﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.005 --> 00:00:08.005

3
00:00:08.007 --> 00:00:12.007

4
00:00:12.008 --> 00:00:16.008

5
00:00:16.011 --> 00:00:20.011

6
00:00:20.012 --> 00:00:24.012

7
00:00:24.014 --> 00:00:28.014

8
00:00:28.016 --> 00:00:32.016

9
00:00:32.017 --> 00:00:36.017

10
00:00:36.018 --> 00:00:40.018

11
00:00:40.023 --> 00:00:44.023

12
00:00:44.025 --> 00:00:48.025

13
00:00:48.028 --> 00:00:52.028

14
00:00:52.030 --> 00:00:56.030

15
00:00:56.032 --> 00:01:00.032

16
00:01:00.036 --> 00:01:04.036

17
00:01:04.039 --> 00:01:08.039

18
00:01:08.040 --> 00:01:12.040

19
00:01:12.042 --> 00:01:16.042

20
00:01:16.045 --> 00:01:20.045

21
00:01:20.047 --> 00:01:24.047

22
00:01:24.049 --> 00:01:28.049

23
00:01:28.051 --> 00:01:32.051

24
00:01:32.054 --> 00:01:36.054

25
00:01:36.055 --> 00:01:40.055

26
00:01:40.057 --> 00:01:44.057

27
00:01:44.059 --> 00:01:48.059

28
00:01:48.061 --> 00:01:52.061

29
00:01:52.063 --> 00:01:56.063

30
00:01:56.064 --> 00:02:00.064

31
00:02:00.067 --> 00:02:04.067

32
00:02:04.068 --> 00:02:08.068

33
00:02:08.070 --> 00:02:12.070

34
00:02:12.071 --> 00:02:16.071

35
00:02:16.073 --> 00:02:20.073

36
00:02:20.074 --> 00:02:24.074

37
00:02:24.076 --> 00:02:28.076

38
00:02:28.079 --> 00:02:32.079

39
00:02:32.081 --> 00:02:36.081

40
00:02:36.084 --> 00:02:40.084

41
00:02:40.087 --> 00:02:44.087

42
00:02:44.088 --> 00:02:48.088

43
00:02:48.090 --> 00:02:52.090

44
00:02:52.092 --> 00:02:56.092

45
00:02:56.094 --> 00:03:00.094

46
00:03:00.097 --> 00:03:04.097

47
00:03:04.098 --> 00:03:08.098

48
00:03:08.099 --> 00:03:12.099

49
00:03:12.101 --> 00:03:16.101

50
00:03:16.103 --> 00:03:20.103

51
00:03:20.105 --> 00:03:24.105

52
00:03:24.106 --> 00:03:28.106

53
00:03:28.108 --> 00:03:32.108

54
00:03:32.110 --> 00:03:36.110

55
00:03:36.112 --> 00:03:40.112

56
00:03:40.116 --> 00:03:44.116

57
00:03:44.118 --> 00:03:48.118

58
00:03:48.120 --> 00:03:52.120

59
00:03:52.121 --> 00:03:56.121

60
00:03:56.124 --> 00:04:00.124

61
00:04:00.127 --> 00:04:04.127

62
00:04:04.128 --> 00:04:08.128

63
00:04:08.132 --> 00:04:12.132

64
00:04:12.134 --> 00:04:16.134

65
00:04:16.136 --> 00:04:20.136

66
00:04:20.138 --> 00:04:24.138

67
00:04:24.140 --> 00:04:28.140

68
00:04:28.142 --> 00:04:32.142

69
00:04:32.143 --> 00:04:36.143

70
00:04:36.145 --> 00:04:40.145

71
00:04:40.146 --> 00:04:44.146

72
00:04:44.148 --> 00:04:48.148

73
00:04:48.150 --> 00:04:52.150

74
00:04:52.152 --> 00:04:56.152

75
00:04:56.154 --> 00:05:00.154

76
00:05:00.156 --> 00:05:04.156

77
00:05:04.158 --> 00:05:08.158

78
00:05:08.159 --> 00:05:12.159

79
00:05:12.161 --> 00:05:16.161

80
00:05:16.163 --> 00:05:20.163

81
00:05:20.166 --> 00:05:24.166

82
00:05:24.167 --> 00:05:28.167

83
00:05:28.168 --> 00:05:32.168

84
00:05:32.171 --> 00:05:36.171

85
00:05:36.172 --> 00:05:40.172

86
00:05:40.176 --> 00:05:44.176

87
00:05:44.178 --> 00:05:48.178

88
00:05:48.180 --> 00:05:52.180

89
00:05:52.183 --> 00:05:56.183

90
00:05:56.185 --> 00:06:00.185

91
00:06:00.187 --> 00:06:04.187

92
00:06:04.188 --> 00:06:08.188

93
00:06:08.190 --> 00:06:12.190

94
00:06:12.191 --> 00:06:16.191

95
00:06:16.192 --> 00:06:20.192

96
00:06:20.194 --> 00:06:24.194

97
00:06:24.195 --> 00:06:28.195

98
00:06:28.197 --> 00:06:32.197

99
00:06:32.199 --> 00:06:36.199

100
00:06:36.201 --> 00:06:40.201

101
00:06:40.204 --> 00:06:44.204

102
00:06:44.205 --> 00:06:48.205

103
00:06:48.206 --> 00:06:52.206

104
00:06:52.208 --> 00:06:56.208

105
00:06:56.212 --> 00:07:00.212

106
00:07:00.214 --> 00:07:04.214

107
00:07:04.216 --> 00:07:08.216

108
00:07:08.217 --> 00:07:12.217

109
00:07:12.219 --> 00:07:16.219

110
00:07:16.221 --> 00:07:20.221

111
00:07:20.223 --> 00:07:24.223

112
00:07:24.224 --> 00:07:28.224

113
00:07:28.226 --> 00:07:32.226

114
00:07:32.228 --> 00:07:36.228

115
00:07:36.230 --> 00:07:40.230

116
00:07:40.231 --> 00:07:44.231

117
00:07:44.233 --> 00:07:48.233

118
00:07:48.233 --> 00:07:52.233

119
00:07:52.235 --> 00:07:56.235

120
00:07:56.237 --> 00:08:00.237

121
00:08:00.238 --> 00:08:04.238

122
00:08:04.240 --> 00:08:08.240

123
00:08:08.242 --> 00:08:12.242

124
00:08:12.243 --> 00:08:16.243

125
00:08:16.247 --> 00:08:20.247

126
00:08:20.250 --> 00:08:24.250

127
00:08:24.251 --> 00:08:28.251

128
00:08:28.252 --> 00:08:32.252

129
00:08:32.254 --> 00:08:36.254

130
00:08:36.256 --> 00:08:40.256

131
00:08:40.259 --> 00:08:44.259

132
00:08:44.262 --> 00:08:48.262

133
00:08:48.262 --> 00:08:52.262

134
00:08:52.264 --> 00:08:56.264

135
00:08:56.266 --> 00:09:00.266

136
00:09:00.268 --> 00:09:04.268

137
00:09:04.269 --> 00:09:08.269

138
00:09:08.271 --> 00:09:12.271

139
00:09:12.273 --> 00:09:16.273

140
00:09:16.275 --> 00:09:20.275

141
00:09:20.277 --> 00:09:24.277

142
00:09:24.279 --> 00:09:28.279

143
00:09:28.281 --> 00:09:32.281

144
00:09:32.282 --> 00:09:36.282

145
00:09:36.284 --> 00:09:40.284

146
00:09:40.286 --> 00:09:44.286

147
00:09:44.289 --> 00:09:48.289

148
00:09:48.291 --> 00:09:52.291

149
00:09:52.292 --> 00:09:56.292

150
00:09:56.294 --> 00:10:00.294

151
00:10:00.298 --> 00:10:04.298

152
00:10:04.300 --> 00:10:08.300

153
00:10:08.302 --> 00:10:12.302

154
00:10:12.303 --> 00:10:16.303

155
00:10:16.306 --> 00:10:20.306

156
00:10:20.308 --> 00:10:24.308

157
00:10:24.311 --> 00:10:28.311

158
00:10:28.311 --> 00:10:32.311

159
00:10:32.313 --> 00:10:36.313

160
00:10:36.316 --> 00:10:40.316

161
00:10:40.319 --> 00:10:44.319

162
00:10:44.321 --> 00:10:48.321

163
00:10:48.323 --> 00:10:52.323

164
00:10:52.326 --> 00:10:56.326

165
00:10:56.328 --> 00:11:00.328

166
00:11:00.330 --> 00:11:04.330

167
00:11:04.332 --> 00:11:08.332

168
00:11:08.334 --> 00:11:12.334

169
00:11:12.336 --> 00:11:16.336

170
00:11:16.338 --> 00:11:20.338

171
00:11:20.341 --> 00:11:24.341

172
00:11:24.343 --> 00:11:28.343

173
00:11:28.345 --> 00:11:32.345

174
00:11:32.347 --> 00:11:36.347

175
00:11:36.348 --> 00:11:40.348

176
00:11:40.350 --> 00:11:44.350

177
00:11:44.351 --> 00:11:48.351

178
00:11:48.353 --> 00:11:52.353

179
00:11:52.355 --> 00:11:56.355

180
00:11:56.357 --> 00:12:00.357

181
00:12:00.358 --> 00:12:04.358

182
00:12:04.360 --> 00:12:08.360

183
00:12:08.361 --> 00:12:12.361

184
00:12:12.361 --> 00:12:16.361

185
00:12:16.363 --> 00:12:20.363

186
00:12:20.365 --> 00:12:24.365

187
00:12:24.367 --> 00:12:28.367

188
00:12:28.369 --> 00:12:32.369

189
00:12:32.370 --> 00:12:36.370

190
00:12:36.372 --> 00:12:40.372
สวัสดีตอนเช้าครับ

191
00:12:40.374 --> 00:12:44.374
ขอต้อนรับเข้าสู่การประชุมสัมมนา

192
00:12:44.375 --> 00:12:48.375
ในวันที่ 3 แล้วก็ขอให้ทุกท่านเข้าสู่ประจำที่ ส่วนใครที

193
00:12:48.377 --> 00:12:52.377
นั่งด้านหลังรบกวนเชิญนั่งด้านหน้าด้วยนะคะ

194
00:12:52.378 --> 00:12:56.378

195
00:12:56.380 --> 00:13:00.380

196
00:13:00.381 --> 00:13:04.381

197
00:13:04.383 --> 00:13:08.383

198
00:13:08.385 --> 00:13:12.385

199
00:13:12.387 --> 00:13:16.387

200
00:13:16.391 --> 00:13:20.391

201
00:13:20.395 --> 00:13:24.395

202
00:13:24.397 --> 00:13:28.397

203
00:13:28.400 --> 00:13:32.400

204
00:13:32.401 --> 00:13:36.401

205
00:13:36.402 --> 00:13:40.402

206
00:13:40.403 --> 00:13:44.403
ทุกคนพร้อมหรือยัง พร้อมแล้วนะคะ

207
00:13:44.406 --> 00:13:48.406
ดัง ๆ เลย

208
00:13:48.406 --> 00:13:52.406
สวัสดีตอนเช้าครับ

209
00:13:52.408 --> 00:13:56.408
ขอต้อนรับกลับสู่การอบรมของเรา

210
00:13:56.409 --> 00:14:00.409
เมื่อคืนมีฝนตกนะคะ

211
00:14:00.425 --> 00:14:04.425

212
00:14:04.426 --> 00:14:08.426
ก็คิดถึงเมื่อคืนรู้สึกว่าจะ

213
00:14:08.428 --> 00:14:12.428
มีน้ำท่วมในบางจุด แต่ดิ

214
00:14:12.428 --> 00:14:16.428
ที่มาในงาน Symposium วันนี้

215
00:14:16.439 --> 00:14:20.439
แล้วเป็น ๒ วันที่ยอดเยี่ยมมาก

216
00:14:20.440 --> 00:14:24.440
มีการแลกเปลี่ยนการนำเสนอต่าง ๆ มากมาย

217
00:14:24.440 --> 00:14:28.440
ก่อนที่เราจะเริ่มวันนี้ก็มีการรีแคปทบทวน

218
00:14:28.441 --> 00:14:32.441
เล็กน้อย ก็

219
00:14:32.442 --> 00:14:36.442
มีพิธีเปิดโดยคณะท่าน

220
00:14:36.444 --> 00:14:40.444
รัฐมนตรีของ พม. แล้ว

221
00:14:40.445 --> 00:14:44.445
ก็มีการ

222
00:14:44.447 --> 00:14:48.447
จัดแสดงนิทรรศการจากภูฎาน กัมพูชา แล้วก็

223
00:14:48.447 --> 00:14:52.447
ประเทศไทย

224
00:14:52.450 --> 00:14:56.450
นักเรียนเหล่านี้ก็ได้รับ

225
00:14:56.451 --> 00:15:00.451
การถ่ายภาพโดยคุณสมยศ

226
00:15:00.452 --> 00:15:04.452
ก็ต้องขอโทษด้วยที่อาจจะอ่านชื่อผิด

227
00:15:04.453 --> 00:15:08.453

228
00:15:08.456 --> 00:15:12.456
ก็ได้รับการสนับสนุนจากมูลนิธิคนหูหนวก

229
00:15:12.461 --> 00:15:16.461
คุณสมยศก็เป็นช่างภาพ

230
00:15:16.462 --> 00:15:20.462
แล้วก็

231
00:15:20.463 --> 00:15:24.463
เขาเป็นคนที่มาช่วยสอนคนหูหนวก

232
00:15:24.465 --> 00:15:28.465
ในเรื่องของการถ่ายภาพ ขอบพระคุณมากค่ะ

233
00:15:28.466 --> 00:15:32.466
แล้วก็มี event หนึ่งที่น่าสนใจมาก

234
00:15:32.467 --> 00:15:36.467
อาจารย์วิทยุต  บุนนาค ก็ได้เป็นประธาน

235
00:15:36.467 --> 00:15:40.467
ของสมาพันธ์หูหนวกโลก

236
00:15:40.468 --> 00:15:44.468
ต้องขอเสียงปรกมือให้ด้วยค่ะ

237
00:15:44.469 --> 00:15:48.469
ว่าเป็นตัวแทนจากประเทศไทย

238
00:15:48.469 --> 00:15:52.469
จากนั้นก็เป็นเรื่องของการปาฐกถา

239
00:15:52.470 --> 00:15:56.470
จากประเทศไทย ภูฏาน เวียดนาม

240
00:15:56.473 --> 00:16:00.473
แต่ละประเทศก็ได้แลกเปลี่ยนความท้าทาย ความสำเร็จ

241
00:16:00.474 --> 00:16:04.474
แล้วก็พันธกิจของพวกเขา

242
00:16:04.475 --> 00:16:08.475
ดิฉันอยากจะแจ้งให้ทราบว่า

243
00:16:08.476 --> 00:16:12.476
การจัดงานครั้งที่ ๙ เราจะจัด

244
00:16:12.489 --> 00:16:16.489
ปี 2020 ในเดือนสิงหาคม ช่วยปรบมือให้ด้วยครับ

245
00:16:16.490 --> 00:16:20.490
ในการจัดงานที่ผ่านมาก็จะ

246
00:16:20.490 --> 00:16:24.490
พูดถึงเรื่องของเทคโนโลยีที่มาช่วยในเรื่อง

247
00:16:24.500 --> 00:16:28.500
ของเด็กพิการหรือการยกระดับคุณภาพชีวิต

248
00:16:28.501 --> 00:16:32.501
ในครั้งต่อไปจะเป็นการพูดถึงในเรื่องของอาชีพ

249
00:16:32.503 --> 00:16:36.503
เรื่องของความยั่งยืนและเรื่องของการดำรงชีวิตอิสระ

250
00:16:36.504 --> 00:16:40.504
ขอเรียนเชิญทุกท่านกลับมานำเสนอหัวข้อ

251
00:16:40.505 --> 00:16:44.505
เหล่านี้ต่าง ๆ อีกครั้ง

252
00:16:44.508 --> 00:16:48.508
ช่วยลงปฏิทินไว้ด้วย ในแต่ละประเทศก็อยากจะให้มารายงาน

253
00:16:48.508 --> 00:16:52.508
แล้วก็พุ่งเป้าความสนใจไปที่

254
00:16:52.509 --> 00:16:56.509
ในเรื่องของความเชี่ยวชาญแต่ละคน เช่น

255
00:16:56.511 --> 00:17:00.511
ประเทศที่มาจากภูฏาน กัมพูชา ลาว พม่า

256
00:17:00.512 --> 00:17:04.512

257
00:17:04.526 --> 00:17:08.526
ก่อนที่เราจะเริ่ม

258
00:17:08.528 --> 00:17:12.528
มีอีกอย่างที่สำคัญมาก

259
00:17:12.528 --> 00:17:16.528
อยากจะขอบคุณทาง NECTEC

260
00:17:16.529 --> 00:17:20.529
แล้วก็จะขอขอบคุณดอกเตอร์อนันลดา

261
00:17:20.530 --> 00:17:24.530
ซึ่งเป็นนักวิจัยจากห้องปฏิบัติการวิจัย

262
00:17:24.531 --> 00:17:28.531
และใช้ประโยชน์ได้ในการที่จะให้บริการ

263
00:17:28.532 --> 00:17:32.532
ก่อนที่เราจะไปต่อ

264
00:17:32.532 --> 00:17:36.532
นักเรียนที่เรียนจบแล้วอยู่ที่นี่หรือเปล่า

265
00:17:36.532 --> 00:17:40.532
ถ้าอยู่ที่นี่รบกวนช่วยยืนขึ้นด้วย

266
00:17:40.535 --> 00:17:44.535

267
00:17:44.536 --> 00:17:48.536
รบกวนช่วยยืนขึ้นด้วยค่ะ นักเรียนที่กำลังจะจบ

268
00:17:48.536 --> 00:17:52.536
แล้วก็อยากจะขอเรียนเชิญดอกเตอร์มลิวัลย์  ธรรมแสง

269
00:17:52.537 --> 00:17:56.537
มามอบรางวัลให้แก่นักเรียนที่

270
00:17:56.538 --> 00:18:00.538
สำเร็จการศึกษาเป็นรายบุคคล

271
00:18:00.539 --> 00:18:04.539
ขอบพระคุณค่ะ

272
00:18:04.539 --> 00:18:08.539

273
00:18:08.540 --> 00:18:12.540

274
00:18:12.540 --> 00:18:16.540

275
00:18:16.544 --> 00:18:20.544

276
00:18:20.550 --> 00:18:24.550

277
00:18:24.552 --> 00:18:28.552

278
00:18:28.553 --> 00:18:32.553

279
00:18:32.554 --> 00:18:36.554

280
00:18:36.558 --> 00:18:40.558

281
00:18:40.560 --> 00:18:44.560
เมื่อคุณได้รับใบประกาศแล้วก็จะมีการมาถ่ายรูป

282
00:18:44.564 --> 00:18:48.564
ร่วมกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ ได้รับรางวัล

283
00:18:48.565 --> 00:18:52.565

284
00:18:52.565 --> 00:18:56.565

285
00:18:56.566 --> 00:19:00.566

286
00:19:00.568 --> 00:19:04.568

287
00:19:04.569 --> 00:19:08.569

288
00:19:08.570 --> 00:19:12.570

289
00:19:12.573 --> 00:19:16.573

290
00:19:16.578 --> 00:19:20.578

291
00:19:20.581 --> 00:19:24.581

292
00:19:24.583 --> 00:19:28.583

293
00:19:28.584 --> 00:19:32.584

294
00:19:32.586 --> 00:19:36.586

295
00:19:36.591 --> 00:19:40.591

296
00:19:40.592 --> 00:19:44.592

297
00:19:44.597 --> 00:19:48.597

298
00:19:48.597 --> 00:19:52.597

299
00:19:52.598 --> 00:19:56.598

300
00:19:56.601 --> 00:20:00.601

301
00:20:00.603 --> 00:20:04.603

302
00:20:04.606 --> 00:20:08.606

303
00:20:08.607 --> 00:20:12.607

304
00:20:12.607 --> 00:20:16.607

305
00:20:16.608 --> 00:20:20.608

306
00:20:20.612 --> 00:20:24.612

307
00:20:24.614 --> 00:20:28.614

308
00:20:28.619 --> 00:20:32.619

309
00:20:32.621 --> 00:20:36.621

310
00:20:36.623 --> 00:20:40.623

311
00:20:40.627 --> 00:20:44.627

312
00:20:44.628 --> 00:20:48.628

313
00:20:48.631 --> 00:20:52.631

314
00:20:52.632 --> 00:20:56.632

315
00:20:56.635 --> 00:21:00.635

316
00:21:00.636 --> 00:21:04.636

317
00:21:04.638 --> 00:21:08.638

318
00:21:08.639 --> 00:21:12.639

319
00:21:12.644 --> 00:21:16.644

320
00:21:16.651 --> 00:21:20.651

321
00:21:20.652 --> 00:21:24.652

322
00:21:24.654 --> 00:21:28.654

323
00:21:28.654 --> 00:21:32.654

324
00:21:32.656 --> 00:21:36.656

325
00:21:36.657 --> 00:21:40.657
ขอบคุณมากค่ะ

326
00:21:40.659 --> 00:21:44.659
แล้วก็ขอแสดงความยินดีสำหรับนักเรียนที่สำเร็จการศึกษา

327
00:21:44.661 --> 00:21:48.661
ดิฉันอยากจะขอเชิญดอกเตอร์มัสยา

328
00:21:48.663 --> 00:21:52.663
เพื่อขึ้นมากล่าวขอบคุณผู้สนับสนุน

329
00:21:52.673 --> 00:21:56.673
การจัดงานของเรา

330
00:21:56.673 --> 00:22:00.673

331
00:22:00.674 --> 00:22:04.674

332
00:22:04.675 --> 00:22:08.675
ทุกคนที่มากันในวันนี้ วันนี้เรายังมีวิทยากร

333
00:22:08.678 --> 00:22:12.678
อีกหลายท่านด้วยกันนะคะ ก็

334
00:22:12.679 --> 00:22:16.679
สิ่งที่จะเกิดไม่ได้ถ้าไม่มีบุคคลเหล่านี้เข้ามาสนับสนุน

335
00:22:16.680 --> 00:22:20.680

336
00:22:20.681 --> 00:22:24.681
ผู้สนับสนุนดังต่อไปนี้

337
00:22:24.682 --> 00:22:28.682
ลำดับแรกมูลนิธิอนุเคราะห์

338
00:22:28.684 --> 00:22:32.684
ในพระราชินูปถัมภ์ 2.

339
00:22:32.685 --> 00:22:36.685
มูลนิธิอนุเคราะห์คน

340
00:22:36.686 --> 00:22:40.686
มูลนิธิอนุสารสุนทร

341
00:22:40.688 --> 00:22:44.688
3 โรงเรียนปัญญาวุฒิกร

342
00:22:44.689 --> 00:22:48.689
โรเรียนโสตศึกษา จังหวัดปราจีนบุรี

343
00:22:48.694 --> 00:22:52.694
๕. โรงเรียนระยองปัญญานุกูล

344
00:22:52.694 --> 00:22:56.694
และ 6. สถานทูตอเมริกาค่ะ

345
00:22:56.694 --> 00:23:00.694
ขอเสียงปรบมือให้

346
00:23:00.695 --> 00:23:04.695
ผู้สนับสนุนเหล่านี้ ถ้าไม่มีคณะกรรมการ

347
00:23:04.695 --> 00:23:08.695
หรือว่าผู้สนับสนุนเหล่านี้งานวันนี้จะไม่เกิดขึ้นนะคะ

348
00:23:08.696 --> 00:23:12.696
กราบขอบพระคุณทุกท่านที่นี่ด้วย ขอบพระคุณค่ะ

349
00:23:12.697 --> 00:23:16.697

350
00:23:16.698 --> 00:23:20.698

351
00:23:20.700 --> 00:23:24.700
อันนี้เป็นการแปลให้กับแขกชาวต่างชาติ

352
00:23:24.702 --> 00:23:28.702

353
00:23:28.704 --> 00:23:32.704
และต้องขอขอบคุณการสนับสนุน

354
00:23:32.704 --> 00:23:36.704
ของบริการต่าง ๆ เหล่านี้ด้วย เพื่อไม่ให้เป็นการชักช้า

355
00:23:36.706 --> 00:23:40.706
ดิฉันขอเรียนเชิญดอกเตอร์อนันตลดา

356
00:23:40.707 --> 00:23:44.707
ซึ่งท่านเป็นนักวิจัยจากห้องปฏิบัติการก

357
00:23:44.713 --> 00:23:48.713
ที่เข้าถึงและใช้ประโยชน์ได้จากศูนย์อิเล็กทรอนิกส์

358
00:23:48.715 --> 00:23:52.715
และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

359
00:23:52.715 --> 00:23:56.715
ขอเรียนเชิญ

360
00:23:56.716 --> 00:24:00.716

361
00:24:00.717 --> 00:24:04.717

362
00:24:04.719 --> 00:24:08.719

363
00:24:08.724 --> 00:24:12.724

364
00:24:12.729 --> 00:24:16.729

365
00:24:16.731 --> 00:24:20.731
สวัสดีค่ะทุกท่าน ดิฉันจะคุยให้ฟัง

366
00:24:20.732 --> 00:24:24.732
ถึงเรื่องของเทคโนโลยี

367
00:24:24.744 --> 00:24:28.744
เป็นตัวหนังสือที่แสดงคำบรรยายให้ห้องประชุม

368
00:24:28.744 --> 00:24:32.744
ที่แสดงอยู่บนจอภาพ

369
00:24:32.745 --> 00:24:36.745
๓ ปีที่แล้วที่

370
00:24:36.747 --> 00:24:40.747
เนคเทคเราได้

371
00:24:40.748 --> 00:24:44.748
มีการจัดบริการ real time caption

372
00:24:44.761 --> 00:24:48.761
ครั้งแรกที่เราได้มาจัดที่งาน

373
00:24:48.762 --> 00:24:52.762
symposium ของสวนดุสิตด้วย

374
00:24:52.762 --> 00:24:56.762
ในรายละเอียดมากยิ่งขึ้นเกี่ยวกับเทคนิคที่เราใช้

375
00:24:56.762 --> 00:25:00.762
ในการบริการ real time caption

376
00:25:00.763 --> 00:25:04.763
ซึ่งเป็นการอำนวยความสะดวดให้กับ

377
00:25:04.764 --> 00:25:08.764
ผู้ที่มีความบกพร่องทางการได้ยินสามารถเข้าใจและเข้าถึงบริการ

378
00:25:08.765 --> 00:25:12.765
ต่าง ๆ

379
00:25:12.770 --> 00:25:16.770
ก่อนที่ดิฉันจะเข้าถึงเรื่อง

380
00:25:16.770 --> 00:25:20.770
ระบบของ real-time captioning

381
00:25:20.785 --> 00:25:24.785
เราจะขอพูดถึงเรื่องศูนย์

382
00:25:24.785 --> 00:25:28.785
ที่เรียกว่าเอเมทเป็นศูนย์

383
00:25:28.787 --> 00:25:32.787
ที่เพิ่งก่อตั้งขึ้นประมาณ 1 ปี

384
00:25:32.788 --> 00:25:36.788

385
00:25:36.788 --> 00:25:40.788
เป็นศูนย์วิจัยเรื่องของเทคโนโลยี

386
00:25:40.788 --> 00:25:44.788
เครื่องช่วยคนพิการและอุปกรณ์

387
00:25:44.789 --> 00:25:48.789
เกี่ยวกับการแพทย์

388
00:25:48.789 --> 00:25:52.789
เราออกแบบเพื่อที่จะแยกออกมาเป็น

389
00:25:52.791 --> 00:25:56.791
ศูนย์วิจัยและโฟกัส

390
00:25:56.792 --> 00:26:00.792
ในเรื่องการทำวิจัยเกี่ยวกับ

391
00:26:00.793 --> 00:26:04.793
เทคโนโลยีเครื่องช่วยคนพิการและอุปกรณ์

392
00:26:04.795 --> 00:26:08.795
ที่เกี่ยวกับการแพทย์ค่ะ ดิฉันขอเริ่ม

393
00:26:08.803 --> 00:26:12.803
ด้วยสถิติที่เกี่ยวกับคนพิการ

394
00:26:12.803 --> 00:26:16.803
ในประเทศไทยนะคะ คุณจะเห็นว่า

395
00:26:16.813 --> 00:26:20.813
คนพิการทางการได้ยินนั้น

396
00:26:20.813 --> 00:26:24.813
มี

397
00:26:24.815 --> 00:26:28.815
จำนวนประมาณ ๓๐๐,๐๐๐ คน

398
00:26:28.816 --> 00:26:32.816
คิดเป็น 17.6%

399
00:26:32.816 --> 00:26:36.816
เราคิดว่าจริง ๆ แล้วจะมีจำนวนมากขึ้นกว่านี้

400
00:26:36.817 --> 00:26:40.817
เฉพาะตัวเลขที่เป็นคนพิการทางการได้ยิน ซึ่งจดทะเบียน

401
00:26:40.830 --> 00:26:44.830
คนพิการกับภาครัฐนะคะ

402
00:26:44.830 --> 00:26:48.830
อุปสรรคในการ

403
00:26:48.832 --> 00:26:52.832
สื่อสารสำหรับคนหูหนวกและคนหูตึงส่วนมาก

404
00:26:52.833 --> 00:26:56.833
ก็จะเป็นเรื่องของภาษาพูด ซึ่งเขามักจะใช้ล่ามภาษามือ

405
00:26:56.833 --> 00:27:00.833
ในจำนวนล่ามภาษามือในประเทศไทยนั้น

406
00:27:00.833 --> 00:27:04.833
สำหรับคนหูหนวกก็

407
00:27:04.834 --> 00:27:08.834

408
00:27:08.835 --> 00:27:12.835
คิดว่ามีสัดส่วนที่ค่อนข้างน้อย แล้วก็

409
00:27:12.840 --> 00:27:16.840
จำนวนของล่ามภาษามือยังน้อยอยู่ค่ะ

410
00:27:16.840 --> 00:27:20.840
สำหรับคนหูตึงนั้น

411
00:27:20.841 --> 00:27:24.841
มีประมาณ ๑๐ ล้านคน รวมถึง

412
00:27:24.841 --> 00:27:28.841
ผู้สูงอายุด้วย ซึ่งจำนวนก็สูงขึ้นเรื่อย ๆ

413
00:27:28.844 --> 00:27:32.844
โดยเฉพาะในประเทศไทย เรากำลังเข้าสู่

414
00:27:32.846 --> 00:27:36.846
สังคมผู้สูงอายุ

415
00:27:36.846 --> 00:27:40.846

416
00:27:40.848 --> 00:27:44.848
จำนวนคนที่เป็นคนหูตึงจำนวน 10 ล้านคนในปัจจุบัน แล้วก็เพิ่มสูงขึ้นเรือ่ย

417
00:27:44.848 --> 00:27:48.848
คนเหล่านี้จะมีปัญหาเรื่องของการได้ยิน

418
00:27:48.849 --> 00:27:52.849
แต่ว่าไม่เข้าใจภาษามือ

419
00:27:52.849 --> 00:27:56.849
เราจึงพยายามพัฒนาบริการ

420
00:27:56.849 --> 00:28:00.849
เพื่อที่จะให้คำบรรยายแทนเสียงพูดเป็นข้อความ

421
00:28:00.850 --> 00:28:04.850
บางคนอาจจะคุ้นเคยคำว่า ซับไตเติล

422
00:28:04.852 --> 00:28:08.852
หรือว่าคำบรรยายใต้ภาพ

423
00:28:08.853 --> 00:28:12.853
ก็เป็นการแสดงคำบรรยายของเสียงพูด

424
00:28:12.853 --> 00:28:16.853
เพื่อที่คนที่มีปัญหาในการได้ยินก็สามารถ

425
00:28:16.855 --> 00:28:20.855
ที่จะเข้าใจได้โดยการอ่านข้อความ

426
00:28:20.855 --> 00:28:24.855
ความท้าทายที่สำคัญ

427
00:28:24.856 --> 00:28:28.856
สำหรับการจัดทำคำบรรยายแทนเสียง

428
00:28:28.857 --> 00:28:32.857
แบบทันเวลาจริง ก็คือเรื่องของการต้องทำให้ทันเวลา

429
00:28:32.858 --> 00:28:36.858
เนื่องจากเวลาที่ผู้บรรยายพูด

430
00:28:36.860 --> 00:28:40.860
เราก็จำเป็นจะต้อง

431
00:28:40.860 --> 00:28:44.860
ทำคำบรรยายอย่างรวดเร็วและถูกต้องแม่นยำ

432
00:28:44.861 --> 00:28:48.861
เราพยายามที่จะให้คำบรรยายนั้นปรากฏขึ้น

433
00:28:48.863 --> 00:28:52.863
ภายใน ๕ - ๑๐ วินาที หลังจาก

434
00:28:52.866 --> 00:28:56.866
ที่ผู้บรรยายพูด เนื่องจากเราไม่ต้องการให้เกิดความล่าช้า

435
00:28:56.866 --> 00:29:00.866
มากเกินไป เพราะว่าถ้าเกิดว่าการบรรยายเป็น slide

436
00:29:00.867 --> 00:29:04.867
เป็นการบรรยายในทีวี เวลาที่เสียงบรรยายช้าเกินไป

437
00:29:04.867 --> 00:29:08.867
ก็ทำให้ไม่สอดคล้องกับสไลด์ที่กำลังแสดงอยู่และอาจจะ

438
00:29:08.867 --> 00:29:12.867
เกิดความสับสนได้

439
00:29:12.868 --> 00:29:16.868
เพื่อที่จะให้คำบรรยายที่แสดง

440
00:29:16.869 --> 00:29:20.869
อยู่บนจอสอดคล้องไปกับ slide PowerPoint

441
00:29:20.884 --> 00:29:24.884
ที่บรรยายหรือว่าสอดคล้องไปกับเนื้อหาที่กำลังดำเนินอยู่

442
00:29:24.885 --> 00:29:28.885
ในภาพของ VDO หรือทีวี

443
00:29:28.885 --> 00:29:32.885
ขณะเดียวกัน

444
00:29:32.886 --> 00:29:36.886
เราก็ต้องการให้มีความถูกต้องแม่นยำด้วย

445
00:29:36.890 --> 00:29:40.890
เราไม่ต้องการให้มีความผิดพลาด

446
00:29:40.891 --> 00:29:44.891
มากจนเกินไป

447
00:29:44.891 --> 00:29:48.891
และเราต้องการที่จะให้ผู้ชมนั้น

448
00:29:48.892 --> 00:29:52.892
สามารถที่จะเข้าใจได้

449
00:29:52.892 --> 00:29:56.892
และส่วนใหญ่แล้ว

450
00:29:56.894 --> 00:30:00.894
เราต้องการที่จะให้เกิดความถูกต้อง เราก็ต้อง

451
00:30:00.894 --> 00:30:04.894
มีเวลาในการตรวจสอบทบทวนและเนื่องจากเราจำเป็น

452
00:30:04.894 --> 00:30:08.894
ให้มีความรวดเร็วเพื่อให้เกิดการทันเวลา

453
00:30:08.895 --> 00:30:12.895
เราพบว่า

454
00:30:12.895 --> 00:30:16.895
สัดส่วนโดยทั่วไปนั้นคนหนึ่งก็

455
00:30:16.896 --> 00:30:20.896
มักจะพูดอยู่ที่ประมาณ ๑๕๐ ต่อนาที

456
00:30:20.896 --> 00:30:24.896
บางคนอาจจะพูดเร็วหรือช้ากว่านี้ บางคนอาจจะพูดเร็วมาก

457
00:30:24.897 --> 00:30:28.897
เช่น อาจจะพูดมากกว่า ๒๐๐ คำต่อ ๑ นาที

458
00:30:28.898 --> 00:30:32.898
ยกตัวอย่างนะคะ ใน Slide ต่อไป

459
00:30:32.900 --> 00:30:36.900
เราพยายามจะทำคำบรรยายแทนเสียงพูดแบบทันเวลาจริง ๆ

460
00:30:36.901 --> 00:30:40.901
ตอนนั้นเป็นการพูดของท่านนายกรัฐมนตรี

461
00:30:40.902 --> 00:30:44.902
ประยุทธ์  จันทร์โอชา และทุกท่านทราบดีว่าท่านนั้น

462
00:30:44.903 --> 00:30:48.903
พูดเร็วมาก เราก็พยายามจับเวลา

463
00:30:48.905 --> 00:30:52.905
ท่านพูดอยู่ที่ประมาณ ๒๐๐ คำต่อนาที

464
00:30:52.907 --> 00:30:56.907
หรืออาจจะมากกว่านั้น

465
00:30:56.908 --> 00:31:00.908
เนื่องจากว่าการ

466
00:31:00.908 --> 00:31:04.908
จะพิมพ์อยู่ที่ประมาณ 40-60 คำนาที

467
00:31:04.909 --> 00:31:08.909
ฉะนั้นถ้าเวลาที่ผู้บรรยายนั้นพูดเร็วมาก

468
00:31:08.909 --> 00:31:12.909
เราอาจจำเป็นจะต้องมีผู้พิมพ์ประมาณ 4 - 5

469
00:31:12.910 --> 00:31:16.910
ทำให้สามารถที่จะเก็บเนื้อหาในการพูด

470
00:31:16.914 --> 00:31:20.914
ออกมาเป็นคำบรรยายได้อย่างครบถ้วนทันเวลา

471
00:31:20.920 --> 00:31:24.920

472
00:31:24.921 --> 00:31:28.921
สำหรับเรื่องของคำบรรยายที่เป็นภาษาอังกฤษนั้น

473
00:31:28.922 --> 00:31:32.922
เราพยายามทำงานวิจัยแล้วก็พัฒนา

474
00:31:32.924 --> 00:31:36.924

475
00:31:36.924 --> 00:31:40.924
เราได้เรียนรู้ว่าการทำงาน

476
00:31:40.926 --> 00:31:44.926
แบบ Real-time Captioning นั้นมีเทคนิคที่เป็นไปได้อยู่ 3 เทคนิค

477
00:31:44.926 --> 00:31:48.926
ด้วยกัน อันที่ ๑ ก็คือการใช้

478
00:31:48.927 --> 00:31:52.927
ชอร์ตแฮนด์ หรือว่าเป็นอุปกรณ์

479
00:31:52.927 --> 00:31:56.927
ที่เราสามารถที่จะพิมพ์ได้เร็วขึ้น

480
00:31:56.928 --> 00:32:00.928
เป็นคีย์บอร์ดพิเศษ หรือแป้นพิมพ์พิเศษ

481
00:32:00.929 --> 00:32:04.929
ใช้ในแป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ แต่ยังไม่มีภาษาไทย

482
00:32:04.930 --> 00:32:08.930
แล้วก็อันที่ 2

483
00:32:08.931 --> 00:32:12.931
เป็นระบบที่จะใช้ในการ

484
00:32:12.932 --> 00:32:16.932
แปลเสียงออกมาเป็นคำบรรยายภาพ ออกมาเป็นคำ

485
00:32:16.933 --> 00:32:20.933
แล้วก็อีกอันหนึ่ง

486
00:32:20.935 --> 00:32:24.935
การพิมพ์ พร้อมไปกับการฟัง

487
00:32:24.937 --> 00:32:28.937
คำบรรยายเสียง อันนี้เป็นระบบที่ ๑ อันนี้เป็น

488
00:32:28.938 --> 00:32:32.938
คีย์บอร์ดที่เป็นคีย์พิเศษทำเป็นภาษาอังกฤษ

489
00:32:32.939 --> 00:32:36.939
ในการพิมพ์ ๑ ครั้งนี้

490
00:32:36.940 --> 00:32:40.940
สามารถที่จะ

491
00:32:40.940 --> 00:32:44.940
แสดงคำได้

492
00:32:44.941 --> 00:32:48.941

493
00:32:48.942 --> 00:32:52.942
๓ พยางค์นะคะ

494
00:32:52.946 --> 00:32:56.946

495
00:32:56.947 --> 00:33:00.947
แล้วก็ต้องพิมพ์ในลักษณะนี้ก็จะ

496
00:33:00.948 --> 00:33:04.948
ทำให้เราพิมพ์ได้เร็วขึ้น

497
00:33:04.951 --> 00:33:08.951
และสามารถจะพิมพ์แล้วก็มี

498
00:33:08.951 --> 00:33:12.951
ชอร์ตคัท สามารถทำให้ปรากฏเป็นคำที่

499
00:33:12.952 --> 00:33:16.952
ยาวขึ้นได้

500
00:33:16.953 --> 00:33:20.953
สำหรับคนที่พิมพ์ได้อย่างคล่องแคล่วในแป้นพิมพ์เหล่านี้

