﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.109

2
00:00:04.001 --> 00:00:07.204

3
00:00:08.002 --> 00:00:11.180

4
00:00:12.004 --> 00:00:15.112

5
00:00:16.005 --> 00:00:19.121
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20.006 --> 00:00:23.112
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24.007 --> 00:00:27.109
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28.008 --> 00:00:31.109
ทำลง

9
00:00:32.014 --> 00:00:35.109
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36.015 --> 00:00:39.136

11
00:00:40.017 --> 00:00:43.109

12
00:00:44.019 --> 00:00:47.109

13
00:00:48.021 --> 00:00:51.108
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52.022 --> 00:00:55.109
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56.024 --> 00:00:59.108
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00.024 --> 00:01:03.108

17
00:01:04.026 --> 00:01:07.108

18
00:01:08.028 --> 00:01:11.108
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12.029 --> 00:01:15.108
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16.030 --> 00:01:19.109
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20.031 --> 00:01:23.109
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24.033 --> 00:01:27.109
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28.034 --> 00:01:31.109

24
00:01:32.036 --> 00:01:35.108
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36.038 --> 00:01:39.109

26
00:01:40.039 --> 00:01:43.109
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44.040 --> 00:01:47.108
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48.042 --> 00:01:51.111

29
00:01:52.044 --> 00:01:55.109
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56.045 --> 00:01:59.108

31
00:02:00.047 --> 00:02:03.109
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04.049 --> 00:02:07.108
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08.050 --> 00:02:11.108

34
00:02:12.052 --> 00:02:15.108

35
00:02:16.053 --> 00:02:19.108

36
00:02:20.055 --> 00:02:23.109
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24.059 --> 00:02:27.108
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28.061 --> 00:02:31.108
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32.064 --> 00:02:35.109
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36.067 --> 00:02:39.114

41
00:02:40.071 --> 00:02:43.113

42
00:02:44.074 --> 00:02:47.108

43
00:02:48.076 --> 00:02:51.122

44
00:02:52.078 --> 00:02:55.109
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56.079 --> 00:02:59.108
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00.080 --> 00:03:03.109

47
00:03:04.082 --> 00:03:07.109

48
00:03:08.084 --> 00:03:11.108
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12.085 --> 00:03:15.108
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16.086 --> 00:03:19.108

51
00:03:20.088 --> 00:03:23.108

52
00:03:24.090 --> 00:03:27.108
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28.091 --> 00:03:31.110
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32.092 --> 00:03:35.109
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36.095 --> 00:03:39.108
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40.096 --> 00:03:43.108
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44.098 --> 00:03:47.111
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48.100 --> 00:03:51.109
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52.101 --> 00:03:55.108
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56.102 --> 00:03:59.108

61
00:04:00.104 --> 00:04:03.110

62
00:04:04.106 --> 00:04:07.108

63
00:04:08.107 --> 00:04:11.108

64
00:04:12.108 --> 00:04:15.110
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16.109 --> 00:04:20.108
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20.110 --> 00:04:24.109
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24.117 --> 00:04:28.108
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28.117 --> 00:04:32.108
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32.121 --> 00:04:36.108
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36.122 --> 00:04:40.108
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40.123 --> 00:04:44.108
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44.124 --> 00:04:48.124
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48.125 --> 00:04:52.107
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52.126 --> 00:04:56.108
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56.127 --> 00:05:00.108
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00.128 --> 00:05:04.108
คนต่อไป

77
00:05:04.131 --> 00:05:08.108
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08.132 --> 00:05:12.132
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12.133 --> 00:05:16.108
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16.137 --> 00:05:20.108
นะลูก...

81
00:05:20.139 --> 00:05:24.108
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24.140 --> 00:05:28.108
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28.141 --> 00:05:32.108
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32.142 --> 00:05:36.108
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36.143 --> 00:05:40.112
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40.144 --> 00:05:44.108
คนต่อไป

87
00:05:44.145 --> 00:05:48.109
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48.146 --> 00:05:52.107
แล้วก็

89
00:05:52.147 --> 00:05:56.108
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56.149 --> 00:06:00.108
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00.149 --> 00:06:04.108
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04.150 --> 00:06:08.108
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08.152 --> 00:06:12.107
ครับมาน

94
00:06:12.153 --> 00:06:16.107

95
00:06:16.154 --> 00:06:20.108
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20.155 --> 00:06:24.108
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24.156 --> 00:06:28.108
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28.157 --> 00:06:32.108
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32.160 --> 00:06:36.110
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36.162 --> 00:06:40.107
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40.163 --> 00:06:44.108
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44.164 --> 00:06:48.108
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48.168 --> 00:06:52.108
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52.168 --> 00:06:56.108

105
00:06:56.171 --> 00:07:00.108
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00.173 --> 00:07:04.108

107
00:07:04.183 --> 00:07:08.108
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08.184 --> 00:07:12.108
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12.185 --> 00:07:16.107
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16.186 --> 00:07:20.107
ขวามุม

111
00:07:20.187 --> 00:07:24.111
เอาตะแคงลง

112
00:07:24.188 --> 00:07:28.107
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28.189 --> 00:07:32.108

114
00:07:32.190 --> 00:07:36.107
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36.193 --> 00:07:40.107
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40.194 --> 00:07:44.112
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44.195 --> 00:07:48.108

