﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.783

2
00:00:04.006 --> 00:00:07.822

3
00:00:08.007 --> 00:00:11.770

4
00:00:12.009 --> 00:00:15.770

5
00:00:16.012 --> 00:00:19.770
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20.013 --> 00:00:23.770
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24.014 --> 00:00:27.776
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28.015 --> 00:00:31.770
ทำลง

9
00:00:32.016 --> 00:00:35.769
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36.018 --> 00:00:39.770

11
00:00:40.020 --> 00:00:43.770

12
00:00:44.021 --> 00:00:47.769

13
00:00:48.022 --> 00:00:51.770
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52.023 --> 00:00:55.770
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56.024 --> 00:00:59.770
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00.026 --> 00:01:03.769

17
00:01:04.028 --> 00:01:07.770

18
00:01:08.030 --> 00:01:11.770
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12.032 --> 00:01:15.770
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16.033 --> 00:01:19.770
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20.034 --> 00:01:23.770
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24.035 --> 00:01:27.776
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28.036 --> 00:01:31.769

24
00:01:32.038 --> 00:01:35.770
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36.040 --> 00:01:39.770

26
00:01:40.041 --> 00:01:43.770
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44.043 --> 00:01:47.770
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48.043 --> 00:01:51.769

29
00:01:52.044 --> 00:01:55.770
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56.045 --> 00:01:59.769

31
00:02:00.046 --> 00:02:03.770
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04.047 --> 00:02:07.770
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08.048 --> 00:02:11.769

34
00:02:12.051 --> 00:02:15.770

35
00:02:16.053 --> 00:02:19.769

36
00:02:20.054 --> 00:02:23.769
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24.056 --> 00:02:27.772
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28.056 --> 00:02:31.769
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32.057 --> 00:02:35.769
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36.059 --> 00:02:39.770

41
00:02:40.061 --> 00:02:43.769

42
00:02:44.062 --> 00:02:47.769

43
00:02:48.063 --> 00:02:51.769

44
00:02:52.064 --> 00:02:55.778
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56.065 --> 00:02:59.770
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00.066 --> 00:03:03.770

47
00:03:04.068 --> 00:03:07.776

48
00:03:08.070 --> 00:03:11.769
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12.070 --> 00:03:15.769
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16.071 --> 00:03:19.852

51
00:03:20.073 --> 00:03:23.770

52
00:03:24.074 --> 00:03:27.769
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28.075 --> 00:03:31.769
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32.076 --> 00:03:35.861
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36.100 --> 00:03:39.769
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40.101 --> 00:03:43.770
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44.103 --> 00:03:47.770
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48.103 --> 00:03:51.775
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52.104 --> 00:03:55.769
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56.105 --> 00:03:59.769

61
00:04:00.107 --> 00:04:03.769

62
00:04:04.107 --> 00:04:07.769

63
00:04:08.108 --> 00:04:11.769

64
00:04:12.110 --> 00:04:15.769
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16.111 --> 00:04:19.775
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20.113 --> 00:04:23.769
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24.113 --> 00:04:27.769
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28.114 --> 00:04:31.773
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32.115 --> 00:04:35.770
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36.116 --> 00:04:39.770
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40.119 --> 00:04:43.769
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44.120 --> 00:04:47.769
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48.121 --> 00:04:51.770
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52.122 --> 00:04:55.770
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56.123 --> 00:04:59.769
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00.125 --> 00:05:03.769
คนต่อไป

77
00:05:04.127 --> 00:05:07.769
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08.128 --> 00:05:11.769
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12.129 --> 00:05:15.769
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16.130 --> 00:05:19.769
นะลูก...

81
00:05:20.131 --> 00:05:23.769
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24.132 --> 00:05:27.770
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28.132 --> 00:05:31.769
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32.133 --> 00:05:35.769
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36.134 --> 00:05:39.769
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40.135 --> 00:05:43.769
คนต่อไป

87
00:05:44.136 --> 00:05:47.769
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48.137 --> 00:05:51.768
แล้วก็

89
00:05:52.139 --> 00:05:55.769
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56.140 --> 00:05:59.769
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00.141 --> 00:06:03.769
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04.142 --> 00:06:07.769
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08.143 --> 00:06:11.769
ครับมาน

94
00:06:12.144 --> 00:06:15.769

95
00:06:16.146 --> 00:06:19.769
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20.146 --> 00:06:23.771
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24.147 --> 00:06:27.770
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28.148 --> 00:06:31.769
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32.150 --> 00:06:35.769
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36.150 --> 00:06:39.769
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40.152 --> 00:06:43.769
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44.152 --> 00:06:47.769
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48.154 --> 00:06:51.769
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52.155 --> 00:06:55.769

105
00:06:56.156 --> 00:06:59.769
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00.157 --> 00:07:03.769

107
00:07:04.158 --> 00:07:07.769
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08.159 --> 00:07:11.770
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12.160 --> 00:07:15.770
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16.161 --> 00:07:19.769
ขวามุม

111
00:07:20.161 --> 00:07:23.769
เอาตะแคงลง

112
00:07:24.163 --> 00:07:27.769
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28.165 --> 00:07:31.771

114
00:07:32.167 --> 00:07:35.769
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36.168 --> 00:07:39.768
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40.171 --> 00:07:43.769
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44.171 --> 00:07:47.768