501
00:33:20.960 --> 00:33:24.960
จะทำให้เกิดอัตรา

502
00:33:24.960 --> 00:33:28.960
การพิมพ์ได้ถึง 180-375 คำต่อนาที

503
00:33:28.961 --> 00:33:32.961

504
00:33:32.962 --> 00:33:36.962
แต่ว่าในการเปลี่ยนมาทำในภาษาไทยนั้น สวนดุสิต

505
00:33:36.964 --> 00:33:40.964
ท่านดอกเตอร์มลิวัลย์เองก็พยายามที่จะ

506
00:33:40.964 --> 00:33:44.964
พัฒนาแป้นพิมพ์

507
00:33:44.965 --> 00:33:48.965
ที่เป็นแป้นพิมพ์

508
00:33:48.966 --> 00:33:52.966
shotcut อย่างนี้ แล้วก็พยายามที่จะพัฒนาขึ้นมาเป็นภาษาไทย

509
00:33:52.968 --> 00:33:56.968

510
00:33:56.973 --> 00:34:00.973
เพื่อที่จะทำให้การพิมพ์นั้นเร็วยิ่งขึ้น

511
00:34:00.975 --> 00:34:04.975
แล้วก็ทำให้กดแป้นพิมพ์เพียงไม่กี่ครั้ง

512
00:34:04.977 --> 00:34:08.977
สามารถที่จะทำให้อัตราการพิมพ์

513
00:34:08.979 --> 00:34:12.979
จำนวนคำต่อนาทีสูงขึ้น

514
00:34:12.981 --> 00:34:16.981
แล้วในภาษาไทยนั้น

515
00:34:16.982 --> 00:34:20.982
เรามีเรื่องของวรรณยุกต์และเรื่องของสระด้วย

516
00:34:20.982 --> 00:34:24.982
จะต้องมีการพัฒนาระบบแป้นพิมพ์ที่มีความซับซ้อนมากกว่าภาษาอังกฤษ

517
00:34:24.983 --> 00:34:28.983

518
00:34:28.998 --> 00:34:32.998
นั่นก็เป็นอีกวิธีหนึ่งที่จะทำให้

519
00:34:32.999 --> 00:34:36.999
เราสามารถพัฒนาการจัดทำคำบรรยายแทนเสียงพูดได้ดีขึ้น

520
00:34:37.000 --> 00:34:41.000
อันนี้เป็นวีดิโอตัวอย่างของการใช้แป้นพิมพ์

521
00:34:41.001 --> 00:34:45.001
ที่เป็นภาษาอังกฤษ

522
00:34:45.002 --> 00:34:49.002
จะเห็นว่าเร็วมาก กดเพียงไม่กี่ครั้งก็จะเป็นภาษาอังกฤษที่

523
00:34:49.009 --> 00:34:53.009
เป็นคำยาว ๆ ขึ้นมา

524
00:34:53.010 --> 00:34:57.010

525
00:34:57.011 --> 00:35:01.011

526
00:35:01.013 --> 00:35:05.013

527
00:35:05.014 --> 00:35:09.014

528
00:35:09.018 --> 00:35:13.018

529
00:35:13.022 --> 00:35:17.022

530
00:35:17.026 --> 00:35:21.026

531
00:35:21.027 --> 00:35:25.027

532
00:35:25.028 --> 00:35:29.028

533
00:35:29.031 --> 00:35:33.031

534
00:35:33.033 --> 00:35:37.033

535
00:35:37.034 --> 00:35:41.034
เทคนิคนี้

536
00:35:41.036 --> 00:35:45.036
เทคนิคนี้มีการใช้ในอเมริกาแล้วก็ในอังกฤษ

537
00:35:45.038 --> 00:35:49.038
ที่พัฒนาขึ้นเราเห็นเป็น

538
00:35:49.039 --> 00:35:53.039
ลักษณะการใช้แป้นพิมพ์แบบนี้ในศาล

539
00:35:53.040 --> 00:35:57.040
ในการบันทึกคำให้การหรือว่า

540
00:35:57.040 --> 00:36:01.040
ในที่ที่มีการจดคำบรรยายที่มีความรวดเร็ว

541
00:36:01.041 --> 00:36:05.041
แต่ว่าความท้าทาย ณ ขณะนี้การพัฒนาเป็นภาษาไทยนั้น

542
00:36:05.054 --> 00:36:09.054
ยังทำได้ยาก

543
00:36:09.054 --> 00:36:13.054
แล้วก็มีข้อจำกัด

544
00:36:13.060 --> 00:36:17.060
ในเรื่องของภาษา รวมถึงค่าใช้จ่ายในการผลิตด้วย

545
00:36:17.061 --> 00:36:21.061

546
00:36:21.062 --> 00:36:25.062
เครื่องมือที่ 2 ก็คือ

547
00:36:25.063 --> 00:36:29.063
ระบบที่เรียกว่า Speech recognition with re-voicing

548
00:36:29.064 --> 00:36:33.064
หรือว่าการพูดเสียงที่ระบบคอมพิวเตอร์

549
00:36:33.066 --> 00:36:37.066
ได้เข้าใจหรือได้บันทึกไว้แล้วเพื่อที่จะ

550
00:36:37.068 --> 00:36:41.068
แปลเสียงเป็นคำบรรยาย

551
00:36:41.068 --> 00:36:45.068
แต่ว่าความท้าทายเนื่องจากว่าเรายังไม่สามารถ

552
00:36:45.070 --> 00:36:49.070
ทำระบบคอมพิวเตอร์ที่สามารถจับเสียงคำบรรยาย

553
00:36:49.071 --> 00:36:53.071
ของผู้บรรยายที่มีความแตกต่างกันได้

554
00:36:53.072 --> 00:36:57.072

555
00:36:57.072 --> 00:37:01.072
แต่ว่าคอมพิวเตอร์จะสามารถบันทึก

556
00:37:01.074 --> 00:37:05.074
หรือจดจำเสียงของผู้พูดคนเดิมได้

557
00:37:05.074 --> 00:37:09.074
ฉะนั้นเราจะเลือกคนที่

558
00:37:09.078 --> 00:37:13.078
คนที่ออกเสียงได้ชัด

559
00:37:13.079 --> 00:37:17.079
แล้วก็นำมาเป็นผู้ที่ใช้

560
00:37:17.080 --> 00:37:21.080
ในการให้เสียงพูด แต่ว่าปัญหาก็คือถ้าเกิดว่า

561
00:37:21.082 --> 00:37:25.082
มีการพูดที่เร็วมากหรือผู้พูด

562
00:37:25.082 --> 00:37:29.082
ก็จะมีโอกาสที่ทำให้เกิดความผิดพลาดหรือ

563
00:37:29.082 --> 00:37:33.082
ความแม่นยำนั้นก็จะลดลง

564
00:37:33.083 --> 00:37:37.083
ลักษณะของการใช้

565
00:37:37.085 --> 00:37:41.085
ได้อย่างชัดเจน

566
00:37:41.086 --> 00:37:45.086
และจะต้อง

567
00:37:45.087 --> 00:37:49.087
ทำให้ห้องเงียบหรืออาจจะเป็นตู้ที่

568
00:37:49.089 --> 00:37:53.089
จัดทำขึ้นเพื่อที่จะป้องกันเสียงรบกวน คุณจะเห็นว่า

569
00:37:53.103 --> 00:37:57.103
ในภาพมี

570
00:37:57.103 --> 00:38:01.103
อุปกรณ์ที่จะมี

571
00:38:01.104 --> 00:38:05.104
วัสดุที่แนบกับใบหน้าและริมฝีปาก

572
00:38:05.105 --> 00:38:09.105
เพื่อที่จะตัดเสียงรบกวนภายนอก

573
00:38:09.107 --> 00:38:13.107
และผู้ที่เป็น

574
00:38:13.107 --> 00:38:17.107
ผู้ที่พูดซ้ำ สิ่งที่เขาได้ยินผู้บรรยายพูด

575
00:38:17.108 --> 00:38:21.108
ทั้งหมด แล้วระบบคอมพิวเตอร์ก็จะ

576
00:38:21.108 --> 00:38:25.108
จับเสียงของผู้ที่ re-voice นี้แล้วก็

577
00:38:25.110 --> 00:38:29.110
แปลออกมาเป็นตัวหนังสือ

578
00:38:29.112 --> 00:38:33.112
เราสามารถทำได้

579
00:38:33.114 --> 00:38:37.114
ทั้งเป็นการ revoice หรือในห้องประชุมนั้น

580
00:38:37.115 --> 00:38:41.115
ทำผ่านทางไกลเข้ามาก็ได้

581
00:38:41.117 --> 00:38:45.117

582
00:38:45.118 --> 00:38:49.118

583
00:38:49.119 --> 00:38:53.119

584
00:38:53.121 --> 00:38:57.121

585
00:38:57.124 --> 00:39:01.124

586
00:39:01.126 --> 00:39:05.126

587
00:39:05.126 --> 00:39:09.126

588
00:39:09.129 --> 00:39:13.129
ผู้ที่ทำการ re-voice นั้นสามารถที่จะ

589
00:39:13.130 --> 00:39:17.130
นั่งอยู่ในห้องเรียนในชั้นเรียน

590
00:39:17.131 --> 00:39:21.131
เพื่อที่จะจัดบริการให้การศึกษา หรือว่านั่งอยู่อีกที่หนึ่งก็ได้

591
00:39:21.132 --> 00:39:25.132
แล้วก็สามารถที่จะ re-voice เข้ามา

592
00:39:25.133 --> 00:39:29.133
ผ่านทางระบบ internet

593
00:39:29.140 --> 00:39:33.140

594
00:39:33.146 --> 00:39:37.146

595
00:39:37.147 --> 00:39:41.147
โดยที่ให้อาจารย์ผู้สอนนั้น

596
00:39:41.148 --> 00:39:45.148
ได้เสียบไมโครโฟนไว้ แล้วเสียงจากไมโครโฟนของ

597
00:39:45.150 --> 00:39:49.150
อาจารย์นั้นก็จะถูกป้อนไปที่ออฟฟิศของ

598
00:39:49.151 --> 00:39:53.151
ผู้ที่ Re-voice นั้นแล้ว Re-voice

599
00:39:53.151 --> 00:39:57.151
พูดซ้ำออกมาเพื่อให้ปรากฏในคอมพิวเตอร์

600
00:39:57.152 --> 00:40:01.152
หน้าจอของนักศึกษา เพื่อนักศึกษาจะมองเห็น

601
00:40:01.152 --> 00:40:05.152
คำบรรยายได้

602
00:40:05.152 --> 00:40:09.152

603
00:40:09.153 --> 00:40:13.153

604
00:40:13.156 --> 00:40:17.156

605
00:40:17.159 --> 00:40:21.159
เครื่องมือที่ ๓ เราเรียกว่า

606
00:40:21.160 --> 00:40:25.160
การพิมพ์พร้อมไปกับการบรรยาย

607
00:40:25.162 --> 00:40:29.162
อย่างที่เราบอกว่า ถ้าเกิดใช้

608
00:40:29.163 --> 00:40:33.163
ผู้พิมพ์เพียงท่านเดียวนั้นก็จะยังไม่เร็วพอ

609
00:40:33.163 --> 00:40:37.163
ที่จะพิมพ์คำบรรยายเนื่องจากว่าการพูด

610
00:40:37.164 --> 00:40:41.164
จะพูดได้จำนวนคำมากกว่าการพิมพ์

611
00:40:41.169 --> 00:40:45.169
หลายเท่า ก็จึงต้องมี

612
00:40:45.169 --> 00:40:49.169
ผู้พิมพ์หลายคน เพื่อที่จะช่วยกันในการพิมพ์

613
00:40:49.172 --> 00:40:53.172

614
00:40:53.173 --> 00:40:57.173

615
00:40:57.173 --> 00:41:01.173
อันนี้เป็นตัวอย่างบริการนะคะ

616
00:41:01.174 --> 00:41:05.174
สามารถที่จะทำผ่านโทรศัพท์มือถือหรือ tablet ได้

617
00:41:05.175 --> 00:41:09.175
เคยติดต่อเข้าไปที่ศ

618
00:41:09.177 --> 00:41:13.177

619
00:41:13.185 --> 00:41:17.185
เขามีศูนย์ขนาดใหญ่มาก มีเจ้าหน้ที่

620
00:41:17.186 --> 00:41:21.186
อยู่ประมาณ 100 คน เพื่อที่จะทำหน้าที่

621
00:41:21.187 --> 00:41:25.187
พิมพ์คำบรรยาย

622
00:41:25.190 --> 00:41:29.190
แล้วก็จะทำงานคู่กันเป็นทีม

623
00:41:29.200 --> 00:41:33.200
และมี program ที่จะช่วยในการ

624
00:41:33.201 --> 00:41:37.201
รวบรวม แล้วก็ส่งคำบรรยายกลับไปที่

625
00:41:37.201 --> 00:41:41.201
มือถือเพื่อที่เขาจะสามารถอ่าน

626
00:41:41.203 --> 00:41:45.203
จากมือถือได้หรือจากแท็ปเล็ตได้

627
00:41:45.204 --> 00:41:49.204
ให้การบริการในชั้นเรียนเช่นกัน อันนี้เป็นเทคนิค

628
00:41:49.205 --> 00:41:53.205
3 รูปแบบที่เราใช้ในการทำบรรยาย

629
00:41:53.206 --> 00:41:57.206
แทนเสียงพูดเป็นข้อความแบบทันเวลาจริง

630
00:41:57.206 --> 00:42:01.206
เราได้ทำ Program นี้

631
00:42:01.208 --> 00:42:05.208
หรือว่า project นี้ขึ้นมา ๓ ปีที่แล้ว

632
00:42:05.209 --> 00:42:09.209
คำบรรยายแทนเสียงพูดเป็นข้อความแบบทันเวลาจริงในประเทศไทย

633
00:42:09.212 --> 00:42:13.212

634
00:42:13.213 --> 00:42:17.213
เราก็ทำงานวิจัยมาประมาณ 1 ปีด้วย

635
00:42:17.216 --> 00:42:21.216
แล้วก็จะต้องมีการฝึกอบรม

636
00:42:21.216 --> 00:42:25.216
เพื่อที่จะมีผู้พิมพ์ที่มีความเชี่ยวชาญ

637
00:42:25.217 --> 00:42:29.217
เราได้มีการทดลองใช้

638
00:42:29.217 --> 00:42:33.217
ในเรื่องของ Speech recognition with re-voicing  ด้วย

639
00:42:33.217 --> 00:42:37.217
แล้วเราพบว่าในภาษาไทยนั้น

640
00:42:37.219 --> 00:42:41.219
ยังไม่มีแป้นพิมพ์พิเศษที่เป็นแป้นพิมพ์ shot - cut

641
00:42:41.219 --> 00:42:45.219
สามารถจะมี program Speech recognition

642
00:42:45.221 --> 00:42:49.221
ใช้ได้ แต่ว่าในเรื่องของความแม่นยำนั้นยังมีไม่มากนัก

643
00:42:49.235 --> 00:42:53.235
เราจึงเลือกใช้ระบบที่ ๓

644
00:42:53.235 --> 00:42:57.235
ก็คือการใช้คนพิมพ์

645
00:42:57.236 --> 00:43:01.236
พร้อมไปกับการบรรยายซึ่งเป็นระบบที่

646
00:43:01.237 --> 00:43:05.237
มีความแม่นยำที่สุด ณ ขณะนี้

647
00:43:05.237 --> 00:43:09.237
เสียงของผู้บรรยาย

648
00:43:09.239 --> 00:43:13.239
และเสียงของล่ามภาษาอังกฤษจะถูกส่งไปที่ศูนย์ live caption

649
00:43:13.239 --> 00:43:17.239
ศูนย์เราอยู่ที่รังสิต

650
00:43:17.240 --> 00:43:21.240
แล้วก็เจ้าหน้าที่พิมพ์ที่ศูนย์นั้น

651
00:43:21.241 --> 00:43:25.241
จะเป็นผู้พิมพ์ มี ๔ ท่านด้วยกัน ที่ช่วยกันพิมพ์

652
00:43:25.241 --> 00:43:29.241
คำบรรยายที่ได้ฟังออกมาเป็นตัวหนังสือ

653
00:43:29.252 --> 00:43:33.252
แล้วก็รวม

654
00:43:33.256 --> 00:43:37.256
ตัวหนังสือที่พิมพ์ออกมาทั้งหมด

655
00:43:37.256 --> 00:43:41.256
ร่วมกันแล้วก็แสดงขึ้นมาบนจอ

656
00:43:41.257 --> 00:43:45.257

657
00:43:45.257 --> 00:43:49.257
คุณจะเห็นบนสกรีนทั้งทาง

658
00:43:49.258 --> 00:43:53.258
ด้า้นซ้ายมือ และบนจอใหญ่

659
00:43:53.259 --> 00:43:57.259
เป็นคำบรรยาย นอกจากนี้ก็สามารถแสดงคำบรรยายในโทรศัพท์มือถือ

660
00:43:57.259 --> 00:44:01.259
ได้ด้วย เรามีตัวอย่างนะคะ

661
00:44:01.260 --> 00:44:05.260
เรื่องของการทำคำบรรยาย

662
00:44:05.268 --> 00:44:09.268
แสดงในมือถือหรือว่าในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ

663
00:44:09.268 --> 00:44:13.268

664
00:44:13.269 --> 00:44:17.269
คุณก็สามารถที่จะได้คำบรรยายแทนเสียงพูด

665
00:44:17.281 --> 00:44:21.281
เป็นข้อความแบบทันเวลา คุณ

666
00:44:21.282 --> 00:44:25.282
สามารถ

667
00:44:25.283 --> 00:44:29.283
ใช้ใน application ต่าง ๆ ได้

668
00:44:29.285 --> 00:44:33.285
ก็คล้ายกันกับที่คุณพิมพ์ไลน์

669
00:44:33.285 --> 00:44:37.285
หรือพิมพ์แมสเซสจะต้องพิมพ์ตัวหนังสือ

670
00:44:37.286 --> 00:44:41.286
ให้ครบประโยคก่อนหรือว่าในจำนวนที่ต้องการก่อนแล้วก็กด Enter

671
00:44:41.287 --> 00:44:45.287
ลักษณะคล้ายกันเช่นนั้น อันนี้เป็นตัวอย่าง

672
00:44:45.296 --> 00:44:49.296

673
00:44:49.296 --> 00:44:53.296
เราก็จะมีจอของผู้พิมพ์

674
00:44:53.296 --> 00:44:57.296
แล้วเขาก็จะเห็น

675
00:44:57.297 --> 00:45:01.297
แล้วก็สามารถแก้ไขคำได้ อันนี้เป็นตัวอย่าง

676
00:45:01.298 --> 00:45:05.298
นี่เป็นการทำงานร่วมกันของผู้พิมพ์

677
00:45:05.300 --> 00:45:09.300
๔ คนที่พิมพ์พร้อมกัน

678
00:45:09.305 --> 00:45:13.305

679
00:45:13.306 --> 00:45:17.306

680
00:45:17.308 --> 00:45:21.308

681
00:45:21.309 --> 00:45:25.309
ก็จะเห็นว่า

682
00:45:25.311 --> 00:45:29.311
จะมีการแบ่งกันในทีม

683
00:45:29.312 --> 00:45:33.312
เช่น ในช่วง ๓ - ๕ คำแรก

684
00:45:33.313 --> 00:45:37.313
คนที่ 1 จะเป็นผู้พิมพ์ และช่วงต่อไปก็จะเป็น

685
00:45:37.314 --> 00:45:41.314
ผู้พิมพ์คนที่ ๒ หลังจากนั้นเอามารวมกัน

686
00:45:41.315 --> 00:45:45.315
เป็นประโยคยาวทำให้เกิดการบรรยายที่ทันเวลาจริงได้

687
00:45:45.316 --> 00:45:49.316

688
00:45:49.317 --> 00:45:53.317

689
00:45:53.323 --> 00:45:57.323
เราใช้ระบบคำบรรยายแทนเสียงพูด

690
00:45:57.324 --> 00:46:01.324
ในหลายสถานการณ์ด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็นการประชุม สัมมนา

691
00:46:01.325 --> 00:46:05.325
หรือว่าการทำคำบรรยายแทน

692
00:46:05.326 --> 00:46:09.326
เสียงพูดในชั้นเรียน รวมถึงใน

693
00:46:09.327 --> 00:46:13.327
โทรทัศน์ด้วย

694
00:46:13.327 --> 00:46:17.327

695
00:46:17.329 --> 00:46:21.329
อันนี้

696
00:46:21.329 --> 00:46:25.329
เป็นการทำคำบรรยายแทนเสียงพูด ซึ่งเราสามารถจะเปลี่ยน

697
00:46:25.330 --> 00:46:29.330
เป็นภาษาได้หลายภาษา

698
00:46:29.331 --> 00:46:33.331
แล้วแต่ผู้พิมพ์

699
00:46:33.331 --> 00:46:37.331

700
00:46:37.331 --> 00:46:41.331
อันนี้ก็เป็นการไปเยี่ยมศูนย์ TTRS คือศูนย์ให้บริ

701
00:46:41.332 --> 00:46:45.332
ให้บริการรีเรข้อความ

702
00:46:45.333 --> 00:46:49.333
สำหรับคนหูหนวกที่ศูนย์ APCD

703
00:46:49.334 --> 00:46:53.334
แล้วก็ที่ TTRS

704
00:46:53.335 --> 00:46:57.335
แล้วก็ที่ TDRS

705
00:46:57.338 --> 00:47:01.338
เป็นตึก 4 - 5 ชั้น ขึ้นลง

706
00:47:01.339 --> 00:47:05.339
ไปตามชั้นต่าง ๆ แล้วเราก็ให้บริการ Captioning

707
00:47:05.341 --> 00:47:09.341
ประมาณ ๑ ชั่วโมง ที่ศูนย์แห่งนั้น คือ

708
00:47:09.341 --> 00:47:13.341
ผู้พูดก็สามารถพูดเข้าไปในไมค์ลอยได้เลย เราก็จะ

709
00:47:13.341 --> 00:47:17.341
มีหน้าจอแล้วก็จะเชื่อมต่อกับเซอร์เวอร์

710
00:47:17.343 --> 00:47:21.343
แล้วก็จะเห็นว่าเราก็จะ

711
00:47:21.344 --> 00:47:25.344
ติดตั้งอุปกรณ์แบบนี้ไว้ในห้อง เพื่อที่คนที่มาจะได้เห็น

712
00:47:25.347 --> 00:47:29.347

713
00:47:29.347 --> 00:47:33.347

714
00:47:33.347 --> 00:47:37.347

715
00:47:37.350 --> 00:47:41.350

716
00:47:41.352 --> 00:47:45.352

717
00:47:45.354 --> 00:47:49.354

718
00:47:49.357 --> 00:47:53.357

719
00:47:53.360 --> 00:47:57.360

720
00:47:57.361 --> 00:48:01.361

721
00:48:01.363 --> 00:48:05.363

722
00:48:05.367 --> 00:48:09.367
แล้วก็ไปอีกห้องหนึ่ง

723
00:48:09.369 --> 00:48:13.369

724
00:48:13.370 --> 00:48:17.370

725
00:48:17.371 --> 00:48:21.371

726
00:48:21.375 --> 00:48:25.375

727
00:48:25.380 --> 00:48:29.380
อันนี้ท่านอาจารย์วันทนีก็บอกว่า ถ้าฉันพูด

728
00:48:29.382 --> 00:48:33.382
ไม่เร็วมาก 3 คนก็อาจจะทำได้ แต่ถ้า

729
00:48:33.391 --> 00:48:37.391
ไปทำ

730
00:48:37.391 --> 00:48:41.391
เขาจะพูดเร็วมาก คือมีความเร็ว

731
00:48:41.394 --> 00:48:45.394
ประมาณ 200 คำต่อนาที เราอาจจะต้องการคนประมาณ 5 คน

732
00:48:45.394 --> 00:48:49.394

733
00:48:49.395 --> 00:48:53.395
อันนี้จะเห็นว่าจะมี

734
00:48:53.397 --> 00:48:57.397
คนพิมพ์ 4 คน

735
00:48:57.397 --> 00:49:01.397
เราสามารถที่จะเปลี่ยนภาษาได้ และเทคนิคนี้จะเหมะสม

736
00:49:01.399 --> 00:49:05.399
เขาก็จะบอกว่า

737
00:49:05.400 --> 00:49:09.400
ที่ยังไม่มีตัวรู้จำภาษา

738
00:49:09.401 --> 00:49:13.401
หมายถึงว่า สปีดเรคคอร์ดชั่น

739
00:49:13.402 --> 00:49:17.402
แปลงเสียงเป็นภาษาเขียน

740
00:49:17.402 --> 00:49:21.402
อันนี้เป็นตัวอย่าง

741
00:49:21.403 --> 00:49:25.403
ของท่านนายกรัฐมนตรีซึ่งท่าน

742
00:49:25.411 --> 00:49:29.411
พูดค่อนข้างเร็ว

743
00:49:29.412 --> 00:49:33.412

744
00:49:33.412 --> 00:49:37.412

745
00:49:37.414 --> 00:49:41.414

746
00:49:41.416 --> 00:49:45.416

747
00:49:45.420 --> 00:49:49.420
จะเห็นว่าอันนี้เป็นตัวอย่างของการจัดงานสัมมนา

748
00:49:49.424 --> 00:49:53.424
แล้วเราก็จะไป live แล้วเราก็จะ live caption ให้

749
00:49:53.424 --> 00:49:57.424
หัวข้อต่อไปดิฉันอยากจะพูดถึงเรื่องการ

750
00:49:57.425 --> 00:50:01.425
ให้บริการในชั้นเรียน

751
00:50:01.427 --> 00:50:05.427
ในประเทศไทยแล้วก็มีความยากลำบาก

752
00:50:05.427 --> 00:50:09.427
ในการเข้าถึงการศึกษาที่สูงขึ้น เนื่องจากว่าเราไม่มีล่ามภาษามือที่เพียงพอ

753
00:50:09.429 --> 00:50:13.429
และเราก็

754
00:50:13.430 --> 00:50:17.430
ภาษามือของไทยก็

755
00:50:17.431 --> 00:50:21.431
ต้องเป็นภาษามือของคนหูหนวกไทย แต่ว่ายากลำบากก็คือ

756
00:50:21.432 --> 00:50:25.432
เรียงลำดับคำ ซึ่งแตกต่างจากวิธีการเขียนในภาษาไทย

757
00:50:25.433 --> 00:50:29.433
และในภาษาเขียนลำดับเขียนก็ือ

758
00:50:29.434 --> 00:50:33.434
ประธาน กริยา กรรม แต่ว่าภาษาของคนหูหนวก

759
00:50:33.449 --> 00:50:37.449
จะเป็น subject object ประธาน กรรม กิริยา

760
00:50:37.450 --> 00:50:41.450
คือถ้าเป็นภาษาทั่วไปก็คืออาจจะพูดว่าฉันกินข้าว

761
00:50:41.450 --> 00:50:45.450
แต่ถ้าเป็นภาษาของคนหูหนวก

762
00:50:45.451 --> 00:50:49.451
ซึ่งก็จะเป็นสิ่งที่ทำให้คนทั่วไป คือ

763
00:50:49.452 --> 00:50:53.452
คนหูหนวกอาจจะเข้าใจภาษาเขียน

764
00:50:53.453 --> 00:50:57.453
ได้ยากหน่อย แล้วคนอื่นเองก็อาจจะไม่ทราบว่ามีปัญหานี้

765
00:50:57.454 --> 00:51:01.454
แล้วก็มีคนหูหนวกแค่ไม่กี่คนที่

766
00:51:01.454 --> 00:51:05.454
สามารถที่จะใช้ภาษาเขียนได้อย่างดี

767
00:51:05.457 --> 00:51:09.457
อีกปัญหาหนึ่งก็คือว่า

768
00:51:09.458 --> 00:51:13.458
คำศัพท์ของภาษาหูหนวก แค่ 10000 คำ

769
00:51:13.459 --> 00:51:17.459
ถ้ามีคำใหม่เข้ามาแล้วต้องมีการแปล

770
00:51:17.460 --> 00:51:21.460
หรือต้องมีการอธิบายก็จะต้องมีการ

771
00:51:21.461 --> 00:51:25.461
สร้างคำศัพท์ขึ้นมาใหม่ในภาษามือ

772
00:51:25.462 --> 00:51:29.462
ก็

773
00:51:29.463 --> 00:51:33.463
ยังไม่มีมหาวิทยาลัย

774
00:51:33.464 --> 00:51:37.464
ที่จะให้บริการนักเรียนหูหนวก หรือนักศึกษาหูหนวกได้

775
00:51:37.465 --> 00:51:41.465
แล้วก็มีการไปทำงานวิจัยที่ภาคอีสานของประเทศไทย

776
00:51:41.466 --> 00:51:45.466
ก็จะเห็นว่ามีล่ามอยู่จำกัดในประเทศไทย

777
00:51:45.468 --> 00:51:49.468
แล้วแต่ละคนก็

778
00:51:49.469 --> 00:51:53.469
ไม่สามารถที่จะเข้าถึงได้ แม้กระทั่งเด็กหูตึง

779
00:51:53.470 --> 00:51:57.470
ซึ่งต้องเข้าไปสอบ

780
00:51:57.473 --> 00:52:01.473
ก็ไม่มีบริการที่จะมาช่วยสอนเขาทุกปี

781
00:52:01.474 --> 00:52:05.474
เช่น มหาวิทยาลัยซึ่งมี

782
00:52:05.475 --> 00:52:09.475
จำนวนล่ามค่อนข้างเยอะเขาก็สามารถที่จะรับ

783
00:52:09.475 --> 00:52:13.475
นักเรียนที่มีคนพิการทางการได้ยิน

784
00:52:13.477 --> 00:52:17.477
แต่ว่าอาจจะไม่ได้รับทุกปี แต่ก็

785
00:52:17.477 --> 00:52:21.477
ปีเว้นปี

786
00:52:21.478 --> 00:52:25.478
รับได้แค่คณะเดียว

787
00:52:25.492 --> 00:52:29.492
อย่างไรก็ตามเขายังคิดว่าเขายังมีล่ามภาษามือไม่พอ

788
00:52:29.493 --> 00:52:33.493
เพราะว่าเขาก็จะต้องมีการขอให้ศูนย์

789
00:52:33.493 --> 00:52:37.493
ให้บริการนักศึกษาคนพิการ หมายถึงว่า

790
00:52:37.494 --> 00:52:41.494
บริการก็จะไปขอผ่านจากที่นั่น แล้วปัญหาก็คือว่า

791
00:52:41.503 --> 00:52:45.503
ถ้าเกิดล่ามป่วยหรือว่าลา class เรียนนั้น

792
00:52:45.504 --> 00:52:49.504
ก็อาจจะต้องมีการยกเลิก แล้วอีกปัญหาหนึ่งก็คือว่า

793
00:52:49.505 --> 00:52:53.505
ในการศึกษาระดับอุดมศึกษา

794
00:52:53.506 --> 00:52:57.506
ล่ามก็อาจจะต้องเข้าใจ

795
00:52:57.507 --> 00:53:01.507
วิชาต่าง ๆ

796
00:53:01.507 --> 00:53:05.507
เพื่อที่จะสามารถแปลได้อย่างเที่ยงตรง แต่ว่า

797
00:53:05.508 --> 00:53:09.508
เราก็ยังไม่มีล่ามภาษามือที่เพียงพอ

798
00:53:09.509 --> 00:53:13.509
เราก็เลยได้มีโครงการนำร่อง

799
00:53:13.511 --> 00:53:17.511
กับราชภัฏสกลนคร

800
00:53:17.511 --> 00:53:21.511
ซึ่งเขามีการให้บริการ captioning ในชั้นเรียน

801
00:53:21.513 --> 00:53:25.513
แล้วก็เขาก็มีห้องเรียน

802
00:53:25.513 --> 00:53:29.513
เฉพาะที่มีเครื่องมือแบบนี้

803
00:53:29.514 --> 00:53:33.514
แล้วก็มีจอขนาดใหญ่ แล้วก็มี internet ที่มี

804
00:53:33.516 --> 00:53:37.516
ความเร็วที่ค่อนข้างดี ก็จะมีการทำ captioning

805
00:53:37.520 --> 00:53:41.520
แบบจากระยะไกล ก็คล้าย ๆ กับที่

806
00:53:41.520 --> 00:53:45.520
เราทำในห้องนี้ แล้วก็จะมีเสียงของครูก็

807
00:53:45.521 --> 00:53:49.521
จะถูกส่งจากสกลนครมาที่ศูนย์

808
00:53:49.525 --> 00:53:53.525
มาที่รังสิตมาที่ศูนย์ขอ

809
00:53:53.526 --> 00:53:57.526
ไลฟ์แคปชั่นซึ่งจะขึ้นไปอยู่ที่หน้าจอ

810
00:53:57.526 --> 00:54:01.526
ซึ่งจะคล้าย ๆ กับที่เราเห็นที่นี่

811
00:54:01.527 --> 00:54:05.527
แต่อันนี้ไปขึ้นที่หน้าจอของนักเรียนแต่ละคน

812
00:54:05.530 --> 00:54:09.530
เขาก็สามารถที่จะดูจากหน้าจอของตัวเองได้ แต่ถ้ามี

813
00:54:09.531 --> 00:54:13.531
มือถือเขาก็สามารถที่จะดูจากมือถือได้ด้วย

814
00:54:13.531 --> 00:54:17.531
หรือใน

815
00:54:17.532 --> 00:54:21.532
อุปกรณ์สามารถที่จะเปลี่ยน

816
00:54:21.534 --> 00:54:25.534
สีตัวหนังสือได้ เพื่อให้เหมาะกับการเห็นของเขา

817
00:54:25.535 --> 00:54:29.535
จะเห็นว่า เช่น นักเรียนคนนี้จะเห็นตัวหนังสือเป็นสีเขียว

818
00:54:29.535 --> 00:54:33.535
คือเขาสามารถที่จะเปลี่ยนขนาดตัวอักษรสี

819
00:54:33.546 --> 00:54:37.546
ของ text ที่เขาชอบได้

820
00:54:37.546 --> 00:54:41.546
แล้วหลังจากเลิก class นักเรียนก็สามารถที่จะ

821
00:54:41.546 --> 00:54:45.546
มาไว้ในเครื่องของตัวเองได้

822
00:54:45.548 --> 00:54:49.548
ของตัวเองได้ แล้วเราก็ยังให้บริการ

823
00:54:49.548 --> 00:54:53.548
เรื่องการให้บริการเล่นวิดีโอ ซึ่งมี caption ตามมาด้วย

824
00:54:53.549 --> 00:54:57.549
ตามมาด้วย เพื่อที่จะเป็นการทบทวนการเรียนในชั้นเรียน

825
00:54:57.549 --> 00:55:01.549
อีกอันหนึ่งก็คือเรื่องเทก

826
00:55:01.550 --> 00:55:05.550
ที่อยู่ในมือถือนี้เราก็มีซีเจอร์ที่จะ

827
00:55:05.550 --> 00:55:09.550
ไปส่วนถัดไป

828
00:55:09.550 --> 00:55:13.550
หรือส่วนก่อนหน้านี้ หรือประโยคก่อนหน้านี้

829
00:55:13.550 --> 00:55:17.550
คือถ้าคุณตามไม่ทันหรือว่า

830
00:55:17.551 --> 00:55:21.551
ฟังผิดว่าครูพูดอะไรคุณก็สามารถที่จะ

831
00:55:21.551 --> 00:55:25.551
ย้อนกลับไปฟังได้

832
00:55:25.553 --> 00:55:29.553
แล้ว

833
00:55:29.554 --> 00:55:33.554
เราก็ยังมีล่ามทางไกลภาษามือเพื่อที่จะ

834
00:55:33.556 --> 00:55:37.556
แก้ปัญหากรณีที่มีล่ามไม่พอในมหาวิทยาลัย

835
00:55:37.557 --> 00:55:41.557
อันนี้ก็เป็นระบบคล้าย ๆ กัน

836
00:55:41.559 --> 00:55:45.559
แต่ล่ามภาษามือระยะไกลนี้

837
00:55:45.561 --> 00:55:49.561
เราก็จะมี VDO คือไม่ใช่

838
00:55:49.575 --> 00:55:53.575
มีแค่เสียงเท่านั้นแต่มี VDO ด้วยเราก็จะมีการส่ง

839
00:55:53.575 --> 00:55:57.575
วิดีโอของครูหรือ

840
00:55:57.576 --> 00:56:01.576
ในห้องเรียนไปที่ศูนย์ TDRS แล้ว

841
00:56:01.578 --> 00:56:05.578
จากนั้นเราก็จะมีล่ามก็จะแปล

842
00:56:05.578 --> 00:56:09.578
เป็นภาษามือ แล้วก็ส่ง VDO กลับมาที่ห้องเรียนอีกครั้งหนึ่ง

843
00:56:09.580 --> 00:56:13.580
อันนี้ก็เป็นตัวอย่างของสกลนคร

844
00:56:13.581 --> 00:56:17.581

845
00:56:17.581 --> 00:56:21.581

846
00:56:21.582 --> 00:56:25.582

847
00:56:25.584 --> 00:56:29.584

848
00:56:29.587 --> 00:56:33.587

849
00:56:33.589 --> 00:56:37.589
อันนี้เป็น caption ตามเวลาจริง

850
00:56:37.590 --> 00:56:41.590
แล้วก็จอเล็ก ๆ นี้ก็จะเป็นจอ

851
00:56:41.591 --> 00:56:45.591
ของนักเรียน คือครู

852
00:56:45.591 --> 00:56:49.591
ก็สามารถที่จะเลือกนักเรียนแล้วก็ถามคำถาม

853
00:56:49.604 --> 00:56:53.604
แล้วก็นักเรียนก็สามารถตอบ

854
00:56:53.604 --> 00:56:57.604
คำถามเป็นภาษามือได้ แล้วล่ามก็จะช่วยแปลให้กับครู

855
00:56:57.604 --> 00:57:01.604
เป็นภาษาพูด อันนั้นก็จะเป็นการสื่อสารแบบ 2 ทาง

856
00:57:01.605 --> 00:57:05.605
ระหว่างล่ามแล้วก็ในห้องเรียน

857
00:57:05.606 --> 00:57:09.606

858
00:57:09.606 --> 00:57:13.606
ตัวอย่างสุดท้ายก็จะเป็นเรื่องของคำบรรยาย

859
00:57:13.607 --> 00:57:17.607
แบบปิดสำหรับทีวี คือ

860
00:57:17.609 --> 00:57:21.609
ตามกฎหมายของ กสทช.