118
00:07:48.196 --> 00:07:52.107

119
00:07:52.196 --> 00:07:56.119
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56.197 --> 00:08:00.108

121
00:08:00.198 --> 00:08:04.108
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04.201 --> 00:08:08.130

123
00:08:08.202 --> 00:08:12.107
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12.203 --> 00:08:16.108
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16.207 --> 00:08:20.134

126
00:08:20.207 --> 00:08:24.111
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24.208 --> 00:08:28.108
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28.221 --> 00:08:32.107
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32.223 --> 00:08:36.107
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36.225 --> 00:08:40.107
เขา

131
00:08:40.225 --> 00:08:44.107
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44.226 --> 00:08:48.107
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48.227 --> 00:08:52.108

134
00:08:52.228 --> 00:08:56.108

135
00:08:56.230 --> 00:09:00.106
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00.231 --> 00:09:04.106
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04.232 --> 00:09:08.106
ไหนทำใหม่

138
00:09:08.234 --> 00:09:12.106

139
00:09:12.234 --> 00:09:16.106
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16.235 --> 00:09:20.106

141
00:09:20.236 --> 00:09:24.105
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24.237 --> 00:09:28.105
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28.238 --> 00:09:32.169
ทำด้วย

144
00:09:32.239 --> 00:09:36.105
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36.240 --> 00:09:40.105
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40.241 --> 00:09:44.105
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44.242 --> 00:09:48.104
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48.243 --> 00:09:52.104
เดชาพล

149
00:09:52.244 --> 00:09:56.104
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56.245 --> 00:10:00.105
โก้ โก โก

151
00:10:00.247 --> 00:10:04.105
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04.247 --> 00:10:08.105
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08.248 --> 00:10:12.105
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12.249 --> 00:10:16.104
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16.250 --> 00:10:20.104
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20.251 --> 00:10:24.104
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24.252 --> 00:10:28.104
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28.254 --> 00:10:32.107
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32.255 --> 00:10:36.103
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36.257 --> 00:10:40.104
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40.258 --> 00:10:44.103
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44.260 --> 00:10:48.103
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48.262 --> 00:10:52.103
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52.264 --> 00:10:56.103
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56.265 --> 00:11:00.103
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00.267 --> 00:11:04.103
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04.268 --> 00:11:08.103

168
00:11:08.269 --> 00:11:12.111
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12.271 --> 00:11:16.103
มีใครอีก

170
00:11:16.272 --> 00:11:20.102
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20.273 --> 00:11:24.102
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24.274 --> 00:11:28.103
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28.277 --> 00:11:32.102
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32.278 --> 00:11:36.102
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36.279 --> 00:11:40.102
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40.281 --> 00:11:44.102

177
00:11:44.282 --> 00:11:48.102
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48.283 --> 00:11:52.102
(ล่าม)

179
00:11:52.284 --> 00:11:56.188
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56.285 --> 00:12:00.102
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00.286 --> 00:12:04.102
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04.291 --> 00:12:08.101
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08.291 --> 00:12:12.101
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12.292 --> 00:12:16.102
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16.293 --> 00:12:20.101
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20.297 --> 00:12:24.102
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24.298 --> 00:12:28.101
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28.299 --> 00:12:32.103
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32.300 --> 00:12:36.102
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36.303 --> 00:12:40.102
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40.304 --> 00:12:44.100
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44.305 --> 00:12:48.101
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48.306 --> 00:12:52.100
อีก 10 คน

194
00:12:52.313 --> 00:12:56.100

195
00:12:56.314 --> 00:13:00.100
ขอเป็น

196
00:13:00.316 --> 00:13:04.100

197
00:13:04.318 --> 00:13:08.100

198
00:13:08.319 --> 00:13:12.100
เจอแล้ว

199
00:13:12.320 --> 00:13:16.100
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16.321 --> 00:13:20.100
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20.322 --> 00:13:24.100
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24.324 --> 00:13:28.100
เชอรรี่

203
00:13:28.326 --> 00:13:32.102
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32.327 --> 00:13:36.128
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36.328 --> 00:13:40.100
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40.331 --> 00:13:44.099
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44.332 --> 00:13:48.100
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48.333 --> 00:13:52.100
โอ.เค.

209
00:13:52.335 --> 00:13:56.100
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56.335 --> 00:14:00.100
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00.336 --> 00:14:04.099
กล้อง

212
00:14:04.337 --> 00:14:08.099
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08.338 --> 00:14:12.099
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12.339 --> 00:14:16.099

215
00:14:16.342 --> 00:14:20.099
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20.343 --> 00:14:24.099
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24.344 --> 00:14:28.099
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28.345 --> 00:14:32.099
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32.346 --> 00:14:36.098
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36.347 --> 00:14:40.099
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40.348 --> 00:14:44.099

222
00:14:44.349 --> 00:14:48.098
ลืม Record ไว้

223
00:14:48.350 --> 00:14:52.099
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52.351 --> 00:14:56.099
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56.352 --> 00:15:00.098
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00.353 --> 00:15:04.099
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04.354 --> 00:15:08.098
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08.355 --> 00:15:12.098
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12.356 --> 00:15:16.099
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16.358 --> 00:15:20.098
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20.359 --> 00:15:24.098
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24.360 --> 00:15:28.098
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28.361 --> 00:15:32.099
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32.362 --> 00:15:36.098
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36.364 --> 00:15:40.098
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40.364 --> 00:15:44.098
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44.365 --> 00:15:48.098
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48.366 --> 00:15:52.098
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52.367 --> 00:15:56.098
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56.368 --> 00:16:00.098
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00.369 --> 00:16:04.098
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04.370 --> 00:16:08.097
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08.370 --> 00:16:12.097
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12.371 --> 00:16:16.097
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16.372 --> 00:16:20.097

