812
ว่าจะต้องมีการทำงานวิจัยเกี่ยวกับเรื่องของ

1428
01:35:10.812 --> 01:35:14.812
การสื่อสารสำหรับคนหูหนวก 2015

1429
01:35:14.813 --> 01:35:18.813
ท่านดอกเตอร์มลิวัลย์แล้วก็ทีมของท่าน

1430
01:35:18.829 --> 01:35:22.829
และตอนนั้นดิฉันก็เข้าไปร่วมฝึกอบรมในครั้งนี้ด้วยนะคะ

1431
01:35:22.830 --> 01:35:26.830
เรามีการฝึกอบรม ๕ วัน

1432
01:35:26.831 --> 01:35:30.831
ทั้งคนหูดี และคนหูหนวกก็

1433
01:35:30.838 --> 01:35:34.838
เข้าร่วมใน workshop เดียวกัน

1434
01:35:34.853 --> 01:35:38.853
มีคนเข้าร่วมไม่มากนัก

1435
01:35:38.853 --> 01:35:42.853
แต่ว่าเราได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องภาษามือ

1436
01:35:42.853 --> 01:35:46.853
เรื่องของ

1437
01:35:46.853 --> 01:35:50.853
เครื่องมือต่าง ๆ ในการทำงานวิจัย

1438
01:35:50.855 --> 01:35:54.855
ในปี 2016 ก็มีการ

1439
01:35:54.860 --> 01:35:58.860
ฝึกอบรมต่อเนื่่องและลงลึกลงไป

1440
01:35:58.861 --> 01:36:02.861

1441
01:36:02.862 --> 01:36:06.862
ในเนื้อหามากยิ่งขึ้น

1442
01:36:06.862 --> 01:36:10.862
เราก็

1443
01:36:10.863 --> 01:36:14.863
สอนทั้งในระดับพื้นฐาน ในระดับและระดับสูง

1444
01:36:14.864 --> 01:36:18.864
เกี่ยวกับเรื่องของการเก็บรวบรวมข้อมูลต่าง ๆ

1445
01:36:18.865 --> 01:36:22.865
ในการทำวิจัย ปี 2017

1446
01:36:22.866 --> 01:36:26.866
เรามีการทำวิจัยเรื่องของ

1447
01:36:26.868 --> 01:36:30.868
ภาษามือภูฏาน

1448
01:36:30.868 --> 01:36:34.868
และเรามีดอกเตอร์สุขศิริ

1449
01:36:34.870 --> 01:36:38.870
ที่ท่านเป็นผู้เชี่ยวชาญ

1450
01:36:38.871 --> 01:36:42.871
จากประเทศไทยเข้าไปช่วยเรา

1451
01:36:42.871 --> 01:36:46.871
และ

1452
01:36:46.871 --> 01:36:50.871
หลังจากนั้นเราก็ได้ทำกิจกรรมต่อเนื่อง

1453
01:36:50.872 --> 01:36:54.872

1454
01:36:54.873 --> 01:36:58.873
ท่านดอกเตอร์สุขสิริก็ไปสอนเราในเรื่องของภาษามือ

1455
01:36:58.873 --> 01:37:02.873
และเราได้ทำกิจกรรมต่าง ๆ ต่อเนื่องต่อมา

1456
01:37:02.875 --> 01:37:06.875
ต่อไปเราจะขอพูดถึง

1457
01:37:06.888 --> 01:37:10.888
เรื่องของ

1458
01:37:10.889 --> 01:37:14.889
การที่กระบวนการที่เราใช้

1459
01:37:14.889 --> 01:37:18.889
ในการพัฒนาให้

1460
01:37:18.890 --> 01:37:22.890
ภาษามือนั้นมีความชัดเจนยิ่งขึ้น

1461
01:37:22.891 --> 01:37:26.891
หรือตรวจสอบภาษามือ

1462
01:37:26.892 --> 01:37:30.892

1463
01:37:30.894 --> 01:37:34.894
เราก็มีการทำภาษามือและให้คนหูหนวกดูแล้วก็

1464
01:37:34.894 --> 01:37:38.894
เลือกคำ แล้วดูว่าสื่อสารได้ตามที่เราตั้งใจ

1465
01:37:38.895 --> 01:37:42.895
มากน้อยแค่ไหน

1466
01:37:42.896 --> 01:37:46.896

1467
01:37:46.897 --> 01:37:50.897
แล้วเราก็จะต้องดูในเรื่องของ

1468
01:37:50.900 --> 01:37:54.900
ความถูกต้องของการใช้ภาษามือ

1469
01:37:54.901 --> 01:37:58.901
แล้วก็ความชัดเจนในการสื่อสาร ก็คือ

1470
01:37:58.902 --> 01:38:02.902
เราจัดเป็นโต๊ะไว้แล้วก็มี

1471
01:38:02.903 --> 01:38:06.903
วัสดุอุปกรณ์ต่างกัน

1472
01:38:06.904 --> 01:38:10.904
23 ปี ท่าน

1473
01:38:10.906 --> 01:38:14.906
มาร่วมในการวิจัยของเรา

1474
01:38:14.907 --> 01:38:18.907

1475
01:38:18.908 --> 01:38:22.908
หรือท่านจะเข้ามาดูห้องตัวอย่างแล้วท่านได้ไป

1476
01:38:22.910 --> 01:38:26.910
เพื่อสื่อสารให้คนหูหนวกอีกคนหนึ่งได้วาดเป็นรูป

1477
01:38:26.911 --> 01:38:30.911
ของคนหูหนวกที่มาเห็นสถานที่นี้

1478
01:38:30.911 --> 01:38:34.911
ก็จะเห็นว่า

1479
01:38:34.912 --> 01:38:38.912
ไม่เพียงแต่เรื่องของท่าทางแต่ว่าใน

1480
01:38:38.913 --> 01:38:42.913
เรื่องของการจัดตำแหน่งท่าทางต่าง ๆ

1481
01:38:42.913 --> 01:38:46.913
ก็ใช้ในการสื่อสาร จะเห็นว่าจากคำบอกเล่า

1482
01:38:46.913 --> 01:38:50.913
คนหูหนวกอีกท่านหนึ่งก็สามารถที่จะวาดออกมาได้

1483
01:38:50.914 --> 01:38:54.914
นอกจากนี้ก็จะมีเรื่องของ

1484
01:38:54.915 --> 01:38:58.915
การสร้างประโยค เรารวบรวมข้อมูล

1485
01:38:58.915 --> 01:39:02.915
พยายามที่จะแปล

1486
01:39:02.918 --> 01:39:06.918
ความเหล่านั้นออกมา

1487
01:39:06.920 --> 01:39:10.920
แล้วเราก็มาร่างเป็นภาษามือ

1488
01:39:10.921 --> 01:39:14.921
แล้วก็เราตรวจสอบความถูกต้อง

1489
01:39:14.923 --> 01:39:18.923
หลังจากนั้นเราก็

1490
01:39:18.924 --> 01:39:22.924
มีการบันทึก VDO ภาษามืออีกครั้งหนึ่ง

1491
01:39:22.924 --> 01:39:26.924
ทำให้ชัดเจนยิ่งขึ้น แล้วก็

1492
01:39:26.927 --> 01:39:30.927
มีผลออกมาเป็นลักษณะนี้ค่ะ ในวีดิโอ

1493
01:39:30.927 --> 01:39:34.927
จะเห็นท่าภาษามือ เห็นภาพ

1494
01:39:34.928 --> 01:39:38.928
เห็นประโยค

1495
01:39:38.929 --> 01:39:42.929
อันนี้เป็น

1496
01:39:42.929 --> 01:39:46.929
วิดิโอที่เราทำขึ้นมา ลองดูนะคะ

1497
01:39:46.939 --> 01:39:50.939
า

1498
01:39:50.940 --> 01:39:54.940

1499
01:39:54.941 --> 01:39:58.941

1500
01:39:58.943 --> 01:40:02.943

1501
01:40:02.943 --> 01:40:06.943
ชื่อของกษัตริย์องค์ที่ ๕ ชื่ออะเไร

1502
01:40:06.945 --> 01:40:10.945
กษัตริย์องค์ที่ 5 ชื่อกษัตริย์จิกมี

1503
01:40:10.946 --> 01:40:14.946
ชุดนี้ก็ได้  upload ไว้ใน

1504
01:40:14.947 --> 01:40:18.947
ที่ในเว็บไซต์ของกระทรวงศึกษาค่ะ

1505
01:40:18.948 --> 01:40:22.948
ความท้าทายมีความท้าทายหลายประการ

1506
01:40:22.948 --> 01:40:26.948
ในการทำงานของเรา แต่ว่าสิ่งที่สำคัญก็คือ

1507
01:40:26.948 --> 01:40:30.948
เรื่องความยั่งยืน เนื่องจากว่าปัจจุบันนี้

1508
01:40:30.949 --> 01:40:34.949
เรามีที่ปรึกษาหรือผู้เชี่ยวชาญเข้ามาช่วยในการให้คำแนะนำเรา