118
00:07:48.172 --> 00:07:51.769

119
00:07:52.173 --> 00:07:55.793
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56.174 --> 00:07:59.769

121
00:08:00.175 --> 00:08:03.769
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04.176 --> 00:08:07.792

123
00:08:08.177 --> 00:08:11.768
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12.178 --> 00:08:15.770
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16.179 --> 00:08:19.767

126
00:08:20.180 --> 00:08:23.767
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24.181 --> 00:08:27.770
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28.182 --> 00:08:31.768
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32.184 --> 00:08:35.773
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36.190 --> 00:08:39.767
เขา

131
00:08:40.195 --> 00:08:43.767
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44.196 --> 00:08:47.767
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48.197 --> 00:08:51.766

134
00:08:52.198 --> 00:08:55.767

135
00:08:56.199 --> 00:08:59.768
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00.200 --> 00:09:03.767
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04.201 --> 00:09:07.766
ไหนทำใหม่

138
00:09:08.202 --> 00:09:11.766

139
00:09:12.203 --> 00:09:15.766
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16.204 --> 00:09:19.766

141
00:09:20.205 --> 00:09:23.766
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24.207 --> 00:09:27.766
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28.208 --> 00:09:31.766
ทำด้วย

144
00:09:32.209 --> 00:09:35.766
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36.210 --> 00:09:39.766
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40.211 --> 00:09:43.766
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44.212 --> 00:09:47.766
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48.213 --> 00:09:51.766
เดชาพล

149
00:09:52.214 --> 00:09:55.765
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56.215 --> 00:09:59.765
โก้ โก โก

151
00:10:00.216 --> 00:10:03.765
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04.217 --> 00:10:07.765
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08.219 --> 00:10:11.766
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12.220 --> 00:10:15.765
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16.220 --> 00:10:19.765
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20.222 --> 00:10:23.764
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24.223 --> 00:10:27.765
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28.224 --> 00:10:31.765
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32.225 --> 00:10:35.764
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36.227 --> 00:10:39.765
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40.228 --> 00:10:43.765
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44.229 --> 00:10:47.764
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48.232 --> 00:10:51.764
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52.233 --> 00:10:55.767
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56.235 --> 00:10:59.764
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00.236 --> 00:11:03.763
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04.237 --> 00:11:07.763

168
00:11:08.239 --> 00:11:11.763
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12.240 --> 00:11:15.763
มีใครอีก

170
00:11:16.241 --> 00:11:19.763
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20.243 --> 00:11:23.763
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24.244 --> 00:11:27.763
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28.244 --> 00:11:31.763
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32.245 --> 00:11:35.763
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36.246 --> 00:11:39.763
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40.247 --> 00:11:43.858

177
00:11:44.248 --> 00:11:47.762
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48.249 --> 00:11:51.763
(ล่าม)

179
00:11:52.250 --> 00:11:55.763
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56.252 --> 00:11:59.762
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00.253 --> 00:12:03.763
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04.254 --> 00:12:07.762
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08.255 --> 00:12:11.763
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12.258 --> 00:12:15.762
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16.258 --> 00:12:19.763
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20.259 --> 00:12:23.762
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24.260 --> 00:12:27.763
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28.261 --> 00:12:31.762
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32.262 --> 00:12:35.762
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36.263 --> 00:12:39.762
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40.264 --> 00:12:43.762
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44.264 --> 00:12:47.762
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48.266 --> 00:12:51.761
อีก 10 คน

194
00:12:52.266 --> 00:12:55.763

195
00:12:56.268 --> 00:12:59.762
ขอเป็น

196
00:13:00.269 --> 00:13:03.762

197
00:13:04.271 --> 00:13:07.761

198
00:13:08.271 --> 00:13:11.761
เจอแล้ว

199
00:13:12.272 --> 00:13:15.761
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16.272 --> 00:13:19.761
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20.275 --> 00:13:23.859
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24.276 --> 00:13:27.761
เชอรรี่

203
00:13:28.278 --> 00:13:31.760
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32.279 --> 00:13:35.761
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36.280 --> 00:13:39.761
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40.281 --> 00:13:43.761
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44.282 --> 00:13:47.760
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48.284 --> 00:13:51.760
โอ.เค.

209
00:13:52.286 --> 00:13:55.761
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56.287 --> 00:13:59.760
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00.288 --> 00:14:03.760
กล้อง

212
00:14:04.290 --> 00:14:07.760
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08.291 --> 00:14:11.760
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12.293 --> 00:14:15.760

215
00:14:16.294 --> 00:14:19.760
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20.295 --> 00:14:23.760
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24.295 --> 00:14:27.760
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28.296 --> 00:14:31.760
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32.296 --> 00:14:35.759
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36.297 --> 00:14:39.759
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40.298 --> 00:14:43.769

222
00:14:44.300 --> 00:14:47.759
ลืม Record ไว้

223
00:14:48.301 --> 00:14:51.759
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52.303 --> 00:14:55.759
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56.304 --> 00:14:59.759
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00.305 --> 00:15:03.759
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04.306 --> 00:15:07.759
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08.307 --> 00:15:11.759
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12.308 --> 00:15:15.759
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16.309 --> 00:15:19.759
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20.310 --> 00:15:23.759
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24.311 --> 00:15:27.760
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28.313 --> 00:15:31.759
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32.314 --> 00:15:35.760
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36.315 --> 00:15:39.759
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40.317 --> 00:15:43.759
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44.318 --> 00:15:47.759
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48.319 --> 00:15:51.759
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52.320 --> 00:15:55.759
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56.321 --> 00:15:59.758
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00.322 --> 00:16:03.758
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04.323 --> 00:16:07.758
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08.324 --> 00:16:11.824
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12.326 --> 00:16:15.758
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16.326 --> 00:16:19.758