246
00:16:20.373 --> 00:16:24.116
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24.374 --> 00:16:28.098
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28.375 --> 00:16:32.097
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32.376 --> 00:16:36.098
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36.377 --> 00:16:40.097

251
00:16:40.378 --> 00:16:44.097
บิวดูพี่

252
00:16:44.379 --> 00:16:48.097
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48.381 --> 00:16:52.097
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52.382 --> 00:16:56.097
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56.383 --> 00:17:00.097
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00.383 --> 00:17:04.097
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04.384 --> 00:17:08.097
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08.386 --> 00:17:12.097
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12.390 --> 00:17:16.097
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16.391 --> 00:17:20.097
ไม่เป็นไร

261
00:17:20.392 --> 00:17:24.096
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24.393 --> 00:17:28.097
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28.396 --> 00:17:32.097
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32.398 --> 00:17:36.097
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36.403 --> 00:17:40.096
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40.415 --> 00:17:44.096
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44.416 --> 00:17:48.098

268
00:17:48.419 --> 00:17:52.096
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52.420 --> 00:17:56.098
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56.421 --> 00:18:00.096
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00.422 --> 00:18:04.096
อะไรแน่

272
00:18:04.424 --> 00:18:08.096
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08.424 --> 00:18:12.096
อือ

274
00:18:12.425 --> 00:18:16.096
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16.427 --> 00:18:20.096
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20.428 --> 00:18:24.096
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24.429 --> 00:18:28.095
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28.430 --> 00:18:32.096
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32.431 --> 00:18:36.097
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36.432 --> 00:18:40.095
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40.433 --> 00:18:44.095
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44.434 --> 00:18:48.095

283
00:18:48.435 --> 00:18:52.098
หู

284
00:18:52.438 --> 00:18:56.095
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56.440 --> 00:19:00.095
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00.441 --> 00:19:04.095

287
00:19:04.442 --> 00:19:08.095

288
00:19:08.444 --> 00:19:12.095
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12.445 --> 00:19:16.095
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16.446 --> 00:19:20.096
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20.447 --> 00:19:24.095

292
00:19:24.448 --> 00:19:28.095
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28.449 --> 00:19:32.095
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32.450 --> 00:19:36.095
วาริศา

295
00:19:36.452 --> 00:19:40.096
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40.453 --> 00:19:44.095

297
00:19:44.455 --> 00:19:48.095
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48.456 --> 00:19:52.097
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52.457 --> 00:19:56.095
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56.458 --> 00:20:00.095
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00.459 --> 00:20:04.095
เออ

302
00:20:04.461 --> 00:20:08.095
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08.462 --> 00:20:12.094
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12.464 --> 00:20:16.095
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16.464 --> 00:20:20.094
เออ

306
00:20:20.465 --> 00:20:24.094
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24.466 --> 00:20:28.103
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28.467 --> 00:20:32.094
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32.468 --> 00:20:36.095
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36.469 --> 00:20:40.095
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40.471 --> 00:20:44.095
คนต่อไป

312
00:20:44.473 --> 00:20:48.094
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48.474 --> 00:20:52.094
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52.478 --> 00:20:56.094
เลือกตรง Layout

315
00:20:56.479 --> 00:21:00.094

316
00:21:00.480 --> 00:21:04.094
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04.482 --> 00:21:08.095
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08.483 --> 00:21:12.095
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12.485 --> 00:21:16.094
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16.486 --> 00:21:20.094
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20.487 --> 00:21:24.094
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24.487 --> 00:21:28.094
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28.488 --> 00:21:32.095
เห็นไหม

324
00:21:32.491 --> 00:21:36.094
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36.492 --> 00:21:40.094
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40.493 --> 00:21:44.094
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44.494 --> 00:21:48.093
ไม่ได้

328
00:21:48.495 --> 00:21:52.094
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52.496 --> 00:21:56.094
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56.498 --> 00:22:00.093
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00.498 --> 00:22:04.093

332
00:22:04.498 --> 00:22:08.093

333
00:22:08.499 --> 00:22:12.093
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12.500 --> 00:22:16.094
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16.501 --> 00:22:20.097
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20.502 --> 00:22:24.097
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24.503 --> 00:22:28.093
เดชาพล

338
00:22:28.504 --> 00:22:32.094
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32.506 --> 00:22:36.093
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36.506 --> 00:22:40.093
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40.507 --> 00:22:44.094

