﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.006 --> 00:00:08.006

3
00:00:08.009 --> 00:00:12.009
[เสียงดนตรี]

4
00:00:12.011 --> 00:00:16.011

5
00:00:16.014 --> 00:00:20.014

6
00:00:20.016 --> 00:00:24.016

7
00:00:24.018 --> 00:00:28.018
and student. Who are

8
00:00:28.019 --> 00:00:32.019
my name is wallwut

9
00:00:32.021 --> 00:00:36.021
To day นะครับ เราจะมาเรียนเรื่อง P;aces

10
00:00:36.023 --> 00:00:40.023

11
00:00:40.024 --> 00:00:44.024
เดี๋ยวเราไปดูจุดประสงค์การเรียนรู้วันนี้ก่อนนะครับ

12
00:00:44.026 --> 00:00:48.026

13
00:00:48.028 --> 00:00:52.028
ข้อ 1 เรานะครับ บอกว่านักเรียน

14
00:00:52.030 --> 00:00:56.030
ออกเสียงและบอกความหมายคำศัพท์หรือประโยคทิศทางได้

15
00:00:56.032 --> 00:01:00.032
นะครับ 2. ถามและให้ข้อมูลนะครับ

16
00:01:00.032 --> 00:01:04.032
เกี่ยวกับทิศทางการเดินทางได้นะครับ

17
00:01:04.034 --> 00:01:08.034
ก่อนที่

18
00:01:08.034 --> 00:01:12.034
เราจะมาเรียนในวันนี้นะครับ ครูอยากจะถามนักเรียน

19
00:01:12.035 --> 00:01:16.035
ปลายทางนะครับ ว่าการเรียนรู้ครั้งที่แล้ว เราได้เรียนรู้

20
00:01:16.035 --> 00:01:20.035
อะไรไปนะครับ ไม่ทราบว่าเด็ก ๆ ตอบครูได้ไหมเอ่ย

21
00:01:20.037 --> 00:01:24.037
So what have learn

22
00:01:24.038 --> 00:01:28.038
Do you remember นักเรียนจำได้ไหมครับ

23
00:01:28.039 --> 00:01:32.039
เก่งมากเลยครับ Very good

24
00:01:32.040 --> 00:01:36.040
เราได้เรียนเรื่อง in my school

25
00:01:36.041 --> 00:01:40.041
นั่นเองนะครับ ก็คือสถานที่ต่าง ๆ ของ

26
00:01:40.042 --> 00:01:44.042
โรงเรียนของเรานะครับ ส่วน

27
00:01:44.044 --> 00:01:48.044
ก่อนที่เราจะมาเรียนรู้นะครับ เราจะไปทบทวน

28
00:01:48.045 --> 00:01:52.045
คำศัพท์ของการเรียนรู้ครั้งที่แล้วกันก่อนนะครับ before

29
00:01:52.046 --> 00:01:56.046
les't we view สวัสดีครับ

30
00:01:56.047 --> 00:02:00.047
ครูตุ้มครับ // สวัสดีค่ะ // เดี๋ยววันนี้นะครับ เราจะมา

31
00:02:00.048 --> 00:02:04.048
ทบทวนนะครับ คำศัพท์ของครั้งที่แล้ว

32
00:02:04.049 --> 00:02:08.049
ก่อนนะครับ ก่อนที่จะมาเรียนของวันนี้นะครับ (คุณครูศุภรัตน์) Teacer

33
00:02:08.050 --> 00:02:12.050
and student

34
00:02:12.052 --> 00:02:16.052
Mystic box ค่ะ วันนี้คุณครูตุ้ม

35
00:02:16.053 --> 00:02:20.053
มีกล่องวิเศษมาด้วยค่ะ นักเรียนปลายทาง

36
00:02:20.054 --> 00:02:24.054
เรามาดูกันเลยค่ะ ว่าในกล่องของครูนี่มีอะไรบ้าง

37
00:02:24.056 --> 00:02:28.056
(คุณครูวรวุฒิ) ครับ แต่อย่างที่คุณครูอั๋นบอกนะครับ

38
00:02:28.057 --> 00:02:32.057
ทบทวนคำศัพท์ของครั้งที่แล้ว เดี๋ยวคุณครูอั๋นจะ

39
00:02:32.058 --> 00:02:36.058
จัดวางตำแหน่งของสิ่งของนะครับ ตามที่

40
00:02:36.059 --> 00:02:40.059
ครูอั๋นได้บอกนะครับ ไม่ทราบว่าเด็ก ๆ ยังพอจำคำศัพท์

41
00:02:40.060 --> 00:02:44.060
ได้ไหมครับ ว่าเราได้เรียนเรื่องอะไรไป คำแรก

42
00:02:44.062 --> 00:02:48.062
เลยนะครับ นั่นก็คือ Next to // เดี๋ยวก่อนนะคะ คุณครูตุ้ม

43
00:02:48.064 --> 00:02:52.064
ขอบอกของในกล่องก่อนนะคะว่ามีสิ่งของอะไรบ้าง (คุณครูวรวุฒิ) คร

44
00:02:52.065 --> 00:02:56.065
(คุณครูศุภรัตน์) ค่ะ อันแรกเลยนะคะ

45
00:02:56.066 --> 00:03:00.066
คุณครูตุ้มมี Ball Ball

46
00:03:00.068 --> 00:03:04.068

47
00:03:04.069 --> 00:03:08.069
Teddy Bear

48
00:03:08.070 --> 00:03:12.070
คุณครูตุ้มมีของ 2 สิ่งนะคะ ก็คือมีลูกบอล

49
00:03:12.071 --> 00:03:16.071
กับตุ๊กตาหมีนะคะ

50
00:03:16.072 --> 00:03:20.072
เดี๋ยวครูอั๋นพูดคำศัพท์ใช่ไหมคะ

51
00:03:20.074 --> 00:03:24.074
วางตำแหน่งให้ถูกต้องตามครับ (คุณครูวรวุฒิ) ถูกต้อง

52
00:03:24.075 --> 00:03:28.075
(คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ ปลายทางนี่สามารถหยิบสิ่งของของตนเองขึ้นมาบนโตํพ

53
00:03:28.076 --> 00:03:32.076
แล้วทำตามที่ครูอั๋นพูดคำศัพท์เลยนะคะ

54
00:03:32.077 --> 00:03:36.077
// ครับ เราไปดูคำแรกกันเลยนะครับ ไม่ทราบว่าเด็ก ๆ จำได้ไหม

55
00:03:36.077 --> 00:03:40.077
ว่าเราได้เรียนคำศัพท์อะไรไปบ้างครับ

56
00:03:40.079 --> 00:03:44.079
คำแรกเลยนั่นก็คือคำว่า "Next to" นะครับ

57
00:03:44.080 --> 00:03:48.080
Next to (คุณครูวรวุฒิ) นะครับ

58
00:03:48.081 --> 00:03:52.081

59
00:03:52.082 --> 00:03:56.082
The teddy bear ...

60
00:03:56.084 --> 00:04:00.084
ก็จะแปลได้ว่าหมีนะครับ ตุ๊กตาหมี

61
00:04:00.085 --> 00:04:04.085
อยู่ใกล้ ๆ อยู่ข้างลูกบอลนั่นเอง (คุณครูศุภรัตน์)

62
00:04:04.086 --> 00:04:08.086
เด็ก ๆ ปลายทางวางสิ่งของอย่างนี้หรือยังคะ เราไปคำต่อไปกันเลยค่ะครูอั๋น

63
00:04:08.089 --> 00:04:12.089
ถ้าวางแล้วเราไปคำต่อไปกับเลยค่ะครูอั๋น

64
00:04:12.090 --> 00:04:16.090
นั่นก็คือคำว่า "near"

65
00:04:16.091 --> 00:04:20.091
(คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ คะะ near

66
00:04:20.093 --> 00:04:24.093
แล้ววางตามตำแหน่งที่คุณครูอั๋นบอกนะคะ Near

67
00:04:24.094 --> 00:04:28.094
เดี๋ยวครูตุ้มขอวางบ้างค่ะ

68
00:04:28.094 --> 00:04:32.094

69
00:04:32.096 --> 00:04:36.096
(คุณครูวรวุฒิ)

70
00:04:36.097 --> 00:04:40.097
ตัวอย่างเช่นนะครับ The teddy bear is near the ball.

71
00:04:40.098 --> 00:04:44.098
The teddy bear is near the box.

72
00:04:44.101 --> 00:04:48.101
ก็คือตุ๊กตาหมีนะครับ อยู่ใกล้กับลูกบอลนั่นเอง

73
00:04:48.102 --> 00:04:52.102
นะครับ เด็ก ๆ บอกความแตกต่างได้ไหมครับ ว่าระหว่าง next to

74
00:04:52.103 --> 00:04:56.103
กับ near ต่างกันอย่างไรครับ

75
00:04:56.104 --> 00:05:00.104
(คุณครูศุภรัตน์) มีเสียงตอบมานะคะ คือ

76
00:05:00.106 --> 00:05:04.106
ืnext to นี่จะอยู่ติดกันเลย ส่วน near จะอยู่ใกล้ ๆ กัน

77
00:05:04.108 --> 00:05:08.108
แต่ว่ามีช่องว่างนะคะ

78
00:05:08.110 --> 00:05:12.110
ต่อมานะครับ คำศัพท์ต่อมาเลยก็คือ In front of

79
00:05:12.112 --> 00:05:16.112
in front of ครับ

80
00:05:16.114 --> 00:05:20.114
แปลว่าอยู่ข้างหน้านั่นเองนะครับ เดี๋ยวคุณครูนะครับ

81
00:05:20.115 --> 00:05:24.115
จะลองยกตัวอย่างนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ ลองนำสิ่งของ

82
00:05:24.116 --> 00:05:28.116
ตัวเองแล้ววางตามตำแหน่งตัวเองเลยนะคะ In front of

83
00:05:28.117 --> 00:05:32.117
เดี๋ยวครูตุ้มขอวางสิ่งของบ้างค่ะ

84
00:05:32.118 --> 00:05:36.118

85
00:05:36.120 --> 00:05:40.120
(คุณครูวรวุฒิ) อย่างเช่นตัวอย่างนะครับ

86
00:05:40.122 --> 00:05:44.122
The ball in front of the teddy bear.

87
00:05:44.123 --> 00:05:48.123
The ball is in front of the ...