861
00:57:21.610 --> 00:57:25.610
ก็มีการส่งเสริมเรื่องสิทธิการเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร

862
00:57:25.610 --> 00:57:29.610
ในทีวีที่เป็น digital ซึ่งก็มี 3 บริการ

863
00:57:29.610 --> 00:57:33.610
ก็คือบริการล่ามภาษามือ บริการอันที่ 2 ก็คือ

864
00:57:33.610 --> 00:57:37.610
เป็นบริการ captioning แบบปิด แล้วอันที่ 3 ก็

865
00:57:37.611 --> 00:57:41.611
เป็นเรื่องคำบรรยายเสียงเพิ่มเติมสำหรับคนตาบอด

866
00:57:41.612 --> 00:57:45.612
ก็อาจจะ เราวางแผน

867
00:57:45.613 --> 00:57:49.613
จะจัดทำให้ได้เมื่อ 2-3 ปีที่แล้ว เราก็ยังติดคือ

868
00:57:49.615 --> 00:57:53.615
ผลิตบริการเหล่านี้ยังไม่ได้ดีพอ ก็เลย

869
00:57:53.615 --> 00:57:57.615
ล่าช้าไป แต่ว่าตอนนี้เมื่อเดือนที่แล้ว

870
00:57:57.618 --> 00:58:01.618
ประมาณวันที่ 5 สิงหาคม

871
00:58:01.619 --> 00:58:05.619
ตอนนี้ทีวีทุกช่อง

872
00:58:05.620 --> 00:58:09.620
ก็จะต้องมี ตอนนี้เรามีช่องประมาณ 15 ช่อง

873
00:58:09.620 --> 00:58:13.620
คือช่องดิจิท้ลก็ต้อง

874
00:58:13.621 --> 00:58:17.621
มีบริการทั้ง 3 อย่างนี้อย่างน้อย 1 ชั่วโมง

875
00:58:17.621 --> 00:58:21.621
ต่อวัน แล้วก็

876
00:58:21.623 --> 00:58:25.623
เราก็พยายามที่จะต้องเพิ่มบริการให้มากขึ้นอย่างต่อเนื่อง

877
00:58:25.623 --> 00:58:29.623
คือเขา

878
00:58:29.623 --> 00:58:33.623
จะต้องทำ CC โครส แคปชั่นประมาณ

879
00:58:33.623 --> 00:58:37.623
40 เปอร์เซ็นต์ต่อปี

880
00:58:37.624 --> 00:58:41.624
แล้วก็ในปีที่ 5

881
00:58:41.626 --> 00:58:45.626
เขาจะต้องเพิ่ม

882
00:58:45.626 --> 00:58:49.626
จำนวนของนาทีไม่ให้น้อยกว่า 3 ชั่วโมง

883
00:58:49.627 --> 00:58:53.627
ต่อวัน ที่จะต้องให้บริการ

884
00:58:53.629 --> 00:58:57.629
บริการ captioning แบบปิด

885
00:58:57.630 --> 00:59:01.630
การ

886
00:59:01.631 --> 00:59:05.631
ให้บริการเหล่านี้

887
00:59:05.631 --> 00:59:09.631
ก็ยังมีปัญหาเรื่องทางเทคนิค

888
00:59:09.631 --> 00:59:13.631
ที่จะทำให้เกิดมี text ขึ้นมาแบบ Real-Time

889
00:59:13.632 --> 00:59:17.632
ระบบกระจายเสียงออกอากาศจะต้องมีการ

890
00:59:17.633 --> 00:59:21.633
แปลงอะไรบางอย่าง แล้ว

891
00:59:21.635 --> 00:59:25.635
เราก็เลยมี project  ที่เราเริ่มเมื่อปีที่แล้ว

892
00:59:25.635 --> 00:59:29.635
เราก็ไปทำงานกับไทยพีบีเอส ก็

893
00:59:29.637 --> 00:59:33.637
ไปจำลองเรื่องการออกอากาศ

894
00:59:33.638 --> 00:59:37.638
ที่จะมีการใช้ CC เข้าไป แล้วก็

895
00:59:37.640 --> 00:59:41.640
มีการไปปรับเปลี่ยนดัดแปลงระบบของเขา

896
00:59:41.640 --> 00:59:45.640
เพื่อให้สามารถที่จะเอา text ขึ้นไปแบบ Real-Time ได้

897
00:59:45.641 --> 00:59:49.641

898
00:59:49.643 --> 00:59:53.643
อันนี้เป็นการจำลองเรื่องของการใช้ Closed Captioning

899
00:59:53.660 --> 00:59:57.660
หรือว่า CC จากในช่องไทยพีบีเอส

900
00:59:57.660 --> 01:00:01.660
อันนี้เป็น version แรกที่เราทำเมื่อ 2 ปีที่แล้ว

901
01:00:01.660 --> 01:00:05.660

902
01:00:05.670 --> 01:00:09.670
จะไม่มีเสียง แต่ว่า

903
01:00:09.670 --> 01:00:13.670
ก็จะเห็นว่ามี colsed caption อยู๋

904
01:00:13.671 --> 01:00:17.671
คุณ

905
01:00:17.672 --> 01:00:21.672
จะเห็นว่าข้อความก็ยัง

906
01:00:21.673 --> 01:00:25.673
ขึ้นมายังไม่ค่อยราบรื่นเท่าไร

907
01:00:25.674 --> 01:00:29.674

908
01:00:29.676 --> 01:00:33.676
เมื่อเราทำ CC ให้กับชั้นเรียน แล้วก็งานสัมมนา

909
01:00:33.677 --> 01:00:37.677
เราก็สามารถที่จะเอาเทคมา

910
01:00:37.680 --> 01:00:41.680
ขึ้นมาทีละตัว เพราะว่ามีแบรนด์วิช

911
01:00:41.680 --> 01:00:45.680
มากกว่า

912
01:00:45.680 --> 01:00:49.680
แต่ว่าในระบบการออกอากาศก็มีข้อจำกัด

913
01:00:49.682 --> 01:00:53.682
เพราะว่าการออกแบบระบบ

914
01:00:53.683 --> 01:00:57.683
digital ตัวออกอากาศนี้

915
01:00:57.683 --> 01:01:01.683
แทนที่จะส่ง caption ที่เป็น text

916
01:01:01.684 --> 01:01:05.684
ที่เป็นข้อความ ซึ่ง

917
01:01:05.685 --> 01:01:09.685
เขาก็ออกแบบให้ส่ง caption

918
01:01:09.685 --> 01:01:13.685
เป็นภาพมากกว่า คือจะไม่มีช่องสำหรับ text

919
01:01:13.687 --> 01:01:17.687

920
01:01:17.691 --> 01:01:21.691
จะเห็นว่าภาพที่เป็นก็คือเป็นภาพของตัวหนังสือ

921
01:01:21.692 --> 01:01:25.692
ไม่ใช่ตัวหนังสือจริง

922
01:01:25.692 --> 01:01:29.692
เหตุผลที่เขาเลือกทางเลือกนี้เพราะว่า

923
01:01:29.697 --> 01:01:33.697
ก็จะช่วยลดค่าใช้จ่ายในเรื่องของเซ็ทเทิลบล็อก

924
01:01:33.698 --> 01:01:37.698
แล้วก็ค่าใช้จ่ายหรือเครื่องตัวรับ

925
01:01:37.699 --> 01:01:41.699
สัญญาดิจิทัลคือคนจะต้องไปซื้อ

926
01:01:41.700 --> 01:01:45.700
มาไว้ที่บ้าน เพราะฉะนั้นถ้าเราส่งข้อความ

927
01:01:45.708 --> 01:01:49.708
เป็น text ก็จะต้องมีการไปเซ็ต

928
01:01:49.709 --> 01:01:53.709
ที่ตัว set topbox อีก

929
01:01:53.710 --> 01:01:57.710
เพราะว่าจะได้

930
01:01:57.712 --> 01:02:01.712
เพื่อที่จะเข้ารหัสแล้วก็ส่งข้อความกลับมาที่หน้าจอเหมือนเดิม

931
01:02:01.712 --> 01:02:05.712
แต่อันนี้

932
01:02:05.713 --> 01:02:09.713
ก็

933
01:02:09.715 --> 01:02:13.715
คือสามารถที่จะเปิดปิดได้

934
01:02:13.715 --> 01:02:17.715
ถ้าใช้วิธีนี้แค่เปิดปิดก็สามารถใช้วิธีนี้ได้

935
01:02:17.717 --> 01:02:21.717
แต่ว่าอาจจะไม่สามารถที่จะ update text ทัน

936
01:02:21.719 --> 01:02:25.719
เพราะอาจจะไปขัดขวางระบบออกอากาศ

937
01:02:25.721 --> 01:02:29.721
ซึ่งอาจจะทำให้การ

938
01:02:29.722 --> 01:02:33.722
ออกอากาศ Down ได้ ถ้าเราส่งข้อมูลมากเกินไป

939
01:02:33.723 --> 01:02:37.723
เพราะฉะนั้นจะเห็นว่าจากวิดีโอนี้ ข้อความ

940
01:02:37.725 --> 01:02:41.725
ก็จะมีการส่งเป็นส่วน ๆ

941
01:02:41.725 --> 01:02:45.725
ประมาณ 5-6 ตัวอักษรต่อครั้ง

942
01:02:45.726 --> 01:02:49.726
อาจจะอ่านยากนิดหนึ่ง เราก็เห็นปัญหานี้แล้วก็พยายาม

943
01:02:49.726 --> 01:02:53.726
แก้ปัญหานี้ ในภาษาอังกฤษ

944
01:02:53.727 --> 01:02:57.727
ก็จะแก้ปัญหานี้ด้วยการส่งไปที่

945
01:02:57.727 --> 01:03:01.727
ทีละคำ เพราะว่าภาษาอังกฤษจะมีช่องว่าง

946
01:03:01.728 --> 01:03:05.728
เพราะฉะนั้นก็จะส่งมาทีละคำได้

947
01:03:05.728 --> 01:03:09.728
แต่ภาษาไทยจะเห็นว่า

948
01:03:09.729 --> 01:03:13.729
จะไม่มีช่องว่างระหว่างคำ จะมีช่องว่าง

949
01:03:13.730 --> 01:03:17.730
ระหว่างอนุประโยคหรือว่าประโยคเท่านั้น

950
01:03:17.731 --> 01:03:21.731
แต่นั่นก็จะยาวเกินไป

951
01:03:21.732 --> 01:03:25.732
ก็อาจจะทำให้การส่งยิ่งดีเลย์เข้าไปอีก เพราะฉะนั้น

952
01:03:25.732 --> 01:03:29.732
สิ่งที่เราทำก็คือเราก็

953
01:03:29.746 --> 01:03:33.746
มีการแบ่งคำ แบ่งประโยคเป็นคำ ๆ โดยอัตโนมัติ

954
01:03:33.746 --> 01:03:37.746
แล้วก็พยายามที่จะระบุคำ

955
01:03:37.751 --> 01:03:41.751
แบบตามเวลาจริง

956
01:03:41.752 --> 01:03:45.752
แล้วก็มีการส่งเป็นคำ ๆ เข้าไปใน

957
01:03:45.752 --> 01:03:49.752
ระบบการออกอากาศ

958
01:03:49.753 --> 01:03:53.753
อันนี้เป็นการเปรียบเทียบ

959
01:03:53.754 --> 01:03:57.754
ในส่วนของเวลาที่เป็นเวลาที่ดีเลย์

960
01:03:57.755 --> 01:04:01.755
หรือว่าล่าช้าไปจากเวลาจริง แล้วก็เป็นเรื่อง

961
01:04:01.756 --> 01:04:05.756
ของความแม่นยำในกรณี

962
01:04:05.764 --> 01:04:09.764
ที่อาจารย์ในชั้นเรียนนั้น

963
01:04:09.765 --> 01:04:13.765
พูดช้า ก็สามารถใช้ผู้พิพม์ประมาณ 3 คำในการ

964
01:04:13.766 --> 01:04:17.766
ที่จะทำคำบรรยาย แต่ถ้าพูดเร็ว

965
01:04:17.768 --> 01:04:21.768
ก็จะใช้ประมาณ ๔ คน ดีเลย์ประมาณ ๕ นาที

966
01:04:21.768 --> 01:04:25.768
ความแม่นยำประมาณ 86.3%

967
01:04:25.769 --> 01:04:29.769

968
01:04:29.769 --> 01:04:33.769

969
01:04:33.771 --> 01:04:37.771
มีความแม่นยำใกล้เคียง ๙๐ เปอร์เซ็นต์ทีเดียว

970
01:04:37.775 --> 01:04:41.775
ในส่วนของคำบรรยาย

971
01:04:41.775 --> 01:04:45.775
ในทีวีนั้นอาจจะมีความดีเลย์

972
01:04:45.786 --> 01:04:49.786
มากสักนิดหนึ่ง ประมาณ 7 วินาที สำหรับสัมมนานั้น

973
01:04:49.787 --> 01:04:53.787
จะดีเลย์ประมาณ ๕ วินาที

974
01:04:53.787 --> 01:04:57.787
แต่เหตุผลของการ Delay ในโทรทัศน์

975
01:04:57.788 --> 01:05:01.788
หลายวินาทีสักหน่อย คือข้อจำกัด

976
01:05:01.788 --> 01:05:05.788

977
01:05:05.789 --> 01:05:09.789
แล้วก็อีกสิ่งหนึ่งที่เราทำในระบบของเราก็คือ

978
01:05:09.791 --> 01:05:13.791

979
01:05:13.792 --> 01:05:17.792
การแก้ไขคำหลังจากที่มีการพิมพ์แล้ว

980
01:05:17.794 --> 01:05:21.794

981
01:05:21.796 --> 01:05:25.796
เนื่องจากว่าผู้ใช้บริการ

982
01:05:25.798 --> 01:05:29.798
จะให้ความสำคัญกับเรื่องของความแม่นยำ

983
01:05:29.798 --> 01:05:33.798
หรือความถูกต้องของข้อความ เนื่องจากว่า

984
01:05:33.800 --> 01:05:37.800
ผู้ที่เป็นคนหูหนวกหรือผู้ที่บกพร่องทางการได้ยิน

985
01:05:37.800 --> 01:05:41.800
จะเรียนรู้ภาษาเขียนจากการอ่าน

986
01:05:41.807 --> 01:05:45.807
คำบรรยาย จึงมีการ

987
01:05:45.809 --> 01:05:49.809
ให้มีคนที่คอยกำกับดูแล

988
01:05:49.810 --> 01:05:53.810
ความถูกต้อง หรือว่าทำการแก้ไขตรวจทาน

989
01:05:53.824 --> 01:05:57.824
เพื่อที่จะแก้คำที่ผิด

990
01:05:57.824 --> 01:06:01.824
ดิฉันจะให้

991
01:06:01.825 --> 01:06:05.825
ดูตัวอย่าง

992
01:06:05.826 --> 01:06:09.826
ใน slide ต่อไป จะมีการตัวอย่างของการทำคำบรรยาย

993
01:06:09.826 --> 01:06:13.826
ซึ่งมีการใช้การตรวจทาน

994
01:06:13.827 --> 01:06:17.827
แก้ไข ก่อนที่จะมี

995
01:06:17.831 --> 01:06:21.831
การตรวจทานแก้ไข ความถูกต้อง 83.9 เปอร์เซ็นต์

996
01:06:21.832 --> 01:06:25.832
ขอโทษค่ะ 83.94 เปอร์เซ็นต์ แต่ถ้ามีการตรวจทานแก้ไข

997
01:06:25.833 --> 01:06:29.833
จะเพิ่มจาก ๘๓ เปอร์เซ็นต์ เป็น ๙๐ เปอร์เซ็นต์

998
01:06:29.835 --> 01:06:33.835

999
01:06:33.835 --> 01:06:37.835

1000
01:06:37.837 --> 01:06:41.837
โดยมีตัวอย่างให้ดูเป็นเรื่องของการทำ Real-Time Transcription

1001
01:06:41.838 --> 01:06:45.838
การทำ Real-Time Transcription

1002
01:06:45.840 --> 01:06:49.840
ในช่วงเมษาหรือพฤษภาที่ผ่านมานี้

1003
01:06:49.841 --> 01:06:53.841
เป็นพิธีจารึกพระสุพรรณบัตร

1004
01:06:53.841 --> 01:06:57.841
แล้วก็เราได้ทำ

1005
01:06:57.842 --> 01:07:01.842
ในยูทูปและเฟสบุ๊คด้วย

1006
01:07:01.843 --> 01:07:05.843
แต่ว่าใน YouTube นั้น

1007
01:07:05.844 --> 01:07:09.844
เป็น open cation

1008
01:07:09.845 --> 01:07:13.845
แล้วก็ในทีวีนั้นก็เป็นคำบรรยายด้วยเช่นกัน

1009
01:07:13.846 --> 01:07:17.846

1010
01:07:17.848 --> 01:07:21.848
ดิฉันบันทึก VDO นี้มาจาก

1011
01:07:21.850 --> 01:07:25.850
โทรทัศน์ที่บ้านดิฉันเอง แต่ว่าเป็นโทรทัศน์ที่เป็นรุ่นเก่าสักนิดหนึ

1012
01:07:25.850 --> 01:07:29.850
อาจจะเห็นภาพไม่ชัดเจนมาก แต่ว่าจะเห็นตัวหนังสือที่เป็น

1013
01:07:29.851 --> 01:07:33.851
คำบรรยายนั้น

1014
01:07:33.851 --> 01:07:37.851

1015
01:07:37.852 --> 01:07:41.852

1016
01:07:41.853 --> 01:07:45.853
เราจะมีการเขียนคำบรรยายอยู่ทางด้านล่าง ธรรมดา

1017
01:07:45.855 --> 01:07:49.855
เราจะมีการแสดงคำบรรยายด้านบน แต่เนื่องจากเป็นพระราชพิธี

1018
01:07:49.859 --> 01:07:53.859
ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

1019
01:07:53.860 --> 01:07:57.860
จึงไม่ยกตัวหนังสือไว้ด้านบน

1020
01:07:57.860 --> 01:08:01.860
เพื่อที่จะถวายพระเกียรติ

1021
01:08:01.861 --> 01:08:05.861

1022
01:08:05.862 --> 01:08:09.862

1023
01:08:09.864 --> 01:08:13.864

1024
01:08:13.867 --> 01:08:17.867

1025
01:08:17.871 --> 01:08:21.871

1026
01:08:21.873 --> 01:08:25.873

1027
01:08:25.875 --> 01:08:29.875

1028
01:08:29.877 --> 01:08:33.877
คุณสามารถเห็นได้ว่าตัวหนังสือที่เป็นคำบรรยายนั้น

1029
01:08:33.877 --> 01:08:37.877
จะแสดงขึ้นมาช้าสักนิดหนึ่ง เนื่องจาก

1030
01:08:37.879 --> 01:08:41.879
เราจะต้องมีการตรวจทานให้ถูกต้องก่อนที่จะแสดง

1031
01:08:41.879 --> 01:08:45.879

1032
01:08:45.880 --> 01:08:49.880
ในอนาคตนั้นเราวางแผนที่จะ

1033
01:08:49.882 --> 01:08:53.882
ให้มีการทำงานโดย

1034
01:08:53.883 --> 01:08:57.883
ใช้ปัญญาประดิษฐ์

1035
01:08:57.884 --> 01:09:01.884
เป็นข้อความแบบทันเวลาจริงได้มากยิ่งขึ้น ซึ่งจะพัฒนามากขึ้น

1036
01:09:01.885 --> 01:09:05.885
สำหรับภาษาไทยด้วย

1037
01:09:05.885 --> 01:09:09.885
เราวางแผนที่จะใช้

1038
01:09:09.886 --> 01:09:13.886
ออโตเมติกส์ สปีด หรือว่า

1039
01:09:13.888 --> 01:09:17.888
เป็นการใช้ระบบคอมพิวเตอร์

1040
01:09:17.890 --> 01:09:21.890
เข้ามาแทนคนที่เป็นผู้พิมพ์มากยิ่งขึ้น เพื่อ

1041
01:09:21.890 --> 01:09:25.890
ที่จะทำบริการนี้ได้มากยิ่งขึ้น

1042
01:09:25.897 --> 01:09:29.897
เพื่อที่จะสามารถใช้คน

1043
01:09:29.898 --> 01:09:33.898
ที่จะตรวจ check หรือว่าพิมพ์ร่วมไปกับระบบคอมพิวเอตร

1044
01:09:33.899 --> 01:09:37.899
เพื่อเราจะสามารถขยายบริการของเรา

1045
01:09:37.900 --> 01:09:41.900
ให้กว้างขวางได้ออกไปมากยิ่งขึ้น

1046
01:09:41.900 --> 01:09:45.900
อันนี้เป็นแผนใน

1047
01:09:45.901 --> 01:09:49.901
อนาคตของเราสำหรับจัดทำบริการทันเวลาจริง

1048
01:09:49.902 --> 01:09:53.902
ในประเทศไทย ขอบคุณค่ะ

1049
01:09:53.903 --> 01:09:57.903
คุณมีคำถามสำหรับ

1050
01:09:57.904 --> 01:10:01.904
ดอกเตอร์อนันต์ลดาหรือเปล่าคะ เป็น

1051
01:10:01.905 --> 01:10:05.905
amzing มาก

1052
01:10:05.907 --> 01:10:09.907
ตอนนี้เราก็มี ดิฉันหวังว่าดิฉันจะไม่พูดเร็วเกินไป ขอบคุณมากค่ะ

1053
01:10:09.908 --> 01:10:13.908
สำหรับการนำเสนอ

1054
01:10:13.910 --> 01:10:17.910
ขอเสียงปรบมือให้ดอกเตอร์อนันต์ลดาอีกครั้ง

1055
01:10:17.914 --> 01:10:21.914
ขอบคุณค่ะ

1056
01:10:21.916 --> 01:10:25.916

1057
01:10:25.918 --> 01:10:29.918

1058
01:10:29.918 --> 01:10:33.918
ถัดไป

1059
01:10:33.921 --> 01:10:37.921
(ดร.ชวพร)

1060
01:10:37.925 --> 01:10:41.925
แล้วก็ดร.นุดี หนูไพโรจน์

1061
01:10:41.926 --> 01:10:45.926
ท่านมาจากวิทยาลัยนิเทศศาสตร์มหาวิทยาลัยรังสิต

1062
01:10:45.937 --> 01:10:49.937
ปัจจัยที่ส่งผลต่อการพฤติกรรมการใช้สื่อออนไลน์ที่ไม่เหมาะสมของเด็กในวัยมัธยมศึกษา

1063
01:10:49.938 --> 01:10:53.938
กับเด็กในวัยมัธยมศึกษา

1064
01:10:53.939 --> 01:10:57.939

1065
01:10:57.939 --> 01:11:01.939

1066
01:11:01.939 --> 01:11:05.939

1067
01:11:05.943 --> 01:11:09.943

1068
01:11:09.944 --> 01:11:13.944

1069
01:11:13.945 --> 01:11:17.945

1070
01:11:17.947 --> 01:11:21.947

1071
01:11:21.948 --> 01:11:25.948

1072
01:11:25.951 --> 01:11:29.951

1073
01:11:29.954 --> 01:11:33.954

1074
01:11:33.955 --> 01:11:37.955

1075
01:11:37.956 --> 01:11:41.956

1076
01:11:41.960 --> 01:11:45.960

1077
01:11:45.962 --> 01:11:49.962

1078
01:11:49.964 --> 01:11:53.964

1079
01:11:53.966 --> 01:11:57.966

1080
01:11:57.968 --> 01:12:01.968

1081
01:12:01.969 --> 01:12:05.969

1082
01:12:05.973 --> 01:12:09.973
สวัสดีค่ะ ดิฉันมาจากมหาวิทยาลัยรังสิต

1083
01:12:09.978 --> 01:12:13.978
จากนิเทศศาสตร์

1084
01:12:13.979 --> 01:12:17.979
จริง ๆ แล้วการนำเสนอของดิฉันนั้น

1085
01:12:17.979 --> 01:12:21.979
เป็นส่วนหนึ่งของงานวิจัย

1086
01:12:21.981 --> 01:12:25.981
ซึ่งงานวิจัย

1087
01:12:25.981 --> 01:12:29.981
ฉบับเต็มนั้น เป็นเรื่องของการพยายามจะสร้างตัวชี้วัด

1088
01:12:29.981 --> 01:12:33.981
ในเรื่องของ

1089
01:12:33.982 --> 01:12:37.982
ความรู้หรือความเข้าใจ

1090
01:12:37.983 --> 01:12:41.983
พื้นฐานเกี่ยวกับ Digital Media ในประเทศไทย

1091
01:12:41.983 --> 01:12:45.983
รู้เท่าทันสื่อในประเทศไทย

1092
01:12:45.984 --> 01:12:49.984
สำหรับประชาชนทั่วไป และส่วนนี้เป็นส่วนของการ

1093
01:12:49.984 --> 01:12:53.984
ศึกษาเรื่องของปัจจัยที่ผลต่อ

1094
01:12:53.985 --> 01:12:57.985
พฤติกรรมของการใช้สื่อ Online

1095
01:12:57.985 --> 01:13:01.985
ในระดับมัธยมศึกษา

1096
01:13:01.986 --> 01:13:05.986
ก่อนที่เราจะเริ่มนั้น

1097
01:13:05.988 --> 01:13:09.988

1098
01:13:09.990 --> 01:13:13.990

1099
01:13:13.992 --> 01:13:17.992
อยากจะขอกล่าวถึงที่มานะคะ

1100
01:13:17.994 --> 01:13:21.994
งานวิจัยนี้ได้รับการสนับสนุนจาก

1101
01:13:21.996 --> 01:13:25.996
ในปี 2018

1102
01:13:26.012 --> 01:13:30.012
เพื่อที่จะเข้าใจหรือศึกษา

1103
01:13:30.012 --> 01:13:34.012
ให้ทำความเข้าใจถึงเรื่องรู้เท่าทันสื่อของประชาชน

1104
01:13:34.013 --> 01:13:38.013

1105
01:13:38.014 --> 01:13:42.014

1106
01:13:42.024 --> 01:13:46.024
เรารู้ว่าเทคโนโลยีนั้นมีส่วนช่วย

1107
01:13:46.026 --> 01:13:50.026
ประชาชนทุกกลุ่มในสังคม และนี่ก็เป็น

1108
01:13:50.027 --> 01:13:54.027
สิ่งที่รัฐบาลให้ความสำคัญด้วย เพราะฉะนั้นเรามุ่งที่จะเป็น

1109
01:13:54.030 --> 01:13:58.030
ประเทศไทยที่ใช้ดิจิทัล

1110
01:13:58.031 --> 01:14:02.031
และประเด็นสำคัญก็คือเพื่อจะให้ทุกคนในประเทศไทย

1111
01:14:02.031 --> 01:14:06.031
เข้าถึงข้อมูลข่าวสารได้

1112
01:14:06.033 --> 01:14:10.033
และสามารถใช้ประโยชน์จากดิจิทัลเทคโนโลยีได้

1113
01:14:10.034 --> 01:14:14.034
คุณ

1114
01:14:14.034 --> 01:14:18.034
จะเห็นว่าเราได้มีการพัฒนา

1115
01:14:18.036 --> 01:14:22.036
ไม่ว่าจะเป็นคำบรรยายแทนเสียง

1116
01:14:22.036 --> 01:14:26.036
เพื่อที่จะให้

1117
01:14:26.037 --> 01:14:30.037
ทุกคนแล้วก็ประชาชนทุกกลุ่มทุกวัย

1118
01:14:30.038 --> 01:14:34.038
สามารถใช้ประโยชน์ได้จาก Digital

1119
01:14:34.039 --> 01:14:38.039
เกิดการเชื่อมโยงกัน เมื่อเราเชื่อมโยงกันจะเกิดอะไรขึ้น เมื่อเรา

1120
01:14:38.040 --> 01:14:42.040
พูดถึงนักเรียนระดับมัธยมศึกษา เราเรียกว่า

1121
01:14:42.041 --> 01:14:46.041
หรือว่าคนที่

1122
01:14:46.042 --> 01:14:50.042
เกิดมา และ

1123
01:14:50.043 --> 01:14:54.043
เริ่มชีวิตของเขาท่ามกลาง

1124
01:14:54.054 --> 01:14:58.054
ที่มีการใช้เทคโนโลยีและดิจิทัล

1125
01:14:58.054 --> 01:15:02.054
แม้ว่าเขาจะเป็นประชากรจำนวนที่

1126
01:15:02.054 --> 01:15:06.054
ไม่ได้มีมากนัก แต่ว่าเป็นกลุ่มที่ทรงพลังมาในการ

1127
01:15:06.055 --> 01:15:10.055
ใช้ดิจิทัล เนื่องจากเขาเกิดในยุคดิจิทัล

1128
01:15:10.064 --> 01:15:14.064
ฉะนั้นจึงเป็นกำลังสำคัญ

1129
01:15:14.065 --> 01:15:18.065
ในการที่จะพัฒนาไม่ว่าจะเป็นสังคม

1130
01:15:18.084 --> 01:15:22.084
และเศรษฐกิจ digital ของประเทศต่อไป

1131
01:15:22.085 --> 01:15:26.085
ก็จะเป็นกลุ่มคนที่เกิดประมาณ ปี

1132
01:15:26.087 --> 01:15:30.087
1989 จนถึงปัจจุบัน

1133
01:15:30.089 --> 01:15:34.089

1134
01:15:34.090 --> 01:15:38.090
สถิตินั้นมีการ

1135
01:15:38.093 --> 01:15:42.093
สำรวจโดย ITU

1136
01:15:42.095 --> 01:15:46.095
ในปี 2013

1137
01:15:46.096 --> 01:15:50.096
ว่าเยาวชน ๓๕ เปอร์เซ็นต์ของเยาวชน

1138
01:15:50.098 --> 01:15:54.098
ทั้งหมดในประเทศไทยเป็นผู้ที่

1139
01:15:54.100 --> 01:15:58.100
เกิดมาพร้อมกับเทคโนโลยี

1140
01:15:58.101 --> 01:16:02.101
ดิจิทัล แล้วมีประสบการณ์ในการ

1141
01:16:02.103 --> 01:16:06.103
ใช้เทคโนโลยีออนไลน์ไม่น้อยกว่า ๕ ปี

1142
01:16:06.103 --> 01:16:10.103

1143
01:16:10.118 --> 01:16:14.118

1144
01:16:14.119 --> 01:16:18.119
ในเรื่องของผลกระทบที่จะเกิดขึ้น

1145
01:16:18.122 --> 01:16:22.122
่ในเรื่องของผลกระทบที่จะเกิดขึ้น

1146
01:16:22.123 --> 01:16:26.123
การพัฒนาจะเห็นว่า

1147
01:16:26.123 --> 01:16:30.123
สมองของเยาวชนของเราโดยทั่วไปนั้น ก็

1148
01:16:30.125 --> 01:16:34.125
ง่ายที่จะถูกล่อใจ หรือถูกกระตุ้นด้วย

1149
01:16:34.126 --> 01:16:38.126
สื่อต่าง ๆ

1150
01:16:38.127 --> 01:16:42.127
เรานำการศึกษาเรื่องของพฤติกรรม

1151
01:16:42.128 --> 01:16:46.128
และศึกษาว่าเยาวชนเหล่านี้

1152
01:16:46.128 --> 01:16:50.128
ได้เข้าไปใช้สื่อออนไลน์ที่ไม่เหมาะสม

1153
01:16:50.129 --> 01:16:54.129
ด้วยสาเหตุอะไรหรือแหล่งจูงใจอย่างไร

1154
01:16:54.130 --> 01:16:58.130

1155
01:16:58.132 --> 01:17:02.132
ประเด็นคือในการโครงการนั้น

1156
01:17:02.133 --> 01:17:06.133

1157
01:17:06.135 --> 01:17:10.135
เราพยายาม

1158
01:17:10.139 --> 01:17:14.139
ที่จะทำความเข้าใจในพฤติกรรม

1159
01:17:14.141 --> 01:17:18.141
ของเยาวชน

1160
01:17:18.141 --> 01:17:22.141
และพยายามจะเทียบเคียง

1161
01:17:22.142 --> 01:17:26.142
กับคนกลุ่มอื่น ๆ ในประเทศ

1162
01:17:26.145 --> 01:17:30.145
การศึกษามุ่งที่จะศึกษาเรื่องของ

1163
01:17:30.146 --> 01:17:34.146
พฤติกรรมและสถานการณ์ในปัจจุบันของการใช้

1164
01:17:34.146 --> 01:17:38.146
ดิจิทัลมีเดียใน

1165
01:17:38.147 --> 01:17:42.147
นักเรียนมัธยมในประเทศไทยอายุ 13-18 ปี

1166
01:17:42.147 --> 01:17:46.147
และ

1167
01:17:46.148 --> 01:17:50.148
พยายามจะศึกษาถึงปัจจัยที่ส่งผลกระทบ

1168
01:17:50.150 --> 01:17:54.150
มีพฤติกรรมที่เหมาะสม

1169
01:17:54.150 --> 01:17:58.150
ในการใช้สื่อออนไลน์

1170
01:17:58.151 --> 01:18:02.151
เราใช้การวิเคราะห์จากเอกสาร

1171
01:18:02.152 --> 01:18:06.152
และการอภิปรายกลุ่ม focus group

1172
01:18:06.154 --> 01:18:10.154
ผลลัพธ์ที่เราคาดหวังก็คือ

1173
01:18:10.155 --> 01:18:14.155
เราอยากจะทราบถึงเรื่องของ

1174
01:18:14.156 --> 01:18:18.156
การใช้งานสื่อ Online

1175
01:18:18.157 --> 01:18:22.157
วัตถุประสงค์ของการใช้งาน ประเภทของ

1176
01:18:22.159 --> 01:18:26.159
เนื้อหาที่ไม่เหมาะสมที่มีการเข้าถึง

1177
01:18:26.160 --> 01:18:30.160
และปัจจัยที่ส่งผลต่อการ

1178
01:18:30.161 --> 01:18:34.161
เข้าใช้สื่อ Online หรืเข้าถึงเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม

1179
01:18:34.163 --> 01:18:38.163
รวมถึงสาเหตุ

1180
01:18:38.166 --> 01:18:42.166
ในการจัดทำสื่อที่ไม่เหมาะสมเหล่านั้น

1181
01:18:42.166 --> 01:18:46.166
และเราต้องการที่จะ

1182
01:18:46.178 --> 01:18:50.178
สร้างเป็นความสามารถในการรู้เท่าทัน

1183
01:18:50.178 --> 01:18:54.178
การใช้สื่อ

1184
01:18:54.179 --> 01:18:58.179
เพื่อที่จะให้เด็กมัธยมเหล่านี้สามารถที่จะนำ

1185
01:18:58.181 --> 01:19:02.181
สิ่งที่ได้ค้นพบจากงานวิจัยไปพัฒนา

1186
01:19:02.182 --> 01:19:06.182
ความเท่าทันของตนเองในการใช้สื่อ Online

1187
01:19:06.186 --> 01:19:10.186
สิ่งที่เราข้อค้นพบ

1188
01:19:10.199 --> 01:19:14.199
ในงานวิจัยนี้ก็คือเยาวชนเหล่านี้

1189
01:19:14.200 --> 01:19:18.200
มักจะใช้ smart phone

1190
01:19:18.200 --> 01:19:22.200
และแท็ปเล็ต PC ในการเข้าถึงสื่อ Online

1191
01:19:22.201 --> 01:19:26.201
เขาใช้ 4 จี

1192
01:19:26.203 --> 01:19:30.203
ระยะเวลาที่ใช้สื่อออนไลน์ทั้งหมดนั้น

1193
01:19:30.203 --> 01:19:34.203
ประมาณ 5 - 6 ชั่วโม

1194
01:19:34.205 --> 01:19:38.205
ใช้ Facebook และ Line แล้วก็ใช้สื่อ Online ที่บ้าน

1195
01:19:38.205 --> 01:19:42.205
มีเรื่องของการ

1196
01:19:42.206 --> 01:19:46.206
เล่นเกมส์ออนไลน์มากทีเดียว ส่วนมากจะพูดคุยกัน

1197
01:19:46.208 --> 01:19:50.208
ในการใช้สื่อออนไลน์

1198
01:19:50.215 --> 01:19:54.215
ใช้เล่นเกมส์ Online แล้วก็ใช้สำหรับที่โรงเรียนแล้วก็การบ้านด้วย

1199
01:19:54.216 --> 01:19:58.216

1200
01:19:58.216 --> 01:20:02.216
ก็คือจะเป็นภาพลามก

1201
01:20:02.218 --> 01:20:06.218
ก็จะมีคือเทคโนโลยีช่วยให้คน

1202
01:20:06.218 --> 01:20:10.218
เข้าถึงข้อมูลข่าวสารได้อย่างเท่าเทียมกัน

1203
01:20:10.219 --> 01:20:14.219
ก็ต้องมีความรู้ในเรื่องของการใช้งานเช่นเดียวกัน

1204
01:20:14.221 --> 01:20:18.221
เพราะว่าถ้าไม่มีความรู้ในเรื่องนี้

1205
01:20:18.222 --> 01:20:22.222
เขาก็จะใช้เข้าถึง

1206
01:20:22.222 --> 01:20:26.222
เนื้อหาที่ไม่มีความเหมาะสม หรืออาจจะเป็นคนสร้างเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม

1207
01:20:26.224 --> 01:20:30.224
ในตัวเอง อันนี้เพราะฉะนั้น

1208
01:20:30.225 --> 01:20:34.225
สิ่งแรกที่เป็นปัญหาก็คือเรื่องของภาพลามกอนาจาร

1209
01:20:34.228 --> 01:20:38.228
อันนี้เป็นภาพของนักเรียน

1210
01:20:38.228 --> 01:20:42.228
ชั้นมัธยมซึ่งก็ทำท่าทางเซ็กซี่

1211
01:20:42.230 --> 01:20:46.230
และถ่ายภาพและเอามา post ใน facebook ส่วนตัว

1212
01:20:46.241 --> 01:20:50.241
แล้วก็กระจายไปทั่ว อันที่ 2

1213
01:20:50.242 --> 01:20:54.242
การส่งข้อความ

1214
01:20:54.243 --> 01:20:58.243
เพื่อไปแชท

1215
01:20:58.245 --> 01:21:02.245
และพูดเกี่ยวกับเรื่องของเพศ และภาพ

1216
01:21:02.247 --> 01:21:06.247
ที่เกี่ยวกับพฤติกรรมทางเพศ ที่พวกเขาก็

1217
01:21:06.248 --> 01:21:10.248
อาจจะไม่ได้คิดถึงผลกระทบที่จะตามมา

1218
01:21:10.258 --> 01:21:14.258
ต่อมาก็เป็นเรื่องของการพนัน คือ

1219
01:21:14.259 --> 01:21:18.259
เขาบอกว่าเด็กไทย

1220
01:21:18.260 --> 01:21:22.260
ก็

1221
01:21:22.261 --> 01:21:26.261
ชอบเล่นการพนันก็ประมาณ

1222
01:21:26.264 --> 01:21:30.264
4 ล้านคนก็คือจะเล่นการพนัน

1223
01:21:30.268 --> 01:21:34.268
แล้วก็มีการเล่นกีฬาที่เป็นอีสปอต

1224
01:21:34.268 --> 01:21:38.268
ในเด็กกลุ่มนี้ ข่าวต่อมาเป็นเรื่องของการใช้ภาษาที่รุนแรง

1225
01:21:38.270 --> 01:21:42.270
เป็นภาษาที่ไม่เหมาะสมเท่าไร

1226
01:21:42.270 --> 01:21:46.270
คือเขาใช้ Internet

1227
01:21:46.272 --> 01:21:50.272
ในการสร้างเครือข่ายในการ post status

1228
01:21:50.272 --> 01:21:54.272
บ่นเกี่ยวกับเรื่องของพ่อแม่ ซึ่ง

1229
01:21:54.277 --> 01:21:58.277
อาจจะไม่ให้ทำอะไรบางอย่าง

1230
01:21:58.278 --> 01:22:02.278

1231
01:22:02.279 --> 01:22:06.279
หรือใช้ภาษาที่ไม่เหมาะสมอย่างรุนแรง หรือไม่มีการคิด

1232
01:22:06.280 --> 01:22:10.280
พิจารณาใด ๆ ต่อมาก็จะเป็น

1233
01:22:10.280 --> 01:22:14.280
เรื่องของความรุนแรงหรือการฆ่า

1234
01:22:14.281 --> 01:22:18.281
อันนี้เป็น Net ไอดอลคนหนึ่ง

1235
01:22:18.281 --> 01:22:22.281

1236
01:22:22.283 --> 01:22:26.283
เธอก็

1237
01:22:26.285 --> 01:22:30.285
มีเพจเกี่ยวกับหมาแล้วก็บริจาคเงินเกี่ยวกับสัตว์

1238
01:22:30.286 --> 01:22:34.286
ไปช่วยเหลือสัตว์ แล้วก็มีการแลกเปลี่ยนบิทคอยล์

1239
01:22:34.286 --> 01:22:38.286
แล้วเธอก็พยายามก็คือ

1240
01:22:38.287 --> 01:22:42.287
สิ่งที่เธอพยายามทำก็คือ เธอไปฆ่าแมวสด ๆ

1241
01:22:42.287 --> 01:22:46.287
ซึ่งก็ค่อนข้างน่ากลัว

1242
01:22:46.287 --> 01:22:50.287
ก็คือเป็นการใช้ Internet

1243
01:22:50.288 --> 01:22:54.288
ในการที่จะอวดตัวเอง

1244
01:22:54.289 --> 01:22:58.289
ซึ่งเขาต้องการที่จะเป็นส่วนหนึ่งของ

1245
01:22:58.289 --> 01:23:02.289
สังคมชุมชนของเขา

1246
01:23:02.289 --> 01:23:06.289
เพราะว่าเด็กในวัยนี้เขาอยาก

1247
01:23:06.290 --> 01:23:10.290
ได้รับการยอมรับจากเพื่อน ๆ เพราะฉะนั้นสิ่งที่

1248
01:23:10.290 --> 01:23:14.290
พวกเขาก็พยายามที่จะโชว์ออฟ หรือว่าอวด

1249
01:23:14.292 --> 01:23:18.292
สิ่งหนึ่งที่ทำบ่อย ๆ ก็คือ

1250
01:23:18.306 --> 01:23:22.306
สื่อ Online มี

1251
01:23:22.310 --> 01:23:26.310
ไว้สำหรับอวด ผลกระทบจากเนื้อหามีอะไรบ้าง

1252
01:23:26.311 --> 01:23:30.311
จากเนื้อหาที่ไม่พึงประสงค์มีอะไรบ้าง ก็จะเป็นเรื่องของความเชื่อ

1253
01:23:30.312 --> 01:23:34.312
พฤติกรรมเหล่านี้เป็นสิทธิส่วนบุคคล

1254
01:23:34.318 --> 01:23:38.318
เราจะต้องชัดเจนเกี่ยวกับเรื่องนี้ ใช่เป็นสิทธิส่วนบุคคล

1255
01:23:38.319 --> 01:23:42.319
แต่ว่าคุณจะต้องใช้สิทธิของคุณในทางที่ถูกต้อง

1256
01:23:42.320 --> 01:23:46.320
ข้อ 2 จะเป็นเรื่องของความปรารถนาที่จะ

1257
01:23:46.323 --> 01:23:50.323
ได้รับความนิยมในกลุ่มเพื่อน เช่น การอวดรวย อวด

1258
01:23:50.323 --> 01:23:54.323
อะไรต่าง ๆ

1259
01:23:54.323 --> 01:23:58.323
หรือการอวดเพื่อที่จะเรียกร้องความสนใจ หรือการเลียนแบบ

1260
01:23:58.325 --> 01:24:02.325
ถ้าคุณจำได้ในภาคที่แล้ว ในเรื่องของภาพลามกอนาจาร