342
00:22:44.509 --> 00:22:48.093
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48.510 --> 00:22:52.095
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52.511 --> 00:22:56.093
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56.512 --> 00:23:00.094
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00.513 --> 00:23:04.093
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04.514 --> 00:23:08.095
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08.516 --> 00:23:12.093
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12.516 --> 00:23:16.093
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16.524 --> 00:23:20.093
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20.525 --> 00:23:24.093
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24.528 --> 00:23:28.093
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28.529 --> 00:23:32.093
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32.530 --> 00:23:36.093
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36.531 --> 00:23:40.093
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40.532 --> 00:23:44.092
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44.533 --> 00:23:48.093
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48.534 --> 00:23:52.099
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52.535 --> 00:23:56.095
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56.536 --> 00:24:00.092
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00.538 --> 00:24:04.092
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04.538 --> 00:24:08.094
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08.539 --> 00:24:12.095
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12.542 --> 00:24:16.104
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16.544 --> 00:24:20.096
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20.545 --> 00:24:24.094
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24.546 --> 00:24:28.095
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28.547 --> 00:24:32.093
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32.550 --> 00:24:36.092
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36.551 --> 00:24:40.094
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40.553 --> 00:24:44.108
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44.555 --> 00:24:48.092
นี่ล่ะ

373
00:24:48.557 --> 00:24:52.096

374
00:24:52.559 --> 00:24:56.092
จันทการ

375
00:24:56.561 --> 00:25:00.092
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00.562 --> 00:25:04.093
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04.565 --> 00:25:08.092
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08.566 --> 00:25:12.092
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12.567 --> 00:25:16.093
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16.567 --> 00:25:20.092
นะลูก

381
00:25:20.568 --> 00:25:24.092
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24.570 --> 00:25:28.092
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28.571 --> 00:25:32.092
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32.572 --> 00:25:36.092
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36.573 --> 00:25:40.092
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40.575 --> 00:25:44.094
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44.576 --> 00:25:48.092
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48.577 --> 00:25:52.092
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52.578 --> 00:25:56.092
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56.579 --> 00:26:00.092
เหลือ

391
00:26:00.580 --> 00:26:04.092
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04.581 --> 00:26:08.091
มิ้นกับ

393
00:26:08.583 --> 00:26:12.091
จันทการ

394
00:26:12.584 --> 00:26:16.091
อีก

395
00:26:16.585 --> 00:26:20.091
1

396
00:26:20.587 --> 00:26:24.091

397
00:26:24.591 --> 00:26:28.091
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28.597 --> 00:26:32.092
หน่อยลูก

399
00:26:32.599 --> 00:26:36.094
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36.601 --> 00:26:40.091

401
00:26:40.602 --> 00:26:44.096
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44.603 --> 00:26:48.094
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48.604 --> 00:26:52.092
วาริศา วาริศา

404
00:26:52.606 --> 00:26:56.091

405
00:26:56.607 --> 00:27:00.091
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00.608 --> 00:27:04.091
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04.609 --> 00:27:08.092
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08.611 --> 00:27:12.091
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12.613 --> 00:27:16.097
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16.614 --> 00:27:20.091

411
00:27:20.616 --> 00:27:24.091

412
00:27:24.617 --> 00:27:28.092

413
00:27:28.618 --> 00:27:32.091

414
00:27:32.620 --> 00:27:36.091

415
00:27:36.621 --> 00:27:40.091

416
00:27:40.623 --> 00:27:44.094
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44.624 --> 00:27:48.091
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48.625 --> 00:27:52.096
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52.627 --> 00:27:56.091
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56.628 --> 00:28:00.091
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00.629 --> 00:28:04.091
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04.630 --> 00:28:08.091
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08.632 --> 00:28:12.091
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12.634 --> 00:28:16.094
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16.635 --> 00:28:20.099
มีจันทรการ

426
00:28:20.637 --> 00:28:24.091
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24.638 --> 00:28:28.100
ใช่ไหม

428
00:28:28.639 --> 00:28:32.091

429
00:28:32.641 --> 00:28:36.092
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36.642 --> 00:28:40.091
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40.643 --> 00:28:44.091

432
00:28:44.644 --> 00:28:48.091
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48.645 --> 00:28:52.092
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52.646 --> 00:28:56.092
เด็กหู

435
00:28:56.648 --> 00:29:00.091
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00.649 --> 00:29:04.091
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04.650 --> 00:29:08.091
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08.651 --> 00:29:12.093
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12.653 --> 00:29:16.091
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16.653 --> 00:29:20.092
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20.654 --> 00:29:24.091
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24.655 --> 00:29:28.091

443
00:29:28.656 --> 00:29:32.091

444
00:29:32.657 --> 00:29:36.091
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36.658 --> 00:29:40.091

446
00:29:40.660 --> 00:29:44.091
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44.662 --> 00:29:48.091

448
00:29:48.663 --> 00:29:52.092
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52.664 --> 00:29:56.091
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56.665 --> 00:30:00.091
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00.667 --> 00:30:04.092
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04.667 --> 00:30:08.093
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08.668 --> 00:30:12.091

454
00:30:12.669 --> 00:30:16.091

455
00:30:16.671 --> 00:30:20.091
กับเชอร์รี่

456
00:30:20.672 --> 00:30:24.091
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24.673 --> 00:30:28.091
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28.673 --> 00:30:32.091
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32.674 --> 00:30:36.092
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36.676 --> 00:30:40.092
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40.679 --> 00:30:44.092
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44.680 --> 00:30:48.093
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48.681 --> 00:30:52.094
ใช่ไหม

464
00:30:52.682 --> 00:30:56.092

465
00:30:56.683 --> 00:31:00.092

466
00:31:00.685 --> 00:31:04.091
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04.687 --> 00:31:08.092
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08.688 --> 00:31:12.091
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12.690 --> 00:31:16.091
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16.690 --> 00:31:20.092