88
00:05:48.123 --> 00:05:52.123
ลูกบอลนะครับ อยู่ด้านหน้าของตุ๊กตาหมีนั่นเอง

89
00:05:52.125 --> 00:05:56.125
นะครับ เด็ก ๆ

90
00:05:56.126 --> 00:06:00.126
ได้วางตำแหน่งของสิ่งของที่อยู่บนโต๊ะนักเรียนหรือยังครับ

91
00:06:00.128 --> 00:06:04.128
ต่อมานะครับ คำศัพท์คำต่อมา

92
00:06:04.130 --> 00:06:08.130
นั่นก็คือคำว่า "between"

93
00:06:08.131 --> 00:06:12.131
(คุณครูศุภรัตน์) between คุณครูตุ้มขอเอากล่องมาวาง

94
00:06:12.132 --> 00:06:16.132
between แปลว่าอะไรคะเด็ก ๆ เด็ก ๆ

95
00:06:16.133 --> 00:06:20.133
วางตำแหน่งของตนเองเลยค่ะ

96
00:06:20.134 --> 00:06:24.134
(คุณครูวรวุฒิ) เด็ก ๆ ก็สังเกตได้ครับ ว่าครูตุ้มวางกล่อง

97
00:06:24.136 --> 00:06:28.136
อยู่ตรงกลางนั่นเอง คำว่า "between" แปลว่า

98
00:06:28.137 --> 00:06:32.137
ระหว่างนะครับ ตัวอย่างเช่น The box is between

99
00:06:32.137 --> 00:06:36.137
the box in between

100
00:06:36.139 --> 00:06:40.139
The box between Teddy Bear and The ball.

101
00:06:40.140 --> 00:06:44.140
นะครับ ก็จะแปลได้ว่ากล่องนะครับอยู่ระหว่าง

102
00:06:44.142 --> 00:06:48.142
ตุ๊กตาหมีและลูกบอลนั่นเองนะครับ

103
00:06:48.144 --> 00:06:52.144
ต่อมานะครับ คำศัพท์คำต่อมา

104
00:06:52.145 --> 00:06:56.145
นั่นก็คือคำว่า "opposite" นะ

105
00:06:56.146 --> 00:07:00.146
ครับ (คุณครูศุภรัตน์) opposite แปลว่าอะไรคะ เด็ก ๆ ยังจำได้อยู่ไหม เรา

106
00:07:00.147 --> 00:07:04.147
มาวางตำแหน่งพร้อมกันเลยค่ะ

107
00:07:04.147 --> 00:07:08.147

108
00:07:08.149 --> 00:07:12.149

109
00:07:12.150 --> 00:07:16.150
(คุณครูวรวุฒิ) เรามาดูตัวอย่างกันนะครับ

110
00:07:16.152 --> 00:07:20.152
The teddy bear is opposite the ball.

111
00:07:20.153 --> 00:07:24.153
The Teddy Bear is opposite the box.

112
00:07:24.154 --> 00:07:28.154
นั่นแปลว่าตุ๊กตาหมีนะครับ อยู่ตรงข้าม

113
00:07:28.155 --> 00:07:32.155
ลูกบอลนั่นเองนะครับ ตุ๊กตาหมีอยู่ตรงข้าม

114
00:07:32.155 --> 00:07:36.155
ลูกบอลนั่นเองนะครับ ไม่ทราบว่าได้ทำตาม

115
00:07:36.156 --> 00:07:40.156
ตัวอย่างที่คุณครูอั๋นได้ยกตัวอย่างไปหรือเปล่าครับ

116
00:07:40.156 --> 00:07:44.156
ต่อมานะครับ เรามาดูคำศัพท์คำตามาเลยนะครับ คือคำว่า "behind"

117
00:07:44.157 --> 00:07:48.157

118
00:07:48.157 --> 00:07:52.157
ด้านหลังนั่นเองนะครับ // เด็ก ๆ มาทำ

119
00:07:52.159 --> 00:07:56.159
พร้อมกันเลยนะคะ ว่า Behind แปลว่าอะไร เด็ก ๆ

120
00:07:56.161 --> 00:08:00.161
วางสิ่งของตำแหน่งนะคะ

121
00:08:00.162 --> 00:08:04.162

122
00:08:04.163 --> 00:08:08.163

123
00:08:08.164 --> 00:08:12.164
(คุณครูวรวุฒิ) ตัวอย่างเช่นนะครับ

124
00:08:12.166 --> 00:08:16.166
The ball behind teddy bear

125
00:08:16.168 --> 00:08:20.168
ก็จะแปลได้ว่าลูกบอลนะครับ อยู่ด้านหลัง

126
00:08:20.169 --> 00:08:24.169
ของตุ๊กตาหมีนั่นเองนะครับ

127
00:08:24.170 --> 00:08:28.170
ลูกบอลอยู่ด้านหลังของตุ๊กตาหมีนั่นเองนะครับ

128
00:08:28.170 --> 00:08:32.170
(คุณครูศุภรัตน์) ค่ะ แต่ว่าครูตุ้มอยากเอาบอลไปไว้

129
00:08:32.172 --> 00:08:36.172
ข้างหน้าและเอาหมีมาไว้ข้างหลังถ้าหมีอยู่ข้างหลังจะพูดได้อย่างไรคะ

130
00:08:36.173 --> 00:08:40.173
ครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) ถ้าเราบอกว่าหมีอยู่ข้างหลัง เราจะ

131
00:08:40.175 --> 00:08:44.175
บอกว่า The Teddy Bear is behind The ball.

132
00:08:44.176 --> 00:08:48.176
The teddy bear behind ball

133
00:08:48.176 --> 00:08:52.176
ตุ๊กตาหมีอยู่ด้านหลังลูกบอลนั่นเองนะครับ

134
00:08:52.178 --> 00:08:56.178
(คุณครูศุภรัตน์) เป็นอย่างไรบ้างคะวันนี้เด็ก ๆ

135
00:08:56.180 --> 00:09:00.180
ทบทวนนะคะ การวางตำแหน่งนะคะ หรือเรื่อง preposition นั่นเอง

136
00:09:00.182 --> 00:09:04.182
เรื่อง Preposition กัน

137
00:09:04.183 --> 00:09:08.183
ถูกต้องนะครับ เดี๋ยวเราไปเข้าเรื่องวิชา

138
00:09:08.184 --> 00:09:12.184
ที่เราเรียนวันนี้เลยดีไหมคะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ)

139
00:09:12.185 --> 00:09:16.185
เรื่องเกี่ยวกับอะไรนะคะ (คุณครูศุภรัตน์) ไปพร้อมกันเลยค่ะ

140
00:09:16.187 --> 00:09:20.187
(คุณครูวรวุฒิ) ครับ ก็กลับเข้าสู่บทเรียนเราในวันนี้นะครับ ก็คือเรื่อง

141
00:09:20.188 --> 00:09:24.188
Places in My Town ac

142
00:09:24.190 --> 00:09:28.190
นั่นเองนะครับ นี่คือชื่อเรื่องของเราในวันนี้นะครับครูตุ้ม (คุณครูศุภรัตน์)

143
00:09:28.191 --> 00:09:32.191
Town แปลว่าอะไรคะครูอั๋น

144
00:09:32.193 --> 00:09:36.193
แปลว่าเมืองนะครับ แปลว่าเมือง Places in My Town

145
00:09:36.194 --> 00:09:40.194
ที่อยู่ในเมืองของฉันนั่นเองนะครับ เอ๊ เรื่องที่แล้ว

146
00:09:40.195 --> 00:09:44.195
เราได้เรียนเกี่ยวกับ Plases in my school

147
00:09:44.205 --> 00:09:48.205
สถานที่ต่าง ๆ ที่อยู่ในโรงเรียนของเรา แล้วเรียง

148
00:09:48.206 --> 00:09:52.206
ของสถานที่นั้นด้วยนะครับ เราจะมาเรียน Places in My Town

149
00:09:52.207 --> 00:09:56.207
สถานที่ที่อยู่ในเมืองของฉันนั่นเองนะครับ (คุณครูศุภรัตน์)

150
00:09:56.208 --> 00:10:00.208
เอ๊ะ โรงเรียนในรอบ ๆ ของ

151
00:10:00.209 --> 00:10:04.209
โรงเรียนของนักเรียนนี่ตามในเมืองหรือสถานที่ที่

152
00:10:04.209 --> 00:10:08.209
อยู่ใกล้ ๆ แถว ๆ โรงเรียนของเด็ก ๆ

153
00:10:08.211 --> 00:10:12.211
นี่มีสถานที่อะไรบ้าง

154
00:10:12.212 --> 00:10:16.212
เด็ก ๆ ลองตอบคุณครูปลายทางดูนะคะ

155
00:10:16.213 --> 00:10:20.213
(คุณครูวรวุฒิ) ก็มีนักเรียนตอบมาเยอะเลยนะครับ

156
00:10:20.215 --> 00:10:24.215
เดี๋ยวเรามาดูนะครับ ว่าครูตุ้มกับครูอั๋นเสนอนี่ มี

157
00:10:24.217 --> 00:10:28.217
ที่นักเรียนได้ตอบมาหรือเปล่านะครับ โอเค

158
00:10:28.218 --> 00:10:32.218
สถานที่แรกเลยนะครับ

159
00:10:32.219 --> 00:10:36.219
นั่นก็คือโรงพยาบาลนะครับ ภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า

160
00:10:36.220 --> 00:10:40.220
(คุณครูศุภรัตน์) hospital (คุณครูวรวุฒิ) hospital (คุณครูศุภรัตน์) hospital

161
00:10:40.221 --> 00:10:44.221
ที่นักเรียนก็เคยได้เรียนมาแล้วเช่นกันนะครับคุณครูตุ้ม (คุณครูศุภรัตน์) ค่ะ

162
00:10:44.222 --> 00:10:48.222
(คุณครูวรวุฒิ) ต่อมาครับ คำที่ 2

163
00:10:48.222 --> 00:10:52.222
คำนี้นะครับ ก็คือตลาดนะครับ

164
00:10:52.223 --> 00:10:56.223
ตลาดภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า "market"

165
00:10:56.224 --> 00:11:00.224
(คุณครูศุภรัตน์) Market (คุณครูวรวุฒิ) Market

166
00:11:00.225 --> 00:11:04.225
เป็นสถานที่ที่นักเรียนไปซื้อกับข้าว

167
00:11:04.227 --> 00:11:08.227
นะครับ หรือผลไม้ต่าง ๆ ได้นะครับ Next

168
00:11:08.228 --> 00:11:12.228
โอเค นี่คือ

169
00:11:12.229 --> 00:11:16.229
สวนสาธารณะนั่นเอง ภาษาอังกฤษเราเรียกว่า

170
00:11:16.231 --> 00:11:20.231
Park (คุณครูศุภรัตน์) Park

171
00:11:20.232 --> 00:11:24.232
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าสวนสาธารณะนั่นเองนะครับ เอาไว้

172
00:11:24.233 --> 00:11:28.233
ออกกำลังกายก็ได้นะครับ เอาไว้พักผ่อนหย่อนใจ

173
00:11:28.234 --> 00:11:32.234
นั่นเองนะครับ

174
00:11:32.236 --> 00:11:36.236
ต่อมาครับ สถานที่นี้เด็ก ๆ เคยเรียนไปแล้ว

175
00:11:36.237 --> 00:11:40.237
อยากจะถามเด็ก ๆ ปลายทางว่าคือ

176
00:11:40.238 --> 00:11:44.238
ที่ไหนครับ (คุณครูศุภรัตน์) ถูกต้อง

177
00:11:44.239 --> 00:11:48.239
แล้วนะคะ นั่นก็คือ Police station

178
00:11:48.241 --> 00:11:52.241
(คุณครูวรวุฒิ) Police Station c

179
00:11:52.242 --> 00:11:56.242
(คุณครูวรวุฒิ) Police Station (คุณครูศุภรัตน์) Police  staat