1261
01:24:02.325 --> 01:24:06.325
เด็กก็พยายามทำตาม

1262
01:24:06.325 --> 01:24:10.325
นางแบบอะไรทำนองนั้น

1263
01:24:10.326 --> 01:24:14.326
แล้วก็ข้อ ๕ ก็จะเป็นเรื่องของการปลดปล่อยอารมณ์

1264
01:24:14.328 --> 01:24:18.328
จะเห็นว่าใน facebook status

1265
01:24:18.329 --> 01:24:22.329
ก็มีตัวอย่าง

1266
01:24:22.329 --> 01:24:26.329
ของการที่จะปลดปล่อยอารมณ์ ต่อมาเป็นเรื่องของการหาเงิน

1267
01:24:26.331 --> 01:24:30.331
เช่น บิทคอย จริง ๆ เขามีช่องทางหาเงินหลายอย่าง

1268
01:24:30.331 --> 01:24:34.331
บางอย่างก็เป็นสิ่งที่ดี แต่ว่าบางอย่างก็ไม่ใช่สิ่งที่ดี

1269
01:24:34.340 --> 01:24:38.340
อันสุดท้าย

1270
01:24:38.340 --> 01:24:42.340
อาจจะการขาดความรัก เขาต้องการความรัก ฉะนั้นเขาก็เลย

1271
01:24:42.340 --> 01:24:46.340
เรียกร้องความสนใจเพื่อให้ได้ความรัก

1272
01:24:46.343 --> 01:24:50.343
การที่เด็ก ๆ

1273
01:24:50.343 --> 01:24:54.343
เข้าถึงเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม

1274
01:24:54.344 --> 01:24:58.344
เหล่านี้ก็จะมีเหตุผลหลาย ๆ เหตุผล

1275
01:24:58.350 --> 01:25:02.350
เช่น เหตุผลแรกก็คือเรื่องความอยากรู้อยากเห็น

1276
01:25:02.351 --> 01:25:06.351
ต่อมาก็คือเป็นความกดดันจากเพื่อน

1277
01:25:06.352 --> 01:25:10.352
ตอนที่ทำโฟกัสกรุ๊ป

1278
01:25:10.353 --> 01:25:14.353
คำตอบหนึ่งที่ได้ยินก็คือ

1279
01:25:14.353 --> 01:25:18.353

1280
01:25:18.355 --> 01:25:22.355
ก็คือเพื่อนอยากให้ทำก็ทำ คือทำ

1281
01:25:22.357 --> 01:25:26.357
เพื่อให้สนุกหรือ

1282
01:25:26.358 --> 01:25:30.358
อันสุดท้ายก็คือค่อนข้างที่จะน่ากลัว

1283
01:25:30.360 --> 01:25:34.360
เช่น เราเคยเห็นไหมเวลาที่

1284
01:25:34.361 --> 01:25:38.361
เราเข้าไปใน social media network ก็จะมีโฆษณา

1285
01:25:38.362 --> 01:25:42.362
สิ่งเหล่านี้ก็ไม่เหมาะสมมาก

1286
01:25:42.363 --> 01:25:46.363
แล้วเด็ก ๆ เหล่านี้ก็

1287
01:25:46.364 --> 01:25:50.364
จะเป็นคนที่ได้รับเนื้อหาเหล่านี้ เนื่องจากว่า internet เหล่านี้

1288
01:25:50.365 --> 01:25:54.365
ยอมให้เด็กเหล่านี้เข้าไปมีปฏิสัมพันธ์กับเนื้อหาเหล่านี้ได้

1289
01:25:54.366 --> 01:25:58.366
คอนเทรน

1290
01:25:58.366 --> 01:26:02.366
หรือว่าเนื้อหานี้ก็จะกระจายไปทั่วเลย อีก

1291
01:26:02.369 --> 01:26:06.369
เหตุผลต่อมา

1292
01:26:06.369 --> 01:26:10.369
ต่อมาจะเป็นเรื่องของการไม่มีการปฏิสัมพันธ์ ไม่มีการเช็คอายุ

1293
01:26:10.371 --> 01:26:14.371

1294
01:26:14.372 --> 01:26:18.372
แล้วก็ไม่มีการเช็กอายุ แต่ว่าเขาก็อยากที่จะ

1295
01:26:18.374 --> 01:26:22.374
เป็นส่วนหนึ่งของสมาชิกในสังคม online

1296
01:26:22.374 --> 01:26:26.374
อันนี้เป็นข้อสรุปการใช้สื่อออนไลน์

1297
01:26:26.375 --> 01:26:30.375
ก็อาจจะนำไปสู่เรื่องของการสูญเสีย

1298
01:26:30.376 --> 01:26:34.376
โอกาสในการพัฒนาตัวเอง คือเขานั่งอยู่หน้าจอ

1299
01:26:34.377 --> 01:26:38.377
แล้วก็ลืมกิจกรรมอย่างอื่น

1300
01:26:38.382 --> 01:26:42.382
ซึ่งอาจจะเป็นประโยชน์สำหรับเขา

1301
01:26:42.382 --> 01:26:46.382
หรือกิจกรรมทางกายหรือจิตใจ

1302
01:26:46.383 --> 01:26:50.383
ช่วยพัฒนาตัวเขาได้ ต่อมาก็จะเป็นเรื่องของการติดสื่อ

1303
01:26:50.384 --> 01:26:54.384
การติดสื่อก็คือ WHO

1304
01:26:54.386 --> 01:26:58.386
ก็พยายามบอกว่า smartphone

1305
01:26:58.387 --> 01:27:02.387
หรือว่า internet ก็เป็นอาการ

1306
01:27:02.388 --> 01:27:06.388
ติดอย่างหนึ่ง ข้อที่ 3 เป็นเรื่องของ

1307
01:27:06.388 --> 01:27:10.388
ผลกระทบทางอารมณ์ บางครั้งเด็กเหล่านี้

1308
01:27:10.390 --> 01:27:14.390
เขาก็รู้สึกอารมณ์ไม่ดี เสียใจ หรือว่าเวลา

1309
01:27:14.390 --> 01:27:18.390
เห็นคนอื่น

1310
01:27:18.392 --> 01:27:22.392
เห็นเพื่อน ๆ คนอื่นโชว์ออฟ คือเขาก็

1311
01:27:22.392 --> 01:27:26.392
อาจจะไม่เข้าใจว่าทำไมเขาถึงได้ post สิ่งเหล่านี้เข้ามา

1312
01:27:26.394 --> 01:27:30.394
หรือว่าแม้กระทั่งตอนที่เขาไม่ได้เข้าถึงสื่อพวกนี้

1313
01:27:30.395 --> 01:27:34.395
ยังรู้สึกไม่ค่อยดี

1314
01:27:34.399 --> 01:27:38.399
ข้อที่ 4 จะเป็นเรื่องของ

1315
01:27:38.401 --> 01:27:42.401
จะเป็นพฤติกรรมที่มีผลกระทบต่อคนอื่น ๆ ในสังคม

1316
01:27:42.401 --> 01:27:46.401
ซึ่งอาจจะมีผลกระทบต่อผู้อื่น

1317
01:27:46.403 --> 01:27:50.403
เมื่อมีการแชร์หรือมีการถ่ายแล้วก็โพสต์รูป

1318
01:27:50.403 --> 01:27:54.403
ที่ไม่เหมาะสมลงไป หรืออาจจะทำ VDO Clip แล้วก็ Post ลงไป

1319
01:27:54.414 --> 01:27:58.414

1320
01:27:58.414 --> 01:28:02.414
ข้อแนะนำจากงานวิจัยนี้ก็

1321
01:28:02.415 --> 01:28:06.415
เป็นเรื่องของสมรรถนะของสื่อ

1322
01:28:06.416 --> 01:28:10.416
สารสนเทศ แล้วก็

1323
01:28:10.417 --> 01:28:14.417
ความเป็นประชาชนในสังคมประชาธิปไตย

1324
01:28:14.419 --> 01:28:18.419
ก็จะต้องมีการไป เขาเรียกว่าสร้าง เป็นแนวคิดขึ้นมาใหม่

1325
01:28:18.423 --> 01:28:22.423
แล้วก็มีการปลูกฝังแนวคิดเหล่านี้

1326
01:28:22.434 --> 01:28:26.434
ตั้งแต่มัธยม

1327
01:28:26.434 --> 01:28:30.434

1328
01:28:30.435 --> 01:28:34.435

1329
01:28:34.436 --> 01:28:38.436
เข้าใจความแตกต่างของคน

1330
01:28:38.437 --> 01:28:42.437

1331
01:28:42.439 --> 01:28:46.439
ตั้งแต่ช่วงเป็นเด็กจนกระทั่งเป็นผู้สูงอายุ

1332
01:28:46.440 --> 01:28:50.440
รวมถึงเด็กพิการด้วย คนพิการด้วย ขอบคุณครับ

1333
01:28:50.441 --> 01:28:54.441
มีคำถามไหมค่ะ

1334
01:28:54.443 --> 01:28:58.443
มีคำถามอะไรไหมคะ

1335
01:28:58.443 --> 01:29:02.443
ที่จะถามดอกเตอร์ชวดล

1336
01:29:02.443 --> 01:29:06.443
เห็นแล้วก็รู้สึกกลัวมาก เพราะว่าดิฉันก็มีลูกวัยรุ่น

1337
01:29:06.445 --> 01:29:10.445
และเราในฐานะผู้ปกครองก็ควรจะต้องตระหนักเรื่องนี้เช่นกัน

1338
01:29:10.446 --> 01:29:14.446
ใช่

1339
01:29:14.447 --> 01:29:18.447
เราก็มีการคุยกันเกี่ยวกับเรื่องทางออกสำหรับพ่อแม่ด้วย

1340
01:29:18.449 --> 01:29:22.449
หลายครั้งพ่อแม่ก็รู้สึกว่า

1341
01:29:22.450 --> 01:29:26.450
อยากจะให้เป็นหน้าที่ของโรงเรียน

1342
01:29:26.452 --> 01:29:30.452
ช่วยกันในการแก้ไขร่วมกันทุกฝ่ายค่ะ

1343
01:29:30.453 --> 01:29:34.453
ขอเสียงปรบมืออีกครั้งหนึ่ง

1344
01:29:34.454 --> 01:29:38.454
ต่อไปอยากจะขอเชิญผู้นำเสนอท่านต่อไป

1345
01:29:38.455 --> 01:29:42.455
นางสาววรัญนิตย์ จอมกลาง

1346
01:29:42.456 --> 01:29:46.456
จากศูนย์การศึกษาพิเศษส่วนกลาง ขอเสียงปรบมือค่ะ

1347
01:29:46.456 --> 01:29:50.456

1348
01:29:50.458 --> 01:29:54.458

1349
01:29:54.458 --> 01:29:58.458

1350
01:29:58.460 --> 01:30:02.460

1351
01:30:02.463 --> 01:30:06.463

1352
01:30:06.468 --> 01:30:10.468

1353
01:30:10.470 --> 01:30:14.470
สวัสดีค่ะทุกท่าน ดิฉันชื่อ

1354
01:30:14.473 --> 01:30:18.473
นางสาววรัญนิตย์ จอมกลางเป็นครูจากศูนย์การศึกษาพิเศษส่วนกลาง

1355
01:30:18.474 --> 01:30:22.474
ที่กรุงเทพ ประเทศไทย ดิฉันรู้สึกยินดีมาก

1356
01:30:22.475 --> 01:30:26.475
ที่ได้มาที่นี่ ได้พบกับท่านอาจารย์และเพื่อน ๆ ทุกท่าน

1357
01:30:26.475 --> 01:30:30.475
วันนี้ดิฉันอยากจะขอนำเสนอ

1358
01:30:30.475 --> 01:30:34.475
งานวิจัย

1359
01:30:34.490 --> 01:30:38.490
ที่ดิฉันและทางคณะได้จัดทำขึ้น

1360
01:30:38.490 --> 01:30:42.490
เป็นรูปแบบการทำงานร่วมกัน

1361
01:30:42.492 --> 01:30:46.492
ระหว่างครูทั่วไปและครูการศึกษาพิเศษ

1362
01:30:46.492 --> 01:30:50.492
ในประเทศไทย

1363
01:30:50.493 --> 01:30:54.493
เรามีการศึกษาพิเศษ

1364
01:30:54.495 --> 01:30:58.495
หลายรูปแบบสำหรับเด็กที่มีความต้องการพิเศษ

1365
01:30:58.504 --> 01:31:02.504
เช่น ความช่วยเหลือระยะแรกเริ่ม

1366
01:31:02.505 --> 01:31:06.505
ในศูนย์การศึกษาพิเศษ โรงเรียนการศึกษาพิเศษ โรงเรียนเรียนรวม

1367
01:31:06.521 --> 01:31:10.521

1368
01:31:10.522 --> 01:31:14.522
โรงเรียนเอกชนและอื่น ๆ

1369
01:31:14.524 --> 01:31:18.524
ในบางที่ก็จะมีครูการศึกษาพิเศษ

1370
01:31:18.525 --> 01:31:22.525
ในโรงเรียนรวม เป็นโอกาส

1371
01:31:22.526 --> 01:31:26.526
ที่จะให้นักเรียนทั่วไปและนักเรียน

1372
01:31:26.527 --> 01:31:30.527
ที่มีความต้องการพิเศษสามารถ

1373
01:31:30.528 --> 01:31:34.528
เรียนร่วมกันเป็นเพื่อนกันแล้วก็

1374
01:31:34.529 --> 01:31:38.529
เรียนรู้ สังคมที่มีการอยู่ร่วมกัน

1375
01:31:38.531 --> 01:31:42.531

1376
01:31:42.532 --> 01:31:46.532
ผู้ที่เกี่ยวข้องในเรื่องของการบริหารจัดการ

1377
01:31:46.532 --> 01:31:50.532
การศึกษาพิเศษนั้นสามารถ

1378
01:31:50.533 --> 01:31:54.533
แบ่งได้เป็น 2 กลุ่ม กลุ่มแรก

1379
01:31:54.534 --> 01:31:58.534
คือกลุ่มที่ไม่ได้เกี่ยวข้องโดยตรง เช่น หมอ  Audiologist

1380
01:31:58.536 --> 01:32:02.536
นักแก้ไขการพูด

1381
01:32:02.537 --> 01:32:06.537
นักกายภาพบำบัด นักกิจกรรมบำบัด

1382
01:32:06.538 --> 01:32:10.538
นักสังคมสงเคราะห์  จะเป็นผู้ที่

1383
01:32:10.538 --> 01:32:14.538
มีการสนับสนุน ส่งเสริมไม่ว่าจะเป็น

1384
01:32:14.541 --> 01:32:18.541
การบำบัด และสิ่งต่าง ๆ ทำให้เด็กสามารถที่จะ

1385
01:32:18.542 --> 01:32:22.542
เรียนได้อย่างราบรื่น

1386
01:32:22.542 --> 01:32:26.542
ยิ่งขึ้น อีกกลุ่มหนึ่งเป็นกลุ่มที่เกี่ยวข้องโดยตรง

1387
01:32:26.544 --> 01:32:30.544
กับเรื่องการศึกษาของเด็ก

1388
01:32:30.546 --> 01:32:34.546
ได้แก่ผู้บริหาร

1389
01:32:34.547 --> 01:32:38.547
ครูทั่วไป และ

1390
01:32:38.550 --> 01:32:42.550
ครูการศึกษาพิเศษ

1391
01:32:42.550 --> 01:32:46.550
ครูทั่วไปและครูการศึกษาพิเศษนั้น

1392
01:32:46.552 --> 01:32:50.552
ถือว่ามีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรง

1393
01:32:50.553 --> 01:32:54.553
กับพัฒนาการของเด็ก

1394
01:32:54.564 --> 01:32:58.564
โดยเฉพาะเด็กพิการในโรงเรียน

1395
01:32:58.565 --> 01:33:02.565
ฉะนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่ครูทั่วไป

1396
01:33:02.567 --> 01:33:06.567
และครูการศึกษาพิเศษจะร่วมมือกัน

1397
01:33:06.568 --> 01:33:10.568
ทำงานร่วมกันอย่างมีประสิทธิภาพในการพัฒนา

1398
01:33:10.573 --> 01:33:14.573
เด็กนักเรียนที่มีความต้องการพิเศษ

1399
01:33:14.573 --> 01:33:18.573

1400
01:33:18.573 --> 01:33:22.573
จากสถิติแสดงให้เห็นว่า

1401
01:33:22.576 --> 01:33:26.576
ครูทั่วไปนั้นมีทัศนคติที่เป็นบวก

1402
01:33:26.576 --> 01:33:30.576
ต่อการทำงาน

1403
01:33:30.576 --> 01:33:34.576
กับเด็กที่มีความต้องการพิเศษ เพียงแต่ว่าจะค่อนข้าง

1404
01:33:34.576 --> 01:33:38.576
มีข้อจำกัดในเรื่องของเวลาในการทำงาน

1405
01:33:38.576 --> 01:33:42.576
มากกว่า ๕๐ เปอร์เซ็นต์ของครูทั่วไป

1406
01:33:42.576 --> 01:33:46.576
ไม่สามารถสอนนักเรียนที่มีความต้องการพิเศษ

1407
01:33:46.578 --> 01:33:50.578
ในชั้นเรียนรวมได้

1408
01:33:50.579 --> 01:33:54.579
และครูการศึกษาพิเศษก็

1409
01:33:54.579 --> 01:33:58.579
ประสบปัญหาในการสอนในชั้นเรียนรวม

1410
01:33:58.580 --> 01:34:02.580
ฉะนั้นการส่งเสริมความร่วมมือ

1411
01:34:02.581 --> 01:34:06.581
และการทำงานร่วมกันระหว่างครูทั่วไปและครูการศึกษาพิเศษยัง

1412
01:34:06.582 --> 01:34:10.582
เป็นสิ่งสำคัญ เพราะว่า ณ ขณะนี้ยังไม่มีแนวทาง

1413
01:34:10.583 --> 01:34:14.583
ในการทำงานร่วมกันที่ชัดเจน

1414
01:34:14.583 --> 01:34:18.583
อะไรควรจะเป็นรูปแบบของการทำงานร่วมกัน

1415
01:34:18.589 --> 01:34:22.589
ระหว่างครูทั่วไปและครูการศึกษาพิเศษในนักเรียนเรีย

1416
01:34:22.590 --> 01:34:26.590
งานวิจัยนี้จึงมีวัตถุประสงค

1417
01:34:26.592 --> 01:34:30.592
มีวัตถุประสงค์ที่จะศึกษา

1418
01:34:30.592 --> 01:34:34.592
และวิธีการหรือแนวทางในการทำงานร่วมกันระหว่างครูทั่วไป

1419
01:34:34.593 --> 01:34:38.593
และครูการศึกษาพิเศษ

1420
01:34:38.607 --> 01:34:42.607
เพื่อที่จะสร้างรูปแบบการทำงานร่วมกันอย่างมีประสิทธิภาพระหว่าง

1421
01:34:42.607 --> 01:34:46.607
ครูทั่วไปและครูการศึกษาพิเศษ

1422
01:34:46.608 --> 01:34:50.608
กลุ่มตัวอย่างของงานวิจัยนี้

1423
01:34:50.626 --> 01:34:54.626
มีครูทั่วไป ๘ คน ที่

1424
01:34:54.627 --> 01:34:58.627
ที่ทำงานกับครูการศึกษาพิเศษในกรุงเทพฯ

1425
01:34:58.628 --> 01:35:02.628

1426
01:35:02.629 --> 01:35:06.629

1427
01:35:06.631 --> 01:35:10.631
โดยมีโรงเรียนการศึกษาพื้นฐาน และ

1428
01:35:10.633 --> 01:35:14.633
โรงเรียนที่อยู่ในคณะกรรมการการศึกษาเอกชน

1429
01:35:14.646 --> 01:35:18.646
และโรงเรียนที่ทำงาน

1430
01:35:18.647 --> 01:35:22.647
โรงเรียนที่อยู่ในกรุงเทพมหานคร

1431
01:35:22.648 --> 01:35:26.648

1432
01:35:26.652 --> 01:35:30.652
มีการถามคำถามในโฟกัส กรุ๊ป

1433
01:35:30.655 --> 01:35:34.655
และทบทวนวรรณกรรม

1434
01:35:34.657 --> 01:35:38.657
แล้วก็มีการวางแผนเครื่องมือวิจัย

1435
01:35:38.657 --> 01:35:42.657
และดำเนินการ

1436
01:35:42.658 --> 01:35:46.658

1437
01:35:46.658 --> 01:35:50.658
วิธีการทำงานวิจัยเรมีการส่งจดหมาย

1438
01:35:50.660 --> 01:35:54.660
ไปทางผู้อำนวยการของโรงเรียนจากนั้นทำการ Focus Group

1439
01:35:54.660 --> 01:35:58.660
แล้วก็มีการวิเคราะห์เนื้อหา

1440
01:35:58.660 --> 01:36:02.660
ข้อมูลที่เก็บมาจากการดำเนินงาน

1441
01:36:02.661 --> 01:36:06.661
ผลที่เกิดขึ้น

1442
01:36:06.661 --> 01:36:10.661
จากการศึกษา 3 กลุ่ม เราพบว่า

1443
01:36:10.663 --> 01:36:14.663
ครูการศึกษาพิเศษที่สอนนักเรียน

1444
01:36:14.664 --> 01:36:18.664
ที่มีความต้องการพิเศษในห้อง resource room นั้น

1445
01:36:18.665 --> 01:36:22.665
แล้วก็

1446
01:36:22.665 --> 01:36:26.665
มีเรื่องของการศึกษาความร่วมมือ

1447
01:36:26.666 --> 01:36:30.666
ระหว่างครูทั่วไป

1448
01:36:30.667 --> 01:36:34.667
ที่สอนนักเรียนที่มีความต้องการพิเศษ

1449
01:36:34.667 --> 01:36:38.667
ทุกคนนั้น

1450
01:36:38.669 --> 01:36:42.669
ก็พยายามที่จะแก้ปัญหา พยายามที่จะ

1451
01:36:42.670 --> 01:36:46.670
จัดให้มีครูการศึกษาพิเศษ

1452
01:36:46.685 --> 01:36:50.685
แล้วก็พยายามให้มีการหารือร่วมกัน

1453
01:36:50.685 --> 01:36:54.685
เพื่อที่จะมีความเข้าใจ

1454
01:36:54.690 --> 01:36:58.690
ที่ตรงกัน

1455
01:36:58.690 --> 01:37:02.690
รูปแบบของความร่วมมือระหว่าง

1456
01:37:02.691 --> 01:37:06.691
ครูทั่วไป และครูการศึกษาพิเศษ

1457
01:37:06.692 --> 01:37:10.692

1458
01:37:10.693 --> 01:37:14.693
ประกอบไปด้วย 7 องค์ประกอบ เรียกว่า PARTAKE Model

1459
01:37:14.695 --> 01:37:18.695
คือ

1460
01:37:18.696 --> 01:37:22.696
คือ

1461
01:37:22.696 --> 01:37:26.696
รูปแบบการทำงานร่วมกัน

1462
01:37:26.699 --> 01:37:30.699
ให้เกิดคุณภาพการศึกษา เป็นการทำงานระหว่างครูทั่วไป

1463
01:37:30.701 --> 01:37:34.701
และครูการศึกษาพิเศษ ได้แก่

1464
01:37:34.701 --> 01:37:38.701

1465
01:37:38.701 --> 01:37:42.701
การทำงานเพื่อให้เด็กสามารถ

1466
01:37:42.703 --> 01:37:46.703
ที่จะมีความสามารถ

1467
01:37:46.704 --> 01:37:50.704
ในการเรียนรู้และได้รับความรู้ได้อย่างเต็มที่

1468
01:37:50.706 --> 01:37:54.706
ความหมายของคำว่า PARTAKE Model

1469
01:37:54.707 --> 01:37:58.707
มาจากตัวหนังสือแต่ละตัว

1470
01:37:58.707 --> 01:38:02.707
อักษร คือ P มาจาก Partner Plan

1471
01:38:02.709 --> 01:38:06.709
ระบบการวางแผนงานที่เป็นการทำงานร่วมกันอย่าง

1472
01:38:06.709 --> 01:38:10.709
เป็นระบบ A คือ administrator หรือผู้บริหาร

1473
01:38:10.711 --> 01:38:14.711
เป็นการทำงานภายใต้การกำกับดูแบ

1474
01:38:14.711 --> 01:38:18.711
โรงเรียนที่มีทัศนคติที่ดีต่อการเรียนรวม R

1475
01:38:18.712 --> 01:38:22.712
มาจากคำว่า Renew หมายถึงการทำงานร่วมและพัฒนางานต่อเนื่อง

1476
01:38:22.713 --> 01:38:26.713
ร่วมกันอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างวิธีการใหม่ ๆ

1477
01:38:26.714 --> 01:38:30.714
และแนวความคิดใหม่ ๆ T คือคำว่า Train

1478
01:38:30.715 --> 01:38:34.715
การฝึกอบรม

1479
01:38:34.715 --> 01:38:38.715
เป็นการฝึกอบรมให้สามารถปฏิบัติงานได้

1480
01:38:38.716 --> 01:38:42.716
ยอมรับในบทบาทหน้าที่ K มาจาก knowledge

1481
01:38:42.717 --> 01:38:46.717
E คือEthics

1482
01:38:46.718 --> 01:38:50.718
เป็นสิ่งที่สำคัญคือ

1483
01:38:50.725 --> 01:38:54.725
การทำงานตามจรรยาบรรณในฐานะ

1484
01:38:54.727 --> 01:38:58.727
ของครู

1485
01:38:58.729 --> 01:39:02.729
ความคาดหวังเพื่อจะให้ทุกคนที่เป็นครูในโรงเรียน

1486
01:39:02.732 --> 01:39:06.732
นั้นสามารถเข้าใจเด็กที่มีความต้องการพิเศษ

1487
01:39:06.732 --> 01:39:10.732
และไปในทิศทางเดียวกัน

1488
01:39:10.733 --> 01:39:14.733
เพื่อที่จะให้มีความรู้ ความตระหนักสำหรับเด็กทุกคน

1489
01:39:14.734 --> 01:39:18.734
ในโรงเรียน ขอบคุณมากค่ะ

1490
01:39:18.734 --> 01:39:22.734

1491
01:39:22.735 --> 01:39:26.735
ขอบคุณมากค่ะ

1492
01:39:26.736 --> 01:39:30.736
ก็อย่างที่ทุกท่านทราบดีว่า การศึกษาพิเศษ

1493
01:39:30.736 --> 01:39:34.736
เป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะฉะนั้นความร่วมมือ

1494
01:39:34.737 --> 01:39:38.737
และครูการศึกษาพิเศษจึงเป็นปัจจัยที่สำคัญ เดี๋ยวเราจะมี