246
00:16:20.328 --> 00:16:23.759
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24.329 --> 00:16:27.759
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28.330 --> 00:16:31.785
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32.331 --> 00:16:35.758
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36.333 --> 00:16:39.758

251
00:16:40.334 --> 00:16:43.758
บิวดูพี่

252
00:16:44.335 --> 00:16:47.757
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48.337 --> 00:16:51.843
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52.338 --> 00:16:55.758
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56.339 --> 00:16:59.757
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00.339 --> 00:17:03.757
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04.341 --> 00:17:07.758
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08.341 --> 00:17:11.758
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12.342 --> 00:17:15.757
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16.343 --> 00:17:19.758
ไม่เป็นไร

261
00:17:20.346 --> 00:17:23.758
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24.347 --> 00:17:27.764
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28.348 --> 00:17:31.757
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32.349 --> 00:17:35.757
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36.352 --> 00:17:39.757
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40.354 --> 00:17:43.757
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44.357 --> 00:17:47.757

268
00:17:48.359 --> 00:17:51.758
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52.360 --> 00:17:55.757
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56.363 --> 00:17:59.757
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00.363 --> 00:18:03.757
อะไรแน่

272
00:18:04.364 --> 00:18:07.757
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08.365 --> 00:18:11.757
อือ

274
00:18:12.366 --> 00:18:15.757
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16.368 --> 00:18:19.756
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20.369 --> 00:18:23.757
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24.370 --> 00:18:27.757
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28.371 --> 00:18:31.756
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32.372 --> 00:18:35.757
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36.374 --> 00:18:39.756
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40.375 --> 00:18:43.761
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44.375 --> 00:18:47.756

283
00:18:48.376 --> 00:18:51.756
หู

284
00:18:52.378 --> 00:18:55.756
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56.380 --> 00:18:59.756
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00.382 --> 00:19:03.757

287
00:19:04.383 --> 00:19:07.756

288
00:19:08.384 --> 00:19:11.756
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12.387 --> 00:19:15.756
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16.388 --> 00:19:19.756
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20.389 --> 00:19:23.756

292
00:19:24.391 --> 00:19:27.756
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28.392 --> 00:19:31.757
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32.393 --> 00:19:35.756
วาริศา

295
00:19:36.394 --> 00:19:39.756
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40.395 --> 00:19:43.756

297
00:19:44.396 --> 00:19:47.756
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48.397 --> 00:19:51.756
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52.398 --> 00:19:55.756
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56.400 --> 00:19:59.758
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00.401 --> 00:20:03.755
เออ

302
00:20:04.403 --> 00:20:07.756
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08.408 --> 00:20:11.755
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12.410 --> 00:20:15.756
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16.411 --> 00:20:19.779
เออ

306
00:20:20.412 --> 00:20:23.755
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24.413 --> 00:20:27.755
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28.415 --> 00:20:31.758
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32.415 --> 00:20:35.755
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36.416 --> 00:20:39.874
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40.417 --> 00:20:43.755
คนต่อไป

312
00:20:44.418 --> 00:20:47.758
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48.420 --> 00:20:51.755
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52.421 --> 00:20:55.755
เลือกตรง Layout

315
00:20:56.424 --> 00:20:59.755

316
00:21:00.426 --> 00:21:03.755
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04.427 --> 00:21:07.755
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08.428 --> 00:21:11.755
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12.429 --> 00:21:15.755
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16.430 --> 00:21:19.755
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20.431 --> 00:21:23.754
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24.432 --> 00:21:27.754
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28.433 --> 00:21:31.758
เห็นไหม

324
00:21:32.436 --> 00:21:35.757
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36.437 --> 00:21:39.754
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40.438 --> 00:21:43.757
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44.442 --> 00:21:47.754
ไม่ได้

328
00:21:48.443 --> 00:21:51.755
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52.444 --> 00:21:55.754
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56.446 --> 00:21:59.754
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00.447 --> 00:22:03.756

332
00:22:04.449 --> 00:22:07.754

333
00:22:08.451 --> 00:22:11.756
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12.452 --> 00:22:15.755
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16.453 --> 00:22:19.754
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20.454 --> 00:22:23.755
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24.455 --> 00:22:27.754
เดชาพล

338
00:22:28.456 --> 00:22:31.754
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32.457 --> 00:22:35.754
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36.458 --> 00:22:39.754
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40.459 --> 00:22:43.754