180
00:11:56.244 --> 00:12:00.244
นั่นเองนะครับ ต่อมา

181
00:12:00.245 --> 00:12:04.245
คำนี้นะครับ เวลาเรามีเงินนะครับ เราก็ต้องเอาเงินของเรา

182
00:12:04.246 --> 00:12:08.246
ไปฝากไว้นะครับ เผื่อความปลอดภัยนั่นเอง คือ

183
00:12:08.247 --> 00:12:12.247
ธนาคารนั่นเอง ธนาคารภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า bank

184
00:12:12.250 --> 00:12:16.250
(คุณครูศุภรัตน์) bank (คุณครูวรวุฒิ) bank (คุณครูศุภรัตน์) แปลว่าธนาคารนั่นเองนะครับ

185
00:12:16.251 --> 00:12:20.251
Next

186
00:12:20.252 --> 00:12:24.252
สถานที่นี้นะครับ เด็ก ๆ ดูนะครับ จะมี

187
00:12:24.253 --> 00:12:28.253
หนังสือเต็มไปหมดเลยนะครับ แล้วก็มี

188
00:12:28.254 --> 00:12:32.254
การจ่ายเงินด้วยนะครับ ก็คือเราต้องซื้อหนังสือจาก

189
00:12:32.255 --> 00:12:36.255
ร้านนี้นะครับ นั่นก็คือร้านหนังสือนั่นเอง ภาษาอังกฤษเรียกว่า

190
00:12:36.256 --> 00:12:40.256
"Book Store"

191
00:12:40.258 --> 00:12:44.258
(คุณครูวรวุฒิ) Repeat after me. bookstore แปลว่าร้าน

192
00:12:44.259 --> 00:12:48.259
ขายหนังสือนั่นเองนะครับ ต่อมานะครับ สถานที่

193
00:12:48.260 --> 00:12:52.260
แห่งนี้นั่นก็คือที่ทำการไปรษณีย์นั่นเอง

194
00:12:52.261 --> 00:12:56.261
ที่ทำการไปรษณีย์นะครับ ภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า

195
00:12:56.262 --> 00:13:00.262
(คุณครูศุภรัตน์) Post office (คุณครูวรวุฒิ) Post office

196
00:13:00.262 --> 00:13:04.262
(คุณครูศุภรัตน์) คุณครูตุ้มครับ ที่ทำการไปรษณีย์เรามีไว

197
00:13:04.264 --> 00:13:08.264
ใช้เพื่ออะไรครับ ไว้เพื่ออะไรครับ (คุณครูศุภรัตน์) ไว้

198
00:13:08.266 --> 00:13:12.266
รับหรือส่งพัสดุค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ครับ แสดงว่านักเรียน

199
00:13:12.268 --> 00:13:16.268
ต้องการจะรับหรือส่งพัสดุก็ต้องไปที่ทำการไปรษณีย์

200
00:13:16.269 --> 00:13:20.269
ส่งจดหมายด้วยค่ะครูอุ๋น (คุณครูวรวุฒิ) ต่อมาครับ

201
00:13:20.270 --> 00:13:24.270
ึคำนี้ เวลาที่นักเรียนนะครับ

202
00:13:24.271 --> 00:13:28.271
จะซื้อยานะครับ หรือยาสามัญ

203
00:13:28.274 --> 00:13:32.274
ประจำบ้านนะครับ นักเรียนก็ต้องไปร้านขายยานะครับ ร้านขายยาภาษาอังกฤษ

204
00:13:32.276 --> 00:13:36.276
เราจะเรียกว่า "pharmacy" (ค

205
00:13:36.278 --> 00:13:40.278
Pharmacy (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าร้านขายยานั่นเองนะครับ

206
00:13:40.279 --> 00:13:44.279
ทีนี้นะครับ สถานที่ที่อยู่ใน

207
00:13:44.281 --> 00:13:48.281
รอบ ๆ เมืองของเรานะครับ

208
00:13:48.283 --> 00:13:52.283
ขาดไม่ได้เลย ก็คือโรงเรียนนั่นเอง โรงเรียน

209
00:13:52.285 --> 00:13:56.285
เราจะเรียกว่า School (คุณครูศุภรัตน์) School (คุณครูวรวุฒิ) School แปลว่าโรงเรีย

210
00:13:56.286 --> 00:14:00.286

211
00:14:00.288 --> 00:14:04.288
นอกจากนี้ครับ ก็จะมีถนน

212
00:14:04.289 --> 00:14:08.289
เวลานักเรียนไปตรง 4 แยกนะครับ

213
00:14:08.290 --> 00:14:12.290
เราก็จะสามารถเรียกเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า "Int

214
00:14:12.292 --> 00:14:16.292
intersection

215
00:14:16.293 --> 00:14:20.293
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าสี่แยกนั่นเองนะครับ

216
00:14:20.294 --> 00:14:24.294
นอกจากนี้นะครับ ในสถานที่ต่าง ๆ ที่อยู่

217
00:14:24.295 --> 00:14:28.295
ในเมืองของเราแล้วนะครับ ก็ยังจะต้องมีทิศทางด้วยนะครับคุณครูตุ้ม

218
00:14:28.296 --> 00:14:32.296
เพราะว่าสถานที่ต่าง ๆ นี่ จะตั้ง

219
00:14:32.297 --> 00:14:36.297
ตรงทิศนี่ไม่เหมือนกัน อย่างเช่น

220
00:14:36.298 --> 00:14:40.298
โรงเรียนเราอยู่ทางทิศเหนือร้านขายยาของเรา

221
00:14:40.300 --> 00:14:44.300
นะครับ โรงพยาบาลอยู่ทางทิศใต้นะครับ ซึ่งนักเรียนจะต้องเรียนเรื่อง

222
00:14:44.302 --> 00:14:48.302
ทำนองนี้ ซึ่งเดี๋ยวนักเรียนจะต้องเรียน

223
00:14:48.302 --> 00:14:52.302
เรื่องทิศนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ จะต้องสามารถบอกทิศได้

224
00:14:52.302 --> 00:14:56.302
ใช่ไหมคะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) ใช่แล้วครับ แต่วันนี้

225
00:14:56.304 --> 00:15:00.304
ด้วยกันนะครับ ทีนี้นะครับ เดี๋ยวเรามาดูทิศแรกกันก่อนนะครับ

226
00:15:00.305 --> 00:15:04.305
นั่นก็คือทิศเหนือนะครับ จะอยู่ข้างบนสุดเลย

227
00:15:04.307 --> 00:15:08.307
เราจะเรียกเป็นภาษาอังกฤษว่า "North"

228
00:15:08.308 --> 00:15:12.308
(คุณครูวรวุฒิ) North (คุณครูศุภรัตน์) North (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าทิศเหนือนั่นเองนะครับ

229
00:15:12.308 --> 00:15:16.308
ตรงข้ามกับทิศเหนือนะครับ นั่นก็คือทิศอะไรครับ

230
00:15:16.310 --> 00:15:20.310
Very good ก็คือทิศใต้นั่นเอง

231
00:15:20.311 --> 00:15:24.311
เราจะเรียกว่า South (คุณครูศุภรัตน์)South

232
00:15:24.312 --> 00:15:28.312
(คุณครูวรวุฒิ) South (คุณครูศุภรัตน์) South (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าทิศใต้นั่นเองนะครับ

233
00:15:28.314 --> 00:15:32.314
เป็นภาษาอังกฤษได้ว่า The north is opposite south

234
00:15:32.316 --> 00:15:36.316
นะครับ ก็คือทิศเหนืออยู่ตรงข้ามกับ

235
00:15:36.319 --> 00:15:40.319
ทิศใต้นั่นเองนะครับ ต่อมานะครับ Next

236
00:15:40.320 --> 00:15:44.320
ก็คือทิศตะวันออก ก็คือทางขวามือนักเรียนนั่นเองนะครับ

237
00:15:44.321 --> 00:15:48.321
ภาษาอังกฤษว่า East (คุณครูศุภรัตน์) East (คุณครูวรวุฒิ) Ea

238
00:15:48.322 --> 00:15:52.322
แปลว่าทิศตะวันออกนั่นเองนะครับ ดังนั้น

239
00:15:52.323 --> 00:15:56.323
ตรงข้ามกับทิศตะวันออกก็ต้องมีทิศตะวันตกนั่นเอง

240
00:15:56.324 --> 00:16:00.324
เราจะเรียกว่า "West" (คุณครูศุภรัตน์) West (คุณครูวรวุฒิ) West

241
00:16:00.326 --> 00:16:04.326
นั่นก็คือทิศตะวันตกนั่นเองนะครับ หรือเราจะเรียกว่า

242
00:16:04.330 --> 00:16:08.330
หรือเราจะพูดได้ว่า This

243
00:16:08.337 --> 00:16:12.337
is opposite The west

244
00:16:12.338 --> 00:16:16.338
ทิศตะวันออกตรงข้ามกับทิศตะวันตกนั่นเองนะครับ

245
00:16:16.340 --> 00:16:20.340
ให้นักเรียนจำง่าย ๆ ว่าทิศตะวันออกก็จะมีพระอาทิตย์

246
00:16:20.342 --> 00:16:24.342
คุณครูตุ้ม ทิศตะวันตกเช่นเดียวกันนะครับ

247
00:16:24.344 --> 00:16:28.344
พระอาทิตย์ตกนั่นเอง และนี่ก็คือ 4 ทิศหลัก ๆ

248
00:16:28.345 --> 00:16:32.345
นั่นเองนะครับ ฝั่งคุณครูปลายทาง

249
00:16:32.346 --> 00:16:36.346
เกี่ยวกับเรื่องทิศให้กับนักเรียนได้เลยนะคะ หรือคุณครูปลายทางจะให้นักเรียน

250
00:16:36.347 --> 00:16:40.347
ยืนแล้วหันหน้าไปตามทิศต่าง ๆ ได้เลยค่ะ

251
00:16:40.348 --> 00:16:44.348
(คุณครูวรวุฒิ) ครับ ต่อมานะครับ Next

252
00:16:44.349 --> 00:16:48.349
เรามีทิศทั้ง 4 ทิศแล้วนะครับ คุณครูเชื่อว่าเวลานักเรียน

253
00:16:48.351 --> 00:16:52.351
จะไปสถานที่ใดที่ใดที่หนึ่งนะครับครูตุ้ม ก็จะต้องมีการถามทาง

254
00:16:52.351 --> 00:16:56.351
จะเลี้ยงซ้าย เลี้ยวขวา หรือเดินหน้านะครับ

255
00:16:56.352 --> 00:17:00.352
เราก็สามารถบอกได้ดังนี้นะครับ เดี๋ยวเรามา

256
00:17:00.353 --> 00:17:04.353
เรียนรู้กันเลยนะครับ คำแรกเลย ก็คือ

257
00:17:04.354 --> 00:17:08.354
Turn left (คุณครูศุภรัตน์) Turn left (คุณครูวรวุฒิ)

258
00:17:08.355 --> 00:17:12.355
Turn Left

259
00:17:12.356 --> 00:17:16.356
ก็จะแปลว่าเลี้ยวซ้ายนั่นเอง

260
00:17:16.358 --> 00:17:20.358
เลี้ยวซ้ายนั่นเอง ให้นักเรียนลองยกมือซ้าย

261
00:17:20.359 --> 00:17:24.359
ดูดีกว่าครับ Please show your left hand.

