﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.892

2
00:00:04.003 --> 00:00:07.892

3
00:00:08.004 --> 00:00:11.918

4
00:00:12.005 --> 00:00:15.892

5
00:00:16.006 --> 00:00:19.892
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20.008 --> 00:00:23.892
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24.009 --> 00:00:27.892
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28.012 --> 00:00:31.892
ทำลง

9
00:00:32.012 --> 00:00:35.891
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36.013 --> 00:00:39.891

11
00:00:40.014 --> 00:00:43.892

12
00:00:44.015 --> 00:00:47.891

13
00:00:48.016 --> 00:00:51.891
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52.020 --> 00:00:55.892
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56.020 --> 00:00:59.891
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00.021 --> 00:01:03.892

17
00:01:04.022 --> 00:01:07.891

18
00:01:08.023 --> 00:01:11.892
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12.026 --> 00:01:15.892
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16.027 --> 00:01:19.891
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20.029 --> 00:01:23.892
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24.029 --> 00:01:27.892
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28.032 --> 00:01:31.891

24
00:01:32.033 --> 00:01:35.892
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36.034 --> 00:01:39.891

26
00:01:40.036 --> 00:01:43.891
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44.037 --> 00:01:47.891
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48.038 --> 00:01:51.891

29
00:01:52.039 --> 00:01:55.891
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56.040 --> 00:01:59.891

31
00:02:00.041 --> 00:02:03.891
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04.043 --> 00:02:07.892
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08.044 --> 00:02:11.897

34
00:02:12.047 --> 00:02:15.897

35
00:02:16.049 --> 00:02:19.892

36
00:02:20.051 --> 00:02:23.891
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24.052 --> 00:02:27.891
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28.054 --> 00:02:31.891
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32.054 --> 00:02:35.892
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36.054 --> 00:02:39.892

41
00:02:40.054 --> 00:02:43.891

42
00:02:44.055 --> 00:02:47.891

43
00:02:48.057 --> 00:02:51.891

44
00:02:52.059 --> 00:02:55.891
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56.059 --> 00:02:59.891
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00.060 --> 00:03:03.891

47
00:03:04.061 --> 00:03:07.891

48
00:03:08.063 --> 00:03:11.891
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12.065 --> 00:03:15.891
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16.066 --> 00:03:19.894

51
00:03:20.068 --> 00:03:23.892

52
00:03:24.071 --> 00:03:27.891
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28.071 --> 00:03:31.891
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32.072 --> 00:03:35.891
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36.073 --> 00:03:39.891
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40.075 --> 00:03:43.891
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44.076 --> 00:03:47.893
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48.077 --> 00:03:51.891
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52.078 --> 00:03:55.892
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56.080 --> 00:03:59.895

61
00:04:00.081 --> 00:04:03.893

62
00:04:04.082 --> 00:04:07.891

63
00:04:08.083 --> 00:04:11.892

64
00:04:12.085 --> 00:04:15.892
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16.089 --> 00:04:19.983
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20.089 --> 00:04:23.891
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24.092 --> 00:04:27.892
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28.093 --> 00:04:31.891
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32.094 --> 00:04:35.893
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36.095 --> 00:04:39.891
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40.097 --> 00:04:43.976
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44.098 --> 00:04:47.891
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48.099 --> 00:04:51.891
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52.100 --> 00:04:55.891
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56.101 --> 00:04:59.891
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00.102 --> 00:05:03.891
คนต่อไป

77
00:05:04.103 --> 00:05:07.891
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08.105 --> 00:05:11.891
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12.106 --> 00:05:15.891
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16.107 --> 00:05:19.892
นะลูก...

81
00:05:20.109 --> 00:05:23.892
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24.110 --> 00:05:27.893
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28.110 --> 00:05:31.892
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32.111 --> 00:05:35.891
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36.112 --> 00:05:39.892
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40.114 --> 00:05:43.891
คนต่อไป

87
00:05:44.118 --> 00:05:47.891
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48.119 --> 00:05:51.890
แล้วก็

89
00:05:52.121 --> 00:05:55.891
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56.122 --> 00:05:59.890
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00.123 --> 00:06:03.891
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04.124 --> 00:06:07.891
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08.125 --> 00:06:11.890
ครับมาน

94
00:06:12.126 --> 00:06:15.891

95
00:06:16.127 --> 00:06:19.891
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20.132 --> 00:06:23.890
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24.134 --> 00:06:27.891
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28.135 --> 00:06:31.891
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32.136 --> 00:06:35.891
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36.137 --> 00:06:39.890
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40.138 --> 00:06:43.890
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44.139 --> 00:06:47.894
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48.140 --> 00:06:51.893
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52.141 --> 00:06:55.890