342
00:22:44.461 --> 00:22:47.754
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48.461 --> 00:22:51.754
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52.461 --> 00:22:55.754
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56.465 --> 00:22:59.754
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00.466 --> 00:23:03.754
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04.467 --> 00:23:07.754
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08.470 --> 00:23:11.754
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12.472 --> 00:23:15.756
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16.473 --> 00:23:19.754
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20.474 --> 00:23:23.754
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24.475 --> 00:23:27.754
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28.476 --> 00:23:31.754
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32.477 --> 00:23:35.754
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36.478 --> 00:23:39.768
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40.479 --> 00:23:43.755
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44.482 --> 00:23:47.753
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48.483 --> 00:23:51.756
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52.484 --> 00:23:55.754
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56.485 --> 00:23:59.753
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00.486 --> 00:24:03.753
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04.487 --> 00:24:07.753
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08.488 --> 00:24:11.754
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12.489 --> 00:24:15.753
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16.490 --> 00:24:19.754
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20.491 --> 00:24:23.753
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24.492 --> 00:24:27.754
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28.493 --> 00:24:31.753
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32.494 --> 00:24:35.754
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36.495 --> 00:24:39.758
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40.497 --> 00:24:43.753
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44.498 --> 00:24:47.753
นี่ล่ะ

373
00:24:48.499 --> 00:24:51.753

374
00:24:52.500 --> 00:24:55.755
จันทการ

375
00:24:56.501 --> 00:24:59.753
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00.503 --> 00:25:03.753
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04.504 --> 00:25:07.758
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08.506 --> 00:25:11.754
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12.507 --> 00:25:15.753
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16.508 --> 00:25:19.753
นะลูก

381
00:25:20.509 --> 00:25:23.753
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24.510 --> 00:25:27.753
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28.512 --> 00:25:31.754
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32.517 --> 00:25:35.753
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36.518 --> 00:25:39.753
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40.519 --> 00:25:43.753
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44.520 --> 00:25:47.753
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48.522 --> 00:25:51.753
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52.522 --> 00:25:55.753
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56.523 --> 00:25:59.753
เหลือ

391
00:26:00.524 --> 00:26:03.753
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04.525 --> 00:26:07.754
มิ้นกับ

393
00:26:08.526 --> 00:26:11.754
จันทการ

394
00:26:12.527 --> 00:26:15.752
อีก

395
00:26:16.529 --> 00:26:19.752
1

396
00:26:20.531 --> 00:26:23.752

397
00:26:24.532 --> 00:26:27.756
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28.533 --> 00:26:31.752
หน่อยลูก

399
00:26:32.534 --> 00:26:35.756
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36.536 --> 00:26:39.752

401
00:26:40.537 --> 00:26:43.752
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44.539 --> 00:26:47.752
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48.540 --> 00:26:51.752
วาริศา วาริศา

404
00:26:52.541 --> 00:26:55.752

405
00:26:56.543 --> 00:26:59.774
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00.544 --> 00:27:03.752
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04.545 --> 00:27:07.752
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08.546 --> 00:27:11.752
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12.547 --> 00:27:15.754
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16.548 --> 00:27:19.752

411
00:27:20.550 --> 00:27:23.752

412
00:27:24.552 --> 00:27:27.752

413
00:27:28.554 --> 00:27:31.752

414
00:27:32.556 --> 00:27:35.752

415
00:27:36.557 --> 00:27:39.756

416
00:27:40.558 --> 00:27:43.752
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44.559 --> 00:27:47.752
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48.560 --> 00:27:51.752
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52.561 --> 00:27:55.752
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56.563 --> 00:27:59.753
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00.564 --> 00:28:03.752
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04.566 --> 00:28:07.752
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08.566 --> 00:28:11.753
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12.569 --> 00:28:15.752
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16.570 --> 00:28:19.753
มีจันทรการ

426
00:28:20.571 --> 00:28:23.752
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24.572 --> 00:28:27.752
ใช่ไหม

428
00:28:28.575 --> 00:28:31.752

429
00:28:32.577 --> 00:28:35.752
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36.578 --> 00:28:39.752
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40.579 --> 00:28:43.752

432
00:28:44.580 --> 00:28:47.752
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48.581 --> 00:28:51.752
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52.582 --> 00:28:55.753
เด็กหู

435
00:28:56.582 --> 00:28:59.752
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00.583 --> 00:29:03.753
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04.584 --> 00:29:07.754
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08.585 --> 00:29:11.757
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12.586 --> 00:29:15.753
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16.587 --> 00:29:19.752
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20.588 --> 00:29:23.752
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24.589 --> 00:29:27.752

443
00:29:28.591 --> 00:29:31.752

444
00:29:32.593 --> 00:29:35.752
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36.594 --> 00:29:39.752

446
00:29:40.595 --> 00:29:43.752
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44.595 --> 00:29:47.752

448
00:29:48.597 --> 00:29:51.752
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52.597 --> 00:29:55.757
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56.600 --> 00:29:59.752
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00.602 --> 00:30:03.752
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04.604 --> 00:30:07.752
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08.606 --> 00:30:11.754

454
00:30:12.610 --> 00:30:15.752

455
00:30:16.612 --> 00:30:19.753
กับเชอร์รี่

456
00:30:20.612 --> 00:30:23.753
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24.613 --> 00:30:27.753
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28.614 --> 00:30:31.754
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32.615 --> 00:30:35.752
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36.615 --> 00:30:39.752
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40.616 --> 00:30:43.753
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44.617 --> 00:30:47.752
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48.618 --> 00:30:51.753
ใช่ไหม

464
00:30:52.619 --> 00:30:55.753

465
00:30:56.620 --> 00:30:59.752

466
00:31:00.622 --> 00:31:03.753
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04.624 --> 00:31:07.753
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08.628 --> 00:31:11.753
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12.630 --> 00:31:15.753
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16.631 --> 00:31:19.753