1509
01:40:34.961 --> 01:40:38.961
แต่ว่าถ้าในอนาคต

1510
01:40:38.962 --> 01:40:42.962
ผู้ช่วยเหล่านั้นอาจจะต้องปรับไปประเทศของตัวเอง

1511
01:40:42.962 --> 01:40:46.962
ในเรื่องความยั่งยืน

1512
01:40:46.962 --> 01:40:50.962
เพราะว่าภาษามือภูฏานนั้น

1513
01:40:50.963 --> 01:40:54.963
ควรจะมีการทำวิจัยอย่างต่อเนื่อง

1514
01:40:54.964 --> 01:40:58.964
เนื่องจากภาษาก็มีการปรับเปลี่ยนอยู่เสมอ

1515
01:40:58.964 --> 01:41:02.964
เราจำเป็นต้องมีคนที่มีทักษะในการเรียนรู้

1516
01:41:02.965 --> 01:41:06.965
ในการที่จะดำเนินงานตรงนี้ต่อไป

1517
01:41:06.965 --> 01:41:10.965
และ

1518
01:41:10.967 --> 01:41:14.967
เราสามารถที่จะเรียนรู้จากผู้เชี่ยวชาญ จากประเทศ

1519
01:41:14.968 --> 01:41:18.968
ที่ไปช่วยเหลือเรา ขอบคุณมากค่ะ

1520
01:41:18.970 --> 01:41:22.970

1521
01:41:22.971 --> 01:41:26.971
ขอบคุณมากคุะณ sushita

1522
01:41:26.971 --> 01:41:30.971
ขออภัยที่ไม่มีเวลาสำหรับคำถามและคำตอบ

1523
01:41:30.973 --> 01:41:34.973
อาจจะต้องเชิญท่านนำเสนอท่านต่อไปเลย

1524
01:41:34.975 --> 01:41:38.975

1525
01:41:38.977 --> 01:41:42.977
วิทยากรท่านถ้ดไป

1526
01:41:42.979 --> 01:41:46.979
ท่านมาจากมหาวิทยาลัยศรีนครินทร์วิโรฒ

1527
01:41:46.979 --> 01:41:50.979
จะมาพูดถึงเรื่องของการเสริมสร้าง

1528
01:41:50.981 --> 01:41:54.981
ของเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน ขอเสียงปรบมือให้ท่านด้วยครับ

1529
01:41:54.981 --> 01:41:58.981

1530
01:41:58.982 --> 01:42:02.982

1531
01:42:02.984 --> 01:42:06.984

1532
01:42:06.985 --> 01:42:10.985

1533
01:42:10.987 --> 01:42:14.987

1534
01:42:14.990 --> 01:42:18.990
สวัสดีตอนบ่ายทุกท่านค่ะ

1535
01:42:18.993 --> 01:42:22.993
ดิฉันชื่อดอกเตอร์นงเยาว์ มาจากมหาวิทยาลัยศีนครินว

1536
01:42:22.994 --> 01:42:26.994
วันนี้ดิฉันจะมานำเสนอ

1537
01:42:26.995 --> 01:42:30.995
เรื่องงานวิจัยของฉันในหัวข้อ

1538
01:42:30.996 --> 01:42:34.996
เสริมสร้างสมรรถนะทางสังคมของเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน

1539
01:42:34.997 --> 01:42:38.997
โดยการใช้คำปรึกษาแบบกลุ่ม

1540
01:42:38.998 --> 01:42:42.998
คือการให้คำปรึกษาแบบกลุ่ม

1541
01:42:42.999 --> 01:42:46.999
อันนี้เป็นการแนะนำงานวิจัย

1542
01:42:47.001 --> 01:42:51.001
สมรรถนะทางสังคมมีนิยามว่าอย่างไร

1543
01:42:51.002 --> 01:42:55.002
ความหมายก็คือเป็นความสามารถของบุคคลที่สามารถทำได้

1544
01:42:55.002 --> 01:42:59.002
อย่างถูกต้องตามบรรทัดฐานของสังคม

1545
01:42:59.005 --> 01:43:03.005
แล้ว

1546
01:43:03.006 --> 01:43:07.006
ทำไมสมรรถนะทางสังคมจึงความสำคัญ

1547
01:43:07.006 --> 01:43:11.006
มีความจำเป็นสำหรับประสบความสำเร็จ

1548
01:43:11.007 --> 01:43:15.007
ในสังคมทุกวันนี้ เป็นความสามารถ

1549
01:43:15.012 --> 01:43:19.012
โดยร่วมมือกับคนอื่น ๆ ซึ่งเป็นสิ่งที่

1550
01:43:19.013 --> 01:43:23.013
ได้รับการให้คุณค่าทั้งในโรงเรียนและในสถานที่ทำงาน

1551
01:43:23.015 --> 01:43:27.015
แล้วก็จะช่วย

1552
01:43:27.015 --> 01:43:31.015
พัฒนาคุณภาพชีวิตของบุคคลในเชิงบวก

1553
01:43:31.016 --> 01:43:35.016

1554
01:43:35.017 --> 01:43:39.017
ดังนั้นหากขาดสมรรถนะทางสังคม

1555
01:43:39.017 --> 01:43:43.017
ก็จะทำให้เกิดผลว่าบุคคล

1556
01:43:43.018 --> 01:43:47.018
ก็จะไม่ประสบผลสำเร็จ

1557
01:43:47.019 --> 01:43:51.019
ในการเรียนและการทำงาน

1558
01:43:51.021 --> 01:43:55.021
มีการยกระดับ จะต้องมีการยกระดับในเรื่องของทางสังคม

1559
01:43:55.029 --> 01:43:59.029
ด้วยการให้การปรึกษาแบบกลุ่ม

1560
01:43:59.029 --> 01:44:03.029
ช่วยให้สมาชิกในสังคม สามารถที่จะพัฒนาทักษะและบรรลุเป้าหมาย

1561
01:44:03.031 --> 01:44:07.031
ของตัวเองได้ เราจะต้องมีการฝึกอบรม

1562
01:44:07.047 --> 01:44:11.047
บุคคลเหล่านี้ให้มีความรู้สึกที่

1563
01:44:11.047 --> 01:44:15.047
อบอุ่นปลอดภัยและเป็นระบบและสมาชิกก็สามารถที่จะ

1564
01:44:15.047 --> 01:44:19.047
ฝึกปฏิบัติทักษะพฤติกรรมใหม่ ๆ ด้วยกันกับผู้อื่น

1565
01:44:19.048 --> 01:44:23.048
รับฟังผู้อื่นที่จะ

1566
01:44:23.049 --> 01:44:27.049
ปรับปรุงพฤติกรรมต่าง ๆ เหล่านั้นให้ได้

1567
01:44:27.050 --> 01:44:31.050
วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้

1568
01:44:31.052 --> 01:44:35.052
ก็คือมีดังนี้ ข้อที่ 1

1569
01:44:35.053 --> 01:44:39.053
ในการศึกษาปัจจัย

1570
01:44:39.054 --> 01:44:43.054
ที่มีผลต่อสมรรถนะทางสังคมของเด็กที่มีปัญหาทางการได้ยิน

1571
01:44:43.055 --> 01:44:47.055
ข้อ ๒ ต้องการที่จะสร้าง

1572
01:44:47.056 --> 01:44:51.056
ต้นแบบการให้คำปรึกษาแบบกลุ่ม

1573
01:44:51.058 --> 01:44:55.058
ในเรื่องของเพื่อจะยกระดับ

1574
01:44:55.058 --> 01:44:59.058
ให้กับเด็กพิการทางการได้ยิน ข้อ 3 จะเป็นการเปรียบเทียบ

1575
01:44:59.070 --> 01:45:03.070
สมรรถนะทางสังคมระหว่างกลุ่มทดลองและกลุ่มควบคุม

1576
01:45:03.071 --> 01:45:07.071
กลุ่มควบคุม

1577
01:45:07.072 --> 01:45:11.072
วิธีการวิจัย

1578
01:45:11.073 --> 01:45:15.073
ในระยะที่ 1 ก็

1579
01:45:15.075 --> 01:45:19.075
จะมีการแบ่งเป็น 3 ระยะ

1580
01:45:19.076 --> 01:45:23.076
ระยะที่ 1 ก็จะเป็นการศึกษา

1581
01:45:23.077 --> 01:45:27.077
สมรรถนะทางสังคม

1582
01:45:27.078 --> 01:45:31.078
ของเด็กที่มีความพิการทางการได้ยิน ระยะที่ 2 ก็