105
00:06:56.142 --> 00:06:59.891
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00.143 --> 00:07:03.891

107
00:07:04.144 --> 00:07:07.894
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08.145 --> 00:07:11.891
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12.146 --> 00:07:15.890
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16.147 --> 00:07:19.890
ขวามุม

111
00:07:20.149 --> 00:07:23.902
เอาตะแคงลง

112
00:07:24.150 --> 00:07:27.893
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28.151 --> 00:07:31.890

114
00:07:32.152 --> 00:07:35.891
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36.153 --> 00:07:39.890
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40.156 --> 00:07:43.890
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44.156 --> 00:07:47.890

118
00:07:48.157 --> 00:07:51.913

119
00:07:52.158 --> 00:07:55.893
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56.160 --> 00:07:59.891

121
00:08:00.161 --> 00:08:03.890
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04.163 --> 00:08:07.890

123
00:08:08.163 --> 00:08:11.889
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12.164 --> 00:08:15.889
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16.165 --> 00:08:19.889

126
00:08:20.168 --> 00:08:23.891
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24.169 --> 00:08:27.889
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28.170 --> 00:08:31.889
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32.172 --> 00:08:35.889
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36.173 --> 00:08:39.889
เขา

131
00:08:40.174 --> 00:08:43.888
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44.175 --> 00:08:47.888
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48.176 --> 00:08:51.889

134
00:08:52.177 --> 00:08:55.889

135
00:08:56.179 --> 00:08:59.888
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00.180 --> 00:09:03.927
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04.181 --> 00:09:07.888
ไหนทำใหม่

138
00:09:08.181 --> 00:09:11.888

139
00:09:12.183 --> 00:09:15.888
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16.183 --> 00:09:19.887

141
00:09:20.184 --> 00:09:23.887
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24.185 --> 00:09:27.887
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28.186 --> 00:09:31.887
ทำด้วย

144
00:09:32.187 --> 00:09:35.888
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36.188 --> 00:09:39.887
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40.189 --> 00:09:43.887
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44.190 --> 00:09:47.887
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48.192 --> 00:09:51.887
เดชาพล

149
00:09:52.192 --> 00:09:55.887
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56.193 --> 00:09:59.887
โก้ โก โก

151
00:10:00.194 --> 00:10:03.889
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04.195 --> 00:10:07.887
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08.196 --> 00:10:11.887
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12.197 --> 00:10:15.886
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16.198 --> 00:10:19.886
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20.199 --> 00:10:23.887
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24.200 --> 00:10:27.886
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28.201 --> 00:10:31.886
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32.202 --> 00:10:35.886
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36.203 --> 00:10:39.886
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40.204 --> 00:10:43.885
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44.205 --> 00:10:47.885
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48.206 --> 00:10:51.943
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52.207 --> 00:10:55.886
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56.208 --> 00:10:59.885
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00.210 --> 00:11:03.885
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04.211 --> 00:11:07.885

168
00:11:08.213 --> 00:11:11.886
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12.214 --> 00:11:15.885
มีใครอีก

170
00:11:16.216 --> 00:11:19.885
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20.217 --> 00:11:23.885
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24.219 --> 00:11:27.884
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28.219 --> 00:11:31.885
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32.220 --> 00:11:35.885
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36.221 --> 00:11:39.887
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40.222 --> 00:11:43.884

177
00:11:44.223 --> 00:11:47.884
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48.224 --> 00:11:51.884
(ล่าม)

179
00:11:52.225 --> 00:11:55.884
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56.226 --> 00:11:59.885
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00.227 --> 00:12:03.884
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04.228 --> 00:12:07.885
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08.228 --> 00:12:11.971
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12.231 --> 00:12:15.884
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16.232 --> 00:12:19.885
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20.236 --> 00:12:23.884
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24.237 --> 00:12:27.884
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28.238 --> 00:12:31.883
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32.240 --> 00:12:35.883
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36.241 --> 00:12:39.884
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40.242 --> 00:12:43.884
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44.243 --> 00:12:47.883
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48.245 --> 00:12:51.883
อีก 10 คน

194
00:12:52.247 --> 00:12:55.884

195
00:12:56.248 --> 00:12:59.883
ขอเป็น

196
00:13:00.249 --> 00:13:03.883

197
00:13:04.250 --> 00:13:07.883

198
00:13:08.253 --> 00:13:11.883
เจอแล้ว

199
00:13:12.254 --> 00:13:15.883
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16.256 --> 00:13:19.882
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20.257 --> 00:13:23.882
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24.259 --> 00:13:27.883
เชอรรี่

203
00:13:28.260 --> 00:13:31.883
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32.262 --> 00:13:35.882
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36.263 --> 00:13:39.882
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40.267 --> 00:13:43.882
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44.269 --> 00:13:47.882
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48.270 --> 00:13:51.882
โอ.เค.