471
00:31:20.633 --> 00:31:23.753
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24.634 --> 00:31:27.753
แฝด ๆ

473
00:31:28.635 --> 00:31:31.753
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32.636 --> 00:31:35.753
มันมองกล้อง

475
00:31:36.637 --> 00:31:39.753
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40.638 --> 00:31:43.753
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44.639 --> 00:31:47.756
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48.640 --> 00:31:51.753
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52.641 --> 00:31:55.753

480
00:31:56.642 --> 00:31:59.753
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00.644 --> 00:32:03.754
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04.645 --> 00:32:07.753
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08.646 --> 00:32:11.753
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12.648 --> 00:32:15.753

485
00:32:16.649 --> 00:32:19.760

486
00:32:20.650 --> 00:32:23.753
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24.651 --> 00:32:27.768

488
00:32:28.653 --> 00:32:31.753

489
00:32:32.654 --> 00:32:35.753
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36.656 --> 00:32:39.753
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40.658 --> 00:32:43.753
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44.658 --> 00:32:47.755
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48.659 --> 00:32:51.753
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52.660 --> 00:32:55.754
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56.661 --> 00:32:59.753
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00.662 --> 00:33:03.753
ธัญลักษณ์

497
00:33:04.663 --> 00:33:07.753
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08.664 --> 00:33:11.753
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12.664 --> 00:33:15.755
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16.665 --> 00:33:19.753
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20.666 --> 00:33:23.754
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24.667 --> 00:33:27.754
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28.668 --> 00:33:31.753
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32.669 --> 00:33:35.753

505
00:33:36.671 --> 00:33:39.753
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40.672 --> 00:33:43.754

507
00:33:44.673 --> 00:33:47.755
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48.674 --> 00:33:51.753

509
00:33:52.676 --> 00:33:55.753
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56.679 --> 00:33:59.753
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00.680 --> 00:34:03.753

512
00:34:04.684 --> 00:34:07.753
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08.684 --> 00:34:11.753
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12.685 --> 00:34:15.754
ไม่เห็น

515
00:34:16.687 --> 00:34:19.753
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20.687 --> 00:34:23.754

517
00:34:24.689 --> 00:34:27.753

518
00:34:28.690 --> 00:34:31.753
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32.691 --> 00:34:35.755
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36.692 --> 00:34:39.753

521
00:34:40.693 --> 00:34:43.753
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44.694 --> 00:34:47.753

523
00:34:48.695 --> 00:34:51.753
โยโกะ ๆ

524
00:34:52.696 --> 00:34:55.753
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56.697 --> 00:34:59.753

526
00:35:00.698 --> 00:35:03.755
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04.699 --> 00:35:07.753
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08.700 --> 00:35:11.753
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12.701 --> 00:35:15.753
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16.702 --> 00:35:19.753
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20.705 --> 00:35:23.753
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24.705 --> 00:35:27.753
เรียนอยู่

533
00:35:28.706 --> 00:35:31.753
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32.708 --> 00:35:35.753
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36.709 --> 00:35:39.754
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40.710 --> 00:35:43.754
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44.712 --> 00:35:47.753
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48.713 --> 00:35:51.753
พี่แฝด

539
00:35:52.715 --> 00:35:55.753
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56.716 --> 00:35:59.753
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00.716 --> 00:36:03.753
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04.718 --> 00:36:07.753

543
00:36:08.720 --> 00:36:11.753
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12.720 --> 00:36:15.753
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16.721 --> 00:36:19.753
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20.724 --> 00:36:23.753
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24.726 --> 00:36:27.755
ของโยโกะ

548
00:36:28.726 --> 00:36:31.754

549
00:36:32.727 --> 00:36:35.753

550
00:36:36.729 --> 00:36:39.754
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40.730 --> 00:36:43.753

552
00:36:44.732 --> 00:36:47.753
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48.734 --> 00:36:51.754
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52.735 --> 00:36:55.753
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56.736 --> 00:36:59.753
สักครู่นะคะ

556
00:37:00.737 --> 00:37:03.753
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04.738 --> 00:37:07.753

558
00:37:08.740 --> 00:37:11.753
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12.740 --> 00:37:15.754
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16.742 --> 00:37:19.754
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20.742 --> 00:37:23.753
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24.743 --> 00:37:27.754
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28.744 --> 00:37:31.753
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32.747 --> 00:37:35.753
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36.748 --> 00:37:39.753
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40.750 --> 00:37:43.753
ภาษามือ

567
00:37:44.751 --> 00:37:47.753
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48.752 --> 00:37:51.753
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52.754 --> 00:37:55.753
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56.755 --> 00:37:59.754
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00.756 --> 00:38:03.753
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04.757 --> 00:38:07.754
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08.758 --> 00:38:11.849
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12.759 --> 00:38:15.753
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16.760 --> 00:38:19.753
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20.761 --> 00:38:23.757
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24.762 --> 00:38:27.753
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28.764 --> 00:38:31.753

579
00:38:32.766 --> 00:38:35.753
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36.767 --> 00:38:39.753
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40.768 --> 00:38:43.753
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44.769 --> 00:38:47.753
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48.770 --> 00:38:52.753
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52.773 --> 00:38:56.754
(ล่าม)