1583
01:45:31.078 --> 01:45:35.078
จะเป็นการสร้าง program ส่งเสริม

1584
01:45:35.079 --> 01:45:39.079
สมรรถนะทางสังคมให้กับเด็กพิการทางการได้ยิน โดยการให้คำแนะนำ

1585
01:45:39.079 --> 01:45:43.079
แบบกลุ่ม แล้วก็ระยะที่ ๓ ก็จะเป็นการศึกษาผลลัพ์

1586
01:45:43.085 --> 01:45:47.085
ของการใช้ Program การให้การศึกษาแบบกลุ่มเพื่อที่จะ

1587
01:45:47.086 --> 01:45:51.086
ยกระดับสมรรถนะทางสังคมของเด็กที่มีความพิการทางการได้ยิน

1588
01:45:51.087 --> 01:45:55.087

1589
01:45:55.088 --> 01:45:59.088
หัวข้อก็จะมี

1590
01:45:59.089 --> 01:46:03.089
การแบ่งเป็น 2 กลุ่มใหญ่ ๆ กลุ่มแรก

1591
01:46:03.101 --> 01:46:07.101
จะเป็นการศึกษาปัจจัยที่มีผลต่อสมรรถนะทางสังคม

1592
01:46:07.102 --> 01:46:11.102
มีการประเมินโดยผู้เชี่ยวชาญ 7 คน ที่ทำงานทางด้าน

1593
01:46:11.104 --> 01:46:15.104
เด็กหูหนวกซึ่งก็จะมีด้วยกัน

1594
01:46:15.104 --> 01:46:19.104
ทั้งหมด 3 คน คือเป็นครูสอนศึกษาพิเศษ

1595
01:46:19.105 --> 01:46:23.105
แล้วก็มีนักจิตวิทยา

1596
01:46:23.116 --> 01:46:27.116
แล้วก็มีนักตรวจสอบเสียงพูด

1597
01:46:27.116 --> 01:46:31.116
จากนั้นคนที่ ๒

1598
01:46:31.119 --> 01:46:35.119
ก็จะมีเด็กทั้งหมด 6 คน

1599
01:46:35.120 --> 01:46:39.120
จะอยู่ภายใต้ช่วงเปอร์เซ็นต์ที่

1600
01:46:39.122 --> 01:46:43.122
ประมาณที่ 25

1601
01:46:43.122 --> 01:46:47.122
แล้วก็อยู่เรียนประมาณชั้น

1602
01:46:47.136 --> 01:46:51.136
ป. 1 เรียนชั้นมัธยมนะครับ

1603
01:46:51.136 --> 01:46:55.136
ม. 1-ม. 3 อันนี้

1604
01:46:55.138 --> 01:46:59.138
เครื่องมือที่ใช้ในการทำวิจัยก็จะมีการสัมภาษณ์เชิงลึก

1605
01:46:59.153 --> 01:47:03.153
ก็จะมีการวัดระดับเป็นสเกลเรื่องสมรรถนะทางสังคม

1606
01:47:03.153 --> 01:47:07.153
มีแผนการให้คำปรึกษาแบบกลุ่ม

1607
01:47:07.154 --> 01:47:11.154
แล้วก็ผลลัพธ์แสดงให้เห็นว่าข้อที่ ๑

1608
01:47:11.155 --> 01:47:15.155
ปัจจัยวัฒนธรรมทางสังคม

1609
01:47:15.156 --> 01:47:19.156
ก็มีอยู่ ๒ ปัจจัยด้วยกัน

1610
01:47:19.157 --> 01:47:23.157
เรื่องของทักษะการจัดการความสัมพันธ์ทางสังคม

1611
01:47:23.158 --> 01:47:27.158

1612
01:47:27.159 --> 01:47:31.159
อันนี้ก็จะมีองค์ประกอบสมรรถนะทางสังคม

1613
01:47:31.161 --> 01:47:35.161
ก็จะมี ๒ แขนง

1614
01:47:35.162 --> 01:47:39.162
เรื่องการจัดการความสัมพันธ์ทางสังคม

1615
01:47:39.163 --> 01:47:43.163
ข้อที่ ๒ program

1616
01:47:43.164 --> 01:47:47.164
ให้คำปรึกษาแบบกลุ่ม ก็จะช่วยยกระดับ

1617
01:47:47.165 --> 01:47:51.165
สมรรถนะทางสังคมใน ๓ ระยะด้วย ระยะเริ่มต้น ระยะทำงาน

1618
01:47:51.165 --> 01:47:55.165
แล้วก็ระยะสุดท้าย อันนี้เป็นระยะเวลา

1619
01:47:55.168 --> 01:47:59.168
ของการทดลอง จะใช้ระยะเวลา 3 ครั้ง

1620
01:47:59.184 --> 01:48:03.184
ต่อสัปดาห์ 1 ชั่วโมงต่อครั้ง

1621
01:48:03.187 --> 01:48:07.187
เป็นเวลา ๓ สัปดาห์

1622
01:48:07.187 --> 01:48:11.187
ตารางนี้ก็จะเป็นข้อมูล

1623
01:48:11.189 --> 01:48:15.189
เรื่องของการให้คำปรึกษาแบบกลุ่มที่จะช่วยยก

1624
01:48:15.190 --> 01:48:19.190
สมรรถนะทางสังคมของเด็กพิการทางการได้ยิน ตัวโปรแกรม

1625
01:48:19.192 --> 01:48:23.192
ก็จะมี ๑๐ ช่วง สำหรับ

1626
01:48:23.193 --> 01:48:27.193
3 สัปดาห์ ก็คือจะใช้ช่วงละ

1627
01:48:27.193 --> 01:48:31.193
1 ชม ตั้งแต่

1628
01:48:31.193 --> 01:48:35.193
ช่วงที่เริ่มต้นทำงาน แล้วก็ช่วงสุดท้าย

1629
01:48:35.195 --> 01:48:39.195
3 ช่วงด้วยกัน

1630
01:48:39.195 --> 01:48:43.195
อันนี้เป็นรูป

1631
01:48:43.197 --> 01:48:47.197
แสดงให้เห็นถึงตำแหน่ง

1632
01:48:47.197 --> 01:48:51.197
ของ

1633
01:48:51.198 --> 01:48:55.198
สมาชิกของผู้นำ

1634
01:48:55.200 --> 01:48:59.200
แล้วก็ของคนที่เป็นล่าม

1635
01:48:59.200 --> 01:49:03.200
เป็นตำแหน่งที่นั่ง อันนี้เป็นภาพ

1636
01:49:03.212 --> 01:49:07.212
เป็นตัวอย่างของกิจกรรม

1637
01:49:07.212 --> 01:49:11.212
ที่เกิดขึ้นในการจัด section

1638
01:49:11.214 --> 01:49:15.214
มีล่าม แล้วก็มีสมาชิก

1639
01:49:15.214 --> 01:49:19.214

1640
01:49:19.214 --> 01:49:23.214
ข้อที่ 3

1641
01:49:23.215 --> 01:49:27.215
ก็มีความแตกต่างทางสถิติ

1642
01:49:27.219 --> 01:49:31.219
ทางอย่างมีนัยสำคัญ

1643
01:49:31.221 --> 01:49:35.221
ที่ระดับ 0.01 ซึ่งเป็นค่าของ

1644
01:49:35.221 --> 01:49:39.221
สมรรถนะทางสังคมระหว่าง

1645
01:49:39.222 --> 01:49:43.222
กลุ่มทดลองกับกลุ่มควบคุม

1646
01:49:43.223 --> 01:49:47.223
ก่อนและหลังการทดลอง ข้อ 4

1647
01:49:47.225 --> 01:49:51.225
ก็จะมีความแตกต่างที่มีนัยสำคัญ

1648
01:49:51.226 --> 01:49:55.226
ทางสถิติ ค่าเดียวกันก็คือ 0.01

1649
01:49:55.228 --> 01:49:59.228
เหมือนกัน สำหรับกลุ่ม

1650
01:49:59.228 --> 01:50:03.228
ซึ่งเกิดขึ้นก่อนที่จะมีการทดลอง

1651
01:50:03.229 --> 01:50:07.229
รวมทั้งหลักแล้วก็รวมทั้งที่มีการ

1652
01:50:07.230 --> 01:50:11.230
ในช่วงที่มีการวัดด้วย ขอบคุณค่ะ

1653
01:50:11.231 --> 01:50:15.231
ขอบคุณมากครับ ดร.นงเยาว์ ศรีนางแย้ม

1654
01:50:15.233 --> 01:50:19.233

1655
01:50:19.234 --> 01:50:23.234
เดี๋ยวเราจะไปที่ท่านถัดไป เรามีอีก 2 ท่าน ครับ