471
00:31:20.693 --> 00:31:24.091
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24.693 --> 00:31:28.092
แฝด ๆ

473
00:31:28.695 --> 00:31:32.092
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32.697 --> 00:31:36.092
มันมองกล้อง

475
00:31:36.698 --> 00:31:40.092
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40.699 --> 00:31:44.092
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44.700 --> 00:31:48.091
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48.701 --> 00:31:52.092
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52.702 --> 00:31:56.092

480
00:31:56.703 --> 00:32:00.092
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00.706 --> 00:32:04.094
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04.707 --> 00:32:08.094
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08.707 --> 00:32:12.098
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12.708 --> 00:32:16.092

485
00:32:16.710 --> 00:32:20.092

486
00:32:20.711 --> 00:32:24.092
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24.712 --> 00:32:28.092

488
00:32:28.715 --> 00:32:32.092

489
00:32:32.716 --> 00:32:36.092
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36.717 --> 00:32:40.093
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40.719 --> 00:32:44.093
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44.720 --> 00:32:48.092
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48.723 --> 00:32:52.092
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52.725 --> 00:32:56.092
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56.726 --> 00:33:00.092
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00.728 --> 00:33:04.092
ธัญลักษณ์

497
00:33:04.730 --> 00:33:08.092
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08.731 --> 00:33:12.092
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12.732 --> 00:33:16.092
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16.733 --> 00:33:20.092
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20.734 --> 00:33:24.093
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24.735 --> 00:33:28.092
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28.736 --> 00:33:32.092
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32.737 --> 00:33:36.093

505
00:33:36.739 --> 00:33:40.092
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40.740 --> 00:33:44.093

507
00:33:44.742 --> 00:33:48.092
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48.743 --> 00:33:52.093

509
00:33:52.745 --> 00:33:56.092
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56.746 --> 00:34:00.092
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00.751 --> 00:34:04.092

512
00:34:04.753 --> 00:34:08.097
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08.754 --> 00:34:12.132
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12.755 --> 00:34:16.092
ไม่เห็น

515
00:34:16.756 --> 00:34:20.092
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20.757 --> 00:34:24.092

517
00:34:24.759 --> 00:34:28.092

518
00:34:28.761 --> 00:34:32.092
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32.762 --> 00:34:36.093
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36.763 --> 00:34:40.092

521
00:34:40.769 --> 00:34:44.092
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44.770 --> 00:34:48.093

523
00:34:48.772 --> 00:34:52.094
โยโกะ ๆ

524
00:34:52.773 --> 00:34:56.092
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56.774 --> 00:35:00.092

526
00:35:00.776 --> 00:35:04.153
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04.778 --> 00:35:08.093
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08.778 --> 00:35:12.094
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12.779 --> 00:35:16.092
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16.780 --> 00:35:20.092
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20.781 --> 00:35:24.092
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24.782 --> 00:35:28.092
เรียนอยู่

533
00:35:28.783 --> 00:35:32.092
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32.784 --> 00:35:36.092
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36.785 --> 00:35:40.092
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40.786 --> 00:35:44.092
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44.787 --> 00:35:48.092
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48.788 --> 00:35:52.092
พี่แฝด

539
00:35:52.789 --> 00:35:56.092
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56.790 --> 00:36:00.092
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00.793 --> 00:36:04.092
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04.794 --> 00:36:08.092

543
00:36:08.795 --> 00:36:12.092
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12.796 --> 00:36:16.092
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16.798 --> 00:36:20.092
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20.799 --> 00:36:24.092
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24.800 --> 00:36:28.092
ของโยโกะ

548
00:36:28.801 --> 00:36:32.092

549
00:36:32.803 --> 00:36:36.093

550
00:36:36.805 --> 00:36:40.095
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40.808 --> 00:36:44.092

552
00:36:44.811 --> 00:36:48.092
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48.811 --> 00:36:52.185
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52.812 --> 00:36:56.092
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56.813 --> 00:37:00.096
สักครู่นะคะ

556
00:37:00.814 --> 00:37:04.094
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04.821 --> 00:37:08.093

558
00:37:08.823 --> 00:37:12.092
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12.824 --> 00:37:16.092
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16.827 --> 00:37:20.092
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20.828 --> 00:37:24.092
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24.836 --> 00:37:28.183
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28.838 --> 00:37:32.092
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32.839 --> 00:37:36.092
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36.840 --> 00:37:40.092
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40.841 --> 00:37:44.093
ภาษามือ

567
00:37:44.842 --> 00:37:48.092
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48.845 --> 00:37:52.092
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52.845 --> 00:37:56.094
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56.845 --> 00:38:00.093
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00.846 --> 00:38:04.093
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04.849 --> 00:38:08.093
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08.850 --> 00:38:12.092
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12.852 --> 00:38:16.092
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16.852 --> 00:38:20.092
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20.853 --> 00:38:24.092
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24.854 --> 00:38:28.092
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28.856 --> 00:38:32.092

579
00:38:32.857 --> 00:38:36.092
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36.858 --> 00:38:40.092
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40.859 --> 00:38:44.092
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44.860 --> 00:38:48.092
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48.861 --> 00:38:52.092
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52.862 --> 00:38:56.092
(ล่าม)

585
00:38:56.863 --> 00:39:00.092
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00.864 --> 00:39:04.092
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04.866 --> 00:39:08.092