1495
01:39:38.737 --> 01:39:42.737
เบรกสั้น ๆ เราเบรก 15 นาที

1496
01:39:42.738 --> 01:39:46.738
เนื่องจากเวลาเราค่อนข้างจะจำกัด

1497
01:39:46.739 --> 01:39:50.739
ขอให้กลับมาตรงเวลา

1498
01:39:50.741 --> 01:39:54.741

1499
01:39:54.741 --> 01:39:58.741

1500
01:39:58.743 --> 01:40:02.743

1501
01:40:02.745 --> 01:40:06.745

1502
01:40:06.749 --> 01:40:10.749

1503
01:40:10.754 --> 01:40:14.754

1504
01:40:14.755 --> 01:40:18.755

1505
01:40:18.756 --> 01:40:22.756

1506
01:40:22.758 --> 01:40:26.758

1507
01:40:26.760 --> 01:40:30.760

1508
01:40:30.761 --> 01:40:34.761

1509
01:40:34.762 --> 01:40:38.762

1510
01:40:38.764 --> 01:40:42.764

1511
01:40:42.765 --> 01:40:46.765

1512
01:40:46.767 --> 01:40:50.767

1513
01:40:50.769 --> 01:40:54.769

1514
01:40:54.769 --> 01:40:58.769

1515
01:40:58.772 --> 01:41:02.772

1516
01:41:02.773 --> 01:41:06.773

1517
01:41:06.775 --> 01:41:10.775

1518
01:41:10.777 --> 01:41:14.777

1519
01:41:14.778 --> 01:41:18.778

1520
01:41:18.779 --> 01:41:22.779

1521
01:41:22.780 --> 01:41:26.780

1522
01:41:26.782 --> 01:41:30.782

1523
01:41:30.784 --> 01:41:34.784

1524
01:41:34.785 --> 01:41:38.785

1525
01:41:38.786 --> 01:41:42.786

1526
01:41:42.786 --> 01:41:46.786

1527
01:41:46.789 --> 01:41:50.789

1528
01:41:50.792 --> 01:41:54.792

1529
01:41:54.794 --> 01:41:58.794

1530
01:41:58.797 --> 01:42:02.797

1531
01:42:02.799 --> 01:42:06.799

1532
01:42:06.802 --> 01:42:10.802

1533
01:42:10.804 --> 01:42:14.804

1534
01:42:14.805 --> 01:42:18.805

1535
01:42:18.806 --> 01:42:22.806

1536
01:42:22.808 --> 01:42:26.808

1537
01:42:26.809 --> 01:42:30.809

1538
01:42:30.811 --> 01:42:34.811

1539
01:42:34.813 --> 01:42:38.813

1540
01:42:38.814 --> 01:42:42.814

1541
01:42:42.815 --> 01:42:46.815

1542
01:42:46.817 --> 01:42:50.817

1543
01:42:50.820 --> 01:42:54.820

1544
01:42:54.821 --> 01:42:58.821

1545
01:42:58.824 --> 01:43:02.824

1546
01:43:02.825 --> 01:43:06.825

1547
01:43:06.827 --> 01:43:10.827

1548
01:43:10.830 --> 01:43:14.830

1549
01:43:14.831 --> 01:43:18.831

1550
01:43:18.834 --> 01:43:22.834

1551
01:43:22.835 --> 01:43:26.835

1552
01:43:26.837 --> 01:43:30.837

1553
01:43:30.839 --> 01:43:34.839

1554
01:43:34.840 --> 01:43:38.840

1555
01:43:38.841 --> 01:43:42.841

1556
01:43:42.843 --> 01:43:46.843

1557
01:43:46.847 --> 01:43:50.847

1558
01:43:50.848 --> 01:43:54.848

1559
01:43:54.849 --> 01:43:58.849

1560
01:43:58.850 --> 01:44:02.850

1561
01:44:02.852 --> 01:44:06.852

1562
01:44:06.854 --> 01:44:10.854

1563
01:44:10.857 --> 01:44:14.857

1564
01:44:14.859 --> 01:44:18.859

1565
01:44:18.861 --> 01:44:22.861

1566
01:44:22.863 --> 01:44:26.863

1567
01:44:26.863 --> 01:44:30.863

1568
01:44:30.865 --> 01:44:34.865

1569
01:44:34.866 --> 01:44:38.866

1570
01:44:38.867 --> 01:44:42.867

1571
01:44:42.868 --> 01:44:46.868

1572
01:44:46.870 --> 01:44:50.870

1573
01:44:50.872 --> 01:44:54.872

1574
01:44:54.873 --> 01:44:58.873

1575
01:44:58.875 --> 01:45:02.875

1576
01:45:02.877 --> 01:45:06.877

1577
01:45:06.879 --> 01:45:10.879

1578
01:45:10.880 --> 01:45:14.880

1579
01:45:14.883 --> 01:45:18.883

1580
01:45:18.885 --> 01:45:22.885

1581
01:45:22.887 --> 01:45:26.887

1582
01:45:26.888 --> 01:45:30.888

1583
01:45:30.890 --> 01:45:34.890

1584
01:45:34.892 --> 01:45:38.892

1585
01:45:38.894 --> 01:45:42.894

1586
01:45:42.898 --> 01:45:46.898

1587
01:45:46.899 --> 01:45:50.899

1588
01:45:50.901 --> 01:45:54.901

1589
01:45:54.903 --> 01:45:58.903

1590
01:45:58.904 --> 01:46:02.904

1591
01:46:02.905 --> 01:46:06.905

1592
01:46:06.906 --> 01:46:10.906

1593
01:46:10.908 --> 01:46:14.908

1594
01:46:14.909 --> 01:46:18.909

1595
01:46:18.910 --> 01:46:22.910

1596
01:46:22.912 --> 01:46:26.912

1597
01:46:26.913 --> 01:46:30.913

1598
01:46:30.915 --> 01:46:34.915

1599
01:46:34.917 --> 01:46:38.917

1600
01:46:38.919 --> 01:46:42.919

1601
01:46:42.921 --> 01:46:46.921

1602
01:46:46.922 --> 01:46:50.922

1603
01:46:50.924 --> 01:46:54.924

1604
01:46:54.927 --> 01:46:58.927

1605
01:46:58.929 --> 01:47:02.929

1606
01:47:02.930 --> 01:47:06.930

1607
01:47:06.932 --> 01:47:10.932

1608
01:47:10.933 --> 01:47:14.933

1609
01:47:14.934 --> 01:47:18.934

1610
01:47:18.936 --> 01:47:22.936

1611
01:47:22.938 --> 01:47:26.938

1612
01:47:26.940 --> 01:47:30.940

1613
01:47:30.942 --> 01:47:34.942

1614
01:47:34.944 --> 01:47:38.944

1615
01:47:38.946 --> 01:47:42.946

1616
01:47:42.948 --> 01:47:46.948

1617
01:47:46.950 --> 01:47:50.950

1618
01:47:50.951 --> 01:47:54.951

1619
01:47:54.952 --> 01:47:58.952

1620
01:47:58.954 --> 01:48:02.954

1621
01:48:02.956 --> 01:48:06.956

1622
01:48:06.958 --> 01:48:10.958

1623
01:48:10.960 --> 01:48:14.960

1624
01:48:14.961 --> 01:48:18.961

1625
01:48:18.963 --> 01:48:22.963

1626
01:48:22.970 --> 01:48:26.970

1627
01:48:26.971 --> 01:48:30.971

1628
01:48:30.972 --> 01:48:34.972

1629
01:48:34.973 --> 01:48:38.973

1630
01:48:38.976 --> 01:48:42.976

1631
01:48:42.978 --> 01:48:46.978

1632
01:48:46.979 --> 01:48:50.979

1633
01:48:50.980 --> 01:48:54.980

1634
01:48:54.982 --> 01:48:58.982

1635
01:48:58.984 --> 01:49:02.984

1636
01:49:02.986 --> 01:49:06.986

1637
01:49:06.988 --> 01:49:10.988

1638
01:49:10.990 --> 01:49:14.990

1639
01:49:14.992 --> 01:49:18.992

1640
01:49:18.995 --> 01:49:22.995

1641
01:49:22.997 --> 01:49:26.997

1642
01:49:26.998 --> 01:49:30.998

1643
01:49:30.999 --> 01:49:34.999

1644
01:49:35.000 --> 01:49:39.000

1645
01:49:39.002 --> 01:49:43.002

1646
01:49:43.003 --> 01:49:47.003

1647
01:49:47.004 --> 01:49:51.004

1648
01:49:51.006 --> 01:49:55.006

1649
01:49:55.008 --> 01:49:59.008

1650
01:49:59.009 --> 01:50:03.009

1651
01:50:03.009 --> 01:50:07.009

1652
01:50:07.011 --> 01:50:11.011

1653
01:50:11.012 --> 01:50:15.012

1654
01:50:15.014 --> 01:50:19.014

1655
01:50:19.015 --> 01:50:23.015

1656
01:50:23.017 --> 01:50:27.017

1657
01:50:27.018 --> 01:50:31.018

1658
01:50:31.020 --> 01:50:35.020

1659
01:50:35.023 --> 01:50:39.023

1660
01:50:39.025 --> 01:50:43.025

1661
01:50:43.027 --> 01:50:47.027

1662
01:50:47.029 --> 01:50:51.029

1663
01:50:51.031 --> 01:50:55.031

1664
01:50:55.034 --> 01:50:59.034

1665
01:50:59.036 --> 01:51:03.036

1666
01:51:03.038 --> 01:51:07.038

1667
01:51:07.040 --> 01:51:11.040

1668
01:51:11.042 --> 01:51:15.042

1669
01:51:15.042 --> 01:51:19.042

1670
01:51:19.044 --> 01:51:23.044

1671
01:51:23.045 --> 01:51:27.045

1672
01:51:27.047 --> 01:51:31.047

1673
01:51:31.048 --> 01:51:35.048

1674
01:51:35.049 --> 01:51:39.049

1675
01:51:39.052 --> 01:51:43.052

1676
01:51:43.052 --> 01:51:47.052

1677
01:51:47.055 --> 01:51:51.055

1678
01:51:51.057 --> 01:51:55.057

1679
01:51:55.060 --> 01:51:59.060

1680
01:51:59.062 --> 01:52:03.062

1681
01:52:03.063 --> 01:52:07.063

1682
01:52:07.064 --> 01:52:11.064

1683
01:52:11.067 --> 01:52:15.067

1684
01:52:15.068 --> 01:52:19.068

1685
01:52:19.069 --> 01:52:23.069

1686
01:52:23.071 --> 01:52:27.071

1687
01:52:27.073 --> 01:52:31.073

1688
01:52:31.075 --> 01:52:35.075

1689
01:52:35.077 --> 01:52:39.077

1690
01:52:39.079 --> 01:52:43.079

1691
01:52:43.081 --> 01:52:47.081

1692
01:52:47.084 --> 01:52:51.084

1693
01:52:51.085 --> 01:52:55.085

1694
01:52:55.086 --> 01:52:59.086

1695
01:52:59.088 --> 01:53:03.088

1696
01:53:03.088 --> 01:53:07.088

1697
01:53:07.090 --> 01:53:11.090

1698
01:53:11.092 --> 01:53:15.092

1699
01:53:15.093 --> 01:53:19.093

1700
01:53:19.096 --> 01:53:23.096

1701
01:53:23.096 --> 01:53:27.096

1702
01:53:27.098 --> 01:53:31.098

1703
01:53:31.099 --> 01:53:35.099

1704
01:53:35.100 --> 01:53:39.100

1705
01:53:39.102 --> 01:53:43.102

1706
01:53:43.103 --> 01:53:47.103

1707
01:53:47.105 --> 01:53:51.105

1708
01:53:51.108 --> 01:53:55.108

1709
01:53:55.109 --> 01:53:59.109

1710
01:53:59.111 --> 01:54:03.111

1711
01:54:03.112 --> 01:54:07.112

1712
01:54:07.115 --> 01:54:11.115

1713
01:54:11.116 --> 01:54:15.116

1714
01:54:15.117 --> 01:54:19.117

1715
01:54:19.118 --> 01:54:23.118

1716
01:54:23.120 --> 01:54:27.120

1717
01:54:27.122 --> 01:54:31.122

1718
01:54:31.124 --> 01:54:35.124

1719
01:54:35.124 --> 01:54:39.124

1720
01:54:39.126 --> 01:54:43.126

1721
01:54:43.127 --> 01:54:47.127

1722
01:54:47.129 --> 01:54:51.129

1723
01:54:51.130 --> 01:54:55.130

1724
01:54:55.132 --> 01:54:59.132

1725
01:54:59.133 --> 01:55:03.133

1726
01:55:03.134 --> 01:55:07.134

1727
01:55:07.137 --> 01:55:11.137

1728
01:55:11.139 --> 01:55:15.139

1729
01:55:15.140 --> 01:55:19.140

1730
01:55:19.142 --> 01:55:23.142

1731
01:55:23.144 --> 01:55:27.144

1732
01:55:27.145 --> 01:55:31.145

1733
01:55:31.147 --> 01:55:35.147

1734
01:55:35.148 --> 01:55:39.148

1735
01:55:39.150 --> 01:55:43.150

1736
01:55:43.151 --> 01:55:47.151

1737
01:55:47.153 --> 01:55:51.153

1738
01:55:51.154 --> 01:55:55.154

1739
01:55:55.155 --> 01:55:59.155

1740
01:55:59.157 --> 01:56:03.157

1741
01:56:03.160 --> 01:56:07.160

1742
01:56:07.162 --> 01:56:11.162

1743
01:56:11.164 --> 01:56:15.164

1744
01:56:15.166 --> 01:56:19.166

1745
01:56:19.167 --> 01:56:23.167

1746
01:56:23.168 --> 01:56:27.168

1747
01:56:27.172 --> 01:56:31.172

1748
01:56:31.173 --> 01:56:35.173
ทุกท่านคะ

1749
01:56:35.183 --> 01:56:39.183
ทุกท่านที่กำลังรับประทานเบรกอยู่ข้างนอก

1750
01:56:39.184 --> 01:56:43.184
รบกวนเข้ามาในอีก 5 นาทีนะคะ ขอบคุณค่ะ

1751
01:56:43.185 --> 01:56:47.185

1752
01:56:47.187 --> 01:56:51.187

1753
01:56:51.188 --> 01:56:55.188

1754
01:56:55.191 --> 01:56:59.191

1755
01:56:59.194 --> 01:57:03.194

1756
01:57:03.198 --> 01:57:07.198

1757
01:57:07.200 --> 01:57:11.200

1758
01:57:11.201 --> 01:57:15.201

1759
01:57:15.202 --> 01:57:19.202

1760
01:57:19.203 --> 01:57:23.203

1761
01:57:23.205 --> 01:57:27.205

1762
01:57:27.208 --> 01:57:31.208

1763
01:57:31.210 --> 01:57:35.210

1764
01:57:35.211 --> 01:57:39.211

1765
01:57:39.212 --> 01:57:43.212

1766
01:57:43.213 --> 01:57:47.213

1767
01:57:47.215 --> 01:57:51.215

1768
01:57:51.216 --> 01:57:55.216

1769
01:57:55.219 --> 01:57:59.219

1770
01:57:59.220 --> 01:58:03.220

1771
01:58:03.222 --> 01:58:07.222

1772
01:58:07.225 --> 01:58:11.225

1773
01:58:11.227 --> 01:58:15.227

1774
01:58:15.229 --> 01:58:19.229

1775
01:58:19.230 --> 01:58:23.230

1776
01:58:23.231 --> 01:58:27.231

1777
01:58:27.234 --> 01:58:31.234

1778
01:58:31.235 --> 01:58:35.235

1779
01:58:35.237 --> 01:58:39.237

1780
01:58:39.238 --> 01:58:43.238

1781
01:58:43.239 --> 01:58:47.239

1782
01:58:47.240 --> 01:58:51.240

1783
01:58:51.242 --> 01:58:55.242

1784
01:58:55.243 --> 01:58:59.243

1785
01:58:59.244 --> 01:59:03.244

1786
01:59:03.246 --> 01:59:07.246

1787
01:59:07.249 --> 01:59:11.249

1788
01:59:11.251 --> 01:59:15.251

1789
01:59:15.253 --> 01:59:19.253

1790
01:59:19.255 --> 01:59:23.255

1791
01:59:23.258 --> 01:59:27.258

1792
01:59:27.259 --> 01:59:31.259

1793
01:59:31.261 --> 01:59:35.261

1794
01:59:35.263 --> 01:59:39.263
ถ้าทุกท่านพร้อมแล้ว

1795
01:59:39.265 --> 01:59:43.265
กรุณามานั่งด้านหน้านะคะ

1796
01:59:43.266 --> 01:59:47.266

1797
01:59:47.276 --> 01:59:51.276

1798
01:59:51.278 --> 01:59:55.278
ขอเชิญประจำที่นะคะ

1799
01:59:55.280 --> 01:59:59.280
คนที่นั่งอยู่โต๊ะกลม ๆ ด้านหลัง

1800
01:59:59.281 --> 02:00:03.281
ช่วยขยับมานั่งด้านหน้าได้หรือไม่คะ

1801
02:00:03.284 --> 02:00:07.284

1802
02:00:07.284 --> 02:00:11.284

1803
02:00:11.288 --> 02:00:15.288

1804
02:00:15.290 --> 02:00:19.290

1805
02:00:19.292 --> 02:00:23.292

1806
02:00:23.295 --> 02:00:27.295
เรามีเวลาค่อนข้างจำกัด

1807
02:00:27.298 --> 02:00:31.298
ดิฉันจะขอบคุณมากถ้าเราจะเริ่มได้ตอนนี้เลย

1808
02:00:31.299 --> 02:00:35.299
รบกวนทุกท่านเข้าประจำที่ด้วยค่ะ

1809
02:00:35.299 --> 02:00:39.299
ตอนนี้เราก็ใกล้จะ

1810
02:00:39.299 --> 02:00:43.299
จบการสัมมนาของเราแล้ว ทุกคนก็คงจะตื่นเต้นกัน

1811
02:00:43.300 --> 02:00:47.300

1812
02:00:47.301 --> 02:00:51.301

1813
02:00:51.303 --> 02:00:55.303

1814
02:00:55.304 --> 02:00:59.304

1815
02:00:59.308 --> 02:01:03.308

1816
02:01:03.310 --> 02:01:07.310

1817
02:01:07.312 --> 02:01:11.312

1818
02:01:11.313 --> 02:01:15.313

1819
02:01:15.316 --> 02:01:19.316
ทุกท่านคะ เรากำลังจะเริ่มแล้ว

1820
02:01:19.317 --> 02:01:23.317
ขอทุกท่านประจำที่นะคะ

1821
02:01:23.318 --> 02:01:27.318

1822
02:01:27.319 --> 02:01:31.319
ขอบคุณค่ะ

1823
02:01:31.321 --> 02:01:35.321

1824
02:01:35.323 --> 02:01:39.323

1825
02:01:39.324 --> 02:01:43.324

1826
02:01:43.328 --> 02:01:47.328
ก็

1827
02:01:47.332 --> 02:01:51.332
รบกวนให้ความเคารพกับวิทยากรของเราด้วยนะคะ

1828
02:01:51.333 --> 02:01:55.333
ขอเชิญทุกท่านประจำที่ค่ะ

1829
02:01:55.333 --> 02:01:59.333

1830
02:01:59.334 --> 02:02:03.334

1831
02:02:03.336 --> 02:02:07.336
วิทยากรท่านถัดไปมาจาก

1832
02:02:07.338 --> 02:02:11.338
ภูฏาน คุณMs. Chencho Dem

1833
02:02:11.338 --> 02:02:15.338
มาจากสถาบัน

1834
02:02:15.339 --> 02:02:19.339
ของคนหูหนวก เมืองปาโร ภูฎาน

1835
02:02:19.341 --> 02:02:23.341
ก็จะมาพูดถึงเรื่องของการนำคนหูหนวกออกมา

1836
02:02:23.342 --> 02:02:27.342
รู้จักกับโลกภายนอก เพราะว่าคนหูหนวกเหล่านี้

1837
02:02:27.344 --> 02:02:31.344
มีพื้นฐานของภาษามือหรือว่า

1838
02:02:31.345 --> 02:02:35.345
วัฒนธรรมคนหูหนวกเลย

1839
02:02:35.348 --> 02:02:39.348
สวัสดีค่ะ ดิฉันอยากจะขอทักทาย

1840
02:02:39.350 --> 02:02:43.350
เป็นภาษาภูฏานนะคะ

1841
02:02:43.351 --> 02:02:47.351
แล้วก่อนที่ดิฉันจะขอเริ่มนำเสนอ ดิฉันจะขอ

1842
02:02:47.351 --> 02:02:51.351
ขอบคุณท่านอาจารย์มลิวัลย์ และคณะผู้จัดงาน

1843
02:02:51.352 --> 02:02:55.352
รวมถึงทางสวนดุสิต

1844
02:02:55.358 --> 02:02:59.358
ที่ได้ให้โอกาสเราในการมาร่วมนำเสนอในการประชุมวิชาการ

1845
02:02:59.375 --> 02:03:03.375
และนี่เป็นครั้งแรกที่ดิฉันได้ร่วม

1846
02:03:03.377 --> 02:03:07.377
ในการประชุมวิชาการนานาชาติอย่างนี้

1847
02:03:07.379 --> 02:03:11.379
ดิฉันก็รู้สึกตื่นเต้นเล็กน้อย

1848
02:03:11.381 --> 02:03:15.381
ดิฉันอยากจะขอขอบคุณ

1849
02:03:15.381 --> 02:03:19.381

1850
02:03:19.381 --> 02:03:23.381
ผู้ช่วยจาก

1851
02:03:23.383 --> 02:03:27.383
ที่ได้เข้ามา

1852
02:03:27.384 --> 02:03:31.384
ให้ความรู้กับเราในการทำงานที่โรงเรียนด้วย แล้วก็ขอขอบคุณนักเรียน

1853
02:03:31.385 --> 02:03:35.385
นักเรียนของเราทุกคนที่

1854
02:03:35.386 --> 02:03:39.386
เหมือนกับครูของฉันด้วยที่ให้ความรู้ฉัน

1855
02:03:39.386 --> 02:03:43.386
ในการทำงาน ที่จริงอยากจะขอขอบคุณนักเรียนหูหนวกของฉันทุกคน

1856
02:03:43.395 --> 02:03:47.395
ซึ่งมีส่วนร่วมในกระบวนการ

1857
02:03:47.396 --> 02:03:51.396
เรียนรู้และพัฒนาของดิฉัน

1858
02:03:51.396 --> 02:03:55.396

1859
02:03:55.397 --> 02:03:59.397

1860
02:03:59.402 --> 02:04:03.402
และนี่เป็นโรงเรียน

1861
02:04:03.403 --> 02:04:07.403
ของเราที่ภูฏานที่โรงเรียนหูหนวกที่ภูฏาน

1862
02:04:07.405 --> 02:04:11.405
สอนที่นั่น 7 ปี ก่อตั้งขึ้นในปี

1863
02:04:11.408 --> 02:04:15.408
2013 จะบอกตามตรงนะคะ

1864
02:04:15.409 --> 02:04:19.409
ตอนที่ดิฉันเข้าร่วมในชุมชนคนหูหนวก

1865
02:04:19.410 --> 02:04:23.410
ดิฉันก็รู้สึกเหมือนฝันร้าย

1866
02:04:23.412 --> 02:04:27.412
ทำไมจึงเป็นเหมือนฝันร้าย เพราะว่าดิฉันไม่เข้าใจเรื่อง

1867
02:04:27.412 --> 02:04:31.412
ของคนหูหนวกมาก่อนเลย ดิฉัน

1868
02:04:31.424 --> 02:04:35.424
เป็นครูก็จริง แต่ว่าได้รับการฝึกอบรมมา เรียนมา

1869
02:04:35.424 --> 02:04:39.424
เกี่ยวกับการสอนในโรงเรียนทั่วไป

1870
02:04:39.433 --> 02:04:43.433
แล้วก็พูดถึงโรงเรียนเรียนรวม แล้วเมื่อดิฉัน

1871
02:04:43.433 --> 02:04:47.433
ถูกส่งไปแล้วก็ได้ทำงานกับนักเรียนหูหนวกนั้น

1872
02:04:47.434 --> 02:04:51.434
ที่โรงเรียนหูหนวก ดิฉันไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษามือ

1873
02:04:51.435 --> 02:04:55.435
เท่าไรเลยในตอนแรก ดิฉันไม่เข้าใจ

1874
02:04:55.437 --> 02:04:59.437
แล้วดิฉันก็มานั่งมองนักเรียน นักเรียนก็มองดิฉัน

1875
02:04:59.438 --> 02:05:03.438
ดิฉันก็ใช้ภาษามือไม่เป็น

1876
02:05:03.440 --> 02:05:07.440
หลังจากนั้นผ่านไป ๗ ปี ดิฉันไม่มีฝันร้ายเลยค่ะ

1877
02:05:07.440 --> 02:05:11.440
ตอนนี้ดิฉันนอนหลับสบาย

1878
02:05:11.441 --> 02:05:15.441
มีความสุขในการทำงาน

1879
02:05:15.441 --> 02:05:19.441
เพราะว่าใน 7 ปี ที่ดิฉันได้เรียนรู้

1880
02:05:19.442 --> 02:05:23.442
ในโรงเรียนของคนหูหนวกนั้นดิฉันได้เรียนรู้

1881
02:05:23.443 --> 02:05:27.443
หลายสิ่งหลายอย่างและดิฉันพบว่านักเรียน

1882
02:05:27.444 --> 02:05:31.444
หูหนวกนี่เแหละเป็นครูของดิฉัน เขาสอนดิฉันมากมาย

1883
02:05:31.445 --> 02:05:35.445
ให้รู้ว่า

1884
02:05:35.446 --> 02:05:39.446
แม้ว่าครูมีหน้าที่ที่จะต้องสอนนักเรียน แต่

1885
02:05:39.446 --> 02:05:43.446
ดิฉันกลับได้เรียนรู้มากมายจากนักเรียนของดิฉัีน

1886
02:05:43.448 --> 02:05:47.448

1887
02:05:47.450 --> 02:05:51.450
แล้วเรากำลังจะมีสัปดาห์ของคนหูหนวกนานาชาติ

1888
02:05:51.452 --> 02:05:55.452
ที่ภูฏานก็เช่นกัน เราก็จะร่วม

1889
02:05:55.454 --> 02:05:59.454
เฉลิมฉลองสัปดาห์ของคนหูหนวก

1890
02:05:59.465 --> 02:06:03.465
นานาชาตินี้ด้วย

1891
02:06:03.466 --> 02:06:07.466
และนี่คือ slide ที่ดิฉันได้เตรียมมานะคะ

1892
02:06:07.467 --> 02:06:11.467
ซึ่งดิฉันอยากจะขอกล่าวถึงประวัติความเป็นมา

1893
02:06:11.468 --> 02:06:15.468

1894
02:06:15.478 --> 02:06:19.478

1895
02:06:19.483 --> 02:06:23.483
ในปี 2004

1896
02:06:23.485 --> 02:06:27.485

1897
02:06:27.486 --> 02:06:31.486
เราเริ่มการศึกษาสำหรับคนหูหนวก

1898
02:06:31.489 --> 02:06:35.489
อย่างที่เพื่อนดิฉัน

1899
02:06:35.491 --> 02:06:39.491
บอกว่าจริง ๆ เราเริ่มในปี 2002

1900
02:06:39.491 --> 02:06:43.491
และเราเริ่ม

1901
02:06:43.493 --> 02:06:47.493
ที่จะมีนักเรียนหูหนวก

1902
02:06:47.493 --> 02:06:51.493
แล้วก็เริ่มมีการสอนให้กับคนหูหนวก

1903
02:06:51.494 --> 02:06:55.494
หลังจากนั้น

1904
02:06:55.494 --> 02:06:59.494
เราก็มีการยกระดับขึ้น

1905
02:06:59.495 --> 02:07:03.495
มีการศึกษาขั้นพื้นฐาน

1906
02:07:03.495 --> 02:07:07.495
สำหรับคนหูหนวกในภูฏาน

1907
02:07:07.496 --> 02:07:11.496
ในปี 2016 ก็มีการยกระดับขึ้นมา

1908
02:07:11.497 --> 02:07:15.497
พัฒนาขึ้นมา พอมาถึงปี 2018 เราก็มีจำนวนของ

1909
02:07:15.498 --> 02:07:19.498
นักเรียนหูหนวกที่

1910
02:07:19.501 --> 02:07:23.501
เพิ่มมากขึ้น

1911
02:07:23.502 --> 02:07:27.502
ในปี 2016

1912
02:07:27.503 --> 02:07:31.503
เรามี

1913
02:07:31.504 --> 02:07:35.504
นักเรียนที่จบการศึกษาจาก

1914
02:07:35.506 --> 02:07:39.506
ชั้น ม.3 แล้วหลายคนก็มา

1915
02:07:39.508 --> 02:07:43.508
ร่วมเป็นครู

1916
02:07:43.510 --> 02:07:47.510

1917
02:07:47.512 --> 02:07:51.512
เรามีหลักสูตรสอนภาษามือสำหรับการสื่อสาร

1918
02:07:51.514 --> 02:07:55.514
ขั้นพื้นฐาน

1919
02:07:55.514 --> 02:07:59.514
และดิฉันในฐานะครู

1920
02:07:59.515 --> 02:08:03.515
สิ่งที่เป็นเหมือนกับขุมทรัพย์

1921
02:08:03.516 --> 02:08:07.516
ที่มีค่าที่สุดก็คือชั้นเรียนของดิฉัน นักเรียน

1922
02:08:07.516 --> 02:08:11.516
ของดิฉัน ดิฉันจะพูดถึงเรื่องของชั้นเรียนในการนำเสนอนี้

1923
02:08:11.517 --> 02:08:15.517
ว่าชั้นเรียนของนักเรียนหูหนวก

1924
02:08:15.518 --> 02:08:19.518
ในภูฏานนั้นเป็นอย่างไร พร้อมหรือไม่คะ

1925
02:08:19.518 --> 02:08:23.518
พร้อมนะคะ

1926
02:08:23.520 --> 02:08:27.520

1927
02:08:27.520 --> 02:08:31.520

1928
02:08:31.525 --> 02:08:35.525
ในโรงเรียนหูหนวกนั้น เรามีตั้งแต่เด็กหูหนวก 5 ขวบ

1929
02:08:35.526 --> 02:08:39.526
จนถึงอายุ 22 ปีค่ะ เพราะว่า

1930
02:08:39.527 --> 02:08:43.527
ในสถาบันของเรา

1931
02:08:43.527 --> 02:08:47.527
เราพบว่าคนหูหนวกหลายคนที่ขาดโอกาสทางการศึกษา

1932
02:08:47.528 --> 02:08:51.528
เขาไม่ได้รับ

1933
02:08:51.530 --> 02:08:55.530
การส่งเสริมทักษะทางภาษา

1934
02:08:55.531 --> 02:08:59.531
เพราะอะไร

1935
02:08:59.532 --> 02:09:03.532
เพราะว่า

1936
02:09:03.532 --> 02:09:07.532
ชุมชนคนหูหนวกในภูฏานนั้น

1937
02:09:07.535 --> 02:09:11.535
มีจำนวนไม่มาก

1938
02:09:11.538 --> 02:09:15.538
และครอบครัวนั้นก็ยัง

1939
02:09:15.550 --> 02:09:19.550
ไม่ค่อยได้ใช้ภาษามือ

1940
02:09:19.550 --> 02:09:23.550
ตอนเริ่มต้นเขามาที่โรงเรียน

1941
02:09:23.556 --> 02:09:27.556
ก็จะเห็นว่าเขาไม่ได้ทำภาษามือกับผู้ปกครอง

1942
02:09:27.556 --> 02:09:31.556
แล้วก็

1943
02:09:31.558 --> 02:09:35.558
สังเกตได้ว่าเด็กหูหนวกที่มานั้นเขาใช้ภาษามือได้น้อยมาก

1944
02:09:35.558 --> 02:09:39.558
แทบไม่มีภาษาที่จะใช้ร่วมกันระหว่าง

1945
02:09:39.558 --> 02:09:43.558
ครอบครัวแล้วก็เด็กหูหนวกเลย

1946
02:09:43.563 --> 02:09:47.563
นอกจากนั้นโรงเรียนของเรา

1947
02:09:47.564 --> 02:09:51.564
เป็นโรงเรียนแห่งเดียวที่ให้การศึกษากับคนหูหนวก

1948
02:09:51.564 --> 02:09:55.564
คือในประเทศมีโรงเรียนเราโรงเรียนเดียวค่ะ

1949
02:09:55.566 --> 02:09:59.566

1950
02:09:59.566 --> 02:10:03.566
สำหรับคนที่มีลูกหูหนวกนั่นหมายความว่า

1951
02:10:03.566 --> 02:10:07.566
ไม่ว่าจะอยู่จังหวัดไหนก็ตามจะต้องเดินทางมาโรงเรียนเราโรงเรียนเีด

1952
02:10:07.566 --> 02:10:11.566
ที่จะให้ความรู้กับลูกที่เป็นคนหูหนวกกับพวกเขาได้

1953
02:10:11.573 --> 02:10:15.573

1954
02:10:15.574 --> 02:10:19.574

1955
02:10:19.586 --> 02:10:23.586
มีโรงเรียนหูหนวกโรงเรียนเดียว

1956
02:10:23.588 --> 02:10:27.588
เราไม่มีการช่วยเหลือระยะแรกเริ่ม

1957
02:10:27.590 --> 02:10:31.590
อย่างเช่น

1958
02:10:31.591 --> 02:10:35.591
ในการประชุมครั้งนี้เราเห็นว่ามี

1959
02:10:35.593 --> 02:10:39.593
หลายท่านที่นำเสนอ

1960
02:10:39.593 --> 02:10:43.593
เป็นสิ่งที่ต้องมี แต่ว่าเราไม่มีค่ะ

1961
02:10:43.594 --> 02:10:47.594
ในประเทศของเรายังไม่มี สำหรับเด็กที่มีการได้ยิน

1962
02:10:47.594 --> 02:10:51.594
ใช่ เขามีการช่วยเหลือระยะแรกเริ่ม แต่ว่าสำหรับ

1963
02:10:51.596 --> 02:10:55.596
เด็กหูหนวกยังไม่มี จะมีเฉพาะสำหรับคนหูดี

1964
02:10:55.597 --> 02:10:59.597
หรือเด็กที่เป็นเด็กหูดีเท่านั้น

1965
02:10:59.598 --> 02:11:03.598

1966
02:11:03.600 --> 02:11:07.600
และในอดีตที่ผ่านมา

1967
02:11:07.602 --> 02:11:11.602
เด็กนั้น

1968
02:11:11.603 --> 02:11:15.603
ไม่เพียงแต่จะต้องเรียน

1969
02:11:15.604 --> 02:11:19.604
ภาษามือนะคะ เด็กต้องเรียน

1970
02:11:19.604 --> 02:11:23.604
ภาษามือ ต้องเรียนการเขียนภาษาอังกฤษ

1971
02:11:23.606 --> 02:11:27.606
ต้องเรียนการเขียนภาษาท้องถิ่น

1972
02:11:27.606 --> 02:11:31.606

1973
02:11:31.608 --> 02:11:35.608
โดยที่ไม่มีพื้นฐาน

1974
02:11:35.609 --> 02:11:39.609
ภาษามือเลย ยากมากสำหรับนักเรียน

1975
02:11:39.609 --> 02:11:43.609
และสำหรับครู แล้วจะทำอย่างไร

1976
02:11:43.609 --> 02:11:47.609
คือก่อนจะมีภาษาที่ 2 คุณต้องมีภาษาที่ 1 ก่อนใช่ไหม

1977
02:11:47.609 --> 02:11:51.609

1978
02:11:51.610 --> 02:11:55.610

1979
02:11:55.612 --> 02:11:59.612
และวิธีการที่เราจะมีการเป็นทางออกสำหรับเรื่องนี้

1980
02:11:59.619 --> 02:12:03.619

1981
02:12:03.620 --> 02:12:07.620
ในปี 2018 กระทรวงศึกษาธิการ

1982
02:12:07.621 --> 02:12:11.621
ของภูฏาน

1983
02:12:11.622 --> 02:12:15.622
องค์กรวาลันเทียร์ เป็นองค์กรของออสเตรเลีย

1984
02:12:15.630 --> 02:12:19.630
ก็ได้

1985
02:12:19.631 --> 02:12:23.631
ช่วยกัน

1986
02:12:23.631 --> 02:12:27.631
แล้วก็พัฒนาเป็นหลักสูตรภาษามือพื้นฐาน

1987
02:12:27.632 --> 02:12:31.632
สำหรับการสื่อสาร นี่เป็นสิ่งที่เราทำ

1988
02:12:31.632 --> 02:12:35.632
ในปี 2018

1989
02:12:35.633 --> 02:12:39.633
เราเริ่มเช่นเดียวกับ

1990
02:12:39.635 --> 02:12:43.635
ทุกคน เมื่อใครก็ตามพาลูกมาโรงเรียนครั้งแรก

1991
02:12:43.636 --> 02:12:47.636
ต้องมาเข้าหลักสูตรนี้ก่อน

1992
02:12:47.636 --> 02:12:51.636
เราต้องการที่จะให้เป็นการปูพื้นฐาน

1993
02:12:51.657 --> 02:12:55.657
ตอนที่เรียนหลักสูตรนี้จะยัง

1994
02:12:55.659 --> 02:12:59.659
ไม่ต้องเขียนแต่ให้ใช้ภาษามือให้ได้ก่อน เพื่อสื่อสาร

1995
02:12:59.663 --> 02:13:03.663
ให้ได้ก่อน เราจะให้ความสำคัญกับการสอนภาษมือก่อน

1996
02:13:03.664 --> 02:13:07.664
เพื่อที่จะมีภาษาเริ่มต้นให้กับนักเรียนของเรา

1997
02:13:07.665 --> 02:13:11.665
และหลังจากนั้นจะต่อยอดไปถึคง

1998
02:13:11.678 --> 02:13:15.678
ภาษาต่อ ๆ ไปได้ เด็กหูหนวกที่เข้ามา

1999
02:13:15.689 --> 02:13:19.689
ในโรงเรียนก็จะเข้ามาเรียนคอส

2000
02:13:19.690 --> 02:13:23.690
การสื่อสารด้วยภาษามือนี้

2001
02:13:23.690 --> 02:13:27.690

2002
02:13:27.691 --> 02:13:31.691
นี่คือสถิติจากปี

2003
02:13:31.692 --> 02:13:35.692
2018-2019

2004
02:13:35.692 --> 02:13:39.692

2005
02:13:39.693 --> 02:13:43.693
นี่เป็นภาพของเด็ก

2006
02:13:43.695 --> 02:13:47.695
ในปี 2018 ในชั้นเรียนของเรา

2007
02:13:47.696 --> 02:13:51.696
อย่างที่บอกว่าตอนแรกเขามาโรงเรียนเขายังแทบไม่รู้ภาษาอะไรเลย

2008
02:13:51.697 --> 02:13:55.697
ก็มาฝึกตั้งแต่แรก

2009
02:13:55.699 --> 02:13:59.699
เป็นครั้งแรกที่มาโรงเรียนโดยที่ยังไม่รู้ภาษา

2010
02:13:59.700 --> 02:14:03.700
อะไรเลยนั้นเป็นสิ่งที่ท้าทายมาก

2011
02:14:03.702 --> 02:14:07.702
และ ๗ ปีที่ผ่านมาในประสบการณ์การเป็นครูของดิฉัน

2012
02:14:07.702 --> 02:14:11.702
ดิฉันมีโอกาสที่จะได้ทำงานกับเด็กเหล่านี้

2013
02:14:11.703 --> 02:14:15.703
และปีนี้ก็เช่นกัน

2014
02:14:15.704 --> 02:14:19.704
ดิฉันพบว่า

2015
02:14:19.712 --> 02:14:23.712
มีนักเรียนที่มาครั้งแรก

2016
02:14:23.712 --> 02:14:27.712
แล้วก็ไม่เคยได้ใช้ภาษาอะไรมาก่อน

2017
02:14:27.713 --> 02:14:31.713
ก็ดูเหมือนเป็นคนแปลกหน้าซึ่งกันและกัน

2018
02:14:31.730 --> 02:14:35.730
เด็กคนนี้ครั้งแรกเจอดิฉันร้องไห้เลยค่ะ

2019
02:14:35.730 --> 02:14:39.730
แล้วทุกคนก็บอกว่า

2020
02:14:39.731 --> 02:14:43.731
มา ๆ แล้ว

2021
02:14:43.732 --> 02:14:47.732
ดิฉันก็พยายามให้เด็กนั่งใน

2022
02:14:47.732 --> 02:14:51.732
เขยิบ ๆ หนีอยากจะออกจากชั้นเรียนไป

2023
02:14:51.732 --> 02:14:55.732
แล้วเราก็ได้พูดคุยกันเรื่องของผีเสื้อ

2024
02:14:55.733 --> 02:14:59.733
แล้วก็ผีเสื้อนั้นใช้เวลากว่าจะเป็นดักแด้

2025
02:14:59.734 --> 02:15:03.734
แล้วก็เปลี่ยนผีเสื้อ

2026
02:15:03.747 --> 02:15:07.747
ฉะนั้นในตอนเริ่มต้นนั้นก็เหมือนกัน

2027
02:15:07.749 --> 02:15:11.749
จากเด็กที่ร้องไห้ที่กลัวที่เจอคุณครูครั้งแรก็จะต้อง

2028
02:15:11.749 --> 02:15:15.749
สร้างความสัมพันธ์ต่อกัน แล้วก็ทำความรู้จักกัน

2029
02:15:15.762 --> 02:15:19.762
หลังจากนั้น ๕ เดือน ดิฉันพบว่า

2030
02:15:19.764 --> 02:15:23.764
ดิฉันมีผีเสื้อน้อย ๆ ที่โบยบิน

2031
02:15:23.764 --> 02:15:27.764
มากมายที่โบยบินอยู่ในชั้นเรียนของฉัน

2032
02:15:27.765 --> 02:15:31.765
ไม่อยากอยู่ใกล้ฉัน

2033
02:15:31.766 --> 02:15:35.766
เวลาดิฉันพยายาม

2034
02:15:35.766 --> 02:15:39.766
เข้าใกล้เด็ก เด็กพยายามที่จะปฏิเสธดิฉันนะคะ

2035
02:15:39.768 --> 02:15:43.768
แต่ว่าหลังจากนั้น

2036
02:15:43.768 --> 02:15:47.768
หลังจากหลาย ๆ เดือนถัดไป เราเห็นความก้าวหน้า

2037
02:15:47.769 --> 02:15:51.769
และนี่ก็เป็นสิ่งที่งดงามมาก

2038
02:15:51.784 --> 02:15:55.784

2039
02:15:55.785 --> 02:15:59.785
อันนี้เป็นข้อมูลสถิติ

2040
02:15:59.794 --> 02:16:03.794
ก็จะมีนักเรียนทั้งหมด 22 คน อายุตั้งแต่ 5 - 22 ปี

2041
02:16:03.794 --> 02:16:07.794
เป็นผู้ชาย ๔ คน ผู้หญิง ๑๘ คน

2042
02:16:07.796 --> 02:16:11.796
ในปี 2019 มีนักเรียน 3 คน

2043
02:16:11.797 --> 02:16:15.797
เป็นเด็กชาย 1 และเด็หญิง 2 สิ่งที่เกิดขึ้น

2044
02:16:15.806 --> 02:16:19.806
ในชั้นเรียนของเรามีอะไรบ้าง

2045
02:16:19.807 --> 02:16:23.807
ดิฉันเชื่อว่าภาพนั้นก็สื่อสารได้มากมาย

2046
02:16:23.807 --> 02:16:27.807
อันนี้เป็นบรรยากาศในชั้นเรียนของเรา

2047
02:16:27.820 --> 02:16:31.820

2048
02:16:31.825 --> 02:16:35.825
ไม่ใช่เป็นลักษณะของครูยืนอยู่หน้าห้อง แล้วเด็ก ๆ นั่งฟังนะคะ

2049
02:16:35.825 --> 02:16:39.825
แต่ว่านี่เป็นภาพบรรยากาศของเรา

2050
02:16:39.827 --> 02:16:43.827

2051
02:16:43.828 --> 02:16:47.828
เรามีผู้ใหญ่ที่เป็นคนหูหนวก

2052
02:16:47.829 --> 02:16:51.829
แล้วก็สอนเขา มีเด็กที่เป็นคนหูหนวก

2053
02:16:51.844 --> 02:16:55.844
แล้วก็สอนเรื่องง่าย ๆ เช่น การซักล้าง

2054
02:16:55.844 --> 02:16:59.844
ซักล้าง การซักผ้า ซักล้าง แล้วก็มีคำศัพท์มากมาย

2055
02:16:59.848 --> 02:17:03.848
ที่เราได้เรียนรู้จากกิจกรรมนี้

2056
02:17:03.850 --> 02:17:07.850
หลังจากนั้น สิ่งหนึ่งที่น่าสนใจ

2057
02:17:07.851 --> 02:17:11.851
มากในโรงเรียนของเราก็คือ

2058
02:17:11.852 --> 02:17:15.852
การสอนของครูนั้นเราในฐานะที่เป็นครู

2059
02:17:15.853 --> 02:17:19.853
เราใช้การเล่น

2060
02:17:19.854 --> 02:17:23.854
แล้วก็การทำโครงการ

2061
02:17:23.856 --> 02:17:27.856
สำหรับเด็กเล็ก ๆ เราจะใช้การเล่น

2062
02:17:27.858 --> 02:17:31.858
เป็นฐานในการเรียนรู้

2063
02:17:31.858 --> 02:17:35.858
เช่นเวลาเด็ก ๆ เข้ามาเขาอาจจะไม่ต้องการเข้ามาเป็นการ

2064
02:17:35.859 --> 02:17:39.859
เรียนวิชาการในชั้นเรียน อยากจะออกไปข้างนอกห้อง ไปเรียนรู้นอกห้อง

2065
02:17:39.859 --> 02:17:43.859
นี่ก็คือสิ่งที่เราทำ

2066
02:17:43.860 --> 02:17:47.860
เราทำสวน แล้วก็เด็ก ๆ ทุกคนชอบทำสวนมาก

2067
02:17:47.861 --> 02:17:51.861
และได้เรียนรู้ผ่านจากการทำสวน

2068
02:17:51.874 --> 02:17:55.874
และอีกภาพหนึ่ง

2069
02:17:55.875 --> 02:17:59.875
เราออกไปในชุมชนของเราและเราพูดคุยกัน

2070
02:17:59.876 --> 02:18:03.876
ในเรื่องของน้ำ

2071
02:18:03.877 --> 02:18:07.877
เราดื่มน้ำจากอันนี้ได้ไหม เด็กบอก ไม่ได้

2072
02:18:07.878 --> 02:18:11.878
อันนี้สกปรก เราก็ได้เรียนรู้ว่าอันนี้เป็นภาษามือที่แสดงให้เห็นว่า

2073
02:18:11.881 --> 02:18:15.881

2074
02:18:15.882 --> 02:18:19.882
นอกจากนี้ก็มีเรื่องของการทำงาน

2075
02:18:19.882 --> 02:18:23.882
ร่วมกันในห้องเรียนด้วย มีครู

2076
02:18:23.882 --> 02:18:27.882
แล้วก็มีการได้ยิน แล้วก็มีครูที่เป็นครูหูหนวกด้วย

2077
02:18:27.895 --> 02:18:31.895

2078
02:18:31.903 --> 02:18:35.903
เหตุผลที่เรามีครูหูหนวกก็เพราะว่า

2079
02:18:35.904 --> 02:18:39.904
เราต้องการที่จะให้เด็กได้ซึมซับ

2080
02:18:39.904 --> 02:18:43.904
ซึ่งจะต้องเรียนจากครูหูหนวก

2081
02:18:43.913 --> 02:18:47.913
อันนี้ก็เป็นวีดิโอคลิป

2082
02:18:47.915 --> 02:18:51.915
สั้น ๆ นะคะ เป็นการ

2083
02:18:51.916 --> 02:18:55.916
สอนร่วมกันระหว่างครูหูหนวกและครูที่มีการได้ยินค่ะ

2084
02:18:55.916 --> 02:18:59.916
ทำงานกันเป็นทีม

2085
02:18:59.917 --> 02:19:03.917

2086
02:19:03.918 --> 02:19:07.918

2087
02:19:07.919 --> 02:19:11.919
เด็กหูหนวกเขาก็

2088
02:19:11.921 --> 02:19:15.921
จะออกไปในพื้นที่ที่เป็นธรรมชาติ เพราะฉะนั้น

2089
02:19:15.931 --> 02:19:19.931

2090
02:19:19.933 --> 02:19:23.933
การมีครูหูหนวกในห้องเรียน

2091
02:19:23.936 --> 02:19:27.936
สำคัญมาก ดีกว่าเยอะมากเลย

2092
02:19:27.938 --> 02:19:31.938
คือถ้ามีครูหูดีอย่างเดียว

2093
02:19:31.941 --> 02:19:35.941
ก็อาจจะไม่ตอบสนอง

2094
02:19:35.942 --> 02:19:39.942
ต่อความต้องการของเด็กได้

2095
02:19:39.942 --> 02:19:43.942
คือเรื่องของภาษามือนี้

2096
02:19:43.943 --> 02:19:47.943
ครูหูหนวกก็เป็นครูที่ดีมาก

2097
02:19:47.943 --> 02:19:51.943

2098
02:19:51.943 --> 02:19:55.943
แล้วก็อันนี้เป็นต้นแบบของครูหูหนวก

2099
02:19:55.944 --> 02:19:59.944

2100
02:19:59.944 --> 02:20:03.944
เธอก็สอน

2101
02:20:03.946 --> 02:20:07.946
ให้เด็กเรียนรู้การ

2102
02:20:07.947 --> 02:20:11.947

2103
02:20:11.947 --> 02:20:15.947

2104
02:20:15.949 --> 02:20:19.949

2105
02:20:19.950 --> 02:20:23.950
อันนี้เป็นการทำท่าทางภาษามือ

2106
02:20:23.951 --> 02:20:27.951
ของผีเสื้อ

2107
02:20:27.952 --> 02:20:31.952
คือเด็กผู้ชายเขาก็เล่าเรื่อง อันนี้เป็นเรื่องของ

2108
02:20:31.954 --> 02:20:35.954
กลางวันกลางคืน

2109
02:20:35.955 --> 02:20:39.955

2110
02:20:39.957 --> 02:20:43.957

2111
02:20:43.957 --> 02:20:47.957

2112
02:20:47.959 --> 02:20:51.959

2113
02:20:51.963 --> 02:20:55.963
ต่อมาเป็นเรื่องของ

2114
02:20:55.963 --> 02:20:59.963
ครูหูดีกับหูหนวกมาวางแผนการสอนด้วยกัน

2115
02:20:59.965 --> 02:21:03.965
ว่าพรุ่งนี้จะสอนอะไร และ

2116
02:21:03.966 --> 02:21:07.966
ครูหูดีก็ช่วยสนับสนุน

2117
02:21:07.967 --> 02:21:11.967
ในเรื่องของการวางแผนก็คือดูกลยุทธ์การสอน

2118
02:21:11.976 --> 02:21:15.976
เราก็มีเครื่องช่วยในการสอน

2119
02:21:15.977 --> 02:21:19.977
อุปกรณ์ในการสอนเยอะเลย

2120
02:21:19.977 --> 02:21:23.977
คือเรารู้ว่าคนหูหนวกเป็นคนที่

2121
02:21:23.978 --> 02:21:27.978
เรียนรู้ในการเห็น

2122
02:21:27.982 --> 02:21:31.982
คือถ้าเขาเห็นเขาก็จะจำได้มากขึ้น

2123
02:21:31.982 --> 02:21:35.982
เขาก็จะจำได้นาน

2124
02:21:35.984 --> 02:21:39.984
ในภาพแรกก็จะเห็นว่า เขา

2125
02:21:39.985 --> 02:21:43.985
ก็จะมีภาพเอาจานให้เด็กดู

2126
02:21:44.002 --> 02:21:48.002
จากนั้นก็ไปดู

2127
02:21:48.003 --> 02:21:52.003
เรื่องของการสร้างถนน เครื่องจักกลในการสร้างถนน

2128
02:21:52.004 --> 02:21:56.004

2129
02:21:56.004 --> 02:22:00.004
อันนี้มีการใช้วัตถุต่าง ๆ

2130
02:22:00.005 --> 02:22:04.005
เป็นการสอนเรื่องของผลไม้

2131
02:22:04.005 --> 02:22:08.005
ก็ให้มีการ

2132
02:22:08.005 --> 02:22:12.005
ก็สอนเด็กให้ทำภาษามือ

2133
02:22:12.006 --> 02:22:16.006
อันนี้

2134
02:22:16.007 --> 02:22:20.007
เป็นภาษามือ

2135
02:22:20.009 --> 02:22:24.009

2136
02:22:24.011 --> 02:22:28.011
ไม่ใช่เรื่องของการใช้ภาษามือเท่านั้น ก็ยังมี

2137
02:22:28.011 --> 02:22:32.011
การใช้ภาษาท่าทางอย่างอื่นด้วย

2138
02:22:32.013 --> 02:22:36.013
แสดงออกต่าง ๆ

2139
02:22:36.014 --> 02:22:40.014

2140
02:22:40.015 --> 02:22:44.015

2141
02:22:44.021 --> 02:22:48.021

2142
02:22:48.024 --> 02:22:52.024

2143
02:22:52.027 --> 02:22:56.027
จากนั้นก็มีพาไปดูงานข้างนอก เมื่อ

2144
02:22:56.030 --> 02:23:00.030
ไปดูงานข้างนอก

2145
02:23:00.033 --> 02:23:04.033
ก็จะได้เรียนรู้เยอะเลย ในภาพแรก

2146
02:23:04.035 --> 02:23:08.035
ก็ไปดูงานที่ศูนย์สุขภาพแห่งหนึ่ง คือ

2147
02:23:08.037 --> 02:23:12.037
ถ้าคุณป่วยเด็กก็รู้ว่าเขาจะต้องมาที่ไหน

2148
02:23:12.039 --> 02:23:16.039
และในอาคารนี้จะเจอใครบ้าง แล้วเขาก็จะได้มีโอกาส

2149
02:23:16.051 --> 02:23:20.051
คือเขาเรียนรู้

2150
02:23:20.052 --> 02:23:24.052
พาเขาไปดูงานข้างนอก ภาพที่ 2 ค่อนข้าง

2151
02:23:24.054 --> 02:23:28.054
สะเทือนใจฉัน เห็นไหมเขาช่วยเหลือกันอย่างไร

2152
02:23:28.055 --> 02:23:32.055
คือเด็กผู้ชายคนนั้น

2153
02:23:32.057 --> 02:23:36.057
ไม่ใช่มีแค่ภาวะหูหนวก แต่ว่ามีภาวะความพิการอย่างอื่นด้วย

2154
02:23:36.057 --> 02:23:40.057

2155
02:23:40.058 --> 02:23:44.058
บางครั้งเด็กคนนี้เขาก็อาจจะเดินไม่ได้ มีคนช่วยเขา ก็จะช่วยเขาแบบนี้