1656
01:50:23.235 --> 01:50:27.235
เรามีอีก 2 ท่านนะครับ

1657
01:50:27.236 --> 01:50:31.236

1658
01:50:31.238 --> 01:50:35.238
ดอกเตอร์(Miss Caroline)

1659
01:50:35.240 --> 01:50:39.240
Caroline Ll. Ferrer  จาก มินิลา

1660
01:50:39.240 --> 01:50:43.240

1661
01:50:43.242 --> 01:50:47.242
ฟิลิปปินส์ นะคะ

1662
01:50:47.243 --> 01:50:51.243
จะพูดถึงการประเมินทางคลินิกและการบริหารจัดการ

1663
01:50:51.247 --> 01:50:55.247
คนไข้

1664
01:50:55.247 --> 01:50:59.247
หรือว่าผู้ป่วยที่มีปัญหาตามัวจากการมีค่าสายตา

1665
01:50:59.249 --> 01:51:03.249
๒ ข้างที่แตกต่างกัน

1666
01:51:03.252 --> 01:51:07.252
สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อ (Miss Caroline) นะคะ

1667
01:51:07.253 --> 01:51:11.253
ดิฉันมาจาก

1668
01:51:11.263 --> 01:51:15.263
มนิลา เซ็นเตอร์ ยูนิเวอร์ซิตี้คอลเลค

1669
01:51:15.264 --> 01:51:19.264

1670
01:51:19.266 --> 01:51:23.266
ดิฉันอยากจะขอนำเสนอ

1671
01:51:23.267 --> 01:51:27.267
เรื่องงานวิจัย

1672
01:51:27.272 --> 01:51:31.272
เกี่ยวกับการประเมินทางคลีนิก

1673
01:51:31.273 --> 01:51:35.273
ที่มีปัญหาตามัวจากการมีค่าสายตา

1674
01:51:35.273 --> 01:51:39.273

1675
01:51:39.273 --> 01:51:43.273
เนื่องจากว่าผู้ป่วยที่มีภาวะ

1676
01:51:43.275 --> 01:51:47.275
ชนิดนี้บางครั้งอาจจะปล่อยตัวเอง

1677
01:51:47.276 --> 01:51:51.276
และนำไปสู่ภาวะที่รุนแรงยิ่งขึ้นร

1678
01:51:51.277 --> 01:51:55.277

1679
01:51:55.278 --> 01:51:59.278
พบว่ามีเด็กกลุ่มที่

1680
01:51:59.281 --> 01:52:03.281
มีความเสี่ยงในการมีปัญหาสายตามากกว่าเพื่อน ๆ

1681
01:52:03.281 --> 01:52:07.281

1682
01:52:07.282 --> 01:52:11.282
และนอกจากนี้

1683
01:52:11.283 --> 01:52:15.283
เด็กที่มีความพิการนั้นอาจจะ

1684
01:52:15.283 --> 01:52:19.283
มีปัญหาของความพิการ

1685
01:52:19.283 --> 01:52:23.283
ทางประสาทสัมผัสต่าง ๆ จำเป็นต้องได้รับ

1686
01:52:23.285 --> 01:52:27.285
การบำบัด หรือการหนุนเสริม

1687
01:52:27.287 --> 01:52:31.287
ฉะนั้นการวิจัยนี้จัดทำขึ้น

1688
01:52:31.289 --> 01:52:35.289
เพื่อที่จะมุ่งสำหรับให้บริการแก่

1689
01:52:35.291 --> 01:52:39.291
เด็กพิการในการประเมินทางคลินิก

1690
01:52:39.293 --> 01:52:43.293
และการบริหารจัดการคนไข้ที่มีปัญหาในเรื่องของตามัว ที่เกิดจากมี

1691
01:52:43.306 --> 01:52:47.306
ค่าสายตา

1692
01:52:47.307 --> 01:52:51.307
ที่ไม่เท่ากัน และเพื่อจะช่วยให้

1693
01:52:51.309 --> 01:52:55.309
ทางโรงเรียนได้สามารถที่จะ

1694
01:52:55.311 --> 01:52:59.311
คัดกรองเด็กที่มีปัญหาเหล่านี้และช่วยแก้ไขทำให้

1695
01:52:59.311 --> 01:53:03.311
ผลการศึกษาของผลการเรียนในชั้นเรียนของ

1696
01:53:03.312 --> 01:53:07.312
เด็กเหล่านี้สามารถที่จะพัฒนาขึ้นได้

1697
01:53:07.313 --> 01:53:11.313
อะไรคือภาวะตามัวจากค่าสายตา

1698
01:53:11.314 --> 01:53:15.314
2 ข้างที่ไม่เท่ากัน ที่เรียกว่าตาขี้เกียจ

1699
01:53:15.315 --> 01:53:19.315
หรือเลซี่อาย เป็นเรื่องของการพัฒนาหรือเรื่องการบกพร่องของการพัฒนา

1700
01:53:19.316 --> 01:53:23.316
ของดวงตาทั้ง 2 ข้าง ทำให้ไม่สามารถที่จะ

1701
01:53:23.317 --> 01:53:27.317
มีค่าสายตาที่เท่ากัน องค์การอนามัยโลก

1702
01:53:27.318 --> 01:53:31.318
ได้มีการประเมินว่า

1703
01:53:31.319 --> 01:53:35.319
มีเด็กประมาณ 19 ล้านคน

1704
01:53:35.321 --> 01:53:39.321
ซึ่งมีความบกพร่องทางการเห็น เป็นสถิติในปี 2015

1705
01:53:39.321 --> 01:53:43.321
ในประเทศที่กำลังพัฒนา 7 เปอร์เซ็นต์

1706
01:53:43.323 --> 01:53:47.323
ถึง 31% ของเด็กมีภาวะตาบอด

1707
01:53:47.323 --> 01:53:51.323
หรือความบกพร่องทางการเห็นในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง

1708
01:53:51.325 --> 01:53:55.325
ในฟิลิปปินส์ปัญหาตามัว

1709
01:53:55.339 --> 01:53:59.339
หรือตาขี้เกียจนี้

1710
01:53:59.339 --> 01:54:03.339
เป็นสาเหตุหนึ่งของความบกพร่องทางการเห็นของเด็ก

1711
01:54:03.340 --> 01:54:07.340
เรามีสถิติแสดงให้เห็นว่า ๑ ใน ๑๐ ของ

1712
01:54:07.340 --> 01:54:11.340
เด็กในโรงเรียนมีปัญหาเกี่ยวกับสายตา

1713
01:54:11.341 --> 01:54:15.341
๒๕ เปอร์เซ็นต์มีปัญหาเรื่องอขงตามัว

1714
01:54:15.343 --> 01:54:19.343
ที่เรียกว่า ตาขี้เกียจ นำไปสู่

1715
01:54:19.345 --> 01:54:23.345
เรื่องของการมองเห็นที่ไม่ชัดเจน

1716
01:54:23.346 --> 01:54:27.346
1 - 3 เปอร์เซ็นต์

1717
01:54:27.346 --> 01:54:31.346
สามารถ

1718
01:54:31.347 --> 01:54:35.347
นำไปสู่ปัญหาสายตาที่รุนแรงได้ถึง 35%

1719
01:54:35.348 --> 01:54:39.348

1720
01:54:39.349 --> 01:54:43.349

1721
01:54:43.351 --> 01:54:47.351
มีนักเรียนเป็นจำนวนหลายล้านคนในฟิลิปปินส์

1722
01:54:47.366 --> 01:54:51.366
ที่เราควรจะได้มีการตรวจคัดกรองเพื่อ

1723
01:54:51.367 --> 01:54:55.367
สามารถที่จะค้นพบปัญหานี้

1724
01:54:55.369 --> 01:54:59.369
แล้วก็สามารถที่จะทำการแก้ไข เพื่อที่จะ

1725
01:54:59.369 --> 01:55:03.369
ให้เด็กไม่ได้เสียโอกาสในการพัฒนาด้านการศึกษาและทักษะ