588
00:39:08.867 --> 00:39:12.094
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12.868 --> 00:39:16.175
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16.869 --> 00:39:20.093
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20.870 --> 00:39:24.092

592
00:39:24.872 --> 00:39:28.092
บอกน้อง

593
00:39:28.873 --> 00:39:32.092
ทำไม

594
00:39:32.875 --> 00:39:36.092
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36.876 --> 00:39:40.092
งงเหมือนกัน

596
00:39:40.877 --> 00:39:44.092
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44.878 --> 00:39:48.092
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48.879 --> 00:39:52.092

599
00:39:52.880 --> 00:39:56.092
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56.883 --> 00:40:00.092

601
00:40:00.885 --> 00:40:04.092
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04.888 --> 00:40:08.092
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08.889 --> 00:40:12.092
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12.890 --> 00:40:16.092
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16.891 --> 00:40:20.092
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20.892 --> 00:40:24.092
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24.894 --> 00:40:28.092

608
00:40:28.896 --> 00:40:32.095
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32.897 --> 00:40:36.092
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:36.898 --> 00:40:40.093
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:40.899 --> 00:40:44.094
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:44.900 --> 00:40:48.093

613
00:40:48.902 --> 00:40:52.092
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:52.903 --> 00:40:56.092
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:56.905 --> 00:41:00.092

616
00:41:00.906 --> 00:41:04.092
ชื่อภาษามือ

617
00:41:04.907 --> 00:41:08.093

618
00:41:08.909 --> 00:41:12.092
ตอบไหมคะ

619
00:41:12.911 --> 00:41:16.092
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:16.912 --> 00:41:20.092
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:20.913 --> 00:41:24.093
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:24.915 --> 00:41:28.094
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:28.916 --> 00:41:32.092
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:32.917 --> 00:41:36.092
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:36.918 --> 00:41:40.094
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:40.921 --> 00:41:44.093
ไม่เป็นไร

627
00:41:44.922 --> 00:41:48.092
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:48.923 --> 00:41:52.092

629
00:41:52.923 --> 00:41:56.092
ชื่อภาษามือ

630
00:41:56.924 --> 00:42:00.100
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:00.925 --> 00:42:04.092

632
00:42:04.927 --> 00:42:08.094
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:08.928 --> 00:42:12.124
ถามอบ

634
00:42:12.932 --> 00:42:16.092
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:16.933 --> 00:42:20.092

636
00:42:20.935 --> 00:42:24.093
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:24.935 --> 00:42:28.092
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:28.936 --> 00:42:32.092
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:32.937 --> 00:42:36.093

640
00:42:36.939 --> 00:42:40.093

641
00:42:40.941 --> 00:42:44.093

642
00:42:44.943 --> 00:42:48.093
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:48.944 --> 00:42:52.096
ตอบไหมคะ

644
00:42:52.946 --> 00:42:56.093

645
00:42:56.948 --> 00:43:00.094
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:00.949 --> 00:43:04.094
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:04.950 --> 00:43:08.094
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:08.957 --> 00:43:12.094
บอกหน่อย

649
00:43:12.958 --> 00:43:16.094
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:16.959 --> 00:43:20.094
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:20.960 --> 00:43:24.097

652
00:43:24.961 --> 00:43:28.094
สมมติ

653
00:43:28.963 --> 00:43:32.095
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:32.963 --> 00:43:36.095

655
00:43:36.965 --> 00:43:40.095

656
00:43:40.965 --> 00:43:44.096
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:44.967 --> 00:43:48.096

658
00:43:48.968 --> 00:43:52.096
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:52.970 --> 00:43:56.095
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:56.971 --> 00:44:00.096
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:00.972 --> 00:44:04.096
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:04.973 --> 00:44:08.096
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:08.974 --> 00:44:12.096
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:12.975 --> 00:44:16.096

665
00:44:16.976 --> 00:44:20.097
ลองดูนะคะ

666
00:44:20.978 --> 00:44:24.096

667
00:44:24.985 --> 00:44:28.097
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:28.986 --> 00:44:32.097
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:32.987 --> 00:44:36.097
ทีนี้งงเลย

670
00:44:36.988 --> 00:44:40.097
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:40.990 --> 00:44:44.097
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:44.990 --> 00:44:48.097

673
00:44:48.992 --> 00:44:52.097
เออ ๆ

674
00:44:52.992 --> 00:44:56.097

675
00:44:56.996 --> 00:45:00.098
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:00.996 --> 00:45:04.098
ใช่ ๆ

677
00:45:04.997 --> 00:45:08.097
ทำ...