262
00:17:24.361 --> 00:17:28.361
ให้นักเรียนลองยกมือซ้ายขึ้นมาดูครับ (คุณครูศุภรัตน์)

263
00:17:28.362 --> 00:17:32.362
Left hand ของเด็ก ๆ อยู่ตรงไหนเอ่ย

264
00:17:32.362 --> 00:17:36.362
รู้หรือยังเอ่ย มือซ้ายหรือมือขวา

265
00:17:36.363 --> 00:17:40.363
ส่วน Left hand ของคุณครูตุ้มอยู่ทางนี้ค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ครับ Left hande

266
00:17:40.364 --> 00:17:44.364
ของครูอั๋นก็อยู่ทางนี้เช่นกันนะครับ

267
00:17:44.364 --> 00:17:48.364
โอเค Very good. ต่อมาคำที่ 2

268
00:17:48.366 --> 00:17:52.366
turn right Ցแ (คุณครูศุภรัตน์) turn right Ց (คุณครูวรวุฒิ)

269
00:17:52.367 --> 00:17:56.367
Turn right ให้เด็ก ๆ เดาดีกว่าครับ

270
00:17:56.368 --> 00:18:00.368
ขอโทษครับ ให้เด็ก ๆ เดาดีกว่าครับว่าเลี้ยงไปทางไหน

271
00:18:00.369 --> 00:18:04.369
เมื่อกี้เรามีเลี้ยวซ้ายแล้วนะครับ turn left

272
00:18:04.370 --> 00:18:08.370
turn left เลี้ยวซ้าย Ցทีนี้

273
00:18:08.371 --> 00:18:12.371
ขวานั่นเองนะครับ เก่งมากเลย

274
00:18:12.372 --> 00:18:16.372
เรามาอ่านอีกครั้งนะครับ turn right (คุณครูศุภรัตน์) turn right

275
00:18:16.373 --> 00:18:20.373
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าเลี้ยวขวา Pleast show me

276
00:18:20.374 --> 00:18:24.374
right hand เด็ก ๆ ยกมือขวาขึ้นมาครับ

277
00:18:24.376 --> 00:18:28.376
(คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ ยกมือขวาขึ้นมาค่ะ (คุณครูวรวุฒิ)

278
00:18:28.378 --> 00:18:32.378
Very good เก่งมากเลยครับ

279
00:18:32.389 --> 00:18:36.389
เรารู้กันแล้วครับ ว่า trun left แปลว่าเลี้ยวซ้าย trun right

280
00:18:36.390 --> 00:18:40.390
เลี้ยวขวา ต่อมาครับ เราบอกว่าให้

281
00:18:40.391 --> 00:18:44.391
เดินตรงไปข้างหน้าเราก็สามารถพูดได้ว่า

282
00:18:44.392 --> 00:18:48.392
go straight ahead (คุณครูศุภรัตน์) go straight ahead

283
00:18:48.394 --> 00:18:52.394
(คุณครูวรวุฒิ) go straight ahead

284
00:18:52.395 --> 00:18:56.395
เดินตรงไปนั่นเอง (คุณครูศุภรัตน์) เดินตรงไปนะคะ (คุณครูวรวุฒิ)

285
00:18:56.397 --> 00:19:00.397
ทีนี้นะครับ คำว่า Go straight ahead

286
00:19:00.398 --> 00:19:04.398
เราก็สามารถพูดสั้น ๆ ได้ว่า go straight

287
00:19:04.400 --> 00:19:08.400
หรือ go ahead ก็ได้นะครับ

288
00:19:08.400 --> 00:19:12.400
ต่อมานะครับ คำว่า on the left

289
00:19:12.402 --> 00:19:16.402
On the left แปลว่า อยู่ทางซ้ายมือ

290
00:19:16.404 --> 00:19:20.404
นั่นเองนะครับ หรืออยู่ด้านซ้ายนั่นเองนะครับ

291
00:19:20.405 --> 00:19:24.405
ต่อมานะครับ on the right

292
00:19:24.406 --> 00:19:28.406
I'm sorry

293
00:19:28.407 --> 00:19:32.407
ลืมครับ On the left นักเรียนอ่านตามคุณครูนะครับ

294
00:19:32.409 --> 00:19:36.409
on the left (คุณครูศุภรัตน์) on the leftิ (คุณครูศุภรัตน์) ิon the left

295
00:19:36.410 --> 00:19:40.410
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าอยู่ทางด้านซ้ายนั่นเอง ต่อมา แon the right

296
00:19:40.411 --> 00:19:44.411
ก็คืออยู่ทางด้านขวามือ

297
00:19:44.411 --> 00:19:48.411
นะครับ นักเรียนอ่านตามครูครับ On the right

298
00:19:48.413 --> 00:19:52.413
(คุณครูวรวุฒิ) ิon the left (คุณครูศุภรัตน์) ิon the left (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าอยู่ทางขวาม

299
00:19:52.414 --> 00:19:56.414
นั่นเองนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) ครูอั๋นมีรูปภาพให้ดูไหมคะ เด็ก ๆ จะได้เห็นภาพได้

300
00:19:56.415 --> 00:20:00.415
ชัดขึ้นว่าเลี้ยวซ้ายหรือเลี้ยวขวา

301
00:20:00.415 --> 00:20:04.415
ด้านซ้ายอยู่ทางด้านขวาเป็นอย่างไร เด็ก ๆ จะได้มองเห็นภาพค่ะ

302
00:20:04.417 --> 00:20:08.417
(คุณครูวรวุฒิ) มีครับคุณครูตุ้มครับ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างกันเลยครับ

303
00:20:08.418 --> 00:20:12.418
นี่ครับ

304
00:20:12.420 --> 00:20:16.420
ภาพแรกนะครับ มีลูกศรชี้ไป

305
00:20:16.421 --> 00:20:20.421
ทางขวามือนะครับ และแน่นอนนะครับ เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ

306
00:20:20.421 --> 00:20:24.421
ได้ว่า turn right (คุณครูศุภรัตน์) turn right

307
00:20:24.422 --> 00:20:28.422
(คุณครูวรวุฒิ) turn right (คุณครูศุภรัตน์) turn right (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าเลี้ยวขวา

308
00:20:28.423 --> 00:20:32.423
นะครับ (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ เคยเห็นป้ายนี้ที่ไหนไหมคะ

309
00:20:32.425 --> 00:20:36.425
เด็ก ๆ เคยพบเห็นป้ายเหล่านี้ไหมคะ

310
00:20:36.426 --> 00:20:40.426
ใช่แล้วค่ะ ก็คืออยู่ตามท้องถนนนั่นเอง (คุณครูวรวุฒิ) ครับ

311
00:20:40.427 --> 00:20:44.427
ต่อมาครับป้ายนี้ เมื่อกี้มีเลี้ยวขวาแล้ว

312
00:20:44.429 --> 00:20:48.429
นะครับ ให้เด็ก ๆ ลองเดาสิครับ ว่าเลี้ยงซ้าย

313
00:20:48.429 --> 00:20:52.429
เมื่อกี้เราจะพูดว่าอย่างไรครับ Very good

314
00:20:52.431 --> 00:20:56.431
เก่งมากเลยครับ นักเรียนปลายทางของครูตุ้มกับครูอั๋นนะครับ

315
00:20:56.432 --> 00:21:00.432
คำว่า "เลี้ยวซ้าย" นะครับ ก็คือคำว่า turn left อีกครั้งนะครับ

316
00:21:00.432 --> 00:21:04.432
(คุณครูศุภรัตน์) turn left (คุณครูวรวุฒิ) อีกดครั้งนะครับ turn left (คุณครูศุภรัตน์) turn left

317
00:21:04.434 --> 00:21:08.434
ดูป้ายนะครับ Turn right ลูกศรก็จะชี้ไปทาง

318
00:21:08.435 --> 00:21:12.435
ขวามือนะครับ เลี้ยวซ้ายจะมีลูกศร

319
00:21:12.437 --> 00:21:16.437
ชี้ไปทางซ้ายมือนะครับ เดี๋ยวเราไปทบทวนดีกว่าครับครูตุ้ม

320
00:21:16.439 --> 00:21:20.439
ให้นักเรียนยกมือซ้ายมือขวากัน

321
00:21:20.440 --> 00:21:24.440
ยกมือขวาขึ้น ถ้าคุณครูอั๋นบอก Turn left นักเรียน

322
00:21:24.441 --> 00:21:28.441
ยกมือซ้ายขึ้นนะครับ ฝากคุณครูปลายทางช่วยดูด้วยนะครับ

323
00:21:28.442 --> 00:21:32.442
ว่านักเรียนคนไหนยังทำผิดหรือทำถูกนะครับ เดี๋ยวรบกวนคุณครูตุ้ม

324
00:21:32.442 --> 00:21:36.442
ช่วยยกเป็นเพื่อนนักเรียนนะครับ

325
00:21:36.444 --> 00:21:40.444
คำแรกเลย Right

326
00:21:40.445 --> 00:21:44.445
Right ก็คือมือ

327
00:21:44.447 --> 00:21:48.447
ขวานั่นเองนะครับ ยังมีนักเรียนนะครับ ยกผิดอยู่นะครับ

328
00:21:48.448 --> 00:21:52.448
(คุณครูศุภรัตน์) ครูตุ้มให้เด็ก ๆ ลองเลี้ยวดีไหมคะ โดน

329
00:21:52.448 --> 00:21:56.448
ทำมือแบบนี้ค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ได้เลยครับ นักเรียนทำ Turn lef

330
00:21:56.450 --> 00:22:00.450
I'm Sorry (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ

331
00:22:00.451 --> 00:22:04.451
ทำมือเลี้ยวไปแบบนี้เลยค่ะ turn right (คุณครูวรวุฒิ)

332
00:22:04.452 --> 00:22:08.452
เก่งมากเลยครับ พร้อมเพรียงกันมากเลย

333
00:22:08.453 --> 00:22:12.453
Left มือซ้ายนะครับ

334
00:22:12.455 --> 00:22:16.455
แล้วให้นักเรียนทำท่าน turn left

335
00:22:16.456 --> 00:22:20.456
trun left (คุณครูศุภรัตน์) turn left (คุณครูวรวุฒิ) turn left