1726
01:55:03.370 --> 01:55:07.370
ต่าง ๆ ทางสังคม เราสามารถมีการคัดกรองได้ง่าย

1727
01:55:07.371 --> 01:55:11.371
และถ้ามีการค้นพบก็จะสามารถ

1728
01:55:11.372 --> 01:55:15.372
ทำให้ได้รับการบำบัดแก้ไข

1729
01:55:15.373 --> 01:55:19.373
ประเภทของ

1730
01:55:19.374 --> 01:55:23.374
ปัญหา Amblyopia  หรือว่าปัญหาของเรซี่อาย หรือ

1731
01:55:23.375 --> 01:55:27.375
ตาขี้เกียจ

1732
01:55:27.376 --> 01:55:31.376
อาจจะมาจากเรื่องของ

1733
01:55:31.376 --> 01:55:35.376
สายตา ๒ ข้างมีค่าสายตาที่ต่างกัน

1734
01:55:35.378 --> 01:55:39.378

1735
01:55:39.393 --> 01:55:43.393
ทั้งด้านซ้ายและด้านขวาต่างกัน

1736
01:55:43.394 --> 01:55:47.394
อีกสาเหตุหนึ่ง หรืออีกประเภทหนึ่งนั้น

1737
01:55:47.395 --> 01:55:51.395
มาจาก

1738
01:55:51.396 --> 01:55:55.396

1739
01:55:55.399 --> 01:55:59.399
เรื่องของปัญหาของตา ๒ ข้าง

1740
01:55:59.399 --> 01:56:03.399
ที่มีลานสายตาไม่เท่ากัน และทำให้

1741
01:56:03.400 --> 01:56:07.400
ลักษณะการเห็นต่างกันและส่งผลให้

1742
01:56:07.401 --> 01:56:11.401
ตาทั้ง 2 ข้างนั้นถูกใช้งานไม่เท่ากัน

1743
01:56:11.402 --> 01:56:15.402

1744
01:56:15.403 --> 01:56:19.403
ทำให้เกิดการโฟกั

1745
01:56:19.405 --> 01:56:23.405
ที่ไม่ชัดเจนแล้วก็มีคอนทรัส

1746
01:56:23.405 --> 01:56:27.405
ในเรตินานะคะ

1747
01:56:27.407 --> 01:56:31.407

1748
01:56:31.408 --> 01:56:35.408
อาการที่เราเห็นใน

1749
01:56:35.409 --> 01:56:39.409
เด็กที่มีภาวะเช่นนี้

1750
01:56:39.410 --> 01:56:43.410
จะเห็นว่ามีการเห็นที่

1751
01:56:43.412 --> 01:56:47.412
น้อยลงหรือว่ามัว ตามัวในตาข้างหนึ่งข้างใด

1752
01:56:47.413 --> 01:56:51.413
หรือทั้ง 2 ข้าง มีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องของจอตา

1753
01:56:51.414 --> 01:56:55.414
เคสที่ ๑ นะคะ

1754
01:56:55.417 --> 01:56:59.417
เป็นเด็กอายุ 12 ปี เป็นนักเรียนชาย

1755
01:56:59.417 --> 01:57:03.417
แล้วก็

1756
01:57:03.418 --> 01:57:07.418
มีปัญหาในเรื่องการมองระยะไกล

1757
01:57:07.419 --> 01:57:11.419
การมองระยะกลางแล้วก็รู้สึกปวดหังวหลังจากที่เลิกเรียน

1758
01:57:11.419 --> 01:57:15.419
แล้วก็รู้สึกปวดล้าตาในการมอง

1759
01:57:15.420 --> 01:57:19.420
ในวัตถุต่าง ๆ

1760
01:57:19.430 --> 01:57:23.430
เขาไม่ได้ใส่แว่นตา

1761
01:57:23.432 --> 01:57:27.432
แล้วก็พยายามที่จะ

1762
01:57:27.434 --> 01:57:31.434
ปรับตัวแต่ว่าหลายครั้งในการเดินก็มีการสะดุดหกล้ม

1763
01:57:31.434 --> 01:57:35.434
มีการตรวจสอบ

1764
01:57:35.435 --> 01:57:39.435
มีการทดสอบเพื่อที่จะ

1765
01:57:39.437 --> 01:57:43.437
หาสาเหตุของปัญหา

1766
01:57:43.437 --> 01:57:47.437
แล้วก็ผลการทดสอบ

1767
01:57:47.437 --> 01:57:51.437

1768
01:57:51.438 --> 01:57:55.438

1769
01:57:55.441 --> 01:57:59.441

1770
01:57:59.441 --> 01:58:03.441
อันนี้เป็นความคมชัดของการเห็น

1771
01:58:03.444 --> 01:58:07.444
ทั้งด้านซ้ายที่อยู่ไกล ๆ

1772
01:58:07.445 --> 01:58:11.445
ต้องมีแผนในการจัดการ

1773
01:58:11.446 --> 01:58:15.446
ก็จะต้องมีการทำไว้ัเ

1774
01:58:15.447 --> 01:58:19.447
ก็คือก็จะต้องมีการให้ใช้เลนส์เพื่อช่วย

1775
01:58:19.448 --> 01:58:23.448
เรื่องการเห็น

1776
01:58:23.449 --> 01:58:27.449
เช่น เรื่องของการ

1777
01:58:27.451 --> 01:58:31.451
ใช้แผ่นปิดตา

1778
01:58:31.453 --> 01:58:35.453
แล้วก็มีการใช้การกระตุ้นด้วยแสงสีแดง

1779
01:58:35.455 --> 01:58:39.455
แล้วก็มีการใช้เลนสายตาหรือแว่นตา

1780
01:58:39.456 --> 01:58:43.456
เพื่อแก้ไขนอกจากนั้นก็ยังมีการ

1781
01:58:43.457 --> 01:58:47.457
บำบัดโดยการที่จะใช้การกระตุ้น

1782
01:58:47.457 --> 01:58:51.457
เพื่อที่จะให้มีการใช้จอตาอีกด้้านหนึ่งมากยิ่งขึ้น

1783
01:58:51.458 --> 01:58:55.458
เพื่อที่จะพัฒนาให้ตาทั้ง 2 ข้าง มี

1784
01:58:55.460 --> 01:58:59.460
การใช้งานที่ใกล้เคียงกันมากขึ้น

1785
01:58:59.461 --> 01:59:03.461
ในระยะเวลา

1786
01:59:03.461 --> 01:59:07.461
ประมาณ 3 เดือนที่มีการบำบัดเกี่ยวกับเรื่องการเห็น

1787
01:59:07.462 --> 01:59:11.462
ก็ได้เห็นผลที่เกิดขึ้น

1788
01:59:11.463 --> 01:59:15.463

1789
01:59:15.464 --> 01:59:19.464
ก็มีการลดลงของปัญหาความบกพร่อง

1790
01:59:19.465 --> 01:59:23.465
แล้วก็มีการเห็นด้านซ้ายและด้านขวา

1791
01:59:23.466 --> 01:59:27.466
ที่ใกล้เคียงกันมากขึ้น

1792
01:59:27.473 --> 01:59:31.473
และเด็กนั้นก็มีความสุขมากจาก

1793
01:59:31.474 --> 01:59:35.474
ผลที่เกิดขึ้นจากการบำบัด ซึ่งจริง ๆ แล้วเป็น

1794
01:59:35.475 --> 01:59:39.475
การดำเนินงานที่ไม่ได้ยากหรือซับซ้อนเลย

1795
01:59:39.476 --> 01:59:43.476
แต่ว่านำมาสู่ผลที่ดีและมีประโยชน์อย่างยิ่ง

1796
01:59:43.482 --> 01:59:47.482
เคสที่ 2 เป็นเด็กหญิงอายุ 9 ปี

1797
01:59:47.482 --> 01:59:51.482
แล้วก็เป็นนักเรียน

1798
01:59:51.482 --> 01:59:55.482
ที่มีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องสายตาเบลอ

1799
01:59:55.483 --> 01:59:59.483
คุณแม่ก็สังเกตว่าเมื่อเธออายุ ๖ ขวบ เ

1800
01:59:59.484 --> 02:00:03.484
เธอมักจะ

1801
02:00:03.486 --> 02:00:07.486
ดูทีวีในระยะที่ใกล้มาก

1802
02:00:07.486 --> 02:00:11.486
แล้วก็มีการ

1803
02:00:11.488 --> 02:00:15.488
เอียงคอบ่อย ๆ เอียงศีรษะ

1804
02:00:15.488 --> 02:00:19.488
ก็สังเกตว่า คนไข้ท่านนี้

1805
02:00:19.489 --> 02:00:23.489
เริ่มสวมแว่นตาตั้งแต่อายุ ๖ ขวบ

1806
02:00:23.489 --> 02:00:27.489
แล้วก็ลักษณะของ Lenses  ของแว่นตานั้นก็เปลี่ยนไป