678
00:45:08.998 --> 00:45:12.098
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:12.999 --> 00:45:16.098
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:17.000 --> 00:45:20.103
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:21.002 --> 00:45:24.098
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:25.003 --> 00:45:28.100
F แครี่ ๆ

683
00:45:29.005 --> 00:45:32.098
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:33.006 --> 00:45:36.098
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:37.007 --> 00:45:40.099
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:41.011 --> 00:45:44.101
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:45.012 --> 00:45:48.099
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:49.013 --> 00:45:52.099
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:53.014 --> 00:45:56.102
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:57.015 --> 00:46:00.099
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:01.016 --> 00:46:04.099
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:05.017 --> 00:46:08.100
จะเห็น

693
00:46:09.018 --> 00:46:12.099
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:13.019 --> 00:46:16.099
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:17.021 --> 00:46:20.100
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:21.022 --> 00:46:24.101
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:25.023 --> 00:46:28.100
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:29.024 --> 00:46:32.100
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:33.025 --> 00:46:36.100

700
00:46:37.026 --> 00:46:40.101
กรณีนี้

701
00:46:41.029 --> 00:46:44.101
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:45.030 --> 00:46:48.100
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:49.031 --> 00:46:52.100
ชื่อภาษามือ

704
00:46:53.033 --> 00:46:56.101
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:57.034 --> 00:47:00.102
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:01.035 --> 00:47:04.100
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:05.037 --> 00:47:08.106
เดี๋ยวนะ

708
00:47:09.037 --> 00:47:12.101
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:13.038 --> 00:47:16.104
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:17.039 --> 00:47:20.101
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:21.040 --> 00:47:24.101
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:25.042 --> 00:47:28.101

713
00:47:29.043 --> 00:47:32.102

714
00:47:33.045 --> 00:47:36.104

715
00:47:37.047 --> 00:47:40.101
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:41.048 --> 00:47:44.101
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:45.049 --> 00:47:48.102
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:49.051 --> 00:47:52.103
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:53.053 --> 00:47:56.102

720
00:47:57.055 --> 00:48:00.102

721
00:48:01.057 --> 00:48:04.101
น้องชื่อ

722
00:48:05.059 --> 00:48:08.102

723
00:48:09.060 --> 00:48:12.102

724
00:48:13.061 --> 00:48:16.102

725
00:48:17.065 --> 00:48:20.102
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:21.066 --> 00:48:24.102
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:25.067 --> 00:48:28.102
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:29.070 --> 00:48:32.103
หรือ

729
00:48:33.071 --> 00:48:36.105
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:37.074 --> 00:48:40.107
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:41.074 --> 00:48:44.103
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:45.075 --> 00:48:48.103
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:49.076 --> 00:48:52.103
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:53.078 --> 00:48:56.103
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:57.078 --> 00:49:00.104

736
00:49:01.080 --> 00:49:04.103
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:05.080 --> 00:49:08.104

738
00:49:09.082 --> 00:49:12.106

739
00:49:13.083 --> 00:49:16.105
ที่อยู่

740
00:49:17.085 --> 00:49:20.108
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:21.086 --> 00:49:24.105

742
00:49:25.088 --> 00:49:28.104
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:29.089 --> 00:49:32.103
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:33.090 --> 00:49:36.104
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:37.091 --> 00:49:40.107
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:41.091 --> 00:49:44.105
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:45.092 --> 00:49:48.104
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:49.093 --> 00:49:52.105
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:53.094 --> 00:49:56.104
เขาน่ะ

750
00:49:57.095 --> 00:50:00.104
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:01.096 --> 00:50:04.104
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:05.098 --> 00:50:08.104
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:09.098 --> 00:50:12.104
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:13.099 --> 00:50:16.107
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:17.101 --> 00:50:20.105

756
00:50:21.103 --> 00:50:24.108
ใช่ไหม

757
00:50:25.104 --> 00:50:28.104
ไอ้...

758
00:50:29.106 --> 00:50:32.104

759
00:50:33.108 --> 00:50:36.106
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:37.113 --> 00:50:41.105
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:41.115 --> 00:50:45.105
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:45.116 --> 00:50:49.105
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:49.116 --> 00:50:53.105
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:53.117 --> 00:50:57.105
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:57.116 --> 00:51:01.105
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:01.117 --> 00:51:05.105
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05.119 --> 00:51:09.105
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09.120 --> 00:51:13.105
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13.121 --> 00:51:17.105
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17.122 --> 00:51:21.105
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21.123 --> 00:51:25.105
พี่การ์ตูน

772
00:51:25.124 --> 00:51:29.107

773
00:51:29.125 --> 00:51:33.105
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33.125 --> 00:51:37.105
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37.125 --> 00:51:41.105
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41.126 --> 00:51:45.105
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45.128 --> 00:51:49.105
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49.129 --> 00:51:53.106
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53.131 --> 00:51:57.106
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57.133 --> 00:52:01.106
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01.134 --> 00:52:05.106

782
00:52:05.135 --> 00:52:09.106
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09.136 --> 00:52:13.106
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13.137 --> 00:52:17.106
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17.139 --> 00:52:21.106
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21.140 --> 00:52:25.106
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25.141 --> 00:52:29.107
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29.145 --> 00:52:33.107
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33.145 --> 00:52:37.107
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37.146 --> 00:52:41.107
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41.147 --> 00:52:45.108
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45.148 --> 00:52:49.107
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49.149 --> 00:52:53.107
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53.151 --> 00:52:57.107
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57.151 --> 00:53:01.107
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01.152 --> 00:53:05.107
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05.153 --> 00:53:09.107
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09.154 --> 00:53:13.112
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13.155 --> 00:53:17.107
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17.157 --> 00:53:21.107

801
00:53:21.158 --> 00:53:25.107
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25.159 --> 00:53:29.128
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29.161 --> 00:53:33.108
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33.171 --> 00:53:37.107
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37.173 --> 00:53:41.108