336
00:22:20.457 --> 00:22:24.457
Very good เก่งมากเลยครับ ปรบมือให้ตัวเองหน่อย

337
00:22:24.458 --> 00:22:28.458
Very good พร้อมเพรียงกันมากเลย

338
00:22:28.460 --> 00:22:32.460
ต่อมานะครับ เรามาดูภาพนี้

339
00:22:32.461 --> 00:22:36.461
นักเรียนดูลูกศรนะครับ แล้วนักเรียนบอกคุณครูอั๋นสิว่า

340
00:22:36.462 --> 00:22:40.462
เขาต้องการสื่ออะไรให้กับเราภาพนี้ มีเลี้ยงซ้ายเลี้ยวขวาแล้ว

341
00:22:40.466 --> 00:22:44.466
นี่ก็ต้องเดินตรงไปนั่นเองนะครับ

342
00:22:44.467 --> 00:22:48.467
เดินตรงไป นักเรียนลองบอกครูเป็นภาษาอังกฤษ

343
00:22:48.468 --> 00:22:52.468
สิครับว่าต้องพูดว่าอย่างไร

344
00:22:52.469 --> 00:22:56.469
very good go straight ahead

345
00:22:56.470 --> 00:23:00.470
อ่านตามครูอีกครั้งนะครับ Go straight ahead (คุณครูศุภรัตน์) Go straight ahead

346
00:23:00.471 --> 00:23:04.471
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่า เดินตรงไปข้างหน้า นะครับ

347
00:23:04.472 --> 00:23:08.472
ซึ่งเราสังเกตลูกศรนะครับ ว่าให้ตรงไปนั่นเองนะครับ

348
00:23:08.472 --> 00:23:12.472

349
00:23:12.473 --> 00:23:16.473
ทีนี้นะครับ เดี๋ยวเรามาดู On the left

350
00:23:16.473 --> 00:23:20.473
on the left เมื่อกี้ครูอั๋นได้สอนไปแล้วนะครับ

351
00:23:20.474 --> 00:23:24.474
แปลว่าอยู่ทางซ้ายมือนั่นเองนะครับ หรืออยู่ทาง

352
00:23:24.475 --> 00:23:28.475
ด้านซ้ายมือนะครับ ซึ่งเด็ก ๆ จะเห็นว่า

353
00:23:28.476 --> 00:23:32.476
จุดเริ่มต้นของเราจะอยู่ตรงนี้นะครับ จะ

354
00:23:32.477 --> 00:23:36.477
อ่านว่า Start Start Start แปลว่า

355
00:23:36.480 --> 00:23:40.480
จุดเริ่มต้นนะครับ เดี๋ยวสมมติว่าลองให้นักเรียนนี่ลองยืน

356
00:23:40.481 --> 00:23:44.481
ตรงนี้ดีกว่า เด็ก ๆ ลองจินตนาการตามครูอั๋นนะครับ

357
00:23:44.484 --> 00:23:48.484
นักเรียนก็อยู่ที่จุดเริ่มต้นนะครับ

358
00:23:48.487 --> 00:23:52.487
เดินไปหน่อยก็จะเจอโรงเรียนใช่ไหมครับ โรงเรียน

359
00:23:52.487 --> 00:23:56.487
จะอยู่ทาง (คุณครูศุภรัตน์) อยู่ทางไหนของนักเรียนคะ (คุณครูวรวุฒิ)

360
00:23:56.489 --> 00:24:00.489
ทางไหนครับ (คุณครูศุภรัตน์) ถูกต้องแล้วค่ะ อยู่ทางซ้าย

361
00:24:00.490 --> 00:24:04.490
นั่นเองค่ะ แต่จะพูดว่าอย่างไรคะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) อยู่ด้านซ้าย

362
00:24:04.491 --> 00:24:08.491
หรือว่าอยู่ด้านซ้าย เราจะพูดว่า

363
00:24:08.492 --> 00:24:12.492
on the left (คุณครูศุภรัตน์) on the left (คุณครูวรวุฒิ)

364
00:24:12.493 --> 00:24:16.493
แปลว่าอยู่ทางซ้ายมือนั่นเองนะครับ

365
00:24:16.493 --> 00:24:20.493
ตัวอย่างนะครับ The school is on

366
00:24:20.499 --> 00:24:24.499
on the left เด็ก ๆ อ่านออกเสียงตามครุครับ

367
00:24:24.500 --> 00:24:28.500
The school is on the le

368
00:24:28.502 --> 00:24:32.502
(คุณครูวรวุฒิ) Very good เก่งมากเลย

369
00:24:32.503 --> 00:24:36.503
โรงเรียนอยู่ทางซ้ายมือนะครับ หรือว่า

370
00:24:36.504 --> 00:24:40.504
โรงเรียนอยู่ด้านซ้ายมือนั่นเองนะครับ

371
00:24:40.505 --> 00:24:44.505
ต่อมาเรามาดูตัวอย่างหนึ่งนะครับ

372
00:24:44.506 --> 00:24:48.506
เมื่อกี้อยู่ทางซ้ายมือแล้ว มาดู

373
00:24:48.507 --> 00:24:52.507
ว่ารูปภาพรูปนี้นะครับ อยู่ทาง

374
00:24:52.508 --> 00:24:56.508
ด้านไหนของนักเรียน ซ้ายหรือขวาครับ (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ

375
00:24:56.510 --> 00:25:00.510
ลองตอบได้เลยค่ะ โดยดูจากภาพนะคะลูก (คุณครูวรวุฒิ)

376
00:25:00.512 --> 00:25:04.512
ครับ นั่นก็คืออยู่ทางขวามือนั่นเอง

377
00:25:04.513 --> 00:25:08.513
เดียวกันนะครับ เดี๋ยวคุณครูจะให้นักเรียนนี่ อยู่ตรงจุด Start

378
00:25:08.514 --> 00:25:12.514
สีแดง ๆ ตรงนี้นะครับ จุด Start ก็คือจุดเริ่มต้น

379
00:25:12.515 --> 00:25:16.515
นะครับ แล้วนักเรียนลองเดินไปนะครับ สถานที่สถานที่นี้นะครับ

380
00:25:16.517 --> 00:25:20.517
นั่นก็็คือ park นั่นเองนะครับ ลืมบอกไป

381
00:25:20.517 --> 00:25:24.517
ตัวนี้ก็คือสวนสาธารณะ หรือ Park

382
00:25:24.518 --> 00:25:28.518
นักเรียนเดินไปนะครับ นักเรียนลองดูสิครับ ว่าอยู่

383
00:25:28.520 --> 00:25:32.520
ทางไหนของนักเรียน นั่นก็คืออยู่ด้านขวามือของนักเรียน

384
00:25:32.520 --> 00:25:36.520
นั่นเองนะครับ เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

385
00:25:36.522 --> 00:25:40.522
On the right (คุณครูวรวุฒิ) ซึ่งคำว่า On the right

386
00:25:40.524 --> 00:25:44.524
แปลว่าอยู่ทางด้านขวามือนั่นเอง

387
00:25:44.526 --> 00:25:48.526
นะครับ ถ้าเราจะพูดเป็นประโยคนะครับ ว่า

388
00:25:48.527 --> 00:25:52.527
สวนสาธารณะอยู่ทาง...

389
00:25:52.527 --> 00:25:56.527
สวนสาธารณะอยู่ด้านขวามือ

390
00:25:56.527 --> 00:26:00.527
เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

391
00:26:00.529 --> 00:26:04.529
The park is on the right. (คุณครูศุภรัตน์) The park is on the right.

392
00:26:04.530 --> 00:26:08.530
(คุณครูวรวุฒิ) The park is on the right. (คุณครูศุภรัตน์) The park is on

393
00:26:08.536 --> 00:26:12.536
the right (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่า สวนสาธารณะอยู่ทาง

394
00:26:12.539 --> 00:26:16.539
ขวามือนั่นเองนะครับ นักเรียนพอ

395
00:26:16.541 --> 00:26:20.541
แยกออกไหมครับ ว่าอันไหนคือ on the left อันไหนคือ on the right

396
00:26:20.542 --> 00:26:24.542
นักเรียนพอแยกออกนะครับ

397
00:26:24.543 --> 00:26:28.543
ต่อมาเลยนะครับ

398
00:26:28.544 --> 00:26:32.544
เดี๋ยวเรามาเล่นเกมกันดีกว่าครับครูตุ้ม Let’s play game

399
00:26:32.545 --> 00:26:36.545
เรามาดูสิครับ ว่าเกมนี่จะสนุกขนาดไหนนะครับ

400
00:26:36.545 --> 00:26:40.545
นี่ ซึ่งเกมนะครับ คุณครู

401
00:26:40.550 --> 00:26:44.550
ก็จะอธิบายกติกาง่าย ๆ เลยนะครับ ซึ่งเดี๋ยวคุณครูจะ

402
00:26:44.551 --> 00:26:48.551
ให้นักเรียนเลี้ยวซ้ายหรือเลี้ยวขวา

403
00:26:48.552 --> 00:26:52.552
ที่นักเรียน ที่ครูให้นักเรียนไปว่าเป็นสถานที่อะไรนะครับ

404
00:26:52.553 --> 00:26:56.553
ต่อมานะครับ

405
00:26:56.554 --> 00:27:00.554
เดี๋ยวเริ่มกันเลย อันนี้คือจุด Start จุด Start คืออะไรครับค

406
00:27:00.554 --> 00:27:04.554
(คุณครูศุภรัตน์) ก็คือจุดเริ่มต้นนั่นเองค่ะเด็ก ๆ (คุณครูวรวุฒิ) สมมติว่านักเรียน

407
00:27:04.556 --> 00:27:08.556
อยู่ตรงที่จุด Start นะครับ

408
00:27:08.558 --> 00:27:12.558
คุณครูอั๋นนะครับ บอกว่า

409
00:27:12.559 --> 00:27:16.559
Go straight ahead ซึ่งแปลว่าอะไรครับคุณครูตุ้ม

410
00:27:16.560 --> 00:27:20.560
(คุณครูศุภรัตน์) ก็คือเดินตรงไปค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) เดี๋ยวนะ

411
00:27:20.560 --> 00:27:24.560
สมมติว่านักเรียนอยู่ที่ ณ จุด Start ตอนนี้นะครับ ลอง

412
00:27:24.562 --> 00:27:28.562
จินตนาการนะครับ ตามคุณครูอั๋นพูดนะครับ Go straight

413
00:27:28.563 --> 00:27:32.563
ahead

414
00:27:32.564 --> 00:27:36.564
(คุณครูศุภรัตน์) turn right คืออะไรคะเด็ก ๆ

415
00:27:36.565 --> 00:27:40.565
เลี้ยวขวานั่นเองค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) เลี้ยวขวา

416
00:27:40.569 --> 00:27:44.569
and Go straight (คุณครูศุภรัตน์) ก็คือเดินตรงไปอีก

417
00:27:44.570 --> 00:27:48.570
ค่ะ เอ๊ เกมครูอั๋นนี่จะให้เด็กนักเรียนบอกใช่ไหมคะ

418
00:27:48.571 --> 00:27:52.571
ให้เดินไปตามทิศทางที่

419
00:27:52.572 --> 00:27:56.572
คุณครูบอกแล้วเป็นสถานที่ไหนใช่ไหมคะ (คุณครูวรวุฒิ) ถูกต้องครับ