1807
02:00:27.491 --> 02:00:31.491
ตั้งแต่ 6 ขวบ 7 ขวบ 8 ขวบ 9 ขวบ

1808
02:00:31.492 --> 02:00:35.492
ลักษณะของการวัดการเห็น

1809
02:00:35.509 --> 02:00:39.509
เห็นได้ไม่ค่อยดีแล้วก็แย่ลง

1810
02:00:39.511 --> 02:00:43.511
นอกจากนี้แล้ว

1811
02:00:43.511 --> 02:00:47.511
เธอก็ยังมี

1812
02:00:47.512 --> 02:00:51.512
ความเจ็บป่วยในเรื่องอื่นด้วย มีปัญหาในเ

1813
02:00:51.512 --> 02:00:55.512
เรื่องโรคข้อ มีปัญหาเรื่องหัวใจ

1814
02:00:55.513 --> 02:00:59.513
เมื่อเธออายุ 7 ขวบด้วยแล้วเธอก็ต้องรับยา

1815
02:00:59.514 --> 02:01:03.514

1816
02:01:03.515 --> 02:01:07.515
หลังจากที่มีการตรวจสอบ

1817
02:01:07.516 --> 02:01:11.516
หรือว่าทดสอบ

1818
02:01:11.516 --> 02:01:15.516
เรื่องของสายตา ทดสอบสายตา

1819
02:01:15.517 --> 02:01:19.517
แล้วก็ได้มีการวางแผน มีการบริหารจัดการ

1820
02:01:19.518 --> 02:01:23.518
แผนที่ 1 ก็คือจะเปลี่ยนเลนส์ของแว่นตา

1821
02:01:23.518 --> 02:01:27.518
แล้วก็จะใช้เรื่องของการบำบัด มีการใช้

1822
02:01:27.519 --> 02:01:31.519
แผ่นปิดตาที่บ้าน

1823
02:01:31.520 --> 02:01:35.520
ปิดตาเพื่อที่จะกระตุ้นให้เกิด

1824
02:01:35.521 --> 02:01:39.521
การใช้ดวงตาอีกด้านหนึ่ง แล้วก็ใช้การกระตุ้นด้วยแสงสีแดง

1825
02:01:39.522 --> 02:01:43.522
ผลที่ได้จากการ

1826
02:01:43.523 --> 02:01:47.523
วัดสายตาอีกครั้งเมื่อกลับมาพบแพทย์นะคะ

1827
02:01:47.525 --> 02:01:51.525

1828
02:01:51.526 --> 02:01:55.526
เรามีการนัดทั้งหมด 11 ครั้ง

1829
02:01:55.527 --> 02:01:59.527
แล้วก็ได้เห็นว่า

1830
02:01:59.528 --> 02:02:03.528
ลักษณะของการทำงานของดวงตานั้นก็

1831
02:02:03.530 --> 02:02:07.530
ยังไม่เปลี่ยนแปลง

1832
02:02:07.531 --> 02:02:11.531
แต่ว่าหลังจากที่มีการบำบัดแล้ว แล้วก็มี

1833
02:02:11.532 --> 02:02:15.532
การประเมินผลก็เห็นว่ามีการพัฒนา

1834
02:02:15.534 --> 02:02:19.534
มากขึ้น ทั้งผู้ปกครองแล้วเด็กก็รู้สึกดีใจอย่างมาก

1835
02:02:19.535 --> 02:02:23.535
ที่ได้ผลดี

1836
02:02:23.536 --> 02:02:27.536
ก็มีการทำการบำบัดที่บ้านอย่างต่อเนื่อง แล้วก็

1837
02:02:27.537 --> 02:02:31.537
ให้คอนแทคเลนไปแล้วก็มีการติดตามผลอย่าง

1838
02:02:31.538 --> 02:02:35.538
ต่อเนื่อง

1839
02:02:35.540 --> 02:02:39.540
แล้วก็พบว่าคอนแทคเลน

1840
02:02:39.541 --> 02:02:43.541
ก็จะช่วยเธอในเรื่องของการปรับบุคลิกภาพ แล้วก็ทำให้เธอมีความมั่นใจมากขค้

1841
02:02:43.541 --> 02:02:47.541
เมื่อเปลี่ยนมาใช้คอนแทคเลน

1842
02:02:47.542 --> 02:02:51.542
แล้วก็มีการติดตามผลต่อเนื่อง

1843
02:02:51.543 --> 02:02:55.543
๒ ปี นะคะ

1844
02:02:55.545 --> 02:02:59.545
เธอกำลังจะเข้าในระดับมัธยมปลายเร็ว ๆ นี้ และ

1845
02:02:59.546 --> 02:03:03.546
การที่เธอไม่ต้องสวมแว่นตา

1846
02:03:03.546 --> 02:03:07.546
ก็ทำให้เธอมีบุคลิกภาพที่ดีขึ้นของวัยรุ่น

1847
02:03:07.546 --> 02:03:11.546
แล้วก็ในการสรุปอยากจะบอกว่ามีปัจจัย

1848
02:03:11.548 --> 02:03:15.548
หลายประการที่มีผลต่อ

1849
02:03:15.550 --> 02:03:19.550
ความสำเร็จของการบำบัดของคนไข้แต่ละคน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของ

1850
02:03:19.550 --> 02:03:23.550
การประเมินด้วยแบบทดสอบต่าง ๆ

1851
02:03:23.562 --> 02:03:27.562
ที่เหมาะสม การวินิจฉัยที่เหมาะสม การวางแผน การจัดการ

1852
02:03:27.563 --> 02:03:31.563
รวมถึงความร่วมมือของคนไข้เองก็เป็นปัจจัยสำคัญ

1853
02:03:31.567 --> 02:03:35.567
การสามารถวินิจฉัยตั้งแต่แรกเริ่ม

1854
02:03:35.568 --> 02:03:39.568
การบำบัดรักษาที่เหมาะสมนั้นก็จะช่วยทำให้

1855
02:03:39.568 --> 02:03:43.568
ลดภาวะความบกพร่องของดวงตา

1856
02:03:43.581 --> 02:03:47.581
การเห็นพัฒนาการคุณภาพชีวิตของคนไข้สามารถ

1857
02:03:47.582 --> 02:03:51.582
หรือสัมฤทธิ์ในการศึกษาในโรงเรียนของเด็กนั้นร

1858
02:03:51.584 --> 02:03:55.584
ก้าวหน้ายิ่งขึ้นเมื่อมีการแก้ไขที่เหมาะสม

1859
02:03:55.584 --> 02:03:59.584
เราทุกคนนั้นมีสิทธิที่จะมี

1860
02:03:59.597 --> 02:04:03.597
การมองเห็นที่ดี และมีคุณภาพชีวิตที่ดี เราควรส่งเสริมให้เด็ก

1861
02:04:03.599 --> 02:04:07.599
ได้ใช้สิทธินี้ ขอบคุณมากค่ะ

1862
02:04:07.602 --> 02:04:11.602
ขอบคุณมากครับดอกเตอร์(Miss Caroline) ทา่นสุดท้าย

1863
02:04:11.603 --> 02:04:15.603
จากประเทศไทย

1864
02:04:15.617 --> 02:04:19.617
ดร.สิริลักษณ์ โปร่งสันเทียะ

1865
02:04:19.617 --> 02:04:23.617

1866
02:04:23.617 --> 02:04:27.617

1867
02:04:27.618 --> 02:04:31.618
แบบคัดกรองอันต่อไปเป็นการนำเสนอ

1868
02:04:31.620 --> 02:04:35.620
ปัญหาทางการเรียนรู้ด้านคณิตศาสตร์ ดร.สิริลักษณ์ โปร่งสันเทียะ

1869
02:04:35.621 --> 02:04:39.621
คณะครุศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครราชสีมา

1870
02:04:39.622 --> 02:04:43.622
เป็นผู้นำเสนอทา่นสุดท้ายนะคะ

1871
02:04:43.623 --> 02:04:47.623
สวัสดีค่ะท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ

1872
02:04:47.624 --> 02:04:51.624
ดิฉันชื่อดร.สิริลักษณ์ โปร่งสันเทียะ ดิฉันมาจาก