585
00:38:56.773 --> 00:39:00.753
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00.773 --> 00:39:04.753
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04.774 --> 00:39:08.754

588
00:39:08.774 --> 00:39:12.754
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12.775 --> 00:39:16.758
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16.777 --> 00:39:20.753
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20.778 --> 00:39:24.753

592
00:39:24.779 --> 00:39:28.753
บอกน้อง

593
00:39:28.781 --> 00:39:32.753
ทำไม

594
00:39:32.782 --> 00:39:36.755
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36.783 --> 00:39:40.753
งงเหมือนกัน

596
00:39:40.783 --> 00:39:44.754
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44.785 --> 00:39:48.753
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48.787 --> 00:39:52.758

599
00:39:52.788 --> 00:39:56.754
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56.790 --> 00:40:00.753

601
00:40:00.796 --> 00:40:04.753
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04.798 --> 00:40:08.753
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08.800 --> 00:40:12.755
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12.801 --> 00:40:16.753
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16.802 --> 00:40:20.753
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20.803 --> 00:40:24.754
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24.804 --> 00:40:28.753

608
00:40:28.805 --> 00:40:32.753
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32.806 --> 00:40:36.753
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:36.807 --> 00:40:40.753
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:40.808 --> 00:40:44.754
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:44.809 --> 00:40:48.754

613
00:40:48.810 --> 00:40:52.753
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:52.812 --> 00:40:56.754
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:56.812 --> 00:41:00.759

616
00:41:00.813 --> 00:41:04.753
ชื่อภาษามือ

617
00:41:04.814 --> 00:41:08.753

618
00:41:08.815 --> 00:41:12.753
ตอบไหมคะ

619
00:41:12.816 --> 00:41:16.754
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:16.817 --> 00:41:20.756
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:20.818 --> 00:41:24.753
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:24.819 --> 00:41:28.754
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:28.821 --> 00:41:32.753
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:32.822 --> 00:41:36.753
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:36.823 --> 00:41:40.753
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:40.824 --> 00:41:44.753
ไม่เป็นไร

627
00:41:44.825 --> 00:41:48.753
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:48.826 --> 00:41:52.753

629
00:41:52.827 --> 00:41:56.753
ชื่อภาษามือ

630
00:41:56.828 --> 00:42:00.753
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:00.829 --> 00:42:04.753

632
00:42:04.829 --> 00:42:08.753
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:08.830 --> 00:42:12.753
ถามอบ

634
00:42:12.831 --> 00:42:16.755
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:16.833 --> 00:42:20.755

636
00:42:20.834 --> 00:42:24.755
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:24.835 --> 00:42:28.754
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:28.836 --> 00:42:32.754
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:32.837 --> 00:42:36.755

640
00:42:36.838 --> 00:42:40.755

641
00:42:40.838 --> 00:42:44.755

642
00:42:44.839 --> 00:42:48.754
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:48.840 --> 00:42:52.755
ตอบไหมคะ

644
00:42:52.840 --> 00:42:56.755

645
00:42:56.841 --> 00:43:00.755
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:00.843 --> 00:43:04.756
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:04.847 --> 00:43:08.756
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:08.849 --> 00:43:12.755
บอกหน่อย

649
00:43:12.850 --> 00:43:16.758
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:16.852 --> 00:43:20.756
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:20.854 --> 00:43:24.757

652
00:43:24.855 --> 00:43:28.756
สมมติ

653
00:43:28.860 --> 00:43:32.757
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:32.861 --> 00:43:36.756

655
00:43:36.861 --> 00:43:40.758

656
00:43:40.862 --> 00:43:44.756
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:44.863 --> 00:43:48.757

658
00:43:48.864 --> 00:43:52.757
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:52.865 --> 00:43:56.757
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:56.868 --> 00:44:00.770
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:00.869 --> 00:44:04.757
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:04.874 --> 00:44:08.758
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:08.875 --> 00:44:12.757
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:12.877 --> 00:44:16.757

665
00:44:16.878 --> 00:44:20.758
ลองดูนะคะ

666
00:44:20.879 --> 00:44:24.759

667
00:44:24.880 --> 00:44:28.760
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:28.881 --> 00:44:32.759
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:32.883 --> 00:44:36.758
ทีนี้งงเลย

670
00:44:36.883 --> 00:44:40.759
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:40.885 --> 00:44:44.759
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:44.885 --> 00:44:48.759

673
00:44:48.886 --> 00:44:52.759
เออ ๆ

674
00:44:52.888 --> 00:44:56.761

675
00:44:56.890 --> 00:45:00.759
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:00.891 --> 00:45:04.759
ใช่ ๆ

677
00:45:04.893 --> 00:45:08.762
ทำ...