420
00:27:56.573 --> 00:28:00.573
(คุณครูวรวุฒิ) เดี๋ยวนักเรียนต้องบอกชื่อให้ได้นะครับ

421
00:28:00.574 --> 00:28:04.574
is on the left

422
00:28:04.575 --> 00:28:08.575
(คุณครูศุภรัตน์) มันอยู่ทางซ้ายมือนะคะ (คุณครูวรวุฒิ)

423
00:28:08.575 --> 00:28:12.575
opposite the park. (คุณครูศุภรัตน์) อยู่ตรงข้ามสวน

424
00:28:12.576 --> 00:28:16.576
(คุณครูวรวุฒิ) เด็ก ๆ เจอหรือยังครับ ว่าสถานที่นั้นคืออะไร (คุณครูศุภรัตน์)

425
00:28:16.577 --> 00:28:20.577
ลองตอบดูสิคะ

426
00:28:20.579 --> 00:28:24.579
มีเสียงตอบมาแล้วค่ะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) Very good

427
00:28:24.581 --> 00:28:28.581
Pharmacy นั่นเอง เด็ก ๆ ตอบได้ไหมครับว่า Pharmacy คืออะไรครับ

428
00:28:28.582 --> 00:28:32.582
นั่นคือร้านขายยานั่นเองนะครับครูตุ้ม เดี๋ยวเรา

429
00:28:32.583 --> 00:28:36.583
ลองมาดูทีละขั้นตอนเลยดีกว่าครับ นักเรียนบางคนอาจจะ

430
00:28:36.583 --> 00:28:40.583
ยังสับสนอยู่นะครับ  Go straight ahead

431
00:28:40.585 --> 00:28:44.585
นะครับ นั่นก็คือให้นักเรียนเดินตรงไปเลยนะครับ จากนั้น turn right

432
00:28:44.587 --> 00:28:48.587

433
00:28:48.588 --> 00:28:52.588
ก็นักเรียนก็ Turn right

434
00:28:52.589 --> 00:28:56.589
and go straight. นะครับ แล้วก็เดินตรงมานะครับ

435
00:28:56.590 --> 00:29:00.590
It’s on the left ก็คืออยู่ทางซ้ายมือของนักเรียนนะครับ

436
00:29:00.592 --> 00:29:04.592
opposite the park นั่นก็คืออยู่ตรงข้าม

437
00:29:04.594 --> 00:29:08.594
กับสวนสาธารณะนั่นเอง และ

438
00:29:08.595 --> 00:29:12.595
สถานที่นั้น ก็คือ Pharmacy นั่นเอง ก็คือร้านขายยา

439
00:29:12.596 --> 00:29:16.596
(คุณครูศุภรัตน์) เดี๋ยวเราไปดูอีก 1 ตัวอย่างดีไหมคะ (คุณครูวรวุฒิ) ดีเลยครับ

440
00:29:16.596 --> 00:29:20.596

441
00:29:20.598 --> 00:29:24.598
เดี๋ยวคุณครูอั๋นก็ให้ข้อมูลเหมือนเดิม

442
00:29:24.599 --> 00:29:28.599
แล้วนักเรียนนี่ ลองเดินไปตามที่ครูอั๋นบอกนะครับ

443
00:29:28.600 --> 00:29:32.600
แล้วนักเรียนก็บอกว่าสถานที่ที่นักเรียนไปนี่คือที่ไหนนั่นเองครับ

444
00:29:32.601 --> 00:29:36.601
Go straight ahead

445
00:29:36.602 --> 00:29:40.602
and turn left คุณครูตุ้มช่วยบอกนักเรียนหน่อยครับว่าแปลว่าอะไร (คุณครูศุภรัตน์)

446
00:29:40.603 --> 00:29:44.603
Go straight ahead ก็คือตรงไปนั่นเองค่ะ

447
00:29:44.604 --> 00:29:48.604
(คุณครูวรวุฒิ) and turn left. (คุณครูศุภรัตน์) and turn left. ก็คือ

448
00:29:48.605 --> 00:29:52.605
เลี้ยวซ้ายค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) It’s on

449
00:29:52.607 --> 00:29:56.607
the right (คุณครูศุภรัตน์) มันอยู่ทางด้านขวามือค่ะ

450
00:29:56.608 --> 00:30:00.608
(คุณครูวรวุฒิ) opposite the post office. Ց

451
00:30:00.608 --> 00:30:04.608
(คุณครูศุภรัตน์) อยู่ตรงข้ามกับที่ทำการไปรษณีย์ เอ๊ะ

452
00:30:04.608 --> 00:30:08.608
คือ สถานที่ไหนคะเด็ก ๆ (คุณครูวรวุฒิ) very good

453
00:30:08.608 --> 00:30:12.608
นั่นก็คือ Bank นั่นเอง

454
00:30:12.608 --> 00:30:16.608
ก็คือธนาคารนั่นเองครับครูตุ้ม เราเล่นอย่างนี้ไม่สนุกครับ

455
00:30:16.610 --> 00:30:20.610
เดี๋ยวให้นักเรียนนี่ไปเล่นกับเพื่อน ๆ ดีกว่า

456
00:30:20.611 --> 00:30:24.611
ในช่วงของ Ask your friend

457
00:30:24.612 --> 00:30:28.612
เพื่อนเดี๋ยวคุณครูอั๋นนะครับ จะให้นักเรียนบอกเพื่อน

458
00:30:28.613 --> 00:30:32.613
เกี่ยวกับการบอกทิศทางนะครับ นักเรียนสังเกต

459
00:30:32.614 --> 00:30:36.614
ว่าครูอั๋นได้เปลี่ยนจุด Start แล้วนะครับอยู่ตรงนี้

460
00:30:36.615 --> 00:30:40.615
เดี๋ยวเรามาดูประโยคกันเลยนะครับ ว่านักเรียนต้องไปบอกเพื่อน

461
00:30:40.615 --> 00:30:44.615
ดังนี้เลยนะครับ นั่นก็คือ

462
00:30:44.618 --> 00:30:48.618
Go straight ahead and turn right.

463
00:30:48.620 --> 00:30:52.620
It’ It’

464
00:30:52.621 --> 00:30:56.621
Go straight ahead and turn right.

465
00:30:56.621 --> 00:31:00.621
is opposite the book store

466
00:31:00.622 --> 00:31:04.622
เราลองไปบอกเพื่อน ๆ ดู แล้วเพื่อน ๆ นี่

467
00:31:04.623 --> 00:31:08.623
ลองเดินตามการที่เราบอกนะครับ

468
00:31:08.625 --> 00:31:12.625
แล้วดูว่าเราจะไปอยู่สถานที่ใด

469
00:31:12.626 --> 00:31:16.626
นะครับ เดี๋ยวคุณครูจะให้นักเรียนลองไปบอกเพื่อนสักครู่นะครับ

470
00:31:16.628 --> 00:31:20.628
เดี๋ยวกลับมาครับ

471
00:31:20.629 --> 00:31:24.629
[เสียงดนตรี]

472
00:31:24.630 --> 00:31:28.630

473
00:31:28.632 --> 00:31:32.632

474
00:31:32.634 --> 00:31:36.634

475
00:31:36.635 --> 00:31:40.635

476
00:31:40.638 --> 00:31:44.638

477
00:31:44.640 --> 00:31:48.640

478
00:31:48.642 --> 00:31:52.642

479
00:31:52.644 --> 00:31:56.644

480
00:31:56.646 --> 00:32:00.646

481
00:32:00.649 --> 00:32:04.649

482
00:32:04.652 --> 00:32:08.652

483
00:32:08.653 --> 00:32:12.653

484
00:32:12.655 --> 00:32:16.655

485
00:32:16.657 --> 00:32:20.657

486
00:32:20.660 --> 00:32:24.660

487
00:32:24.662 --> 00:32:28.662

488
00:32:28.663 --> 00:32:32.663

489
00:32:32.665 --> 00:32:36.665

490
00:32:36.668 --> 00:32:40.668

491
00:32:40.671 --> 00:32:44.671

492
00:32:44.673 --> 00:32:48.673

493
00:32:48.675 --> 00:32:52.675

494
00:32:52.675 --> 00:32:56.675

495
00:32:56.678 --> 00:33:00.678

496
00:33:00.680 --> 00:33:04.680

497
00:33:04.684 --> 00:33:08.684

498
00:33:08.685 --> 00:33:12.685

499
00:33:12.687 --> 00:33:16.687

500
00:33:16.688 --> 00:33:20.688

501
00:33:20.690 --> 00:33:24.690

502
00:33:24.693 --> 00:33:28.693

503
00:33:28.694 --> 00:33:32.694

504
00:33:32.696 --> 00:33:36.696

505
00:33:36.697 --> 00:33:40.697

506
00:33:40.700 --> 00:33:44.700

507
00:33:44.702 --> 00:33:48.702

508
00:33:48.703 --> 00:33:52.703

509
00:33:52.707 --> 00:33:56.707

510
00:33:56.708 --> 00:34:00.708

511
00:34:00.710 --> 00:34:04.710

512
00:34:04.711 --> 00:34:08.711

513
00:34:08.714 --> 00:34:12.714

514
00:34:12.715 --> 00:34:16.715

515
00:34:16.717 --> 00:34:20.717

516
00:34:20.720 --> 00:34:24.720

517
00:34:24.722 --> 00:34:28.722

518
00:34:28.724 --> 00:34:32.724
(คุณครูวรวุฒิ) เป็นอย่างไรบ้างครับเด็ก ๆ

519
00:34:32.725 --> 00:34:36.725
หลังจากที่เราได้ไปบอกแล้วนะครับ เพื่อนได้เดินตามคำแนะนำ

520
00:34:36.728 --> 00:34:40.728
ของเราหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูจะมาเฉลยเลยนะครับ

521
00:34:40.729 --> 00:34:44.729
ซึ่งจุด Start ของเราจะอยู่ตรงโน้น

522
00:34:44.731 --> 00:34:48.731
เดี๋ยวคุณครูจะให้คุณครูตุ้ม

523
00:34:48.733 --> 00:34:52.733
ขีดเส้นเพื่อให้เห็นชัดเจนยิ่งขึ้นนะครับ

524
00:34:52.735 --> 00:34:56.735
เริ่มกันเลยนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) ค่ะ ครูขออนุญาตนะคะ

525
00:34:56.737 --> 00:35:00.737

526
00:35:00.739 --> 00:35:04.739

527
00:35:04.739 --> 00:35:08.739
เริ่มที่จุด Start

528
00:35:08.741 --> 00:35:12.741
ใช่ไหมค่ะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) ใช่ครับ เริ่มที่จุด Start ครับ

529
00:35:12.742 --> 00:35:16.742
แปลว่าเดินตรงไปนะครับ and turn right

530
00:35:16.743 --> 00:35:20.743
แล้วก็เลี้ยงขวา It’ s opposite the bookstore.