1873
02:04:51.626 --> 02:04:55.626
การศึกษาพิเศษของคณะครุศาสตร์

1874
02:04:55.627 --> 02:04:59.627
มหาวิทยาลัยราชภัฏนครราชสีมา ค่ะ

1875
02:04:59.627 --> 02:05:03.627
อยากจะขอนำเสนอเกี่ยวกับคู่มือในการคัดกรอง

1876
02:05:03.629 --> 02:05:07.629
สำหรับความพิการใน

1877
02:05:07.629 --> 02:05:11.629
การเรียนรู้ด้านคณิตศาสตร์อย่างที่ทุกคนทราบว่า

1878
02:05:11.629 --> 02:05:15.629
การพิการทางการเรียนรู้นั้น

1879
02:05:15.630 --> 02:05:19.630
มีผลได้หลายด้าน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการเขียนด้านการอ่าน

1880
02:05:19.635 --> 02:05:23.635
ตัวของแบบทดสอบนั้น

1881
02:05:23.636 --> 02:05:27.636
เป็นตัวที่จะ

1882
02:05:27.636 --> 02:05:31.636
ทำให้เราสามารถที่จะคัดกรองเด็กเหล่านี้ได้ ้ถาเทียบกับ

1883
02:05:31.638 --> 02:05:35.638
ดิสเล็กเซียที่มีความพิการทางการอ่าน

1884
02:05:35.639 --> 02:05:39.639
หรือว่าความพิการทางการคำนวณนั้น

1885
02:05:39.640 --> 02:05:43.640
ก็เป็นลักษณะของความพิการซึ่งจำเป็นต้องใช้การคัดกรอง

1886
02:05:43.641 --> 02:05:47.641
เครื่องมือเพื่อที่จะทำความเข้าใจ

1887
02:05:47.656 --> 02:05:51.656
แล้วก็

1888
02:05:51.656 --> 02:05:55.656
ในแต่ละเครื่องมือนั้นเน้น

1889
02:05:55.657 --> 02:05:59.657
ในเรื่องของรูปแบบการเรียนรู้เพื่อที่จะประมวลผลข้อมูล

1890
02:05:59.657 --> 02:06:03.657
การเรียนรู้เพื่อที่จะประมวลผลข้อมูลต่าง ๆ ที่

1891
02:06:03.657 --> 02:06:07.657
เกี่ยวข้องกับการคำนวณ หรือเรื่องคณิตศาสตร์

1892
02:06:07.657 --> 02:06:11.657
แล้วก็

1893
02:06:11.657 --> 02:06:15.657
เรื่องของความทรงจำ

1894
02:06:15.658 --> 02:06:19.658
เรื่องของ

1895
02:06:19.658 --> 02:06:23.658

1896
02:06:23.660 --> 02:06:27.660
เรื่องของการประมวลผลส่วนที่เป็นขั้นตอน

1897
02:06:27.660 --> 02:06:31.660

1898
02:06:31.664 --> 02:06:35.664
เป็นการที่ Focus ในเรื่องของ

1899
02:06:35.667 --> 02:06:39.667
การใช้สมองของเด็กในการที่จะ

1900
02:06:39.668 --> 02:06:43.668
คำนวณ ในส่วนที่ 2 เป็นลักษณะของเด็ก

1901
02:06:43.668 --> 02:06:47.668
ในการ

1902
02:06:47.669 --> 02:06:51.669
เรื่องของควาทรงจำนะคะ

1903
02:06:51.671 --> 02:06:55.671
ไม่ว่าจะเป็นการเข้าใจความหมาย ความเข้าใจ

1904
02:06:55.676 --> 02:06:59.676
ทั้งความจำระยะสั้นและความจำระยะยาว

1905
02:06:59.676 --> 02:07:03.676

1906
02:07:03.677 --> 02:07:07.677
และในส่วนของ

1907
02:07:07.678 --> 02:07:11.678
การทำความเข้าใจ

1908
02:07:11.678 --> 02:07:15.678
ในเรื่องของตัวเลข ข้อมูลต่าง ๆ

1909
02:07:15.681 --> 02:07:19.681
เพื่อนำไปใช้ในการคำนวณ

1910
02:07:19.690 --> 02:07:23.690
ดูในเรื่องของ

1911
02:07:23.691 --> 02:07:27.691
การมองเห็นนะคะ

1912
02:07:27.693 --> 02:07:31.693
เราจะให้เด็กดูตัวเลข แล้วก็ให้ชี้ว่า

1913
02:07:31.694 --> 02:07:35.694
เห็นตัวเลขอะไรบ้าง

1914
02:07:35.696 --> 02:07:39.696
ปัญหาแรกจะเป็นปัญหาของการที่สมองของเด็ก

1915
02:07:39.696 --> 02:07:43.696
เลือกมองเห็นบางส่วนและมองไม่เห็นข้อมูลบางส่วน

1916
02:07:43.705 --> 02:07:47.705
ก็จะทดสอบโดยการให้ดูตัวเลข

1917
02:07:47.709 --> 02:07:51.709
เห็นตัวเลขอะไร อีกอันหนึ่งเป็นตัวเล

1918
02:07:51.716 --> 02:07:55.716
นับจำนวน คือการ

1919
02:07:55.716 --> 02:07:59.716
ให้เด็กได้เรียนรู้การนับจำนวนของตัวเองว่าถูกต้องหรือไม่

1920
02:07:59.716 --> 02:08:03.716
ก็จะมีการใช้เครื่องมือ

1921
02:08:03.717 --> 02:08:07.717
เพื่อจะทดสอบให้เด็กลองนับว่า

1922
02:08:07.725 --> 02:08:11.725
นับว่าถูกต้องหรือไม่ถูกต้องนะคะ

1923
02:08:11.725 --> 02:08:15.725
ต่อไปเป็นเรื่องของการให้

1924
02:08:15.726 --> 02:08:19.726
คำตอบเกี่ยวกับค่าของตัวเลข

1925
02:08:19.727 --> 02:08:23.727
เช่น ตัวเลขนี้หมายถึงจำนวน

1926
02:08:23.728 --> 02:08:27.728
เท่าไร ตัวเลขอีกตัวหนึ่งจำนวนเท่าไร

1927
02:08:27.740 --> 02:08:31.740
นอกจากนี้ยังมีวิธีการเพิ่มเติมอีก

1928
02:08:31.740 --> 02:08:35.740

1929
02:08:35.741 --> 02:08:39.741
มีคำถามอีก ๒๐ คำถามที่จะถาม

1930
02:08:39.742 --> 02:08:43.742
เรื่องของการแก้ปัญหา โดยที่ให้เด็กนั้นได้ตอบคำถาม