678
00:45:08.895 --> 00:45:12.759
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:12.895 --> 00:45:16.760
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:16.898 --> 00:45:20.760
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:20.900 --> 00:45:24.760
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:24.900 --> 00:45:28.760
F แครี่ ๆ

683
00:45:28.901 --> 00:45:32.760
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:32.903 --> 00:45:36.760
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:36.903 --> 00:45:40.760
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:40.905 --> 00:45:44.761
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:44.905 --> 00:45:48.760
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:48.906 --> 00:45:52.760
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:52.907 --> 00:45:56.762
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:56.909 --> 00:46:00.765
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:00.911 --> 00:46:04.760
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:04.912 --> 00:46:08.761
จะเห็น

693
00:46:08.914 --> 00:46:12.760
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:12.915 --> 00:46:16.762
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:16.916 --> 00:46:20.761
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:20.917 --> 00:46:24.761
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:24.920 --> 00:46:28.761
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:28.921 --> 00:46:32.762
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:32.922 --> 00:46:36.761

700
00:46:36.923 --> 00:46:40.761
กรณีนี้

701
00:46:40.924 --> 00:46:44.762
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:44.925 --> 00:46:48.762
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:48.926 --> 00:46:52.762
ชื่อภาษามือ

704
00:46:52.928 --> 00:46:56.762
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:56.928 --> 00:47:00.763
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:00.929 --> 00:47:04.762
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:04.930 --> 00:47:08.762
เดี๋ยวนะ

708
00:47:08.931 --> 00:47:12.763
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:12.932 --> 00:47:16.762
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:16.933 --> 00:47:20.763
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:20.934 --> 00:47:24.762
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:24.940 --> 00:47:28.763

713
00:47:28.941 --> 00:47:32.762

714
00:47:32.942 --> 00:47:36.765

715
00:47:36.944 --> 00:47:40.762
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:40.945 --> 00:47:44.763
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:44.946 --> 00:47:48.763
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:48.948 --> 00:47:52.763
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:52.948 --> 00:47:56.763

720
00:47:56.949 --> 00:48:00.764

721
00:48:00.950 --> 00:48:04.764
น้องชื่อ

722
00:48:04.952 --> 00:48:08.763

723
00:48:08.952 --> 00:48:12.764

724
00:48:12.953 --> 00:48:16.763

725
00:48:16.955 --> 00:48:20.764
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:20.955 --> 00:48:24.765
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:24.956 --> 00:48:28.764
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:28.957 --> 00:48:32.764
หรือ

729
00:48:32.958 --> 00:48:36.764
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:36.959 --> 00:48:40.765
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:40.960 --> 00:48:44.764
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:44.961 --> 00:48:48.764
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:48.962 --> 00:48:52.764
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:52.963 --> 00:48:56.765
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:56.964 --> 00:49:00.764

736
00:49:00.965 --> 00:49:04.766
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:04.966 --> 00:49:08.765

738
00:49:08.967 --> 00:49:12.764

739
00:49:12.968 --> 00:49:16.764
ที่อยู่

740
00:49:16.969 --> 00:49:20.764
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:20.970 --> 00:49:24.766

742
00:49:24.971 --> 00:49:28.765
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:28.972 --> 00:49:32.765
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:32.973 --> 00:49:36.765
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:36.974 --> 00:49:40.766
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:40.975 --> 00:49:44.765
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:44.976 --> 00:49:48.765
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:48.977 --> 00:49:52.765
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:52.978 --> 00:49:56.805
เขาน่ะ

750
00:49:56.979 --> 00:50:00.765
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:00.980 --> 00:50:04.765
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:04.981 --> 00:50:08.765
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:08.982 --> 00:50:12.765
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:12.983 --> 00:50:16.768
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:16.984 --> 00:50:20.765

756
00:50:20.985 --> 00:50:24.765
ใช่ไหม

757
00:50:24.986 --> 00:50:28.767
ไอ้...

758
00:50:28.987 --> 00:50:32.766

759
00:50:32.988 --> 00:50:36.766
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:36.992 --> 00:50:40.766
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:40.993 --> 00:50:44.766
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:44.995 --> 00:50:48.766
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:48.996 --> 00:50:52.766
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:52.997 --> 00:50:56.767
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:56.998 --> 00:51:00.767
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:00.999 --> 00:51:04.767
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05.000 --> 00:51:08.767
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09.001 --> 00:51:12.771
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13.002 --> 00:51:16.769
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17.003 --> 00:51:20.767
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21.004 --> 00:51:24.770
พี่การ์ตูน

772
00:51:25.005 --> 00:51:28.771

773
00:51:29.007 --> 00:51:32.768
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33.008 --> 00:51:36.767
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37.009 --> 00:51:40.771
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41.010 --> 00:51:44.772
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45.011 --> 00:51:48.767
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49.012 --> 00:51:52.767
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53.013 --> 00:51:56.767
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57.015 --> 00:52:00.767
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01.016 --> 00:52:04.771

782
00:52:05.017 --> 00:52:08.767
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09.018 --> 00:52:12.767
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13.019 --> 00:52:16.768
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17.021 --> 00:52:20.768
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21.022 --> 00:52:24.768
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25.022 --> 00:52:28.768
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29.024 --> 00:52:32.768
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33.026 --> 00:52:36.768
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37.026 --> 00:52:40.768
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41.028 --> 00:52:44.768
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45.029 --> 00:52:48.768
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49.030 --> 00:52:52.768
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53.031 --> 00:52:56.768
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57.032 --> 00:53:00.769
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01.033 --> 00:53:04.768
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05.034 --> 00:53:08.768
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09.036 --> 00:53:12.768
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13.036 --> 00:53:16.769
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17.037 --> 00:53:20.769

801
00:53:21.038 --> 00:53:24.770
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25.040 --> 00:53:28.769
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29.041 --> 00:53:32.768
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33.042 --> 00:53:36.768
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37.043 --> 00:53:40.769