2156
02:23:44.058 --> 02:23:48.058
แล้วก็ไปฟาร์มปศุสัตว์

2157
02:23:48.059 --> 02:23:52.059
แล้วก็ไปสวนผัก

2158
02:23:52.060 --> 02:23:56.060
แล้วก็มีการสอนภาษามือ

2159
02:23:56.061 --> 02:24:00.061

2160
02:24:00.063 --> 02:24:04.063
อันนี้

2161
02:24:04.065 --> 02:24:08.065
ก็มีเหตุการณ์หลาย ๆ อย่างเกิดขึ้น เช่น

2162
02:24:08.067 --> 02:24:12.067
คือบางทีคุณวางแผนคุณจะไปทัศนศึกษา

2163
02:24:12.067 --> 02:24:16.067
บางทีก็อาจจะไปเจอกับ

2164
02:24:16.068 --> 02:24:20.068

2165
02:24:20.073 --> 02:24:24.073
ดิฉันก็แสดงให้นักเรียนดูว่า

2166
02:24:24.074 --> 02:24:28.074
ว่าเราทำแบบนี้นะ

2167
02:24:28.076 --> 02:24:32.076
และอีกด้านหนึ่งก็คือ

2168
02:24:32.079 --> 02:24:36.079
เราสอนเด็กให้เข้าใจวัฒนธรรมในเรื่องของการโค้ง

2169
02:24:36.079 --> 02:24:40.079
เวลาคนเดินผ่านเราหรือต้องมีการแสดง

2170
02:24:40.081 --> 02:24:44.081
มารยาทที่ดีต้องทำอย่างไร

2171
02:24:44.081 --> 02:24:48.081
เช่น มีคนที่อยู่ในชุมชนของเราเป็นผู้อาวุโส

2172
02:24:48.083 --> 02:24:52.083
เราต้องทักทายท่าน ดิฉันก็สอนเด็ก

2173
02:24:52.084 --> 02:24:56.084
เด็กก็บอกว่าเราไม่ต้องทักทาย

2174
02:24:56.085 --> 02:25:00.085
ต้องโค้ง เด็ก ๆ บอกว่าไม่ต้องโค้ง

2175
02:25:00.085 --> 02:25:04.085
เราโค้งให้คุณครูอย่างเดียว ไม่ต้องโค้งให้คนอื่น

2176
02:25:04.087 --> 02:25:08.087
เพราะเด็ก ๆ ไม่เคยเห็นคนอื่น เด็ก ๆ เคยเห็นแต่คุณครู

2177
02:25:08.088 --> 02:25:12.088
เราก็พาเด็กออกมาในชุมชนให้เด็ก

2178
02:25:12.088 --> 02:25:16.088
ได้รู้จักคนอื่น ๆ เด็กก็ได้เรียนรู้เรื่องของมารยาท

2179
02:25:16.089 --> 02:25:20.089
การอยู่ร่วมกันแล้วก็วัฒนธรรม

2180
02:25:20.090 --> 02:25:24.090

2181
02:25:24.091 --> 02:25:28.091
แล้วก็ยังมีเรื่องของ

2182
02:25:28.092 --> 02:25:32.092
หนังสือที่เรียกว่า เอ็กพีเร้นท์ บุ๊ก

2183
02:25:32.092 --> 02:25:36.092
เด็กสามารถเนื่องจากว่าเด็กเรียนรู้จากการเห็น

2184
02:25:36.093 --> 02:25:40.093
ใช่ไหมคะ เราก็จะมีภาพต่าง ๆ เป็นประสบการณ์ให้กับเด็ก จาก

2185
02:25:40.093 --> 02:25:44.093
ในหนังสือให้กับเด็ก

2186
02:25:44.095 --> 02:25:48.095
จากหนังสือนี้เด็กสามารถที่จะพัฒนาทักษะการอ่านด้วย

2187
02:25:48.096 --> 02:25:52.096
แล้วก็สร้างนิสัยการอ่าน

2188
02:25:52.097 --> 02:25:56.097
แล้วถ้าเกิดว่าเราทำ

2189
02:25:56.098 --> 02:26:00.098
ให้เด็กเป็นเหมือนตัวละครหนึ่งในหนังสือ

2190
02:26:00.098 --> 02:26:04.098
เด็กก็จะรู้สึกมีส่วนร่วมในการอ่านหนังสือมากยิ่งขึ้น

2191
02:26:04.100 --> 02:26:08.100
นอกจากนั้นยังมีการเรียนรู้ผ่านการเล่น

2192
02:26:08.101 --> 02:26:12.101
เรามีลานทราย แล้วก็ให้เด็กวาด

2193
02:26:12.101 --> 02:26:16.101
เป็นภาพต่าง ๆ แล้วเราก็ใช้ก้อนหินฝึก

2194
02:26:16.102 --> 02:26:20.102
ในการนับเลข

2195
02:26:20.102 --> 02:26:24.102
และความประทับใจจาก

2196
02:26:24.103 --> 02:26:28.103
หลักสูตรการสื่อสารด้วยภาษามือพื้นฐาน

2197
02:26:28.103 --> 02:26:32.103
ในปี 2014

2198
02:26:32.105 --> 02:26:36.105
ที่ดิฉันได้เข้ามาในโรงเรียน

2199
02:26:36.119 --> 02:26:40.119
ตอนนั้นเรายังไม่มีชั้นเรียนภาษามือพื้นฐาน

2200
02:26:40.120 --> 02:26:44.120
แล้วก็พบว่า

2201
02:26:44.121 --> 02:26:48.121
นักเรียนไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่เราสอนในวิชาอื่น ๆ

2202
02:26:48.123 --> 02:26:52.123
เพราะว่ายากมาก แล้วก็แม้แต่เรื่องการสื่อสารก็

2203
02:26:52.123 --> 02:26:56.123
มีปัญหามาก แต่ว่าปี 2018 ปีที่แล้ว

2204
02:26:56.124 --> 02:27:00.124
เราได้เริ่มมีชั้นเรียนภาษามือพื้นฐานเพื่อการสื่อสาร

2205
02:27:00.138 --> 02:27:04.138
มีโอกาส

2206
02:27:04.140 --> 02:27:08.140
ได้เรียนรู้เกี่ยวกับเรื่องการสื่อสารหลายอย่างทำให้ง่ายขึ้น

2207
02:27:08.140 --> 02:27:12.140
ในการที่จะเรียนและต่อยอดในการเรียนวิชาอื่น ๆ ได้

2208
02:27:12.142 --> 02:27:16.142

2209
02:27:16.142 --> 02:27:20.142

2210
02:27:20.143 --> 02:27:24.143
ที่โรงเรียน

2211
02:27:24.144 --> 02:27:28.144
เพื่อคนหูหนวกของเรานั้น เราพบว่า

2212
02:27:28.145 --> 02:27:32.145
ตอนก่อนหน้านี้เราไม่มีชั้นเรียนภาษามือพื้นฐานเพื่อการสื่อสาร

2213
02:27:32.146 --> 02:27:36.146

2214
02:27:36.146 --> 02:27:40.146
เราพบว่ายากมากในการที่จะแสดงความคิดเห็น

2215
02:27:40.147 --> 02:27:44.147
หรือสื่อสารกัน แต่ว่า

2216
02:27:44.148 --> 02:27:48.148
เมื่อมีชั้นเรียน ภาษามือพื้นฐานเพื่อการสื่อสารนั้น

2217
02:27:48.169 --> 02:27:52.169
ไม่เพียงแต่เราได้รู้จักชื่อของเด็ก

2218
02:27:52.169 --> 02:27:56.169
แต่ยังสามารถสื่อสารกัน

2219
02:27:56.174 --> 02:28:00.174
พวกเขาเข้าใจ concept

2220
02:28:00.174 --> 02:28:04.174
ในสิ่งที่คุณครูต้องการจะสอนได้ง่ายขึ้น

2221
02:28:04.175 --> 02:28:08.175
ทำให้การเรียนการสอนก้าวหน้ารวดเร็วยิ่งขึ้น

2222
02:28:08.176 --> 02:28:12.176
จากประสบการณ์ของดิฉันในฐานะครู

2223
02:28:12.177 --> 02:28:16.177

2224
02:28:16.187 --> 02:28:20.187
ทำให้ดิฉันเห็นว่า

2225
02:28:20.189 --> 02:28:24.189
ไม่มีปัญหาในการสื่อสารค่ะ

2226
02:28:24.190 --> 02:28:28.190
เมื่อมีพื้นฐาน

2227
02:28:28.191 --> 02:28:32.191
ในการสื่อสารด้วยกันด้วยภาษามือได้

2228
02:28:32.192 --> 02:28:36.192
ฉะนั้นข้อเสนอแนะสำคัญมากที่เราจะต้องมีการช่วยเหลือในระยะแรกเริ่ม

2229
02:28:36.204 --> 02:28:40.204
และความรู้และทักษะ

2230
02:28:40.205 --> 02:28:44.205
ในเรื่องพื้นฐานการสื่อสารด้วยภาษามือเป็นสิ่งสำคัญ

2231
02:28:44.206 --> 02:28:48.206
และการมีครูที่เป็นคนหูหนวกสำคัญมาก

2232
02:28:48.216 --> 02:28:52.216
และการมีการฝึกอบรมให้ครู

2233
02:28:52.217 --> 02:28:56.217
ทั้งครูทั่วไปและครูหูหนวก

2234
02:28:56.219 --> 02:29:00.219
นั้นมีความสำคัญ

2235
02:29:00.219 --> 02:29:04.219
และทำให้การศึกษาพิเศษนั้นมีคุณภาพมากขึ้น

2236
02:29:04.220 --> 02:29:08.220
และอันสุดท้ายก็คือเราพยายา

2237
02:29:08.221 --> 02:29:12.221
เราพยายามที่จะหาแนวทาง

2238
02:29:12.223 --> 02:29:16.223
ใหม่ ๆ ในการแก้ปัญหา ขอบคุณมากค่ะ

2239
02:29:16.223 --> 02:29:20.223

2240
02:29:20.224 --> 02:29:24.224
ขอบคุณค่ะ ถ้ามีสิ่งที่คิดว่า

2241
02:29:24.225 --> 02:29:28.225
จะเป็นประโยชน์คุณ

2242
02:29:28.225 --> 02:29:32.225
ถ้ามีเวลาก็

2243
02:29:32.225 --> 02:29:36.225
ไปอ่านได้ และอันนี้เป็นอีเมลล์ของเรา

2244
02:29:36.238 --> 02:29:40.238
อันนี้เสียดายนิดหนึ่งที่ในการนำเสนอนี้ก็

2245
02:29:40.238 --> 02:29:44.238
มีข้อมูลเยอะเลย

2246
02:29:44.240 --> 02:29:48.240
แต่ว่าเราก็มีเวลาน้อย ต่อไปวิทยากร

2247
02:29:48.241 --> 02:29:52.241
ท่านถัดไป

2248
02:29:52.242 --> 02:29:56.242

2249
02:29:56.244 --> 02:30:00.244
ขอเรียนเชิญ

2250
02:30:00.246 --> 02:30:04.246

2251
02:30:04.247 --> 02:30:08.247
ต่อไปนะคะ

2252
02:30:08.248 --> 02:30:12.248
จากประเทศฟิลิปปินส์ คุณ

2253
02:30:12.251 --> 02:30:16.251

2254
02:30:16.252 --> 02:30:20.252
จากโรงเรียนประถมเดอมานอร์ท ฟิลิปปินส์

2255
02:30:20.252 --> 02:30:24.252
จะมาพูดในเรื่องของโรงเรียนที่มาอยู่ในโรงพยาบาลที่เป็น

2256
02:30:24.255 --> 02:30:28.255
โรคมะเร็ง

2257
02:30:28.255 --> 02:30:32.255

2258
02:30:32.256 --> 02:30:36.256

2259
02:30:36.256 --> 02:30:40.256

2260
02:30:40.258 --> 02:30:44.258
ผู้วิจัยทุกท่าน ครูผู้สอน

2261
02:30:44.260 --> 02:30:48.260
การศึกษาพิเศษแล้วก็คณะทำงาน

2262
02:30:48.263 --> 02:30:52.263
ของสวนดุสิตแล้วก็เพื่อน ๆ พี่น้องทุกท่าน

2263
02:30:52.263 --> 02:30:56.263

2264
02:30:56.282 --> 02:31:00.282
และเพื่อนสุภาพบุรุษ สุภาพสตรีทั้งหลาย สวัสดีค่ะ

2265
02:31:00.283 --> 02:31:04.283

2266
02:31:04.287 --> 02:31:08.287
การทำงานของฉัน

2267
02:31:08.287 --> 02:31:12.287
มีชื่อว่าโรงเรียนในโรงพยาบาล

2268
02:31:12.289 --> 02:31:16.289
สำหรับเด็กที่เป็นโรคมะเร็ง

2269
02:31:16.290 --> 02:31:20.290
ดิฉันชื่อ Ms. Mary Germain

2270
02:31:20.291 --> 02:31:24.291

2271
02:31:24.292 --> 02:31:28.292
มาจากเมืองดาวาลประเทศฟิลิปปินส์

2272
02:31:28.292 --> 02:31:32.292
HVEP project มาประมาณ 5 ปีแล้ว

2273
02:31:32.293 --> 02:31:36.293
แล้วก็ HOH ที่เป็นครู

2274
02:31:36.307 --> 02:31:40.307

2275
02:31:40.307 --> 02:31:44.307
ขอให้ดิฉันได้นำเสนอ

2276
02:31:44.308 --> 02:31:48.308
คำสำคัญที่คุณอาจจะได้เห็นในการนำเสนอของดิฉัน

2277
02:31:48.311 --> 02:31:52.311
เป็นคำแรก

2278
02:31:52.313 --> 02:31:56.313
คำว่า คือเรื่องของใช้โรงพยาบาลเป็นฐาน

2279
02:31:56.313 --> 02:32:00.313
แล้วก็ผู้เรียนที่มีความป่วยอย่างต่อเนื่อง

2280
02:32:00.314 --> 02:32:04.314
แล้วก็เรื่องการเรียนรวม เรื่อง ATM เป็น

2281
02:32:04.314 --> 02:32:08.314
วิธีการเรียนการสอน

2282
02:32:08.315 --> 02:32:12.315
รูปแบบทางเลือก

2283
02:32:12.325 --> 02:32:16.325
ในโรงเรียนประถม

2284
02:32:16.326 --> 02:32:20.326
เป็นโรงเรียนประถมแห่งแรกที่ตอบสนองต่อ

2285
02:32:20.327 --> 02:32:24.327
ความต้องการ

2286
02:32:24.329 --> 02:32:28.329
ทางด้านวิชาการของเด็กที่เป็นโรคมะเร็ง

2287
02:32:28.331 --> 02:32:32.331
ที่อยู่ในโรงพยาบาลชอ

2288
02:32:32.331 --> 02:32:36.331
ทูทัลลัส ก็ให้การศึกษาแก่เด็ก

2289
02:32:36.333 --> 02:32:40.333
โดยที่

2290
02:32:40.334 --> 02:32:44.334
ไม่มีการคิดค่าใช้จ่าย ซึ่ง

2291
02:32:44.334 --> 02:32:48.334
เด็กเหล่านี้ก็จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ซึ่ง program นี้

2292
02:32:48.345 --> 02:32:52.345
เป็นความร่วมมือกับมหาวิทยาลัย

2293
02:32:52.346 --> 02:32:56.346
ทางตะวันตกของ ฟิลิปปินส์

2294
02:32:56.347 --> 02:33:00.347
แล้วก็โรงเรียนประถม

2295
02:33:00.348 --> 02:33:04.348
แล้วก็

2296
02:33:04.348 --> 02:33:08.348
ศูนย์การแพทย์ของที่นั่นด้วย คำว่า

2297
02:33:08.348 --> 02:33:12.348
ผู้ปวย ผู้เรียน

2298
02:33:12.349 --> 02:33:16.349
ที่ป่วยต่อเนื่องก็เป็นคนที่อาจจะไม่สามารถ

2299
02:33:16.349 --> 02:33:20.349
ที่จะไปเข้าเรียน เนื่องจากว่ามีความเจ็บป่วย

2300
02:33:20.351 --> 02:33:24.351
อันนี้เป็น แอปสแทร็ก

2301
02:33:24.361 --> 02:33:28.361

2302
02:33:28.361 --> 02:33:32.361
Program นี้ก็จะ

2303
02:33:32.363 --> 02:33:36.363
ให้การศึกษาแก่เด็กที่อยู่ในระหว่างการศึกษา

2304
02:33:36.364 --> 02:33:40.364
แล้วก็มีกิจกรรม ไม่ใช่แค่การให้ผลประโยชน์

2305
02:33:40.365 --> 02:33:44.365
ทางด้านการศึกษาแก่เด็กที่มีความพิการเท่านั้น

2306
02:33:44.365 --> 02:33:48.365
แต่ว่าก็ยังช่วยยกระดับเรื่องของการมีส่วนร่วมในสังคม

2307
02:33:48.366 --> 02:33:52.366
ให้กับเด็กเหล่านี้ และองค์กรของเราเริ่มในปี

2308
02:33:52.368 --> 02:33:56.368
2013 แล้วก็มีการจัด class เรียน

2309
02:33:56.369 --> 02:34:00.369
ในโรงพยาบาลของรัฐให้แก่ผู้เรียนที่มี

2310
02:34:00.369 --> 02:34:04.369
ความเจ็บป่วยต่อเนื่อง แล้วก็

2311
02:34:04.375 --> 02:34:08.375
มีการช่วยในเรื่องของการส่งเสริมการเรียนรวม

2312
02:34:08.375 --> 02:34:12.375
แล้วก็องค์กรของเรา

2313
02:34:12.375 --> 02:34:16.375
คือจะต้องไม่มีเด็กคนไหนที่ตายโดยที่ไม่ได้รับความรู้

2314
02:34:16.375 --> 02:34:20.375
แล้วก็ต้องมีความหวัง ต้องมีชีวิต

2315
02:34:20.376 --> 02:34:24.376
แล้วก็สำหรับเด็กที่เป็นมะเร็ง

2316
02:34:24.377 --> 02:34:28.377
แล้วก็ดิฉันขอนำเสนอ

2317
02:34:28.379 --> 02:34:32.379
แนวคิด กรอบแนวคิด

2318
02:34:32.380 --> 02:34:36.380
ก็คือ อันนี้เป็น Program ด้านการศึกษา แล้วก็ใช้รูปแบบ

2319
02:34:36.382 --> 02:34:40.382
ของการนำเสนอการศึกษารูปแบบใหม่ ทางเลือก

2320
02:34:40.382 --> 02:34:44.382
แล้วก็มีการสอนที่มีประสิทธิผล

2321
02:34:44.383 --> 02:34:48.383
จากครูที่มีความมุ่งมั่นตั้งใจ

2322
02:34:48.384 --> 02:34:52.384
ที่จะให้แก่ผู้เรียน

2323
02:34:52.385 --> 02:34:56.385
ที่เจ็บป่วยต่อเนื่อง ให้ความหวังและการให้โอกาสที่เท่าเทียม

2324
02:34:56.387 --> 02:35:00.387
ในการที่จะเข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพ

2325
02:35:00.387 --> 02:35:04.387
ที่พวกเขามีสิทธิ

2326
02:35:04.395 --> 02:35:08.395
ปัญหาก็คือ

2327
02:35:08.406 --> 02:35:12.406
การศึกษาอันนี้พยายามที่จะตอบคำถามอันนี้

2328
02:35:12.406 --> 02:35:16.406
อันนี้เป็นคำถามก็คือว่าเราจะสามารถช่วยให้ผู้เรียน

2329
02:35:16.417 --> 02:35:20.417
ที่เจ็บป่วยต่อเนื่องเข้าถึงการศึกษาต่อเนื่องได้่

2330
02:35:20.419 --> 02:35:24.419
อย่างที่เราทราบ เด็ก ๆ หลายคนวันนี้

2331
02:35:24.429 --> 02:35:28.429
เขาก็ได้เผชิญกับ

2332
02:35:28.429 --> 02:35:32.429
ข้อจำกัดในเรื่องของการศึกษา ซึ่งมีผลกระทบ

2333
02:35:32.432 --> 02:35:36.432
ต่อการเรียนในโรงเรียน เรื่องของ

2334
02:35:36.433 --> 02:35:40.433
สังคม เศรษฐกิจ สุขภาพ ก็เป็นเหตุผลหลัก ๆ ที่

2335
02:35:40.434 --> 02:35:44.434
ทำให้เกิดปัญหาเหล่านี้

2336
02:35:44.435 --> 02:35:48.435
ผู้ป่วยที่เจ็บป่วยต่อเนื่องยาวนานก็

2337
02:35:48.437 --> 02:35:52.437
ไม่สามารถเข้าไปถึงการศึกษา

2338
02:35:52.437 --> 02:35:56.437
เนื่องจากว่าสุภาพไม่เอื้ออำนวย

2339
02:35:56.438 --> 02:36:00.438
เพราะฉะนั้นโรงเรียนของเราก็จะให้บริหาร

2340
02:36:00.438 --> 02:36:04.438
แล้วก็โอกาสที่เท่าเทียม ผ่านโครงการ HBEP

2341
02:36:04.439 --> 02:36:08.439
คือให้ทุกคน

2342
02:36:08.441 --> 02:36:12.441
ก็เหมือนกับนักเรียนทั่วไปที่เขาได้รับ ก็คือ

2343
02:36:12.441 --> 02:36:16.441
ให้สิ่งที่เขาต้องการ เป็นผู้สนับสนุนให้เขา

2344
02:36:16.442 --> 02:36:20.442

2345
02:36:20.444 --> 02:36:24.444
ที่นี่

2346
02:36:24.446 --> 02:36:28.446

2347
02:36:28.447 --> 02:36:32.447
ฉันก็มีคำถามในใจว่า project

2348
02:36:32.449 --> 02:36:36.449
จะประสบความสำเร็จได้อย่างไร มีตัวชี้วัดอะไร

2349
02:36:36.449 --> 02:36:40.449
แล้วผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดใน program นี้

2350
02:36:40.459 --> 02:36:44.459
แล้วจากสิ่งที่ฉันเห็นแล้วจากที่มีการตรวจสอบ

2351
02:36:44.460 --> 02:36:48.460
การทำงานเราก็ทำงานเพื่อที่จะ

2352
02:36:48.461 --> 02:36:52.461
ประกันว่าโครงการของเรามีประสิทธิผล

2353
02:36:52.465 --> 02:36:56.465
แล้วก็ program การศึกษาในโรงพยาบาลก็สามารถ

2354
02:36:56.467 --> 02:37:00.467
ที่จะช่วยให้เด็ก

2355
02:37:00.468 --> 02:37:04.468
สามารถที่จะเรียนหนังสือแบบภาคปกติ

2356
02:37:04.469 --> 02:37:08.469
ได้ แล้วก็มีอัตลักษณ์ของตัวเอง มีความหวัง

2357
02:37:08.470 --> 02:37:12.470
โดยการใช้เครื่องมือ

2358
02:37:12.470 --> 02:37:16.470
หรือวิธีการเรียนทางเลือก แล้วก็

2359
02:37:16.471 --> 02:37:20.471
มีการใช้โมดูลต่าง ๆ ผู้ให้การศึกษาก็สามารถให้

2360
02:37:20.472 --> 02:37:24.472
แล้วก็ช่วยให้ผู้เรียนแต่ละคน

2361
02:37:24.473 --> 02:37:28.473
ไปสู่ในจุดที่เขาต้องการไป แล้วก็ผลสำเร็จ

2362
02:37:28.474 --> 02:37:32.474
ของโครงการก็แบ่งออกเป็น

2363
02:37:32.474 --> 02:37:36.474
เกิดขึ้นได้จาก

2364
02:37:36.479 --> 02:37:40.479
การเรียนด้วยวิธีทางเลือก คืออะไรหรือ ADM

2365
02:37:40.479 --> 02:37:44.479
อันนี้ก็เป็นวิธีการที่ใช

2366
02:37:44.480 --> 02:37:48.480
โดยฝ่ายแผนกการศึกษาของฟิลิปปินส์

2367
02:37:48.480 --> 02:37:52.480
ในการที่จะระบุ

2368
02:37:52.481 --> 02:37:56.481
ให้เห็นถึงความท้าทายของการศึกษาภาคปกติ

2369
02:37:56.482 --> 02:38:00.482
เอดีเด็ม

2370
02:38:00.483 --> 02:38:04.483
การศึกษาภาคบังคับก็จะฟรี แล้วทุกคนเข้าถึงได้

2371
02:38:04.484 --> 02:38:08.484
แล้วก็การศึกษาก็จะต้องไปถึงทุกคน

2372
02:38:08.486 --> 02:38:12.486
แล้วข้อที่ 3 ก็คือการศึกษาจะต้องไม่เลือกปฏิบัติ

2373
02:38:12.487 --> 02:38:16.487
ไม่เลือกปฏิบัติใคร แล้วข้อ ๔ ผู้มีส่วนได้

2374
02:38:16.488 --> 02:38:20.488
ต้องมีส่วนร่วม

2375
02:38:20.492 --> 02:38:24.492
อย่างที่เห็นในภาพนี้ ครูกับผู้เรียนมีผู้เรียนทั้งหมด 43 คน แล้วก็ใช้

2376
02:38:24.492 --> 02:38:28.492
ครูกับผู้เรียนมีผู้เรียนทั้งหมด 43 คน

2377
02:38:28.493 --> 02:38:32.493
แล้วก็ใช้วิธีการเรียนทางเลือก

2378
02:38:32.494 --> 02:38:36.494
แล้วก็อันนี้คือมิสโซซ่า

2379
02:38:36.495 --> 02:38:40.495
เราใช้วิธีการแบบมิสซอซ่าร์

2380
02:38:40.496 --> 02:38:44.496
ก็จะนำมาใช้ในการ

2381
02:38:44.496 --> 02:38:48.496
ระบุถึงปัญหา

2382
02:38:48.497 --> 02:38:52.497
ของผู้เรียนที่่เจ็บป่วยต่อเนื่อง

2383
02:38:52.498 --> 02:38:56.498
และใช้ SIM หรือสื่อการเรียนการสอนด้วยตัวเอง

2384
02:38:56.500 --> 02:39:00.500
ที่ทำด้วยตัวเอง แล้วก็

2385
02:39:00.500 --> 02:39:04.500
ใช้กิจกรรมต่าง ๆ

2386
02:39:04.501 --> 02:39:08.501
คือจะไม่เหมือนกับห้องเรียนทั่ว ๆ ไป คือ

2387
02:39:08.502 --> 02:39:12.502
วิธีการนี้จะทำให้เด็กเข้าการศึกษาได้อย่างเท่าเทียมกัน

2388
02:39:12.514 --> 02:39:16.514
แล้วก็พัฒนาทัศนวิสัยในการเรียนของผู้เรียน

2389
02:39:16.515 --> 02:39:20.515
คือการเรียนเป็นเรื่องของการเคารพตัวเอง

2390
02:39:20.515 --> 02:39:24.515
การใช้วัสดุอุปกรณ์ต่าง ๆ

2391
02:39:24.523 --> 02:39:28.523
ในห้องเรียนในโรงพยาบาลของเราจะใช้โมดู และ

2392
02:39:28.524 --> 02:39:32.524
ทุกคนก็เรียนตามความถนัดของตนเอง

2393
02:39:32.524 --> 02:39:36.524
แล้วก็ในเรื่องของการอ่าน

2394
02:39:36.525 --> 02:39:40.525
องค์กรของเราหรือว่า HBEP ก็

2395
02:39:40.525 --> 02:39:44.525
ใช้กลยุทธ์หลาย ๆ อย่าง ผมเรียนสำคัญ

2396
02:39:44.526 --> 02:39:48.526
ในเรื่องของการเรียนทางเลือก

2397
02:39:48.527 --> 02:39:52.527
ก็มีการ set มีการเตรียมตัวการจัดกิจกรรม

2398
02:39:52.528 --> 02:39:56.528
เรื่องเตรียมตัวต่าง ๆ

2399
02:39:56.530 --> 02:40:00.530
มีการแจกจ่ายโมดูและมีการ

2400
02:40:00.530 --> 02:40:04.530
ให้ทำกิจกรรมวอร์มาอัพ

2401
02:40:04.541 --> 02:40:08.541

2402
02:40:08.542 --> 02:40:12.542
ทุกวันจันทร์ถึงวันพฤหัสบดี

2403
02:40:12.543 --> 02:40:16.543
แล้วก็มีกิจกรรม action และ

2404
02:40:16.553 --> 02:40:20.553
ก็จะเป็นวันที่เรียนศิลปะ แล้วเราก็

2405
02:40:20.553 --> 02:40:24.553
ใช้ระบบเกรดที่หลากหลาย

2406
02:40:24.555 --> 02:40:28.555
ที่หลากหลายนี้ก็จะเป็นการสอน

2407
02:40:28.555 --> 02:40:32.555
ผู้เรียนที่อายุแตกต่างกัน

2408
02:40:32.556 --> 02:40:36.556
คือคุณครูก็จะต้องมีการบริหารจัดการระบบ

2409
02:40:36.557 --> 02:40:40.557
แล้วก็ต้องมีจัดการทรัพยากรต่าง ๆ

2410
02:40:40.557 --> 02:40:44.557
ซึ่งจะต้องตอบสนองต่อการเรียนการสอนที่มีความต้องการสูงได้

2411
02:40:44.560 --> 02:40:48.560
HBEP

2412
02:40:48.560 --> 02:40:52.560
ผู้เรียนก็จะมีความแตกต่างกันในเรื่องของการเรียนเล็กน้อย

2413
02:40:52.572 --> 02:40:56.572
เราพยายามที่จะใช้ทรัพยากรที่มีทั้งหมดให้มีประสิทธิภาพ

2414
02:40:56.573 --> 02:41:00.573
สูงสุด แล้วก็ครูเองก็อาจจะสอนในเกรดที่ 1 แล้ว

2415
02:41:00.579 --> 02:41:04.579
ก็จะ

2416
02:41:04.580 --> 02:41:08.580
ครู A เกรด 1 ครู B เกรด 2 - 3

2417
02:41:08.581 --> 02:41:12.581
อันนี้เป็นเรื่องของ

2418
02:41:12.582 --> 02:41:16.582
หลักสูตร แล้วก็เรื่องของทรัพยากรที่นำมาใช้ในการเรียน

2419
02:41:16.583 --> 02:41:20.583
ก็อาจจะมีการปรับให้ตรงกับความต้องการของผู้เรียน

2420
02:41:20.584 --> 02:41:24.584
แต่ละคนแล้วก็ตัว module

2421
02:41:24.585 --> 02:41:28.585
แต่ละคนก็จะได้รับ

2422
02:41:28.585 --> 02:41:32.585
การเรียนการสอนที่แตกต่างกัน

2423
02:41:32.586 --> 02:41:36.586
อันนี้เป็นข้อมูล

2424
02:41:36.586 --> 02:41:40.586
ก็จะมีความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญของคนที่มาเรียน อันนั้น

2425
02:41:40.588 --> 02:41:44.588
เป็นตัวชี้วัดที่ดีแล้วก็

2426
02:41:44.589 --> 02:41:48.589
ตัดสินความสำเร็จของ Program

2427
02:41:48.590 --> 02:41:52.590
คือ program มีประสิทธิผล

2428
02:41:52.591 --> 02:41:56.591
แล้วก็ประสบความสำเร็จ ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ที่ได้มีการดำเนินการ

2429
02:41:56.591 --> 02:42:00.591
ฉันก็ได้เห็น

2430
02:42:00.592 --> 02:42:04.592
มีมุมมองดังต่อไปนี้ ในช่วง 6 ปี

2431
02:42:04.592 --> 02:42:08.592
ที่ผ่านมา โรงเรียนในโรงพยาบาล

2432
02:42:08.594 --> 02:42:12.594
ก็ได้ช่วยให้เกิดการดำเนินการ

2433
02:42:12.594 --> 02:42:16.594
ตามเป้าหมายการพัฒนา

2434
02:42:16.595 --> 02:42:20.595
ในเรื่องของการศึกษาสำหรับเด็กที่มีภาวะ

2435
02:42:20.597 --> 02:42:24.597
เจ็บป่วยเป็นโรคมะเร็ง แล้วก็ได้ให้

2436
02:42:24.597 --> 02:42:28.597
ความหวัง แล้วก็ในโปรแกรมนี้ ประตูใ

2437
02:42:28.603 --> 02:42:32.603
ประตูใหม่ๆ  ก็จะเปิดทั้งหมดสำหรับ

2438
02:42:32.604 --> 02:42:36.604
ผู้เรียนที่่มีภาวะการเจ็บป่วยเรื้อรัง แล้วก็

2439
02:42:36.604 --> 02:42:40.604
ทุกคนสามารถใช้สิทธิในการเข้าถึงและใช้สิทธิ

2440
02:42:40.619 --> 02:42:44.619
ปกติ

2441
02:42:44.619 --> 02:42:48.619
เป็นการให้ความหวัง

2442
02:42:48.621 --> 02:42:52.621
กับผู้คนในเรื่องการ

2443
02:42:52.621 --> 02:42:56.621
ให้บริการทางการศึกษาให้กับเด็กได้ ให้กับ

2444
02:42:56.622 --> 02:43:00.622
เฮ้าส์ ออฟ โฮป นี้

2445
02:43:00.623 --> 02:43:04.623
ควรจะมีความพยายามที่มากขึ้นจาก

2446
02:43:04.624 --> 02:43:08.624
ทางรัฐบาลท้องถิ่น และทางกระทรวงศึกษาในการที่จะช่วย

2447
02:43:08.624 --> 02:43:12.624
ให้เกิดความยั่งยืนของprogram

2448
02:43:12.626 --> 02:43:16.626
ควรจะมีการพยายามผลักดัน

2449
02:43:16.626 --> 02:43:20.626
ให้ HBEP

2450
02:43:20.636 --> 02:43:24.636
ครู HBEP นั้นสามารถที่จะจัด Program การศึกษา

2451
02:43:24.637 --> 02:43:28.637
และให้ความรู้กับเด็กที่มี

2452
02:43:28.638 --> 02:43:32.638
ความเจ็บป่วยเรื้อรัง โดยคำนึงถึง

2453
02:43:32.640 --> 02:43:36.640
สุขภาพแล้วก็คุณภาพของการศึกษาในระหว่าง

2454
02:43:36.640 --> 02:43:40.640
ที่เขากำลังต่อสู้กับโรคมะเร็ง

2455
02:43:40.642 --> 02:43:44.642
เด็ก ๆ เหล่านี้มีสิทธิ

2456
02:43:44.644 --> 02:43:48.644
ที่จะได้รับการศึกษา

2457
02:43:48.645 --> 02:43:52.645
ที่มีคุณภาพ เขามีสิทธิ

2458
02:43:52.645 --> 02:43:56.645
และผลกระทบ

2459
02:43:56.647 --> 02:44:00.647
ที่เกิดขึ้นนั้น จินตนาการดูนะคะ

2460
02:44:00.649 --> 02:44:04.649
ว่าจากการสอนคุณได้แสดงถึงความห่วงใย

2461
02:44:04.650 --> 02:44:08.650
ความรักและความใส่ใจต่อเด็ก

2462
02:44:08.651 --> 02:44:12.651
เหล่านี้ ซึ่งกำลังอยู่ในความเจ็บป่วยที่ร้ายแรง

2463
02:44:12.652 --> 02:44:16.652
ให้ความหวังกับเขาที่เขาจะสามารถมีชีวิต

2464
02:44:16.654 --> 02:44:20.654
ที่มีความสุข และมีพลังที่จะต่อสู้

2465
02:44:20.654 --> 02:44:24.654
กับโรคมะเร็ง

2466
02:44:24.655 --> 02:44:28.655
ความคิดที่ดิฉันอยากจะฝากไว้

2467
02:44:28.656 --> 02:44:32.656
กับทุกท่านก็คือ เด็กทุกคนนั้นต้องการความช่วยเหลือ

2468
02:44:32.656 --> 02:44:36.656
เล็ก ๆ น้อย ๆ ความหวังเล็ก ๆ น้อย ๆ

2469
02:44:36.656 --> 02:44:40.656
และคนที่จะเชื่อในคนเหล่านี้ คนที่จะเชื่อ

2470
02:44:40.664 --> 02:44:44.664
ในเด็ก ๆ เหล่านี้

2471
02:44:44.664 --> 02:44:48.664
เฮาส์ออฟโฮปนั้น

2472
02:44:48.666 --> 02:44:52.666
เด็กทุกคนนั้นได้รับความใส่ใจและความหวัง

2473
02:44:52.667 --> 02:44:56.667
ไม่มีใครสักคนที่จะถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง

2474
02:44:56.667 --> 02:45:00.667
ขอใช้โอกาสนี้ที่จะขอบคุณทางคณะผู้จัดงาน

2475
02:45:00.668 --> 02:45:04.668
อีกครั้งหนึ่ง และดอกเตอร์มลิวัลย์

2476
02:45:04.669 --> 02:45:08.669
และผู้ประสานง

2477
02:45:08.670 --> 02:45:12.670

2478
02:45:12.671 --> 02:45:16.671
ที่ได้เชิญเรามาร่วมในการประชุมวิชาการนานาชาติ

2479
02:45:16.671 --> 02:45:20.671
ครั้งนี้

2480
02:45:20.673 --> 02:45:24.673
ขอบคุณสำหรับ ความคิดเห็น

2481
02:45:24.673 --> 02:45:28.673
ของทุกท่านที่มีคุณค่าอย่างมาก

2482
02:45:28.674 --> 02:45:32.674
ขอบคุณสำหรับเวลาของทุกท่าน ขอบคุณค่ะ

2483
02:45:32.674 --> 02:45:36.674
ขอบคุณมากนะคะ

2484
02:45:36.675 --> 02:45:40.675
สำหรับผู้นำเสนอ ขอเสียงปรบมืออีกครั้งหนึ่งค่ะ

2485
02:45:40.677 --> 02:45:44.677

2486
02:45:44.679 --> 02:45:48.679
ต่อไปนะคะ เป็นผู้นำเสนอ

2487
02:45:48.681 --> 02:45:52.681
ท่านสุดท้ายของวันนี้

2488
02:45:52.683 --> 02:45:56.683
คุณ

2489
02:45:56.683 --> 02:46:00.683
Ms. Leah M. Labrador

2490
02:46:00.684 --> 02:46:04.684

2491
02:46:04.685 --> 02:46:08.685
จาก LSLS Cert AVT Habilitation Manager Asia Growth Market Cochlear Limited

2492
02:46:08.687 --> 02:46:12.687
สิงคโปร์

2493
02:46:12.689 --> 02:46:16.689

2494
02:46:16.692 --> 02:46:20.692

2495
02:46:20.693 --> 02:46:24.693

2496
02:46:24.696 --> 02:46:28.696

2497
02:46:28.699 --> 02:46:32.699

2498
02:46:32.701 --> 02:46:36.701

2499
02:46:36.704 --> 02:46:40.704

2500
02:46:40.706 --> 02:46:44.706

2501
02:46:44.708 --> 02:46:48.708

2502
02:46:48.709 --> 02:46:52.709

2503
02:46:52.715 --> 02:46:56.715
ขออภัยดิฉันมีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย

2504
02:46:56.717 --> 02:47:00.717
ใน PowerPoint presentation ของดิฉัน

2505
02:47:00.717 --> 02:47:04.717
ก่อนอื่นอยากจะขอขอบคุณ

2506
02:47:04.718 --> 02:47:08.718
ทางคณะผู้จัดงานประชุมวิชาการนานาชาติ

2507
02:47:08.721 --> 02:47:12.721
มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนดิต  อาจารย์มลิวัลย์

2508
02:47:12.732 --> 02:47:16.732
และคณะผู้จัดงานทุกท่าน ขอบคุณมาก

2509
02:47:16.732 --> 02:47:20.732
ที่ชวนเรา เชิญเราให้มีโอกาสเข้ามา

2510
02:47:20.733 --> 02:47:24.733
นำเสนอในการประชุมวิชาการครั้งนี้

2511
02:47:24.734 --> 02:47:28.734
เป็นการ update แนวโน้ม

2512
02:47:28.736 --> 02:47:32.736
และวิธีสอนเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน

2513
02:47:32.737 --> 02:47:36.737
และหวังว่าการนำเสนอนี้จะได้มีโอกาสแบ่งปัน

2514
02:47:36.739 --> 02:47:40.739
แก่ท่าน ทั้งประสบการณ์

2515
02:47:40.739 --> 02:47:44.739
และความท้าทายของเราเองที่เราจะพัฒนาคุณภาพ

2516
02:47:44.753 --> 02:47:48.753
ของการให้บริการกับเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน

2517
02:47:48.755 --> 02:47:52.755

2518
02:47:52.757 --> 02:47:56.757

2519
02:47:56.758 --> 02:48:00.758

2520
02:48:00.761 --> 02:48:04.761

2521
02:48:04.763 --> 02:48:08.763

2522
02:48:08.767 --> 02:48:12.767

2523
02:48:12.772 --> 02:48:16.772
อันนี้เป็นคำที่ดิฉันชอบมาก

2524
02:48:16.775 --> 02:48:20.775
และอาเลนเทรนเลอร์บอกว่า การตาบอด

2525
02:48:20.777 --> 02:48:24.777
แยกผู้คนออกจากสิ่งของ แต่ความหูหนวก

2526
02:48:24.777 --> 02:48:28.777
แยกผู้คนออกจากคนอื่น ๆ

2527
02:48:28.778 --> 02:48:32.778
เพราะว่าถ้าคุณดู

2528
02:48:32.778 --> 02:48:36.778
มนุษย์นั้นมีความต้องการที่จะมีปฏิสัมพันธ์

2529
02:48:36.780 --> 02:48:40.780
กับผู้อื่นเราต้องการที่จะแบ่งปัน

2530
02:48:40.782 --> 02:48:44.782
และมีความสัมพันธ์กับผู้อื่น

2531
02:48:44.782 --> 02:48:48.782
ดิฉันขอให้ update

2532
02:48:48.783 --> 02:48:52.783
ว่าองค์การอนามัยโลกนั้น

2533
02:48:52.783 --> 02:48:56.783
ได้พูดถึงสถิติของผู้ที่มีความบกพร่อง

2534
02:48:56.784 --> 02:49:00.784
ทางการได้ยินในปี 2018 มีประมาณการ

2535
02:49:00.785 --> 02:49:04.785
ว่าประมาณ 466 ล้านคน

2536
02:49:04.786 --> 02:49:08.786
ที่มีความบกพร่องทางการได้ยินทั่วโลก

2537
02:49:08.788 --> 02:49:12.788

2538
02:49:12.789 --> 02:49:16.789
และถ้าดูในจำนวนนี้ 93%

2539
02:49:16.791 --> 02:49:20.791
เป็นผู้ใหญ่ 7 เปอร์เซ็นต์ เป็นเด็ก

2540
02:49:20.791 --> 02:49:24.791
ถ้าเราดูในจำนวน

2541
02:49:24.791 --> 02:49:28.791
ประมาณ 34 ล้านคนที่เป็นเด็กที่มีความบกพร่อง

2542
02:49:28.792 --> 02:49:32.792
ทางการได้ยินค่ะ

2543
02:49:32.792 --> 02:49:36.792
ฉะนัั้นมาดูในภูมิภาคของเรา

2544
02:49:36.794 --> 02:49:40.794

2545
02:49:40.805 --> 02:49:44.805
WHO หรือองค์การอนามัยโลกได้

2546
02:49:44.806 --> 02:49:48.806
พูดถึง

2547
02:49:48.807 --> 02:49:52.807
จำนวนของผู้ที่บกพร่องทางการได้ยิน

2548
02:49:52.809 --> 02:49:56.809

2549
02:49:56.810 --> 02:50:00.810
ถ้าเราดูใน

2550
02:50:00.810 --> 02:50:04.810
กลุ่มที่มีความบกพร่องทางการได้ยินอย่างรุนแรง

2551
02:50:04.811 --> 02:50:08.811
จะประมาณ 1.3 เปอร์เซ็นต์

2552
02:50:08.812 --> 02:50:12.812

2553
02:50:12.812 --> 02:50:16.812
ถ้าดูในข้อมูลนี้

2554
02:50:16.814 --> 02:50:20.814
ในประเทศไทย

2555
02:50:20.816 --> 02:50:24.816
ประชากรของประเทศไทยทั้งหมด ณ ปัจจุบัน

2556
02:50:24.816 --> 02:50:28.816
ในปี 2018

2557
02:50:28.832 --> 02:50:32.832
คือประชากรทั้งประเทศประมาณ ๖๗ ล้านคน

2558
02:50:32.834 --> 02:50:36.834
สำหรับคนที่มีความบกพร่องทางการได้ยินอย่างรุนแรงประมาณ

2559
02:50:36.835 --> 02:50:40.835
246000 กว่าคน

2560
02:50:40.839 --> 02:50:44.839
และทุก ๆ ปี

2561
02:50:44.839 --> 02:50:48.839
คุณจะมีเด็กทารกแรกเกิด

2562
02:50:48.839 --> 02:50:52.839
ที่เกิดมาพร้อมด้วยการบกพร่องทางการได้ยินอย่างรุนแรง

2563
02:50:52.839 --> 02:50:56.839
ประมาณ 745 คน นั่นเป็นจำนวนที่มากนะคะ

2564
02:50:56.840 --> 02:51:00.840
และเราจะทำอย่างไร

2565
02:51:00.841 --> 02:51:04.841
จะมีทางเลือกอะไรให้กับเด็กเหล่านี้ได้บ้าง ทำอย่างไรเราจะพัฒนา

2566
02:51:04.842 --> 02:51:08.842
คุณภาพชีวิตของพวกเขา

2567
02:51:08.844 --> 02:51:12.844
เมื่อเราดูเรื่องการบกพร่อง

2568
02:51:12.849 --> 02:51:16.849
ทางการได้ยิน

2569
02:51:16.849 --> 02:51:20.849
สิ่งที่คุณจะเห็นก็คือ

2570
02:51:20.851 --> 02:51:24.851
เด็กที่เกิดขึ้นมาใหม่

2571
02:51:24.852 --> 02:51:28.852
ถ้าเขาสูญเสียทางการได้ยิน

2572
02:51:28.854 --> 02:51:32.854
ก็จะมีผลต่อทักษะทางภาษาและการออกเสียง

2573
02:51:32.855 --> 02:51:36.855
มีความยากลำบาก

2574
02:51:36.856 --> 02:51:40.856
ในการเข้าใจบทสนทนาของสมาชิกในครอบครัว

2575
02:51:40.857 --> 02:51:44.857
แล้วก็จะรู้สึก

2576
02:51:44.859 --> 02:51:48.859
ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง หรือว่ากลายเป็นคนนอก เพราะว่า

2577
02:51:48.859 --> 02:51:52.859
เขาไม่สามารถจะเข้าใจในการเล่นกับผู้อื่น

2578
02:51:52.859 --> 02:51:56.859
หรือว่ามีปฏิสัมพันธ์กับผู้อื่นด้วย

2579
02:51:56.860 --> 02:52:00.860

2580
02:52:00.861 --> 02:52:04.861
ถ้าคุณไม่สามารถได้ยินอย่างชัดเจน ก็จะมี

2581
02:52:04.861 --> 02:52:08.861
อุปสรรคปัญหาในชั้นเรียนแน่นอน

2582
02:52:08.863 --> 02:52:12.863
การสอนด้านวิชาการหลายอย่าง

2583
02:52:12.864 --> 02:52:16.864
ที่เด็ก ๆ อาจจะได้ข้อมูลไม่ครบถ้วน

2584
02:52:16.865 --> 02:52:20.865
แล้วก็ทำให้ในโรงเรียนนั้นอาจจะมีผลการเรียน

2585
02:52:20.865 --> 02:52:24.865
ที่ไม่ดีและนำไปสู่พฤติกรรมในเชิงลบ

2586
02:52:24.866 --> 02:52:28.866
เมื่อเติบโตขึ้นก็จะมีปัญหา

2587
02:52:28.867 --> 02:52:32.867
เรื่องการสื่อสารกับผู้อื่น หลายครั้งจะรู้สึก

2588
02:52:32.883 --> 02:52:36.883
กลายเป็นเกิดความโดดเดี่ยวทางสังคม

2589
02:52:36.886 --> 02:52:40.886
แล้วก็มีความไม่มั่นใจใน

2590
02:52:40.886 --> 02:52:44.886
ต่อตนเองในเชิงลบ มีปัญหาในเรื่องของโอกาส

2591
02:52:44.887 --> 02:52:48.887
ในการทำงาน ในการหางานทำ อย่างไรก็ตาม

2592
02:52:48.889 --> 02:52:52.889
ในปัจจุบัน

2593
02:52:52.890 --> 02:52:56.890
มีงานวิจัยจำนวนมาก

2594
02:52:56.890 --> 02:53:00.890
ได้ยิน ถ้าคุณอยู่ในประเทศที่พัฒนาแล้ว

2595
02:53:00.900 --> 02:53:04.900
เช่น อเมริกา

2596
02:53:04.900 --> 02:53:08.900
มีโครงการที่

2597
02:53:08.901 --> 02:53:12.901
ให้บริการกับเด็กแรกเกิดที่สูญเสีย

2598
02:53:12.901 --> 02:53:16.901
ทางการได้ยิน เรามีเทคโนโลยีที่ก้าวหน้ามากยิ่งขึ้น

2599
02:53:16.901 --> 02:53:20.901
มีเครื่องช่วยฟังที่มีคุณภาพมากขึ้น และมีการผ่าตัดใส่หูเที

2600
02:53:20.902 --> 02:53:24.902
และปัจจุบันนี้

2601
02:53:24.911 --> 02:53:28.911
มีการศึกษาวิจัยหลายชิ้นที่แสดง

2602
02:53:28.912 --> 02:53:32.912
ให้เห็นว่า

2603
02:53:32.913 --> 02:53:36.913
ว่ามีการบำบัด

2604
02:53:36.914 --> 02:53:40.914
มีการจัดสภาพแวดล้อม

2605
02:53:40.915 --> 02:53:44.915
และการสนับสนุนจากพ่อแม่ ผู้ปกครอง

2606
02:53:44.919 --> 02:53:48.919
การแก้ไขปัญหาเหล่านี้

2607
02:53:48.919 --> 02:53:52.919
เป็นไปในทางที่ดีขึ้น มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น

2608
02:53:52.920 --> 02:53:56.920
เรื่องของการดูแลสุขภาพทางการได้ยิน

2609
02:53:56.920 --> 02:54:00.920
ในปี 90 ย้อนไปในปี 90

2610
02:54:00.926 --> 02:54:04.926
เราเองนั้น

2611
02:54:04.926 --> 02:54:08.926
มีเครื่องช่วยฟังที่เป็นอนาล็อก ณ เวลานั้น

2612
02:54:08.929 --> 02:54:12.929
เรายังไม่ได้มีเทคโนโลยีที่พัฒนาสูงมาก

2613
02:54:12.930 --> 02:54:16.930
ณ เวลานั้น

2614
02:54:16.931 --> 02:54:20.931
การผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2615
02:54:20.933 --> 02:54:24.933
จะเห็นว่าเด็กที่ผ่าตัดประสาทหูเทียม

2616
02:54:24.936 --> 02:54:28.936
จะอยู่ที่อายุประมาณ 2 - 3 ปี

2617
02:54:28.936 --> 02:54:32.936
ส่วนใหญ่แล้ว

2618
02:54:32.937 --> 02:54:36.937
จะผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียมที่สูญเสียการได้ยิน

2619
02:54:36.939 --> 02:54:40.939
และประมาณ 1 ปี

2620
02:54:40.939 --> 02:54:44.939
ในทศวรรษปัจจุบัน

2621
02:54:44.943 --> 02:54:48.943
ในศตวรรษที่ 21 นั้นมีความเปลี่ยนแปลง

2622
02:54:48.944 --> 02:54:52.944
ไปมาก ในสิงคโปร์

2623
02:54:52.946 --> 02:54:56.946
เด็กทุกคน

2624
02:54:56.947 --> 02:55:00.947
ที่เป็นเด็กเกิดใหม่นั้น จะได้รับการตรวจคัดกรอง

2625
02:55:00.948 --> 02:55:04.948
เรามีการคัดกรองที่มีคุณภาพมากยิ่งขึ้น เรามีการคัดกรองตั้งแต่

2626
02:55:04.962 --> 02:55:08.962
แรกเกิดในโรงพยาบาล

2627
02:55:08.973 --> 02:55:12.973
ดิฉันคิดว่าในประเทศอื่น ๆ ก็พยายาม

2628
02:55:12.974 --> 02:55:16.974
ที่จะพัฒนาในเรื่องนี้ ก็คือเรื่องของการคัดกรอง

2629
02:55:16.975 --> 02:55:20.975
เด็กที่มีความเสี่ยงสูงต่อการ

2630
02:55:20.975 --> 02:55:24.975
สูญเสียการได้ยิน หมายความว่าอย่างไร หมายความว่า

2631
02:55:24.976 --> 02:55:28.976
เมื่อเด็ได้มีการวินิจฉัยว่า

2632
02:55:28.978 --> 02:55:32.978
สูญเสียการได้ยินหรือบกพร่องทางการได้ยินก็จะมีการ

2633
02:55:32.980 --> 02:55:36.980
ช่วยเหลือแก้ไข

2634
02:55:36.980 --> 02:55:40.980
อย่างรวดเร็ว ในประเทศที่พัฒนาแล้ว

2635
02:55:40.983 --> 02:55:44.983
ประมาณเด็ออายุ 2-3 เดือน

2636
02:55:44.984 --> 02:55:48.984
เขาก็จะได้เครื่องช่วยฟัง

2637
02:55:48.985 --> 02:55:52.985
และถ้าพูดถึงเรื่องของการผ่าตัด

2638
02:55:52.987 --> 02:55:56.987
ใส่ประสาทหูเทียมตอนนี้เด็ก

2639
02:55:56.987 --> 02:56:00.987
ได้รับการใส่ประสาทหูเทียมตั้งแต่อายุ 1 ขวบ

2640
02:56:00.988 --> 02:56:04.988
และ

2641
02:56:04.989 --> 02:56:08.989
ดิฉันจะแสดงให้ดูในการวิจัยเพื่อจะยืนยันในสิ่งเหล่านี้

2642
02:56:08.991 --> 02:56:12.991
มีการผ่าตัดอย่างรวดเร็ว

2643
02:56:12.991 --> 02:56:16.991
ยิ่งผ่าตัดเร็วก็ยิ่งมีประโยชน์มากขึ้นสำหรับเด็ก

2644
02:56:16.992 --> 02:56:20.992
สำหรับเด็ก

2645
02:56:20.993 --> 02:56:24.993

2646
02:56:24.995 --> 02:56:28.995
การช่วยเหลือระยะแรกเริ่มเป็นกุญแจสำคัญ

2647
02:56:28.997 --> 02:56:32.997
เพื่อที่ช่วยเด็ก

2648
02:56:32.998 --> 02:56:36.998
ทางภาษาได้ สิ่งที่ดิฉันอยากจะแชร์

2649
02:56:36.999 --> 02:56:40.999
ก็คือการสูญเสีย

2650
02:56:41.000 --> 02:56:45.000
การได้ยินนั้นเป็นเรื่องเร่งด่วน

2651
02:56:45.003 --> 02:56:49.003
ที่เกี่ยวกับเรื่องของระบบประสาท

2652
02:56:49.003 --> 02:56:53.003
การสูญเสียการได้ยินไม่ใช่เกี่ยวกับหู

2653
02:56:53.003 --> 02:56:57.003
แต่ว่าเป็นเรื่องของการพัฒนาการของสมอ

2654
02:56:57.005 --> 02:57:01.005
เพราะว่าสมอง

2655
02:57:01.005 --> 02:57:05.005
เป็นผู้ที่ประมวลผลและแปลเสียง หูจะเป็น

2656
02:57:05.019 --> 02:57:09.019
เพียงเป็นช่องทางของเสียงที่จะเดินทางเข้ามาเพื่อรับสัญญาณ

2657
02:57:09.019 --> 02:57:13.019
ในช่วง

2658
02:57:13.023 --> 02:57:17.023
3 ปี แรกเกิดถึง 3 ขวบนั้นเป็นช่วงที่

2659
02:57:17.026 --> 02:57:21.026
สำคัญมาก เป็นช่วงที่เส้นใยประสาท

2660
02:57:21.026 --> 02:57:25.026
ได้กำลังสร้างตัวขึ้น

2661
02:57:25.028 --> 02:57:29.028
แรกเกิด 6 เดือนและ 2 ปี

2662
02:57:29.031 --> 02:57:33.031
ไม่ว่าจะได้รับการกระตุ้นจากการมองเห็น

2663
02:57:33.031 --> 02:57:37.031
การได้ยิน การสัมผัส

2664
02:57:37.032 --> 02:57:41.032
มีใยประสาทที่เชื่อมต่อกันใหม่ถึง 700 เส้นใย

2665
02:57:41.033 --> 02:57:45.033
ในทุก ๆ วินาที และ

2666
02:57:45.034 --> 02:57:49.034
90 % ของสมองนั้นเติบโตขึ้น

2667
02:57:49.034 --> 02:57:53.034
ในช่วง 3 ปีแรกของชีวิต จึงเป็น

2668
02:57:53.035 --> 02:57:57.035
เหตุผลว่าเรากำลังพูดถึงเรื่องของสมอง

2669
02:57:57.037 --> 02:58:01.037
เพื่อที่เมื่อเขาจะได้ยินเสียงเขาก็จะ

2670
02:58:01.040 --> 02:58:05.040
สามารถเรียนรู้และพัฒนาสมองได้มากขึ้น

2671
02:58:05.041 --> 02:58:09.041
เวลาเราพูดถึงความช่วยเหลือในระยะแรกเริ่ม

2672
02:58:09.042 --> 02:58:13.042
ไม่ได้เป็นเพียงแค่การ

2673
02:58:13.043 --> 02:58:17.043
วินิจฉัยแต่ว่าเป็นการให้เครื่องช่วยฟัง

2674
02:58:17.055 --> 02:58:21.055
เป็นการให้อุปกรณ์ช่วยเหลืออย่างทันที

2675
02:58:21.066 --> 02:58:25.066
และรวดเร็ว

2676
02:58:25.067 --> 02:58:29.067
เราต้องมีการเตรียมเทคโนโลยีที่เหมาะสมให้กับเขา

2677
02:58:29.067 --> 02:58:33.067
และขั้นต่อไปก็คือการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2678
02:58:33.067 --> 02:58:37.067
และเราจำเป็นที่จะต้องมีครอบครัวที่สนับสนุน

2679
02:58:37.068 --> 02:58:41.068
จะเห็นว่าการทำงานของเราปัจจุบันนี้

2680
02:58:41.068 --> 02:58:45.068
เราใช้ครอบครัวเป็นศูนย์กลาง

2681
02:58:45.069 --> 02:58:49.069
และมีความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะให้ครอบครัวเข้ามามีส่วน

2682
02:58:49.070 --> 02:58:53.070
ในการพัฒนา

2683
02:58:53.070 --> 02:58:57.070
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน นี่เป็นงานวิจัย

2684
02:58:57.071 --> 02:59:01.071
ในออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกามีการศึกษาวิจัย

2685
02:59:01.073 --> 02:59:05.073
ที่สำหรับพวกเรานั้น

2686
02:59:05.075 --> 02:59:09.075
ในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เป็นสิ่งที่เราควร

2687
02:59:09.075 --> 02:59:13.075
จะพิจารณาแล้วก็ถือเป็นความท้าทายของพวกเรา

2688
02:59:13.077 --> 02:59:17.077
เพราะว่าปัจจุบันนี้คนที่ทำงานด้านนี้

2689
02:59:17.079 --> 02:59:21.079
ดิฉันคิดว่าเป็นไปได้มากสำหรับ

2690
02:59:21.079 --> 02:59:25.079
เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของเราที่จะนำเอาวิวัฒนาการเหล่านี้

2691
02:59:25.080 --> 02:59:29.080
เข้ามาใช้ในภูมิภาคของเรา

2692
02:59:29.081 --> 02:59:33.081
การศึกษาโลคีน

2693
02:59:33.082 --> 02:59:37.082
ก็ทำในแลป

2694
02:59:37.083 --> 02:59:41.083
เป็นการเรียนที่

2695
02:59:41.084 --> 02:59:45.084
มีผลในระยะยาว ก็คือเริ่มจากปี 2002 และถึงปี 2007

2696
02:59:45.086 --> 02:59:49.086
ถ้าดูจากตัวจำนวนประชากร

2697
02:59:49.086 --> 02:59:53.086
ของเด็กที่มีความพิการทางการได้ยิน

2698
02:59:53.087 --> 02:59:57.087
ก็ประมาณ 451 คน ก็คือ

2699
02:59:57.103 --> 03:00:01.103
เริ่มตั้งแต่เล็กน้อยไปจนถึงไม่ได้ยินเลย

2700
03:00:01.103 --> 03:00:05.103
อายุ 3 ขวบ ก็คือ 144 คน

2701
03:00:05.104 --> 03:00:09.104
ได้รับการฝัง

2702
03:00:09.105 --> 03:00:13.105
ประสาทหูเทียม 107 คนก็ได้รับการวินิจฉัยว่า

2703
03:00:13.105 --> 03:00:17.105
มีอาการของการสูญเสียการได้ยิน เด็ก 40 คน

2704
03:00:17.106 --> 03:00:21.106
เขาได้รับการฝัง

2705
03:00:21.108 --> 03:00:25.108
ประสาทหูเทียมในช่วง

2706
03:00:25.111 --> 03:00:29.111
อายุ 12 ปี ในเรื่องของ

2707
03:00:29.112 --> 03:00:33.112
วิธีการสื่อสาร

2708
03:00:33.114 --> 03:00:37.114
LSL อันนี้เป็นเรื่องของภาษาพูด

2709
03:00:37.115 --> 03:00:41.115
เรื่องของการ audition

2710
03:00:41.116 --> 03:00:45.116
ประมาณ 303 คน แล้วก็บางคนจะได้รับการสื่อสาร

2711
03:00:45.116 --> 03:00:49.116
แบบครบวงจรแต่ว่าบางส่วนก็ได้รับ

2712
03:00:49.117 --> 03:00:53.117
บางส่วน ได้รับบางส่วน แล้วก็

2713
03:00:53.118 --> 03:00:57.118
อย่างที่ฉันได้บอกไปว่าการศึกษานี้เริ่ม

2714
03:00:57.119 --> 03:01:01.119
ในปี 2002 แล้วก็ได้ผลลัพธ์อีก 3 ปีถัดมา

2715
03:01:01.121 --> 03:01:05.121
ถ้าดูจากตัวผลลัพธ์จะเห็นว่าเด็ก

2716
03:01:05.121 --> 03:01:09.121

2717
03:01:09.124 --> 03:01:13.124
เป็นเรื่องของการประมวลผลการใช้ภาษา

2718
03:01:13.124 --> 03:01:17.124
ความสามารถทางภาษา คือ

2719
03:01:17.137 --> 03:01:21.137
ถ้าใช้คะแนน 100

2720
03:01:21.138 --> 03:01:25.138
ในแนวนอนก็จะเป็นอายุ

2721
03:01:25.138 --> 03:01:29.138
ในที่มีการใส่ประสาทหูเทียม

2722
03:01:29.138 --> 03:01:33.138
จะเห็นว่าหลังจาก

2723
03:01:33.140 --> 03:01:37.140
เด็กได้รับการใส่ประสาทหูเทียม

2724
03:01:37.140 --> 03:01:41.140
จะเห็นว่าคะแนนของภาษา

2725
03:01:41.143 --> 03:01:45.143
ก็จะใกล้ ๆ กับระดับปกติ

2726
03:01:45.144 --> 03:01:49.144
ระดับปกติ

2727
03:01:49.144 --> 03:01:53.144
แล้วก็มาดูว่ามีปัจจัยอะไรบ้างที่ทำให้การ

2728
03:01:53.146 --> 03:01:57.146
ส่งผลต่อผลลัพธ์ที่ดี เราก็พบว่าเรื่องของ

2729
03:01:57.147 --> 03:02:01.147
การสื่อสารก็จะทำผ่านการพ

2730
03:02:01.147 --> 03:02:05.147
ฟังและพูดอย่างเดียว คือ

2731
03:02:05.147 --> 03:02:09.147
ถ้าเราอยากให้เด็กพัฒนาภาษาพูด การฟังก็เป็นวิธีการเรียนรู้

2732
03:02:09.148 --> 03:02:13.148
ที่เร็วที่สุด คือถ้าใช้วิธีอื่นก็จะ

2733
03:02:13.148 --> 03:02:17.148
ช้าลง ต่อมาเราก็พบว่า

2734
03:02:17.158 --> 03:02:21.158

2735
03:02:21.159 --> 03:02:25.159
คนที่เป็นแม่

2736
03:02:25.159 --> 03:02:29.159
ก็คือมีการศึกษาที่ค่อนข้างดี แต่ก็ไม่ได้หมายความว่า

2737
03:02:29.161 --> 03:02:33.161
คนที่ไม่ได้รับการศึกษาที่ดีก็อาจจะไม่สามารถ

2738
03:02:33.162 --> 03:02:37.162
ที่จะสอนลูก ๆ ได้ดี

2739
03:02:37.162 --> 03:02:41.162
ครูที่

2740
03:02:41.169 --> 03:02:45.169
หรือคนที่ตรวจการได้ยินก็จะต้องเข้ามาช่วย

2741
03:02:45.170 --> 03:02:49.170
ก็คือต้องมาช่วยเป็นโค้ชให้กับพ่อแม่

2742
03:02:49.172 --> 03:02:53.172
เมื่อเราทำการให้บริการการ

2743
03:02:53.173 --> 03:02:57.173
ฟื้นฟูให้กับเด็ก ผู้มาให้บริการก็เป็นพ่อแม่

2744
03:02:57.175 --> 03:03:01.175
เพราะฉะนั้นถ้าเราให้การบริการกับพ่อแม่ด้วย มี coaching

2745
03:03:01.177 --> 03:03:05.177
ก็จะได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น

2746
03:03:05.179 --> 03:03:09.179

2747
03:03:09.179 --> 03:03:13.179
สิ่งที่เราพบสำหรับคนที่อาจจะทำผลงานไม่ค่อยดี

2748
03:03:13.181 --> 03:03:17.181
ก็คือจะเป็นเด็กที่มีความพิการเข้ามาด้วย

2749
03:03:17.182 --> 03:03:21.182
หรือว่ามีน้ำหนักน้อยในช่วงตอนที่เกิด

2750
03:03:21.183 --> 03:03:25.183
หรือว่ามีการสูญเสียการได้ยินค่อนข้างมาก

2751
03:03:25.185 --> 03:03:29.185
เป็นเด็กที่ใช้

2752
03:03:29.186 --> 03:03:33.186
เครื่องช่วยฟัง

2753
03:03:33.188 --> 03:03:37.188
แล้วก็ปัจจัยที่ไม่ได้มีผลต่อ

2754
03:03:37.190 --> 03:03:41.190
ผลลัพธ์ ก็คือ

2755
03:03:41.191 --> 03:03:45.191
ไม่มีผลต่างในเรื่องความสามารถทางด้านภาษาของเด็ก

2756
03:03:45.191 --> 03:03:49.191
ที่ใส่คล็อกเคลียร์ในช่วงอายุ 3 ปี แต่ถ้าไปดู

2757
03:03:49.192 --> 03:03:53.192
ในเรื่องของจำนวนประชากร คนที่ใช้เครื่องช่วยฟัง

2758
03:03:53.193 --> 03:03:57.193
ก็จะเห็นตัวเฟชโฮล์

2759
03:03:57.193 --> 03:04:01.193
หรือค่าขั้นต่อ ก็คือ 6 เดซิเบล

2760
03:04:01.194 --> 03:04:05.194
คือเด็กที่มี

2761
03:04:05.196 --> 03:04:09.196
ปัญหาการสูญเสียการได้ยิน

2762
03:04:09.197 --> 03:04:13.197
ไม่มีความแตกต่างเท่าไร เพราะฉะนั้น

2763
03:04:13.197 --> 03:04:17.197
ก็เลยมีการแนะนำว่าการปลูกฝังประสาทหูเทียม

2764
03:04:17.198 --> 03:04:21.198
ก็จะต้องให้กับเด็กที่มีภาวะการสูญเสียการได้ยินที่ค่อนข้างมาก

2765
03:04:21.198 --> 03:04:25.198
คือการสูญเสียการได้ยินก็

2766
03:04:25.209 --> 03:04:29.209
จะประมาณ 7 เดซิเบล หรือมากกว่านั้น

2767
03:04:29.213 --> 03:04:33.213
แล้วก็ผลที่น่าสนใจอีกอย่างหนึ่งก็คือว่า

2768
03:04:33.214 --> 03:04:37.214
เด็กที่มีภาวะ NSD

2769
03:04:37.218 --> 03:04:41.218
ก็จะสามารถทำผลงานได้ใกล้เคียงกันใน

2770
03:04:41.229 --> 03:04:45.229
เรื่องของภาษา แล้วก็เป็นไปได้

2771
03:04:45.230 --> 03:04:49.230
ที่สามารถที่จะ

2772
03:04:49.231 --> 03:04:53.231
มีความสามารถทางด้านภาษาที่ค่อนข้างใกล้เคียงกับทั่วไป

2773
03:04:53.233 --> 03:04:57.233
และก็มีการไปศึกษา

2774
03:04:57.234 --> 03:05:01.234
เพื่อติดตามผล

2775
03:05:01.235 --> 03:05:05.235
จะเห็นว่า pattern จะเหมือนกัน แนวโน้มก็จะคล้าย ๆ กัน

2776
03:05:05.240 --> 03:05:09.240
เพราะฉะนั้นเด็กเหล่านี้ก็มีความสามารถทางภาษา

2777
03:05:09.241 --> 03:05:13.241
ก็ดีขึ้น เฉพาะเด็กที่ได้รับการใส่ประสาทหูเทียม

2778
03:05:13.243 --> 03:05:17.243
ในช่วงที่ยังเด็กอยู่

2779
03:05:17.243 --> 03:05:21.243
แล้วก็มีเรื่องได้รับบริการต่าง ๆ แล้วก็มี

2780
03:05:21.246 --> 03:05:25.246
พ่อแม่ที่สนับสนุนด้วย

2781
03:05:25.259 --> 03:05:29.259
อีกการศึกษาหนึ่ง

2782
03:05:29.259 --> 03:05:33.259
ก็ทำการศึกษาในเมลเบิร์น

2783
03:05:33.262 --> 03:05:37.262
ก็เป็นการศึกษาเพื่อที่จะสนับสนุน

2784
03:05:37.263 --> 03:05:41.263
ผลจาการศึกษาที่แล้ว

2785
03:05:41.264 --> 03:05:45.264
การศึกษาจากหลาย ๆ ศูนย์

2786
03:05:45.264 --> 03:05:49.264
ที่เข้ามาที่ใส่ค็อกเคลียร์อีก 3 คน

2787
03:05:49.265 --> 03:05:53.265
แล้วก็มีการไป

2788
03:05:53.266 --> 03:05:57.266
มีการไปประเมินคนไข้ที่เข้าไปเรียนในชั้นเรียนประถม

2789
03:05:57.267 --> 03:06:01.267
แล้วก็เด็กเหล่านี้ได้รับการใส่ประสาทหูเทียม

2790
03:06:01.267 --> 03:06:05.267
ประมาณช่วงอายุ 6 ปี

2791
03:06:05.268 --> 03:06:09.268
ถ้าดูจากตัวประชากร

2792
03:06:09.268 --> 03:06:13.268
ทั้งหมดก็จะใส่

2793
03:06:13.270 --> 03:06:17.270
ประสาทหูเทียมก่อนอายะุ

2794
03:06:17.271 --> 03:06:21.271
ขวบปีแรก แล้วก็

2795
03:06:21.272 --> 03:06:25.272
มีการประเมินเรื่องของภาษา

2796
03:06:25.274 --> 03:06:29.274
ที่เฉพาะเจาะจง แล้วก็

2797
03:06:29.284 --> 03:06:33.284
เป็นเรื่องของการเทสคำศัพท์

2798
03:06:33.285 --> 03:06:37.285
มาตรฐานในเรื่องของคำศัพท์

2799
03:06:37.285 --> 03:06:41.285
ก็จะเห็นว่าคะแนนก็คือ

2800
03:06:41.287 --> 03:06:45.287
100 ก็คือเป็นค่าปกติ อันนี้ก็จะเป็น

2801
03:06:45.287 --> 03:06:49.287
ช่วงอายุของเด็ก และถ้า

2802
03:06:49.288 --> 03:06:53.288
ดูจากกราฟนี้ก็จะเห็นว่าเด็ก

2803
03:06:53.288 --> 03:06:57.288
ที่มีการใส่ประสาทหูเทียมตั้งแต่ช่วงอายุ 12 ก็

2804
03:06:57.303 --> 03:07:01.303
จะเห็นว่าคำศัพท์ก็จะค่อนข้างสูง

2805
03:07:01.304 --> 03:07:05.304
ก็ได้คะแนนเกือบ 100 เลย

2806
03:07:05.304 --> 03:07:09.304
แต่ถ้าคุณ

2807
03:07:09.305 --> 03:07:13.305
พออายุมากขึ้นก็จะเห็นว่าความสามารถคำศัพท์ก็จะเริ่มลดน้อยลง

2808
03:07:13.306 --> 03:07:17.306

2809
03:07:17.307 --> 03:07:21.307
ต่อไปอันนี้เป็นเรื่องของการทดสอบ

2810
03:07:21.308 --> 03:07:25.308
เป็นเรื่องของการทดสอบ

2811
03:07:25.308 --> 03:07:29.308
เรื่องของภาษามืออีกเช่นเดียวกัน เรื่องของ

2812
03:07:29.310 --> 03:07:33.310
ความสามารถในการที่จะแสดงออกทางด้านภาษา

2813
03:07:33.311 --> 03:07:37.311
จะเห็นความสำคัญคือถ้าได้ฝังประสาทหูเทียม

2814
03:07:37.311 --> 03:07:41.311
ตั้งแต่ตอนเด็ก ๆ ก็จะได้คะแนนดี

2815
03:07:41.312 --> 03:07:45.312
คือตั้งแต่อายุ 1 ขวบ

2816
03:07:45.312 --> 03:07:49.312
พอมากกว่า 1 ขวบก็จะเริ่มลดลง

2817
03:07:49.313 --> 03:07:53.313
ต่อมาจะเป็นเรื่องของความชัดเจนของการออกเสียง

2818
03:07:53.315 --> 03:07:57.315
จะเห็นว่าประมาณ

2819
03:07:57.317 --> 03:08:01.317
90 เปอร์เซ็นต์ ก็สามารถที่จะพูดได้ชัดเจน ก็คือต้องปลูกประสาทหูเทีย

2820
03:08:01.318 --> 03:08:05.318
ตั้งแต่ก่อนอายุ 1 ขวบ

2821
03:08:05.318 --> 03:08:09.318
ต่อมาเป็นการทดสอบ

2822
03:08:09.321 --> 03:08:13.321
เรื่องของความเข้าใจว่าคุณ

2823
03:08:13.322 --> 03:08:17.322
ได้ยินเสียงอย่างไร ปกติคนที่มาทดสอบ

2824
03:08:17.322 --> 03:08:21.322
ก็จะมีการทำเสียง แล้วเด็กก็จะ

2825
03:08:21.334 --> 03:08:25.334
ทำเสียงตาม

2826
03:08:25.334 --> 03:08:29.334
การทดสอบนี้สำคัญมาก

2827
03:08:29.335 --> 03:08:33.335
สำคัญมากว่าเด็กจะสามารถเข้าใจภาษาได้มากน้อยแค่ไหน

2828
03:08:33.335 --> 03:08:37.335
ถ้าดูจากผลลัพธ์ก็จะเห็นว่าคนที่ถูกฝังประสาทหูเทียม

2829
03:08:37.337 --> 03:08:41.337
ตั้งแต่เด็ก ตั้งแต่ 12 เดือนแรก

2830
03:08:41.338 --> 03:08:45.338
หรือปีครึ่ง หรือช่วงประมาณอายุ 2 ปี

2831
03:08:45.341 --> 03:08:49.341
เขาก็ได้คะแนนค่อนข้างดี

2832
03:08:49.341 --> 03:08:53.341
ในเรื่องของความเข้าใจ ประมาณ 80 เปอร์เซ็นต์ค่อนข้างดี

2833
03:08:53.343 --> 03:08:57.343
เพราะฉะนั้น

2834
03:08:57.344 --> 03:09:01.344
คือถ้าจะให้ดีจะต้องเป็น 90% ไม่ใช่ 80%

2835
03:09:01.344 --> 03:09:05.344

2836
03:09:05.355 --> 03:09:09.355
สิ่งที่เราได้พบก็คือก็มีปัจจัยอื่น

2837
03:09:09.356 --> 03:09:13.356
ที่อาจจะมีผลต่อความก้าวหน้า เช่น

2838
03:09:13.357 --> 03:09:17.357
เรื่องของการศึกษาของแม่

2839
03:09:17.357 --> 03:09:21.357
อันนี้เราก็พูดถึงไปแล้ว

2840
03:09:21.358 --> 03:09:25.358
เรื่องของความซับซ้อน

2841
03:09:25.360 --> 03:09:29.360
เรื่องของการทดสอบ

2842
03:09:29.361 --> 03:09:33.361
ของพ่อแม่ที่สามารถจะ

2843
03:09:33.362 --> 03:09:37.362
สอนเด็กได้

2844
03:09:37.363 --> 03:09:41.363
คือไม่ใช่ให้เด็กไปพึ่งแต่ครูอย่างเดียว ในเรื่องของการบำบัดในโรงเรียน

2845
03:09:41.364 --> 03:09:45.364
ก็อาจจะได้อยู่กับผู้บำบัด

2846
03:09:45.365 --> 03:09:49.365
แค่ 1 ชั่วโมง สัปดาห์ละไม่กี่ครั้ง ส่วนมากเขาก็

2847
03:09:49.366 --> 03:09:53.366
อยู่ที่บ้าน เพราะฉะนั้นพ่อแม่จะต้องรู้จัก

2848
03:09:53.367 --> 03:09:57.367
ที่จะสอนลูกตัวเอง

2849
03:09:57.367 --> 03:10:01.367
ต่อมาก็มีการศึกษาที่น่าสนใจก็คือ

2850
03:10:01.367 --> 03:10:05.367
เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาที่เมลเบิร์น เป็นการศึกษา

2851
03:10:05.369 --> 03:10:09.369
ที่จะศึกษาระดับของการได้ยิน

2852
03:10:09.369 --> 03:10:13.369
หรือระดับ

2853
03:10:13.371 --> 03:10:17.371
ของการสูญเสียการได้ยินว่า

2854
03:10:17.372 --> 03:10:21.372
จะต้องสูญเสียเท่าไรถึงจะควรใส่ค็อกเคลียร์

2855
03:10:21.372 --> 03:10:25.372
ผลสรุปก็คือ

2856
03:10:25.373 --> 03:10:29.373
สิ่งที่เขาทำก็คือ ก็มีการเปรียบเทียบเด็ก

2857
03:10:29.374 --> 03:10:33.374
ที่ใส่คล็อกเคลียร์อินแพน

2858
03:10:33.375 --> 03:10:37.375
แล้วก็คนที่ใส่เครื่องช่วยฟังอย่างเดียว

2859
03:10:37.376 --> 03:10:41.376
แล้วก็มีการประเมินก่อนด้วย

2860
03:10:41.376 --> 03:10:45.376
อันนี้

2861
03:10:45.378 --> 03:10:49.378
เป็นทักษะทางด้านภาษา การประเมิน

2862
03:10:49.379 --> 03:10:53.379
ด้านภาษา แล้วก็มีการ

2863
03:10:53.388 --> 03:10:57.388
ทดสอบเรื่องการใช้คำศัพท์

2864
03:10:57.389 --> 03:11:01.389
สิ่งที่น่าสนใจก็คือว่าอันนี้ก็เป็นกลุ่มที่ได้รับ

2865
03:11:01.389 --> 03:11:05.389
แล้วก็อันนี้ก็จะเป็นลักษณะ

2866
03:11:05.389 --> 03:11:09.389
ความดังของการสูญเสีย เป็นระดับเดซิเบลของการสูญเสีย