1931
02:08:43.743 --> 02:08:47.743
เกี่ยวกับโจทย์คณิตศาสตร์โดยที่ไม่ได้ใช้

1932
02:08:47.744 --> 02:08:51.744
กระดาษหรือดินสอ แต่สามารถใช้นิ้วมือได้

1933
02:08:51.745 --> 02:08:55.745
แล้วก็สามารถจะตอบจากความทรงจำของเด็กได้

1934
02:08:55.746 --> 02:08:59.746
แต่ไม่ให้เขียนคำนวณ ณ เวลานั้นนะคะ

1935
02:08:59.747 --> 02:09:03.747
แล้วก็มีการใช้เรื่องของ

1936
02:09:03.749 --> 02:09:07.749
การแก้ปัญหาที่เป็นคำ ที่เป็นโจทย์

1937
02:09:07.750 --> 02:09:11.750
ที่เป็นเนื้อหา มี

1938
02:09:11.752 --> 02:09:15.752
คำถามประมาณ 10 คำถามที่จะเป็นโจทย์ให้เด็ก

1939
02:09:15.754 --> 02:09:19.754
ได้สามารถที่จะทดลอง ทดสอบ

1940
02:09:19.754 --> 02:09:23.754
ในการแก้โจทย์ บวกและลบ

1941
02:09:23.758 --> 02:09:27.758
แล้วก็มีการใช้

1942
02:09:27.758 --> 02:09:31.758
คำถามอีกประมาณ

1943
02:09:31.759 --> 02:09:35.759
๓๙ คำถาม เพื่อที่จะ

1944
02:09:35.761 --> 02:09:39.761
ให้ทดสอบเกี่ยวกับเรื่องของการคำนวณ ใช้ดินสอ

1945
02:09:39.763 --> 02:09:43.763
และกระดาษ

1946
02:09:43.763 --> 02:09:47.763
ให้เห็นรูปแบบของความผิดพลาดซึ่งจ

1947
02:09:47.773 --> 02:09:51.773
กับความพิการทางการคำนวณบางด้าน

1948
02:09:51.773 --> 02:09:55.773
หลังจากที่มีการทดสอบทั้งหมดแล้ว ก็จะมีการ

1949
02:09:55.775 --> 02:09:59.775
นำคะแนนมาคำนวณกัน

1950
02:09:59.776 --> 02:10:03.776
ดิฉันจะแสดงให้เห็นนะคะ

1951
02:10:03.776 --> 02:10:07.776
ถึงผลของแบบทดสอบ

1952
02:10:07.777 --> 02:10:11.777
ของเด็กที่อยู่ใน

1953
02:10:11.778 --> 02:10:15.778
กลุ่มตัวอย่างในงานวิจัย

1954
02:10:15.779 --> 02:10:19.779
ก็จะเห็นว่ามี 6.96%

1955
02:10:19.780 --> 02:10:23.780
ที่มีความเสี่ยง

1956
02:10:23.781 --> 02:10:27.781
ที่จะมีความพิการที่เกี่ยวกับการคำนวณ

1957
02:10:27.782 --> 02:10:31.782
95 เปอร์เซ็นต์นั้น

1958
02:10:31.783 --> 02:10:35.783

1959
02:10:35.783 --> 02:10:39.783
ในส่วนของการให้ค่าของตัวเลข

1960
02:10:39.784 --> 02:10:43.784
เด็กที่มีความเสี่ยงประมาณ 8.36 เปอร์เซ็นต์

1961
02:10:43.785 --> 02:10:47.785
ในส่วนของการ

1962
02:10:47.787 --> 02:10:51.787
แก้โจทย์ที่เป็นอัตนัย

1963
02:10:51.788 --> 02:10:55.788
มีปะมาณ 8.3 เปอร์เซ็นต์ ส่วนที่เป็นคำถาม

1964
02:10:55.794 --> 02:10:59.794
อื่น ๆ 9.51 เปอร์เซ็นต์

1965
02:10:59.794 --> 02:11:03.794
ขอขอบคุณมากสำหรับความสนใจของทุกท่าน

1966
02:11:03.796 --> 02:11:07.796
ขอบคุณมากครับ

1967
02:11:07.798 --> 02:11:11.798
มีคำถามอีกอีกหรือไม่คะ

1968
02:11:11.799 --> 02:11:15.799
ถ้าไม่มีก็ขอขอบคุณมากครับ

1969
02:11:15.800 --> 02:11:19.800
ขอขอบพระคุณมาก ขอขอบคุณทุกคนที่

1970
02:11:19.801 --> 02:11:23.801
อยู่กับพวกเราจนถึงช่วงสุดท้ายของวันนี้

1971
02:11:23.801 --> 02:11:27.801
แล้ว

1972
02:11:27.802 --> 02:11:31.802
ก็ปรบมือให้เธออีกครั้งหนึ่ง

1973
02:11:31.803 --> 02:11:35.803

1974
02:11:35.805 --> 02:11:39.805
ตอนนี้เราอยู่ในช่วงสุดท้าย

1975
02:11:39.807 --> 02:11:43.807
ของวันนี้แล้ว เดี๋ยว

1976
02:11:43.807 --> 02:11:47.807
มีข้อมูลที่จะประกาศอีก 2 - 3 เรื่อง

1977
02:11:47.808 --> 02:11:51.808

1978
02:11:51.809 --> 02:11:55.809

1979
02:11:55.810 --> 02:11:59.810
เป็นชื่อสะกดของตัวเองเป็นไทยและอังกฤษ

1980
02:11:59.812 --> 02:12:03.812
ส่งมาที่อีเมล์ตรงนี้ ส่งอีเมล์เข้ามา

1981
02:12:03.813 --> 02:12:07.813
เพื่อที่เราจะได้มีประกาศนียบัตรให้กับท่าน

1982
02:12:07.815 --> 02:12:11.815
อาจจะมีการส่งอีเมล์ร่วมงาน แล้วส่งกลับไป

1983
02:12:11.816 --> 02:12:15.816
หรืออย่างไรก็ตามจะมีการติดต่อกลับไป

1984
02:12:15.817 --> 02:12:19.817
กรุณาส่งชื่อที่เป็นตัวภาษาอังกฤษตัวสะกดเข้ามา

1985
02:12:19.818 --> 02:12:23.818

1986
02:12:23.820 --> 02:12:27.820

1987
02:12:27.820 --> 02:12:31.820

1988
02:12:31.821 --> 02:12:35.821

1989
02:12:35.822 --> 02:12:39.822

1990
02:12:39.825 --> 02:12:43.825

1991
02:12:43.830 --> 02:12:47.830
ไว้ให้กับท่าน ณ หลังจากนี้เลย ก็คือเป็นบุฟเฟ ไม่จำเป็นจะต้องรอ ๖ โมง

1992
02:12:47.830 --> 02:12:51.830

1993
02:12:51.831 --> 02:12:55.831

1994
02:12:55.832 --> 02:12:59.832

1995
02:12:59.834 --> 02:13:03.834
เราเปิดสถานที่ตรงที่เดียวกับอาหารเช้า

1996
02:13:03.837 --> 02:13:07.837

1997
02:13:07.838 --> 02:13:11.838

1998
02:13:11.839 --> 02:13:15.839

1999
02:13:15.843 --> 02:13:19.843

2000
02:13:19.846 --> 02:13:23.846

2001
02:13:23.847 --> 02:13:27.847

2002
02:13:27.849 --> 02:13:31.849

2003
02:13:31.851 --> 02:13:35.851

2004
02:13:35.853 --> 02:13:39.853

2005
02:13:39.854 --> 02:13:43.854

2006
02:13:43.856 --> 02:13:47.856

2007
02:13:47.861 --> 02:13:51.861

2008
02:13:51.863 --> 02:13:55.863

2009
02:13:55.864 --> 02:13:59.864

2010
02:13:59.865 --> 02:14:03.865

2011
02:14:03.870 --> 02:14:07.870
ขอเสียงปรบมือให้กับ

2012
02:14:07.872 --> 02:14:11.872
ท่านพิธีกรด้วยนะคะ แล้วเรารู้สึกยินดีมาก

2013
02:14:11.875 --> 02:14:15.875
ที่ได้เตรียมอาหารให้กับทุกท่าน และดร.มลิวัลย์

2014
02:14:15.876 --> 02:14:19.876
ด้วย

2015
02:14:19.876 --> 02:14:23.876
ขอบคุณเจ้าหน้าที่ทุกท่านและ

2016
02:14:23.877 --> 02:14:27.877
แล้วก็รู้สึกยินดีมาก

2017
02:14:27.880 --> 02:14:31.880
ที่ได้มาร่วมเรียนรู้หลาย ๆ สิ่ง

2018
02:14:31.882 --> 02:14:35.882
กับทุกท่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องการศึกษาพิเศษ

2019
02:14:35.882 --> 02:14:39.882
ได้รู้จักทุกท่านที่มาจากหลาย ๆ ประเทศ

2020
02:14:39.884 --> 02:14:43.884
ทั่วโลก ทั้งจากลาว เพื่อนบ้านของเรา

2021
02:14:43.884 --> 02:14:47.884
ซึ่งมีการนำเสนอที่ยอดเยี่ยม

2022
02:14:47.884 --> 02:14:51.884
มากเลย จากฟิลิปปินส์ด้วย เพื่อน ๆ ฟิลิปปินส์ของเรา

2023
02:14:51.885 --> 02:14:55.885
และจากภูฏาน

2024
02:14:55.885 --> 02:14:59.885
จากกัมพูชา เวียดนาม

2025
02:14:59.885 --> 02:15:03.885
อาจจะมีบางประเทศ

2026
02:15:03.886 --> 02:15:07.886
ที่ผมยังไม่ได้กล่าวชื่อทั้งหมด แต่ทุกประเทศก็เป็นเพื่อนของเรา

2027
02:15:07.889 --> 02:15:11.889
และผมเชื่อว่าในปีหน้าก็จะขอเรียนเชิญทุกท่านมา

2028
02:15:11.889 --> 02:15:15.889
มาร่วมประชุมกันอีกครั้งหนึ่ง ขอบคุณครับ ขอบคุณมาก ๆ

2029
02:15:15.896 --> 02:15:19.896
วันพรุ่งนี้เช้าเราจะเจอกับทุกท่าน

2030
02:15:19.897 --> 02:15:23.897
9 โมงตรงนะคะ สวัสดีค่ะ

2031
02:15:23.898 --> 02:15:27.898

2032
02:15:27.900 --> 02:15:31.900

2033
02:15:31.902 --> 02:15:35.902

2034
02:15:35.905 --> 02:15:39.905

2035
02:15:39.909 --> 02:15:43.909

2036
02:15:43.909 --> 02:15:47.909

2037
02:15:47.911 --> 02:15:50.912

2038
02:15:51.913 --> 02:15:54.913

2039
02:15:55.918 --> 02:15:58.919

2040
02:15:59.919 --> 02:16:02.922