531
00:35:20.745 --> 00:35:24.745
It’ s opposite the bookstore. นักเรียนยังจำ It’ s opposite the bookstore. ได้ไหมครับ

532
00:35:24.745 --> 00:35:28.745
It's  opposite the bookstore

533
00:35:28.746 --> 00:35:32.746
the book store แปลว่าอยู่ตรงข้ามกับร้านขายหนังสือ

534
00:35:32.748 --> 00:35:36.748
นะครับ นั่นก็คือสถานที่ใดครับ

535
00:35:36.749 --> 00:35:40.749
นั่นก็คือ Post office

536
00:35:40.757 --> 00:35:44.757
นั่นเองนะครับ ไม่ทราบว่าเพื่อน ๆ ได้ไปสถานที่นี้ไหมคัรบ วเล

537
00:35:44.759 --> 00:35:48.759
บอกทิศทางไปแล้วนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) เด็ก ๆ

538
00:35:48.761 --> 00:35:52.761
ไปเจอสถานที่อะไรเอ่ย เหมือนคุณครูไหมคะ

539
00:35:52.761 --> 00:35:56.761
เด็ก ๆ ตอบว่าใช่ค่ะ ใช่ครับครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) นั่นก็คือ

540
00:35:56.763 --> 00:36:00.763
ที่ทำการไปรษณีย์นั่นเองนะครับ

541
00:36:00.763 --> 00:36:04.763
หลังจากที่เรียนไปแล้วนะครับ คุณครูจะให้นักเรียน

542
00:36:04.764 --> 00:36:08.764
ทำใบงานนะครับ ใบงาน ชื่อ

543
00:36:08.765 --> 00:36:12.765
Street Direction นะครับ หน้าตาจะเป็นแบบนี้ครับ เดี๋ยว

544
00:36:12.766 --> 00:36:16.766
จะให้คุณครูตุ้มนะครับ อธิบายนักเรียนนะครับ

545
00:36:16.768 --> 00:36:20.768
นะคะ นำคำศัพท์นะคะ ที่ให้มาก็คืออยู่บนใบงาน

546
00:36:20.769 --> 00:36:24.769
นำไปเติมใต้ภาพค่ะ

547
00:36:24.771 --> 00:36:28.771
(คุณครูวรวุฒิ) ส่วนคุณครูปลายทางนะครับ ช่วยแจกใบงานให้กับนักเรียน แล้วก็อธิบาย

548
00:36:28.773 --> 00:36:32.773
ให้นักเรียนทราบนะครับ ถ้านักเรียนมีข้อสงสัย

549
00:36:32.774 --> 00:36:36.774
เพิ่มเติมได้นะครับ ซึ่งลักษณะของใบงานก็จะเป็นแบบนี้นะครับ

550
00:36:36.776 --> 00:36:40.776
ชื่อใบงานว่า Street Directions นะครับ Street Directions

551
00:36:40.777 --> 00:36:44.777
จะเป็นแบบนี้เลยนะครับ ซึ่ง

552
00:36:44.778 --> 00:36:48.778
ง่าย ๆ เลยครับ ก็คือเอาคำศัพท์ที่เราเรียนเมื่อสักครู่

553
00:36:48.780 --> 00:36:52.780
มาใส่ใต้รูปภาพให้ถูกต้องเดี๋ยวคุณครูนะครับ จะให้นักเรียนทำใบงานใบนี้

554
00:36:52.781 --> 00:36:56.781
สักครู่นะครับ [เสียงดนตรี]

555
00:36:56.782 --> 00:37:00.782

556
00:37:00.783 --> 00:37:04.783

557
00:37:04.785 --> 00:37:08.785

558
00:37:08.787 --> 00:37:12.787

559
00:37:12.789 --> 00:37:16.789

560
00:37:16.790 --> 00:37:20.790

561
00:37:20.792 --> 00:37:24.792

562
00:37:24.794 --> 00:37:28.794

563
00:37:28.796 --> 00:37:32.796

564
00:37:32.798 --> 00:37:36.798

565
00:37:36.799 --> 00:37:40.799

566
00:37:40.801 --> 00:37:44.801

567
00:37:44.804 --> 00:37:48.804

568
00:37:48.805 --> 00:37:52.805

569
00:37:52.806 --> 00:37:56.806

570
00:37:56.808 --> 00:38:00.808

571
00:38:00.810 --> 00:38:04.810

572
00:38:04.811 --> 00:38:08.811

573
00:38:08.812 --> 00:38:12.812

574
00:38:12.813 --> 00:38:16.813

575
00:38:16.815 --> 00:38:20.815

576
00:38:20.818 --> 00:38:24.818

577
00:38:24.820 --> 00:38:28.820

578
00:38:28.821 --> 00:38:32.821

579
00:38:32.823 --> 00:38:36.823

580
00:38:36.826 --> 00:38:40.826

581
00:38:40.828 --> 00:38:44.828

582
00:38:44.829 --> 00:38:48.829

583
00:38:48.832 --> 00:38:52.832

584
00:38:52.834 --> 00:38:56.834

585
00:38:56.837 --> 00:39:00.837

586
00:39:00.838 --> 00:39:04.838

587
00:39:04.840 --> 00:39:08.840

588
00:39:08.843 --> 00:39:12.843

589
00:39:12.845 --> 00:39:16.845

590
00:39:16.846 --> 00:39:20.846

591
00:39:20.849 --> 00:39:24.849

592
00:39:24.851 --> 00:39:28.851

593
00:39:28.853 --> 00:39:32.853

594
00:39:32.854 --> 00:39:36.854

595
00:39:36.856 --> 00:39:40.856

596
00:39:40.857 --> 00:39:44.857

597
00:39:44.860 --> 00:39:48.860

598
00:39:48.861 --> 00:39:52.861

599
00:39:52.863 --> 00:39:56.863

600
00:39:56.865 --> 00:40:00.865

601
00:40:00.866 --> 00:40:04.866

602
00:40:04.869 --> 00:40:08.869

603
00:40:08.870 --> 00:40:12.870

604
00:40:12.871 --> 00:40:16.871

605
00:40:16.874 --> 00:40:20.874

606
00:40:20.878 --> 00:40:24.878

607
00:40:24.881 --> 00:40:28.881

608
00:40:28.882 --> 00:40:32.882

609
00:40:32.884 --> 00:40:36.884

610
00:40:36.887 --> 00:40:40.887

611
00:40:40.891 --> 00:40:44.891

612
00:40:44.894 --> 00:40:48.894

613
00:40:48.897 --> 00:40:52.897

614
00:40:52.901 --> 00:40:56.901

615
00:40:56.903 --> 00:41:00.903

616
00:41:00.904 --> 00:41:04.904

617
00:41:04.907 --> 00:41:08.907

618
00:41:08.909 --> 00:41:12.909

619
00:41:12.910 --> 00:41:16.910

620
00:41:16.911 --> 00:41:20.911

621
00:41:20.915 --> 00:41:24.915

622
00:41:24.916 --> 00:41:28.916

623
00:41:28.918 --> 00:41:32.918

624
00:41:32.921 --> 00:41:36.921

625
00:41:36.923 --> 00:41:40.923

626
00:41:40.927 --> 00:41:44.927

627
00:41:44.929 --> 00:41:48.929

628
00:41:48.930 --> 00:41:52.930

629
00:41:52.932 --> 00:41:56.932

630
00:41:56.934 --> 00:42:00.934

631
00:42:00.936 --> 00:42:04.936

632
00:42:04.938 --> 00:42:08.938

633
00:42:08.939 --> 00:42:12.939

634
00:42:12.941 --> 00:42:16.941

635
00:42:16.942 --> 00:42:20.942

636
00:42:20.946 --> 00:42:24.946

637
00:42:24.947 --> 00:42:28.947

638
00:42:28.952 --> 00:42:32.952

639
00:42:32.953 --> 00:42:36.953

640
00:42:36.956 --> 00:42:40.956

641
00:42:40.959 --> 00:42:44.959

642
00:42:44.962 --> 00:42:48.962

643
00:42:48.963 --> 00:42:52.963

644
00:42:52.966 --> 00:42:56.966

645
00:42:56.967 --> 00:43:00.967

646
00:43:00.970 --> 00:43:04.970

647
00:43:04.972 --> 00:43:08.972

648
00:43:08.973 --> 00:43:12.973

649
00:43:12.974 --> 00:43:16.974
(คุณครูวรวุฒิ) เป็นอย่างไรบ้างครับเด็ก ๆ ครับ

650
00:43:16.976 --> 00:43:20.976
เรามาถึงช่วงเฉลยกันแล้วนะครับคุณครูตุ้ม

651
00:43:20.979 --> 00:43:24.979
เรามาดูเฉลยกันเลย (คุณครูศุภรัตน์) เดี๋ยวคุณครูจะให้เด็ก ๆ

652
00:43:24.985 --> 00:43:28.985
ได้ตรวจคำตอบเองนะคะ ถ้ามีผิดเด็ก ๆ

653
00:43:28.987 --> 00:43:32.987
ก็สามารถแก้ไขได้เลยค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ครับ

654
00:43:32.989 --> 00:43:36.989
ภาพแรกนะครับ สมมติว่า

655
00:43:36.990 --> 00:43:40.990
จุดเริ่มต้นนะครับ จุด Start ของเราจะอยู่ตรงนี้

656
00:43:40.991 --> 00:43:44.991
นักเรียนคิดว่าโรงเรียนจะอยู่

657
00:43:44.992 --> 00:43:48.992
ทางไหนของนักเรียนครับ

658
00:43:48.993 --> 00:43:52.993
ถูกต้องนะครับ นั่นก็คือ ิon the left อยู่

659
00:43:52.994 --> 00:43:56.994
ทางซ้ายมือนะครับ เด็ก ๆ อ่านตามครูนะครับ on the left

660
00:43:56.998 --> 00:44:00.998
(คุณครูศุภรัตน์) on the left (คุณครูวรวุฒิ) on the left แปลว่าอยู่ทางซ้ายมือนั่นเอง

661
00:44:00.999 --> 00:44:04.999
นะครับ ต่อมาข้อ 2 ชัดเจนเลยครับ

662
00:44:05.006 --> 00:44:09.006
ลูกศรขี้ไปทางไหนเอ่ย (คุณครูศุภรัตน์) เลี้ยว

663
00:44:09.007 --> 00:44:13.007
ไปทางไหนคะ ลูกศรแบบนี้เลี้ยวไปทางไหน

664
00:44:13.007 --> 00:44:17.007
(คุณครูวรวุฒิ) ถูกต้องครับ ทางขวา ทางขวาภาษาอังกฤษเราจะพูดว่า

665
00:44:17.009 --> 00:44:21.009
Turn right เด็ก ๆ อ่านตามครูนะครับ

666
00:44:21.010 --> 00:44:25.010
(คุณครูศุภรัตน์) turn right (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าเลี้ยวไปทางขวานั่นเอง

667
00:44:25.011 --> 00:44:29.011
เด็ก ๆ ลองดูสิครับ ลองทำมือเลี้ยวสิครับ turn right