2867
03:11:09.391 --> 03:11:13.391

2868
03:11:13.391 --> 03:11:17.391
เขาบอกว่าถ้าเด็กมีการสูญเสียความได้ยินประมาณ

2869
03:11:17.392 --> 03:11:21.392
ถ้ามีการใส่เครื่องช่วยฟังก็จะได้คะแนน

2870
03:11:21.393 --> 03:11:25.393
ประมาณ 80 แล้วถ้า

2871
03:11:25.395 --> 03:11:29.395
เพิ่ม 73 เดซิเบล จะเพิ่มขึ้น 85 เปอร์เซ็นต์

2872
03:11:29.397 --> 03:11:33.397
อันนี้ถึงบอกว่า

2873
03:11:33.397 --> 03:11:37.397
การใส่คล็อกเคลียร์อินแพน

2874
03:11:37.398 --> 03:11:41.398
ถ้าให้ คือถ้าใส่ให้กับเด็กที่มีการ

2875
03:11:41.400 --> 03:11:45.400
สูญเสีย เขา

2876
03:11:45.406 --> 03:11:49.406
ก็จะได้ยินค่อนข้างดี

2877
03:11:49.407 --> 03:11:53.407
อันนี้เป็นเรื่องของการพัฒนาทางด้าน

2878
03:11:53.408 --> 03:11:57.408
คำศัพท์ในช่วงเวลาหนึ่งก็จะมีการวัด

2879
03:11:57.409 --> 03:12:01.409
จะเห็นว่า สีเทาก็คือ

2880
03:12:01.409 --> 03:12:05.409
เป็นเส้นปกติ สีน้ำเงิน 6 เดือน

2881
03:12:05.411 --> 03:12:09.411
แล้วก็สีส้มก็

2882
03:12:09.416 --> 03:12:13.416
เป็นช่วง 18 เดือน คือถ้าเด็ก

2883
03:12:13.417 --> 03:12:17.417
ได้รับการใส่ประสาทหูเทียมก่อน 1 ปี

2884
03:12:17.418 --> 03:12:21.418
จะเห็นว่าเส้นทางความก้าวหน้าของภาษาก็จะ

2885
03:12:21.420 --> 03:12:25.420
ใกล้เคียงกับเด็กทั่วไป

2886
03:12:25.424 --> 03:12:29.424
แต่ถ้ามาทำทีหลังเด็กก็ยังปรับตัวได้

2887
03:12:29.426 --> 03:12:33.426
แต่ถ้า

2888
03:12:33.427 --> 03:12:37.427
สิ่งที่เราเห็นในการศึกษานี้ก็คือว่า

2889
03:12:37.428 --> 03:12:41.428
ถ้าเราไป

2890
03:12:41.429 --> 03:12:45.429
คือถ้าทำทีหลังจะเห็นว่าค่อนข้างช้า

2891
03:12:45.432 --> 03:12:49.432

2892
03:12:49.432 --> 03:12:53.432

2893
03:12:53.434 --> 03:12:57.434
สิ่งที่เป็นข้อแนะนำก็คือ

2894
03:12:57.435 --> 03:13:01.435
จากผลงานวิจัย ถ้าเด็กได้รับการผ่าตัด

2895
03:13:01.437 --> 03:13:05.437
ใส่ประสาทหูเทียมก่อน

2896
03:13:05.437 --> 03:13:09.437
2 ขวบครึ่ง เขามีศักยภาพ

2897
03:13:09.439 --> 03:13:13.439
ที่จะพัฒนาทักษะทางด้านภาษาได้

2898
03:13:13.444 --> 03:13:17.444
เท่ากับเด็กทั่ว ๆ ไปทีเดียว

2899
03:13:17.455 --> 03:13:21.455

2900
03:13:21.456 --> 03:13:25.456
จากปี 2002 - 2004

2901
03:13:25.456 --> 03:13:29.456
มีการศึกษาวิจัยในพัฒนาการ

2902
03:13:29.456 --> 03:13:33.456
ในเด็กหลังจากได้รับการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2903
03:13:33.457 --> 03:13:37.457
มีวัตถุประสงค์ในการศึกษา ผลกระทบที่เกิดขึ้น

2904
03:13:37.479 --> 03:13:41.479
หลังจากมีการใส่ประสาทหูเทียม

2905
03:13:41.479 --> 03:13:45.479
เด็กที่อายุน้อยกว่า ๕ ขวบ

2906
03:13:45.480 --> 03:13:49.480
เป็นกลุ่มที่

2907
03:13:49.481 --> 03:13:53.481
มีการสูญเสียทางการได้ยินเป็นอย่างมาก แล้วก็เป็น

2908
03:13:53.481 --> 03:13:57.481
เด็กที่มีระดับสติปัญญาธรรมดา เรียน

2909
03:13:57.482 --> 03:14:01.482
โดยโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษ

2910
03:14:01.483 --> 03:14:05.483
แล้วก็ได้รับการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2911
03:14:05.484 --> 03:14:09.484
ทั้งหมด 285 คน เป็นเด็กที่

2912
03:14:09.486 --> 03:14:13.486
ใส่ประสาทหูเทียม เปรียบเทียบผล

2913
03:14:13.487 --> 03:14:17.487
ที่เกิดขึ้นก็จะเห็นว่า

2914
03:14:17.487 --> 03:14:21.487
ผลการวิจัยนั้นใกล้เคียงกับงานวิจัยของออสเตรเลีย ก็คือ

2915
03:14:21.488 --> 03:14:25.488
เด็กที่ได้รับการผ่าตัดการใส่ประสาทหูเทียมนั้นก็จะ

2916
03:14:25.489 --> 03:14:29.489
ได้มีผลสัมฤทธิ์ทางการศึกษาด้านภาษา

2917
03:14:29.490 --> 03:14:33.490
ดีกว่า

2918
03:14:33.491 --> 03:14:37.491
ยิ่งการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียมนั้น

2919
03:14:37.491 --> 03:14:41.491
เกิดขึ้นเร็วเท่าไรก็จะมีผลสัมฤทธิ์ทางการศึกษา

2920
03:14:41.491 --> 03:14:45.491
ทางด้านภาษาดีมากขึ้นเท่านั้น

2921
03:14:45.492 --> 03:14:49.492
เด็กที่มี

2922
03:14:49.494 --> 03:14:53.494
คุณพ่อคุณแม่ที่เข้ามามีส่วนร่วมในการพัฒนาทักษะภาษา

2923
03:14:53.495 --> 03:14:57.495
หลังจากที่ผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียมแล้ว

2924
03:14:57.496 --> 03:15:01.496
ก็ยิ่งทำให้พัฒนาการด้านภาษานั้นดียิ่งขึ้น

2925
03:15:01.497 --> 03:15:05.497
อีกการวิจัยหนึ่งในปี 2018

2926
03:15:05.499 --> 03:15:09.499
เป็นการศึกษา

2927
03:15:09.502 --> 03:15:13.502
การทำงานของสมอง สีแดง

2928
03:15:13.504 --> 03:15:17.504
จะแสดงความเชื่อมโยงของสมองที่อยู่ในระดับสูง แล้วก็สีน้ำเงินเป็น

2929
03:15:17.506 --> 03:15:21.506
ความเชื่อมโยงของสมองอยู่ในระดับสูง

2930
03:15:21.507 --> 03:15:25.507
ความเชื่อมโยงที่เป็นระดับน้อย

2931
03:15:25.514 --> 03:15:29.514
อันนี้เป็นพื้นที่ในส่วนมองที่เป็นพื้นที่

2932
03:15:29.515 --> 03:15:33.515
ที่ตอบสนองในเรื่องของภาษา

2933
03:15:33.516 --> 03:15:37.516
จะเห็นว่าเมื่อพ่อแม่เข้ามามีส่วนร่วม

2934
03:15:37.518 --> 03:15:41.518
ในการส่งเสริมพัฒนาการของเด็กทำให้เกิด

2935
03:15:41.518 --> 03:15:45.518
การเชื่อมโยงของเซลสมองมากกว่า

2936
03:15:45.519 --> 03:15:49.519
ซึ่งมีผลต่อพัฒนาการทางภาษา

2937
03:15:49.520 --> 03:15:53.520
ถ้าเรา

2938
03:15:53.520 --> 03:15:57.520
ต้องการที่จะส่งเสริม

2939
03:15:57.522 --> 03:16:01.522
ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน

2940
03:16:01.522 --> 03:16:05.522
ด้านภาษาทั้งการฟังและการพูดของเด็กที่สูญเสียทางการได้ยิน

2941
03:16:05.524 --> 03:16:09.524
เราควรจะทำ

2942
03:16:09.531 --> 03:16:13.531
โดยเร็ว ให้ตาของเราเปิดออก

2943
03:16:13.539 --> 03:16:17.539
และให้หูของเรานั้นฟัง

2944
03:16:17.549 --> 03:16:21.549
นั่นหมายความว่าเมื่อใดก็ตามที่เด็กลืมตาดูโลก เขาควรที่จะ

2945
03:16:21.551 --> 03:16:25.551
ได้รับการได้ยินด้วย ถ้าเขา

2946
03:16:25.553 --> 03:16:29.553
สูญเสียการได้ยินก็ควรจะได้รับเครื่องช่วยฟังอย่างรวดเร็ว

2947
03:16:29.554 --> 03:16:33.554
ทันท่วงที

2948
03:16:33.556 --> 03:16:37.556
และเราที่เป็นพ่อแม่

2949
03:16:37.557 --> 03:16:41.557
ที่อยู่รอบข้างเด็กนั้นต้องพูดกับเด็ก

2950
03:16:41.558 --> 03:16:45.558
ผู้ที่คอยพูดคุยกับเด็กอยู่เรื่อย ๆ

2951
03:16:45.558 --> 03:16:49.558
และต้องให้การสนับสนุนทั้งครอบครัว

2952
03:16:49.560 --> 03:16:53.560
เพื่อที่เขาจะสามารถช่วยพัฒนาลูกของเขาได้

2953
03:16:53.560 --> 03:16:57.560
อยากจะขอจบการนำเสนอด้วยการโชว์

2954
03:16:57.561 --> 03:17:01.561
เป็น VDO Clip

2955
03:17:01.561 --> 03:17:05.561
ของเด็กคนหนึ่งที่ได้รับการผ่าตัดประสาทหูเทียม

2956
03:17:05.561 --> 03:17:09.561
เมื่อประมาณอายุ 3 ขวบ

2957
03:17:09.562 --> 03:17:13.562

2958
03:17:13.562 --> 03:17:17.562
ผมอายุ 22 ปี

2959
03:17:17.564 --> 03:17:21.564
ผมตอนนัั้นที่ผ่าตัดในประสาทหูเทียมนั้นตอน

2960
03:17:21.564 --> 03:17:25.564
อายุประมาณ 3 ขวบ ในปี

2961
03:17:25.565 --> 03:17:29.565
ที่ผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม แล้วก็

2962
03:17:29.566 --> 03:17:33.566
ในตอนนั้น

2963
03:17:33.566 --> 03:17:37.566
เนื่องจากมีฝนตกหนักและ

2964
03:17:37.566 --> 03:17:41.566
มีประตูปิดดังมาก แต่ว่าผมไม่ได้ยิน

2965
03:17:41.567 --> 03:17:45.567
เสียงประตูเลย และพ่อแม่ก็สังเกตเห็น

2966
03:17:45.569 --> 03:17:49.569
ตรวจที่โ

2967
03:17:49.569 --> 03:17:53.569
ไปที่จอนเทรซี่คลินิก

2968
03:17:53.574 --> 03:17:57.574
ตอนนั้นก็มีคนแนะนำให้ครอบครัวเราได้รู้จักการผ่าตัดใส่ประสา

2969
03:17:57.574 --> 03:18:01.574
และเราก็กลับมาที่มาเลเซีย

2970
03:18:01.577 --> 03:18:05.577
กลับมา การผ่าตัด

2971
03:18:05.582 --> 03:18:09.582
ใส่ประสาทหูเทียมนั้นทำให้ผมสามารถที่จะมีชีวิตอยู่

2972
03:18:09.582 --> 03:18:13.582
เช่นเดียวกับเด็ก ๆ ทั่วไป วัยรุ่นทั่วไป ผมเข้าไป

2973
03:18:13.582 --> 03:18:17.582
เรียนในโรงเรียนผมได้ชนะ

2974
03:18:17.584 --> 03:18:21.584
ในการแข่งขันด้านการพูดด้วย จนถึงทุกวันนี้

2975
03:18:21.584 --> 03:18:25.584
ผมก็

2976
03:18:25.592 --> 03:18:29.592
ได้มีโอกาสเรียนในมหาวิทยาลัย แล้วก็รู้สึกมีความสุข

2977
03:18:29.602 --> 03:18:33.602
ผมไม่สามารถจะนึกได้เลย

2978
03:18:33.614 --> 03:18:37.614
ถ้าไม่มีการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียมจะเกิดอะไรขึ้นกับชีวิต

2979
03:18:37.615 --> 03:18:41.615
ถ้าไม่มีการผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2980
03:18:41.621 --> 03:18:45.621
ผมก็ได้แค่ใช้ภาษามือ

2981
03:18:45.622 --> 03:18:49.622
ซึ่งจะสื่อสารได้เฉพาะกับคนที่ใช้ภาษามือเท่านั้น

2982
03:18:49.624 --> 03:18:53.624
ชีวิตของผมนั้นก็จะจำกัดมาก แต่ว่าหลังผ่าตัดใส่ประสาทหูเทียม

2983
03:18:53.625 --> 03:18:57.625
ผมสื่อสารกับใครก็ได้ พูดคุยกับใครก็ได้

2984
03:18:57.626 --> 03:19:01.626
สามารถได้พบเจอคนใหม่ ๆ ชีว

2985
03:19:01.627 --> 03:19:05.627
ชีวิตของผมน่าสนใจมากยิ่งขึ้น

2986
03:19:05.627 --> 03:19:09.627
เรื่องราวของเขา แล้วก็ได้แบ่งปันเรื่องราวของผม

2987
03:19:09.627 --> 03:19:13.627
ทำให้ชีวิตของผมมีความหมายและงดงาม

2988
03:19:13.628 --> 03:19:17.628

2989
03:19:17.630 --> 03:19:21.630

2990
03:19:21.631 --> 03:19:25.631

2991
03:19:25.633 --> 03:19:29.633
ดิฉันจะขอจบการนำเสนอแต่เพียง

2992
03:19:29.634 --> 03:19:33.634
เป็นการนำเสนอที่งดงามมาก มีคำถามอะไรอีกหรือไม่ เชิญค่ะ

2993
03:19:33.635 --> 03:19:37.635

2994
03:19:37.643 --> 03:19:41.643

2995
03:19:41.644 --> 03:19:45.644

2996
03:19:45.645 --> 03:19:49.645

2997
03:19:49.647 --> 03:19:53.647

2998
03:19:53.652 --> 03:19:57.652

2999
03:19:57.654 --> 03:20:01.654

3000
03:20:01.655 --> 03:20:05.655

3001
03:20:05.658 --> 03:20:09.658

3002
03:20:09.659 --> 03:20:13.659
ถ้าเกิดว่าเด็กได้รับความกระทบกระเทือน

3003
03:20:13.662 --> 03:20:17.662
ที่ศีรษะอย่างเช่นตอนกลางคนอาจจะมีคนร้าย

3004
03:20:17.667 --> 03:20:21.667
มาทุบที่ศีรษะเด็กจะเกิดผลกระทบอะไร

3005
03:20:21.668 --> 03:20:25.668
กับตัวประสาทหูเทียมที่เด็กผ่าตัดฝังไว้ไหม

3006
03:20:25.669 --> 03:20:29.669

3007
03:20:29.671 --> 03:20:33.671
พิธีกรก็ได้แปล

3008
03:20:33.672 --> 03:20:37.672
เป็นภาษาอังกฤษนะคะ

3009
03:20:37.672 --> 03:20:41.672

3010
03:20:41.672 --> 03:20:45.672
อย่างแรกดิฉันก็อาจจะค่อนข้างกังวล

3011
03:20:45.672 --> 03:20:49.672
ในเรื่องของหัวที่ถูกตีมากกว่านะ

3012
03:20:49.673 --> 03:20:53.673
ส

3013
03:20:53.676 --> 03:20:57.676
สิ่งแรกที่จะต้องกังวลก็คือเรื่องของ

3014
03:20:57.678 --> 03:21:01.678
ศรีษะของเด็ก

3015
03:21:01.678 --> 03:21:05.678
คือส่วนคอลเคลียร์อินแพนท

3016
03:21:05.680 --> 03:21:09.680
ก็เป็นประเด็นที่ 2 แต่สิ่งที่ต้องกังวลสิ่งแรกก็คือศีรษะ

3017
03:21:09.680 --> 03:21:13.680
เพราะว่าคล็อกเคลียร์อินแพน

3018
03:21:13.680 --> 03:21:17.680
อยู่ในหูทำด้วยไททาเนียมแล้วก็แข็งแรง

3019
03:21:17.682 --> 03:21:21.682
เพราะฉะนั้น

3020
03:21:21.683 --> 03:21:25.683
คือถ้าจะไปทำลายคล็อกเคลียร์ได้ ศีรษะก็ต้อง

3021
03:21:25.683 --> 03:21:29.683
ได้รับการกระทบกระเทือนค่อนข้างเยอะ

3022
03:21:29.685 --> 03:21:33.685

3023
03:21:33.685 --> 03:21:37.685

3024
03:21:37.686 --> 03:21:41.686
มีใคร

3025
03:21:41.689 --> 03:21:45.689

3026
03:21:45.693 --> 03:21:49.693
อันนี้ตอบคำถามของท่านไหม

3027
03:21:49.697 --> 03:21:53.697
มีใครมีคำถามอีกหรือไม่คะ ขอบคุณมากค่ะ

3028
03:21:53.699 --> 03:21:57.699
ขอเสียงปรบมือให้กับผู้นำเสนอด้วย ขอบคุณค่ะ

3029
03:21:57.700 --> 03:22:01.700

3030
03:22:01.701 --> 03:22:05.701

3031
03:22:05.703 --> 03:22:09.703

3032
03:22:09.704 --> 03:22:13.704

3033
03:22:13.706 --> 03:22:17.706
ตอนนี้เราก็มาถึงช่วงสุดท้ายของการ

3034
03:22:17.706 --> 03:22:21.706
ประชุมสัมมนาแล้ว แล้วก็

3035
03:22:21.714 --> 03:22:25.714
มีบางคนก็ยังไม่ได้ส่งชื่อมาทางอีเมล เพราะฉะนั้นส่งอีเมลมาให้ดิฉันด้วย

3036
03:22:25.717 --> 03:22:29.717

3037
03:22:29.718 --> 03:22:33.718
แล้วก็มีคิวอาร์โคด ถ้าใครอยากได้

3038
03:22:33.719 --> 03:22:37.719
ภาพก็ถ่ายรูปนี้เอาไว้ แล้วก็

3039
03:22:37.720 --> 03:22:41.720
จะได้เข้าไปดาวโหลดรูปภาพจากคิวอาร์โคดนี้

3040
03:22:41.723 --> 03:22:45.723

3041
03:22:45.723 --> 03:22:49.723
ในช่วง ๓ วันนี้ พวกเรา

3042
03:22:49.725 --> 03:22:53.725
ก็ได้มีโอกาสแลกเปลี่ยนประสบการณ์ซึ่งกันและกัน แล้วได้เพื่อนใหม่

3043
03:22:53.725 --> 03:22:57.725
มีการเชื่อมต่อกับเพื่อน ๆ

3044
03:22:57.727 --> 03:23:01.727
ในการประชุมสัมมนาครั้งนี้ เราก็

3045
03:23:01.728 --> 03:23:05.728
ได้เรียนรู้จากวิทยากร

3046
03:23:05.731 --> 03:23:09.731
6 คนที่มาจากฟิลิปปินส์ ภูฎาน เวียดนาม

3047
03:23:09.732 --> 03:23:13.732
ลาว กัมพูชา พม่า อเมริกา

3048
03:23:13.737 --> 03:23:17.737
แล้วก็อเมริกา ประเทศไทย แล้วก็

3049
03:23:17.737 --> 03:23:21.737
ช่วยปรบมือให้กับวิทยากรเหล่านี้ด้วย

3050
03:23:21.738 --> 03:23:25.738
อย่างที่ดิฉันได้พูดเมื่อเช้านี้

3051
03:23:25.739 --> 03:23:29.739
การจัดงานครั้งต่อไป

3052
03:23:29.755 --> 03:23:33.755
ก็จะจัดในสัปดาห์แรกของปี 2020

3053
03:23:33.756 --> 03:23:37.756
หัวข้อคือเรื่องของอาชีพ

3054
03:23:37.757 --> 03:23:41.757
การดำรงชีวิตอิสระ แล้วก็หวังจะได้พบกับทุกท่านอีกครั้ง

3055
03:23:41.757 --> 03:23:45.757
เพราะฉะนั้นช่วยลงปฏิทินไว้ด้วยนะคะ

3056
03:23:45.758 --> 03:23:49.758
ก่อนที่เราจะไปต่อ ดิฉันอยากจะขอขอบคุณเป็นพิเศษ

3057
03:23:49.758 --> 03:23:53.758
แล้วก็ขอเสียงปรบมือให้กับผู้เข้าร่วม

3058
03:23:53.758 --> 03:23:57.758
ที่เป็นคนหูหนวกที่มาอยู่กับเราในช่วง

3059
03:23:57.760 --> 03:24:01.760
ตลอด 3 วัน ขอบคุณมากค่ะ

3060
03:24:01.760 --> 03:24:05.760

3061
03:24:05.761 --> 03:24:09.761
ก่อนที่เราจะไปต่อในช่วงพิธีปิด

3062
03:24:09.763 --> 03:24:13.763
ดิฉันก็อยากจะขอเป็นพิเศษให้กับคนจำนวนหนึ่ง

3063
03:24:13.764 --> 03:24:17.764
ดอกเตอร์ณัฐนิตย์

3064
03:24:17.766 --> 03:24:21.766
ซึ่งเป็นผู้อำนวยการ

3065
03:24:21.767 --> 03:24:25.767
ของศูนย์ดุสิตแล้วก็ทีมของเธอ

3066
03:24:25.767 --> 03:24:29.767
ทีมนี้ก็ให้ความร่วมมือแล้วก็

3067
03:24:29.768 --> 03:24:33.768
ทำให้การจัดงานครั้งนี้ราบรื่นและเป็นที่ประทับใจ

3068
03:24:33.770 --> 03:24:37.770
แล้วก็ขอขอบคุณทีมของเนคเทค

3069
03:24:37.771 --> 03:24:41.771

3070
03:24:41.771 --> 03:24:45.771
แล้วก็ขอบคุณล่ามแปลภาษา

3071
03:24:45.773 --> 03:24:49.773
ที่แปลเป็นทุกอย่างจากภาษาอังกฤษไปเป็นไทย

3072
03:24:49.774 --> 03:24:53.774
แล้วก็ส่งไปให้ล่ามภาษามือด้วย ขอบคุณมากค่ะ

3073
03:24:53.775 --> 03:24:57.775

3074
03:24:57.776 --> 03:25:01.776
แล้วก็ท้ายที่สุดก็

3075
03:25:01.777 --> 03:25:05.777
มีอีกท่านหนึ่งที่ดิฉันอยากจะขอขอบคุณ

3076
03:25:05.779 --> 03:25:09.779
เหมือนกันก็คือคนที่ทำงานอยู่เบื้องหลัง

3077
03:25:09.779 --> 03:25:13.779
แต่ว่าความพยายามของเธอก็ทำให้การประชุม

3078
03:25:13.781 --> 03:25:17.781
วิชาการครั้งนี้สำเร็จได้ด้วยดี

3079
03:25:17.781 --> 03:25:21.781
ดอกเตอร์มลิวัลย์  ธรรมแสง

3080
03:25:21.782 --> 03:25:25.782

3081
03:25:25.807 --> 03:25:29.807
ตอนนี้เป็นช่วงที่เรา

3082
03:25:29.809 --> 03:25:33.809
จะมาสนุกกันแล้ว ก่อนที่เราจะไปสู่ช่วงพิธีปิด

3083
03:25:33.812 --> 03:25:37.812
เรามีการให้รางวัลด้วย ให้กับ

3084
03:25:37.813 --> 03:25:41.813

3085
03:25:41.814 --> 03:25:45.814
เอกสารที่ได้รับความนิยม แล้วก็

3086
03:25:45.816 --> 03:25:49.816
ขอเรียนเชิญคุณอาภาศิริ

3087
03:25:49.817 --> 03:25:53.817
คณบดีของสวนดุสิตขึ้นมาบนเวที

3088
03:25:53.817 --> 03:25:57.817
เพื่อที่จะมอบรางวัล

3089
03:25:57.818 --> 03:26:01.818

3090
03:26:01.820 --> 03:26:05.820
รางวัลแรก

3091
03:26:05.821 --> 03:26:09.821
เป็นเรื่องของการให้รางวัลการนำเสนอแต่ละประเทศ

3092
03:26:09.826 --> 03:26:13.826
จะขอเรียนเชิญคุณ

3093
03:26:13.826 --> 03:26:17.826
Mr. Nyendo Tsheringจากประเทศภูฏานมารับรางวัล

3094
03:26:17.827 --> 03:26:21.827

3095
03:26:21.828 --> 03:26:25.828

3096
03:26:25.832 --> 03:26:29.832

3097
03:26:29.833 --> 03:26:33.833

3098
03:26:33.835 --> 03:26:37.835

3099
03:26:37.836 --> 03:26:41.836
ประเทศต่อไป

3100
03:26:41.837 --> 03:26:45.837
Mr Hang Kimchharm จากประเทศกัมพูชา

3101
03:26:45.838 --> 03:26:49.838

3102
03:26:49.839 --> 03:26:53.839

3103
03:26:53.840 --> 03:26:57.840

3104
03:26:57.842 --> 03:27:01.842

3105
03:27:01.845 --> 03:27:05.845
ประเทศต่อไปก็คือ

3106
03:27:05.849 --> 03:27:09.849
จากประเทศลาว

3107
03:27:09.852 --> 03:27:13.852
คุณ Mrs. Sophaphone Heuanglith

3108
03:27:13.853 --> 03:27:17.853
เธอไม่อยู่ที่นี่ช่วยมารับแทนได้หรือไม่คะ

3109
03:27:17.869 --> 03:27:21.869

3110
03:27:21.870 --> 03:27:25.870

3111
03:27:25.871 --> 03:27:29.871
ต่อไปท่านที่ 4

3112
03:27:29.872 --> 03:27:33.872
คุณ Ms. Naw Thwe Lar Htoo

3113
03:27:33.873 --> 03:27:37.873
จากประเทศพม่า

3114
03:27:37.874 --> 03:27:41.874

3115
03:27:41.891 --> 03:27:45.891
ไม่อยู่ที่นี่

3116
03:27:45.892 --> 03:27:49.892
รางวัลต่อไปจะเป็นรางวัลป็อบปูล่าโหว

3117
03:27:49.893 --> 03:27:53.893
Ms. Vania Mercy Neil จากประเทศฟิลิปปินส์ขึ้นมารับรางวัล

3118
03:27:53.894 --> 03:27:57.894

3119
03:27:57.895 --> 03:28:01.895

3120
03:28:01.897 --> 03:28:05.897

3121
03:28:05.913 --> 03:28:09.913

3122
03:28:09.914 --> 03:28:13.914
ต่อไป

3123
03:28:13.919 --> 03:28:17.919
สำหรับ Popular Vote Paper Ms. Sushila Gurung

3124
03:28:17.920 --> 03:28:21.920
จากภูฏาน

3125
03:28:21.922 --> 03:28:25.922

3126
03:28:25.924 --> 03:28:29.924

3127
03:28:29.924 --> 03:28:33.924

3128
03:28:33.927 --> 03:28:37.927
ต่อไป

3129
03:28:37.930 --> 03:28:41.930
Mr. Ueda Satoshi จาก ญี่ปุ่น

3130
03:28:41.932 --> 03:28:45.932

3131
03:28:45.933 --> 03:28:49.933

3132
03:28:49.933 --> 03:28:53.933

3133
03:28:53.935 --> 03:28:57.935
ต่อไป  Dr. Chawaporn Dhamanitaykul

3134
03:28:57.937 --> 03:29:01.937
จากประเทศไทย

3135
03:29:01.937 --> 03:29:05.937

3136
03:29:05.939 --> 03:29:09.939

3137
03:29:09.940 --> 03:29:13.940

3138
03:29:13.942 --> 03:29:17.942

3139
03:29:17.943 --> 03:29:21.943
ต่อไปท่านสุดท้ายที่ได้รางวัล

3140
03:29:21.945 --> 03:29:25.945
ก็คือ Mr. Mary Germain V.Alberto จากประเทศฟิลิปปินส์

3141
03:29:25.945 --> 03:29:29.945

3142
03:29:29.947 --> 03:29:33.947

3143
03:29:33.947 --> 03:29:37.947
แล้วก็

3144
03:29:37.947 --> 03:29:41.947
มีรางวัลเพิ่มด้วย คือ

3145
03:29:41.948 --> 03:29:45.948
2 รางวัลสุดท้าย เป็น

3146
03:29:45.948 --> 03:29:49.948
รางวัลสำหรับ Poster เป็นรางวัลพิเศษ

3147
03:29:49.949 --> 03:29:53.949
ขอเรียนเชิญคุณศุภชาญ

3148
03:29:53.951 --> 03:29:57.951
มารับรางวัล คุณศุภชาญจาประเทศไทย

3149
03:29:57.954 --> 03:30:01.954

3150
03:30:01.955 --> 03:30:05.955

3151
03:30:05.956 --> 03:30:09.956
เขาเป็นคนหูหนวกแล้วก็ใส่คอลเคลียร์อิ

3152
03:30:09.958 --> 03:30:13.958

3153
03:30:13.959 --> 03:30:17.959
แล้วก็

3154
03:30:17.959 --> 03:30:21.959
คนต่อไปก็คือ

3155
03:30:21.961 --> 03:30:25.961
คุณ  Miss Nantiya Par Sar Nay

3156
03:30:25.961 --> 03:30:29.961
ที่เป็นคนตาบอด

3157
03:30:29.962 --> 03:30:33.962

3158
03:30:33.964 --> 03:30:37.964

3159
03:30:37.966 --> 03:30:41.966

3160
03:30:41.969 --> 03:30:45.969

3161
03:30:45.971 --> 03:30:49.971

3162
03:30:49.973 --> 03:30:53.973

3163
03:30:53.976 --> 03:30:57.976
ดอกเตอร์มลิวัลย์ขอเรียนเชิญมาถ่ายรูปร่วมกันด้วยค่ะ

3164
03:30:57.977 --> 03:31:01.977

3165
03:31:01.978 --> 03:31:05.978

3166
03:31:05.984 --> 03:31:09.984

3167
03:31:09.986 --> 03:31:13.986

3168
03:31:13.988 --> 03:31:17.988

3169
03:31:17.999 --> 03:31:21.999

3170
03:31:22.000 --> 03:31:26.000

3171
03:31:26.005 --> 03:31:30.005
ขอเชิญอาจารย์มลิวัลย์มาถ่ายรูปร่วมกันด้วยค่ะ

3172
03:31:30.007 --> 03:31:34.007

3173
03:31:34.008 --> 03:31:38.008

3174
03:31:38.009 --> 03:31:42.009

3175
03:31:42.011 --> 03:31:46.011

3176
03:31:46.012 --> 03:31:50.012

3177
03:31:50.014 --> 03:31:54.014
หลังจากที่ถ่ายรูปภาพร่วมกัน

3178
03:31:54.016 --> 03:31:58.016

3179
03:31:58.017 --> 03:32:02.017
หลังจากนั้นก็จะมีการถ่ายภาพร่วมกันอีกครั้งหนึ่งก่อนที่จะไปรับประทานอาหารกลางวัน

3180
03:32:02.024 --> 03:32:06.024

3181
03:32:06.026 --> 03:32:10.026

3182
03:32:10.026 --> 03:32:14.026
ขอบพระคุณค่ะ

3183
03:32:14.027 --> 03:32:18.027

3184
03:32:18.029 --> 03:32:22.029
ดอกเตอร์อาภาศิริ  สุวรรณอานนท์

3185
03:32:22.031 --> 03:32:26.031

3186
03:32:26.033 --> 03:32:30.033

3187
03:32:30.034 --> 03:32:34.034

3188
03:32:34.035 --> 03:32:38.035
ขอเรียนเชิญ

3189
03:32:38.037 --> 03:32:42.037
ดอกเตอร์อาภาศิริ  อัศวนานนท์

3190
03:32:42.042 --> 03:32:46.042
คณบดีจากมหาวิทยาลัย

3191
03:32:46.043 --> 03:32:50.043
สวนดุสิตขึ้นมากล่าวปิดงานด้วย

3192
03:32:50.049 --> 03:32:54.049

3193
03:32:54.063 --> 03:32:58.063
แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน

3194
03:32:58.065 --> 03:33:02.065
ผู้เข้าร่วมงาน สุภาพบุรุษ สุภาพสตรีทั้งหลาย

3195
03:33:02.066 --> 03:33:06.066
ขอขอบพระคุณสำหรับการมีส่วนร่วมของทุกคน

3196
03:33:06.067 --> 03:33:10.067
ในปีนี้ ตลอดทั้ง 3 วัน ซึ่งเราก็ได้

3197
03:33:10.067 --> 03:33:14.067
สำรวจหัวข้อแล้วก็มีการ update

3198
03:33:14.068 --> 03:33:18.068
การทำงานของเรา

3199
03:33:18.069 --> 03:33:22.069
เป็นการจัดงานครั้งที่ ๖ แล้ว

3200
03:33:22.069 --> 03:33:26.069
แล้วเราก็หวังว่าทุกคนก็จะได้รับประโยชน์จากการเรียนรู้

3201
03:33:26.071 --> 03:33:30.071
เกี่ยวกับทฤษฎีแล้วก็ภาคปฏิบัติ

3202
03:33:30.071 --> 03:33:34.071
ล่าสุดในเรื่องของ

3203
03:33:34.072 --> 03:33:38.072
การศึกษาพิเศษ

3204
03:33:38.073 --> 03:33:42.073
ก็มีหลายอย่างที่น่าสนใจ การนำเสนอ แล้วก็การพูดคุย

3205
03:33:42.074 --> 03:33:46.074
ที่น่าสนใจซึ่ง

3206
03:33:46.075 --> 03:33:50.075
เกิดขึ้นตลอดระยะเวลา 3 ผ่านที่มา

3207
03:33:50.076 --> 03:33:54.076
เป้าหมายของการประชุมวิชาการครั้งนี้

3208
03:33:54.077 --> 03:33:58.077
ก็ได้รับการตอบสนองเป็นอย่างดี และดิฉันก็อยากจะขอ

3209
03:33:58.079 --> 03:34:02.079
แสดงความเคารพแล้วก็ความขอบคุณ

3210
03:34:02.080 --> 03:34:06.080
ต่อผู้นำทุกคนที่เข้ามาร่วมงานนี้

3211
03:34:06.080 --> 03:34:10.080
โดยเฉพาะอย่างยิ่งการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน

3212
03:34:10.098 --> 03:34:14.098
แล้วดิฉันก็หวัง และเชื่อใจว่าสิ่งที่พวกเราได้เรียนก็

3213
03:34:14.104 --> 03:34:18.104
จะสร้างประโยชน์ให้แก่ประเทศของคุณ

3214
03:34:18.105 --> 03:34:22.105
หลังจากที่คุณได้เดินทางกลับไป

3215
03:34:22.105 --> 03:34:26.105
แล้วคุณก็จะได้รับแรงบันดาลใจในการที่จะ

3216
03:34:26.105 --> 03:34:30.105
ทำงานเพื่ออนาคตต่อไป

3217
03:34:30.106 --> 03:34:34.106
แล้วก็ในเรื่องของการทำงาน

3218
03:34:34.107 --> 03:34:38.107
มหาวิทยาลัยสวนดุสิตของประเทศไทย ดิฉันก็

3219
03:34:38.109 --> 03:34:42.109
อยากจะขอแสดงความขอบคุณ ชื่นชม

3220
03:34:42.111 --> 03:34:46.111
ต่อคณะสมาชิกที่เป็นฝ่ายจัดงาน

3221
03:34:46.112 --> 03:34:50.112
แล้วก็ผู้เข้าร่วมงานทุกท่านที่ได้

3222
03:34:50.112 --> 03:34:54.112
สละเวลาของท่าน

3223
03:34:54.113 --> 03:34:58.113
ที่จะมาร่วมและรวมทั้งองค์กรต่าง ๆ ที่มาร่วมที่นี้ด้วย

3224
03:34:58.119 --> 03:35:02.119
ที่เป็นตัวแทนที่นี่ด้วย สำหรับการสนับสนุนที่มีค่า และประเมินค่าไม่ได้

3225
03:35:02.120 --> 03:35:06.120
ของท่านแล้วก็ดิฉันก็อยากจะขอ

3226
03:35:06.120 --> 03:35:10.120
กล่าวปิดงาน

3227
03:35:10.121 --> 03:35:14.121
การจัดงานในปีนี้ และให้ทุกท่านดินทางกลับบ้านโดยสวัสดภาพ

3228
03:35:14.121 --> 03:35:18.121
แล้วก็

3229
03:35:18.121 --> 03:35:22.121
หวังว่าจะได้เจอทุกท่านอีกครั้งหนึ่ง

3230
03:35:22.122 --> 03:35:26.122
ปี 2020 ซึ่งก็จะมีการจัดงาน

3231
03:35:26.123 --> 03:35:30.123
ในหัวข้อเรื่องของความยั่งยืน การดำรงชีวิตอิสระ

3232
03:35:30.132 --> 03:35:34.132
แล้วก็

3233
03:35:34.133 --> 03:35:38.133
ขออวยพรให้ทุกท่านในการทำงาน

3234
03:35:38.137 --> 03:35:42.137
ร่วมกันต่อไป

3235
03:35:42.137 --> 03:35:46.137
ให้แก่คนที่มีความต้องการพิเศษ ขอบพระคุณมากค่ะ

3236
03:35:46.138 --> 03:35:50.138
แล้วก็หวังว่าทุกคนจะได้เดินทางกลับบ้านอย่างสวัสดิภาพ และปลอดภัย

3237
03:35:50.140 --> 03:35:54.140
[เสียงปรบมือ]

3238
03:35:54.141 --> 03:35:58.141

3239
03:35:58.142 --> 03:36:02.142
แล้วก็ขอเรียนเชิญทุกท่าน

3240
03:36:02.144 --> 03:36:06.144
มาบนเวที ทุกท่านเลย มาถ่ายภาพร่วมกัน

3241
03:36:06.144 --> 03:36:10.144

3242
03:36:10.146 --> 03:36:14.146

3243
03:36:14.147 --> 03:36:18.147

3244
03:36:18.148 --> 03:36:22.148

3245
03:36:22.149 --> 03:36:26.149

3246
03:36:26.152 --> 03:36:30.152

3247
03:36:30.154 --> 03:36:34.154

3248
03:36:34.156 --> 03:36:38.156

3249
03:36:38.157 --> 03:36:42.157

3250
03:36:42.157 --> 03:36:46.157

3251
03:36:46.161 --> 03:36:50.161

3252
03:36:50.166 --> 03:36:54.166

3253
03:36:54.167 --> 03:36:58.167

3254
03:36:58.169 --> 03:37:02.169

3255
03:37:02.171 --> 03:37:06.171

3256
03:37:06.176 --> 03:37:10.176

3257
03:37:10.187 --> 03:37:14.187

3258
03:37:14.190 --> 03:37:18.190

3259
03:37:18.190 --> 03:37:22.190

3260
03:37:22.193 --> 03:37:26.193

3261
03:37:26.195 --> 03:37:30.195

3262
03:37:30.196 --> 03:37:34.196

3263
03:37:34.198 --> 03:37:38.198

3264
03:37:38.200 --> 03:37:42.200

3265
03:37:42.201 --> 03:37:46.201

3266
03:37:46.202 --> 03:37:50.202

3267
03:37:50.204 --> 03:37:54.204

3268
03:37:54.206 --> 03:37:58.206

3269
03:37:58.207 --> 03:38:02.207

3270
03:38:02.209 --> 03:38:06.209

3271
03:38:06.213 --> 03:38:10.213

3272
03:38:10.215 --> 03:38:14.215

3273
03:38:14.216 --> 03:38:18.216

3274
03:38:18.217 --> 03:38:22.217

3275
03:38:22.217 --> 03:38:26.217

3276
03:38:26.219 --> 03:38:30.219

3277
03:38:30.222 --> 03:38:34.222

3278
03:38:34.223 --> 03:38:38.223

3279
03:38:38.224 --> 03:38:42.224

3280
03:38:42.226 --> 03:38:46.226

3281
03:38:46.227 --> 03:38:50.227

3282
03:38:50.229 --> 03:38:54.229

3283
03:38:54.234 --> 03:38:58.234

3284
03:38:58.236 --> 03:39:02.236

3285
03:39:02.238 --> 03:39:06.238

3286
03:39:06.240 --> 03:39:10.240

3287
03:39:10.242 --> 03:39:14.242

3288
03:39:14.244 --> 03:39:18.244

3289
03:39:18.245 --> 03:39:22.245

3290
03:39:22.248 --> 03:39:26.248

3291
03:39:26.249 --> 03:39:30.249

3292
03:39:30.251 --> 03:39:34.251

3293
03:39:34.254 --> 03:39:38.254

3294
03:39:38.255 --> 03:39:42.255

3295
03:39:42.260 --> 03:39:46.260

3296
03:39:46.261 --> 03:39:50.261

3297
03:39:50.264 --> 03:39:54.264

3298
03:39:54.265 --> 03:39:58.265

3299
03:39:58.270 --> 03:40:02.270

3300
03:40:02.272 --> 03:40:06.272

3301
03:40:06.274 --> 03:40:10.274

3302
03:40:10.276 --> 03:40:14.276

3303
03:40:14.278 --> 03:40:18.278

3304
03:40:18.279 --> 03:40:22.279

3305
03:40:22.282 --> 03:40:26.282

3306
03:40:26.283 --> 03:40:30.283

3307
03:40:30.285 --> 03:40:34.285

3308
03:40:34.288 --> 03:40:38.288

3309
03:40:38.290 --> 03:40:42.290

3310
03:40:42.291 --> 03:40:46.291

3311
03:40:46.299 --> 03:40:50.299

3312
03:40:50.301 --> 03:40:54.301

3313
03:40:54.304 --> 03:40:58.304

3314
03:40:58.306 --> 03:41:02.306

3315
03:41:02.310 --> 03:41:06.310

3316
03:41:06.313 --> 03:41:10.313

3317
03:41:10.314 --> 03:41:14.314

3318
03:41:14.317 --> 03:41:18.317

3319
03:41:18.319 --> 03:41:22.319

3320
03:41:22.322 --> 03:41:26.322

3321
03:41:26.323 --> 03:41:30.323

3322
03:41:30.324 --> 03:41:33.325