806
00:53:41.177 --> 00:53:45.107
แม่น่ะ

807
00:53:45.178 --> 00:53:49.108
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49.179 --> 00:53:53.108
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53.180 --> 00:53:57.107
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57.180 --> 00:54:01.107
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01.181 --> 00:54:05.108
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05.184 --> 00:54:09.107
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09.185 --> 00:54:13.107
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13.186 --> 00:54:17.108
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17.187 --> 00:54:21.108
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21.196 --> 00:54:25.108
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25.198 --> 00:54:29.108

818
00:54:29.199 --> 00:54:33.108
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33.200 --> 00:54:37.108
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37.202 --> 00:54:41.112
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41.203 --> 00:54:45.108
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45.205 --> 00:54:49.108
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49.206 --> 00:54:53.108
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53.207 --> 00:54:57.108
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57.208 --> 00:55:01.110
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01.210 --> 00:55:05.109
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05.210 --> 00:55:09.108
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09.211 --> 00:55:13.108
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13.212 --> 00:55:17.108

830
00:55:17.214 --> 00:55:21.108

831
00:55:21.215 --> 00:55:25.108
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25.215 --> 00:55:29.108

833
00:55:29.216 --> 00:55:33.108

834
00:55:33.218 --> 00:55:37.108
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37.219 --> 00:55:41.109

836
00:55:41.220 --> 00:55:45.108

837
00:55:45.221 --> 00:55:49.108

838
00:55:49.222 --> 00:55:53.108

839
00:55:53.224 --> 00:55:57.108

840
00:55:57.227 --> 00:56:01.108

841
00:56:01.228 --> 00:56:05.108

842
00:56:05.228 --> 00:56:09.108

843
00:56:09.229 --> 00:56:13.108
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13.230 --> 00:56:17.108
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17.231 --> 00:56:21.108
ลง

846
00:56:21.231 --> 00:56:25.109
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25.232 --> 00:56:29.108
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29.233 --> 00:56:33.109
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33.234 --> 00:56:37.108
แล้วอีก

850
00:56:37.235 --> 00:56:41.109

851
00:56:41.236 --> 00:56:45.108

852
00:56:45.237 --> 00:56:49.109

853
00:56:49.238 --> 00:56:53.108
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53.240 --> 00:56:57.108
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57.240 --> 00:57:01.108
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01.241 --> 00:57:05.108

857
00:57:05.242 --> 00:57:09.109
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09.243 --> 00:57:13.109
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13.244 --> 00:57:17.108

860
00:57:17.245 --> 00:57:21.109

861
00:57:21.246 --> 00:57:25.108
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25.247 --> 00:57:29.109
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29.248 --> 00:57:33.109
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33.249 --> 00:57:37.109
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37.250 --> 00:57:41.109
ตัวนี้

866
00:57:41.251 --> 00:57:45.108
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45.252 --> 00:57:49.109

868
00:57:49.253 --> 00:57:53.109
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53.254 --> 00:57:57.109
นะคะ

870
00:57:57.255 --> 00:58:01.110
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01.255 --> 00:58:05.109
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05.257 --> 00:58:09.110
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09.258 --> 00:58:13.109
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13.259 --> 00:58:17.114
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17.260 --> 00:58:21.109
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21.261 --> 00:58:25.111
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25.263 --> 00:58:29.109

878
00:58:29.265 --> 00:58:33.109

879
00:58:33.265 --> 00:58:37.109

880
00:58:37.266 --> 00:58:41.109
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41.267 --> 00:58:45.109
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45.274 --> 00:58:49.109
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49.277 --> 00:58:53.109
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53.283 --> 00:58:57.109
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57.284 --> 00:59:01.109
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01.285 --> 00:59:05.109
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05.286 --> 00:59:09.109
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09.287 --> 00:59:13.109
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13.288 --> 00:59:17.109
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17.289 --> 00:59:21.109
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21.290 --> 00:59:25.109
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25.291 --> 00:59:29.110
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29.293 --> 00:59:33.109
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33.293 --> 00:59:37.109
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37.294 --> 00:59:41.109

896
00:59:41.295 --> 00:59:45.233
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45.296 --> 00:59:49.109
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49.297 --> 00:59:53.109
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53.298 --> 00:59:57.195

900
00:59:57.300 --> 01:00:01.109

901
01:00:01.301 --> 01:00:05.109
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05.302 --> 01:00:09.110

903
01:00:09.303 --> 01:00:13.110
โอ.เค. นะ

904
01:00:13.304 --> 01:00:17.109

905
01:00:17.305 --> 01:00:21.109
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21.306 --> 01:00:25.111
เพราะ...

907
01:00:25.307 --> 01:00:29.109
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29.308 --> 01:00:33.110
พี่ล่าม

909
01:00:33.310 --> 01:00:37.109
ไม่สบาย

910
01:00:37.310 --> 01:00:41.109

911
01:00:41.311 --> 01:00:45.110
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45.312 --> 01:00:49.110
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49.313 --> 01:00:53.109
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53.314 --> 01:00:57.111
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57.316 --> 01:01:01.109

916
01:01:01.317 --> 01:01:05.109

917
01:01:05.319 --> 01:01:09.110

918
01:01:09.320 --> 01:01:13.110

919
01:01:13.321 --> 01:01:17.109

920
01:01:17.323 --> 01:01:21.109

921
01:01:21.324 --> 01:01:25.324

922
01:01:25.326 --> 01:01:29.326

923
01:01:29.329 --> 01:01:29.330

924
01:01:33.330 --> 01:01:33.332