668
00:44:29.011 --> 00:44:33.011
Very good ต่อมาข้อ 3

669
00:44:33.013 --> 00:44:37.013
เช่นเคยนะครับ เดี๋ยวคุณณครูอั๋นจะให้จุด Start

670
00:44:37.014 --> 00:44:41.014
จะอยู่ตรงนี้นะครับ จุด Start อยู่ตรงนี้ ก็คือ

671
00:44:41.015 --> 00:44:45.015
จุดเริ่มต้นนั่นเอง แล้วเด็ก ๆ ลองดูสิครับ สวนสาธารณะ

672
00:44:45.016 --> 00:44:49.016
อยู่ทางด้านไหนของนักเรียน

673
00:44:49.017 --> 00:44:53.017
เก่งมากครับ นั่นก็คือทางด้านขวานะครับ ภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า

674
00:44:53.021 --> 00:44:57.021
on the right (คุณครูศุภรัตน์) on the right  (คุณครูวรวุฒิ) on the right

675
00:44:57.026 --> 00:45:01.026
(คุณครูศุภรัตน์) on the right (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าอยู่ทางขวามือนั่นเองนะครับ

676
00:45:01.027 --> 00:45:05.027
ต่อมาข้อ 4 Number 4

677
00:45:05.027 --> 00:45:09.027
ลูกศรเลี้ยวไปทางไหนครับ

678
00:45:09.030 --> 00:45:13.030
เลี้ยวไปทางซ้ายนะครับ เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

679
00:45:13.040 --> 00:45:17.040
turn left (คุณครูศุภรัตน์) turn left (คุณครูวรวุฒิ) turn left (คุณครูศุภรัตน์) turn left

680
00:45:17.041 --> 00:45:21.041
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าเลี้ยวไปทางซ้ายมือนั่นเองนะครับ

681
00:45:21.043 --> 00:45:25.043
ต่อมา Number 5 ข้อสุดท้าย นี่ลูกศร

682
00:45:25.043 --> 00:45:29.043
ชี้ตรงไปเลยนะครับ ดังนั้นนะครับ

683
00:45:29.045 --> 00:45:33.045
ข้อนี้ก็คือ (คุณครูศุภรัตน์) go straight ahead (คุณครูวรวุฒิ) Very good

684
00:45:33.047 --> 00:45:37.047
go straight ahead (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าเดิ

685
00:45:37.050 --> 00:45:41.050
เดินตรงไปนะครับ เป็นอย่างไรบ้างครับ 5 ข้อ ถูกหมดเลย

686
00:45:41.051 --> 00:45:45.051
Show me your hand.

687
00:45:45.051 --> 00:45:49.051
นะครับ ถูกหมดทั้งห้องเลยนะครับ เก่งมาก

688
00:45:49.053 --> 00:45:53.053
มาถึงช่วย Wrap up ของเรานะครับ ช่วยสรุป

689
00:45:53.054 --> 00:45:57.054
บทเรียนของวันนี้นะครับ วันนี้นะครับ เราได้เรียน Places in my town.

690
00:45:57.055 --> 00:46:01.055
นะครับ เด็ก ๆ ยังจำคำว่า "Town"

691
00:46:01.055 --> 00:46:05.055
Town ก็แปลว่าเมืองนั่นเองนะครับ Places in my town แปลว่า

692
00:46:05.056 --> 00:46:09.056
ที่อยู่ในเมืองของฉันนั่นเอง เรามาทบทวนกันว่ามีอะไรบ้าง

693
00:46:09.057 --> 00:46:13.057
คำแรกเลยครับ Market (คุณครูศุภรัตน์) Market แปลว่าอะไรเด็ก ๆ

694
00:46:13.059 --> 00:46:17.059
Good Job ตลาดนั่นเองค่ะ (คุณครูวรวุฒิ)

695
00:46:17.060 --> 00:46:21.060
อ่านเสียงดัง ๆ ตามครูอีกครั้งนะครับ market (คุณครูศุภรัตน์) market (คุณครูวรวุฒิ)

696
00:46:21.061 --> 00:46:25.061
hospital (คุณครูศุภรัตน์) hospital

697
00:46:25.062 --> 00:46:29.062
คืออะไรคะ ถูกต้องแล้วค่ะ นั่นก็คือโรงพยาบาล

698
00:46:29.062 --> 00:46:33.062
นั่นเองค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) police station

699
00:46:33.063 --> 00:46:37.063
(คุณครูศุภรัตน์) police station ก็คือ

700
00:46:37.064 --> 00:46:41.064
สถานีตำรวจนั่นเองค่ะ pharmacy

701
00:46:41.065 --> 00:46:45.065
คืออะไรคะเด็ก ๆ ร้านขายยาค่ะ

702
00:46:45.066 --> 00:46:49.066
(คุณครูวรวุฒิ) ครับ ต่อมาครับ post office

703
00:46:49.068 --> 00:46:53.068
(คุณครูศุภรัตน์) post office นั่นก็คือที่ทำการ

704
00:46:53.069 --> 00:46:57.069
ไปรษณีย์ค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ครับ ต่อมาะครับ school

705
00:46:57.070 --> 00:47:01.070
(คุณครูศุภรัตน์) School คำนี้เด็ก ๆ  คุ้นเคยกันดีค่ะ นั่นก็คือ

706
00:47:01.073 --> 00:47:05.073
โรงเรียนค่ะ (คุณครูวรวุฒิ) ครับ นอกจากนี้

707
00:47:05.074 --> 00:47:09.074
เรายังได้เรียนทิศทั้ง 4 ทิศด้วยครับ เด็ก ๆ ยังจำทิศเหนือได้ไหมครับ

708
00:47:09.075 --> 00:47:13.075
นั่นคือคำว่า "North"

709
00:47:13.076 --> 00:47:17.076
(คุณครูศุภรัตน์) North (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าทิศเหนือนั่นเอง ทิศเหนือ

710
00:47:17.077 --> 00:47:21.077
ตรงข้ามกับทิศใต้นะครับ ทิศใต้เรียกว่า

711
00:47:21.078 --> 00:47:25.078
South (คุณครูศุภรัตน์) South (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าทิศใต้นะครับ ต่อมาเรายังมี

712
00:47:25.079 --> 00:47:29.079
ทิศตะวันออกภาษาอังกฤษเราจะพูดว่า East

713
00:47:29.080 --> 00:47:33.080
(คุณครูศุภรัตน์) East (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่า ทิศตะวันออกนะครับ

714
00:47:33.081 --> 00:47:37.081
นั่นก็คือทิศตะวันตก ภาษาอังกฤษเราจะเรียกว่า West

715
00:47:37.084 --> 00:47:41.084
(คุณครูศุภรัตน์) West (คุณครูวรวุฒิ) นะครับ นี่คือ 4 ทิศนะครับ

716
00:47:41.086 --> 00:47:45.086
ที่ได้เรียนไปวันนี้ (คุณครูศุภรัตน์) แล้วยังมีอะไรอีกคะครูอั๋น

717
00:47:45.087 --> 00:47:49.087
ทิศทางนะครับ Giving directions

718
00:47:49.090 --> 00:47:53.090
turn left (คุณครูศุภรัตน์) turn left(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่้า

719
00:47:53.091 --> 00:47:57.091
เลี้ยวซ้ายนั่นเองนะครับ turn right (คุณครูศุภรัตน์) turn right

720
00:47:57.092 --> 00:48:01.092
แปลว่าเลี้ยวขวานั่นเอง คำ

721
00:48:01.093 --> 00:48:05.093
ต่อมาคำที่ 3 Go straight ahead

722
00:48:05.094 --> 00:48:09.094
(คุณครูศุภรัตน์) go straight ahead (คุณครูวรวุฒิ) แปลว่า

723
00:48:09.098 --> 00:48:13.098
นั่นเองนะครับ คำถัดมา on the left

724
00:48:13.100 --> 00:48:17.100
(คุณครูศุภรัตน์) on the left (คุณครูวรวุฒิ) on the left แปลว่าอยู่ทาง

725
00:48:17.102 --> 00:48:21.102
ด้านซ้ายมือนะครับ สุดท้าย

726
00:48:21.102 --> 00:48:25.102
on the right (คุณครูศุภรัตน์)on the right (คุณครูวรวุฒิ)on the right(คุณครูศุภรัตน์)on the right

727
00:48:25.103 --> 00:48:29.103
(คุณครูวรวุฒิ) แปลว่าอยู่ทางด้านขวามือนั่นเองนะครับ (คุณครูศุภรัตน์) ค่ะ

728
00:48:29.104 --> 00:48:33.104
เป็นอย่างไร

729
00:48:33.105 --> 00:48:37.105
บ้างคะ สำหรับบทเรียนในวันนี้ ค่ะ เด็ก ๆ

730
00:48:37.106 --> 00:48:41.106
ก็สามารถนำสิ่งที่เรียนในวันนี้นี่ นำไปใช้ใน

731
00:48:41.108 --> 00:48:45.108
ชีวิตประจำได้เลยใช่ไหมคะครูอั๋น (คุณครูวรวุฒิ) ใช่ครับ (คุณครูศุภรัตน์) เผื่อมีชาวต่างชาติ

732
00:48:45.109 --> 00:48:49.109
มาสอบถามทาง เด็ก ๆก็สามารถตอบได้นะคะ

733
00:48:49.110 --> 00:48:53.110
สิ่งที่ได้เรียนนะคะ ไปปฏิบัติได้จริง ๆ นะคะ

734
00:48:53.110 --> 00:48:57.110
(คุณครูวรวุฒิ) แล้วก็ถ้าหากว่าใครมาถามทางเรา

735
00:48:57.112 --> 00:49:01.112
ไปทางไหนอย่างนี้นะครับ ถ้าเรารู้นะครับ

736
00:49:01.113 --> 00:49:05.113
ก็เป็นการช่วยเหลือซึ่งกันและกันนะครับ So

737
00:49:05.114 --> 00:49:09.114
วันนี้นะครับ ก็หมดเวลาในวิชาภาษาอังกฤษในระดับชั้นประถมศึกษา

738
00:49:09.115 --> 00:49:13.115
ปีที่ 4 แล้วนะครับ วันนี้คุณครูอั๋นกับครูตุ้ม

739
00:49:13.116 --> 00:49:17.116
ก็ต้องขอลาไปก่อนนะครับ Say good bye

740
00:49:17.118 --> 00:49:21.118
(คุณครูศุภรัตน์) Good bye

741
00:49:21.119 --> 00:49:25.119

742
00:49:25.120 --> 00:49:29.120

743
00:49:29.121 --> 00:49:33.121

744
00:49:33.122 --> 00:49:37.122

745
00:49:37.127 --> 00:49:41.127

746
00:49:41.129 --> 00:49:44.129

747
00:49:45.130 --> 00:49:48.133

748
00:49:49.132 --> 00:49:52.134

749
00:49:53.133 --> 00:49:53.135

750
00:49:57.136 --> 00:49:57.138

751
00:50:01.139 --> 00:50:01.142