806
00:53:41.044 --> 00:53:44.769
แม่น่ะ

807
00:53:45.045 --> 00:53:48.768
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49.046 --> 00:53:52.770
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53.048 --> 00:53:56.770
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57.049 --> 00:54:00.769
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01.050 --> 00:54:04.779
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05.051 --> 00:54:08.769
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09.053 --> 00:54:12.769
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13.055 --> 00:54:16.769
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17.055 --> 00:54:20.769
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21.056 --> 00:54:24.770
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25.058 --> 00:54:28.770

818
00:54:29.058 --> 00:54:32.770
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33.059 --> 00:54:36.770
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37.060 --> 00:54:40.770
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41.061 --> 00:54:44.769
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45.063 --> 00:54:48.769
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49.063 --> 00:54:52.769
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53.064 --> 00:54:56.769
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57.065 --> 00:55:00.769
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01.069 --> 00:55:04.771
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05.070 --> 00:55:08.769
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09.071 --> 00:55:12.770
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13.072 --> 00:55:16.769

830
00:55:17.073 --> 00:55:20.769

831
00:55:21.074 --> 00:55:24.769
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25.076 --> 00:55:28.769

833
00:55:29.078 --> 00:55:32.769

834
00:55:33.078 --> 00:55:36.770
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37.079 --> 00:55:40.769

836
00:55:41.081 --> 00:55:44.769

837
00:55:45.081 --> 00:55:48.770

838
00:55:49.083 --> 00:55:52.769

839
00:55:53.084 --> 00:55:56.772

840
00:55:57.085 --> 00:56:00.769

841
00:56:01.086 --> 00:56:04.769

842
00:56:05.088 --> 00:56:08.770

843
00:56:09.088 --> 00:56:12.770
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13.089 --> 00:56:16.769
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17.097 --> 00:56:20.769
ลง

846
00:56:21.099 --> 00:56:24.769
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25.100 --> 00:56:28.770
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29.101 --> 00:56:32.770
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33.104 --> 00:56:36.770
แล้วอีก

850
00:56:37.106 --> 00:56:40.770

851
00:56:41.107 --> 00:56:44.770

852
00:56:45.108 --> 00:56:48.769

853
00:56:49.109 --> 00:56:52.770
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53.110 --> 00:56:56.769
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57.111 --> 00:57:00.770
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01.112 --> 00:57:04.771

857
00:57:05.113 --> 00:57:08.770
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09.115 --> 00:57:12.770
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13.117 --> 00:57:16.770

860
00:57:17.119 --> 00:57:20.770

861
00:57:21.120 --> 00:57:24.770
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25.122 --> 00:57:28.773
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29.123 --> 00:57:32.770
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33.125 --> 00:57:36.770
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37.126 --> 00:57:40.770
ตัวนี้

866
00:57:41.128 --> 00:57:44.770
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45.129 --> 00:57:48.770

868
00:57:49.130 --> 00:57:52.775
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53.131 --> 00:57:56.770
นะคะ

870
00:57:57.132 --> 00:58:00.770
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01.135 --> 00:58:04.771
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05.136 --> 00:58:08.770
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09.138 --> 00:58:12.770
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13.139 --> 00:58:16.770
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17.140 --> 00:58:20.770
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21.141 --> 00:58:24.770
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25.143 --> 00:58:28.770

878
00:58:29.144 --> 00:58:32.770

879
00:58:33.146 --> 00:58:36.770

880
00:58:37.148 --> 00:58:40.770
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41.148 --> 00:58:44.775
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45.149 --> 00:58:48.771
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49.150 --> 00:58:52.771
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53.151 --> 00:58:56.774
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57.151 --> 00:59:00.770
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01.152 --> 00:59:04.770
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05.153 --> 00:59:08.770
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09.154 --> 00:59:12.770
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13.156 --> 00:59:16.770
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17.156 --> 00:59:20.771
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21.157 --> 00:59:24.772
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25.158 --> 00:59:28.772
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29.159 --> 00:59:32.770
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33.161 --> 00:59:36.770
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37.163 --> 00:59:40.770

896
00:59:41.165 --> 00:59:44.770
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45.166 --> 00:59:48.770
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49.167 --> 00:59:52.770
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53.168 --> 00:59:56.770

900
00:59:57.169 --> 01:00:00.770

901
01:00:01.170 --> 01:00:04.770
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05.171 --> 01:00:08.772

903
01:00:09.173 --> 01:00:12.770
โอ.เค. นะ

904
01:00:13.173 --> 01:00:16.780

905
01:00:17.173 --> 01:00:20.770
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21.174 --> 01:00:24.770
เพราะ...

907
01:00:25.175 --> 01:00:28.771
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29.177 --> 01:00:32.771
พี่ล่าม

909
01:00:33.178 --> 01:00:36.772
ไม่สบาย

910
01:00:37.179 --> 01:00:40.771

911
01:00:41.180 --> 01:00:44.771
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45.181 --> 01:00:48.771
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49.182 --> 01:00:52.771
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53.183 --> 01:00:56.774
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57.184 --> 01:01:00.770

916
01:01:01.185 --> 01:01:04.771

917
01:01:05.186 --> 01:01:08.770

918
01:01:09.187 --> 01:01:12.771

919
01:01:13.189 --> 01:01:17.189

920
01:01:17.191 --> 01:01:21.191