209
00:13:52.271 --> 00:13:55.882
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56.273 --> 00:13:59.882
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00.274 --> 00:14:03.882
กล้อง

212
00:14:04.276 --> 00:14:07.882
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08.277 --> 00:14:11.882
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12.278 --> 00:14:15.882

215
00:14:16.279 --> 00:14:19.882
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20.280 --> 00:14:23.882
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24.281 --> 00:14:27.882
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28.282 --> 00:14:31.882
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32.284 --> 00:14:35.882
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36.284 --> 00:14:39.886
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40.285 --> 00:14:43.882

222
00:14:44.290 --> 00:14:47.881
ลืม Record ไว้

223
00:14:48.291 --> 00:14:51.881
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52.293 --> 00:14:55.881
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56.294 --> 00:14:59.881
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00.295 --> 00:15:03.881
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04.296 --> 00:15:07.881
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08.297 --> 00:15:11.881
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12.299 --> 00:15:15.882
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16.300 --> 00:15:19.880
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20.301 --> 00:15:23.881
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24.302 --> 00:15:27.881
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28.303 --> 00:15:31.881
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32.305 --> 00:15:35.880
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36.306 --> 00:15:39.880
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40.307 --> 00:15:43.880
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44.309 --> 00:15:47.880
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48.309 --> 00:15:51.880
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52.310 --> 00:15:55.880
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56.311 --> 00:15:59.880
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00.312 --> 00:16:03.880
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04.313 --> 00:16:07.880
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08.314 --> 00:16:11.881
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12.315 --> 00:16:15.880
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16.316 --> 00:16:19.880

246
00:16:20.319 --> 00:16:23.880
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24.320 --> 00:16:27.881
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28.321 --> 00:16:31.880
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32.322 --> 00:16:35.880
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36.326 --> 00:16:39.886

251
00:16:40.326 --> 00:16:43.880
บิวดูพี่

252
00:16:44.327 --> 00:16:47.880
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48.328 --> 00:16:51.975
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52.329 --> 00:16:55.879
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56.331 --> 00:16:59.880
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00.332 --> 00:17:03.880
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04.332 --> 00:17:07.880
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08.333 --> 00:17:11.880
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12.334 --> 00:17:15.883
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16.335 --> 00:17:19.879
ไม่เป็นไร

261
00:17:20.336 --> 00:17:23.879
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24.336 --> 00:17:27.880
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28.337 --> 00:17:31.880
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32.338 --> 00:17:35.879
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36.340 --> 00:17:39.879
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40.342 --> 00:17:43.882
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44.343 --> 00:17:47.879

268
00:17:48.344 --> 00:17:51.879
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52.345 --> 00:17:55.879
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56.347 --> 00:17:59.878
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00.348 --> 00:18:03.879
อะไรแน่

272
00:18:04.357 --> 00:18:07.879
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08.358 --> 00:18:11.879
อือ

274
00:18:12.360 --> 00:18:15.878
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16.360 --> 00:18:19.878
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20.361 --> 00:18:23.964
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24.362 --> 00:18:27.878
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28.363 --> 00:18:31.880
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32.364 --> 00:18:35.878
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36.365 --> 00:18:39.878
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40.366 --> 00:18:43.878
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44.367 --> 00:18:47.878

283
00:18:48.368 --> 00:18:51.878
หู

284
00:18:52.369 --> 00:18:55.878
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56.370 --> 00:18:59.878
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00.372 --> 00:19:03.883

287
00:19:04.373 --> 00:19:07.878

288
00:19:08.376 --> 00:19:11.878
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12.377 --> 00:19:15.878
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16.379 --> 00:19:19.878
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20.379 --> 00:19:23.878

292
00:19:24.380 --> 00:19:27.878
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28.381 --> 00:19:31.878
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32.382 --> 00:19:35.878
วาริศา

295
00:19:36.383 --> 00:19:39.878
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40.384 --> 00:19:43.878

297
00:19:44.386 --> 00:19:47.878
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48.387 --> 00:19:51.879
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52.388 --> 00:19:55.878
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56.389 --> 00:19:59.878
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00.390 --> 00:20:03.877
เออ

302
00:20:04.391 --> 00:20:07.877
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08.393 --> 00:20:11.877
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12.395 --> 00:20:15.878
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16.396 --> 00:20:19.878
เออ

306
00:20:20.397 --> 00:20:23.878
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24.398 --> 00:20:27.879
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28.399 --> 00:20:31.878
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32.400 --> 00:20:35.877
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36.401 --> 00:20:39.877
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40.402 --> 00:20:43.877
คนต่อไป

312
00:20:44.404 --> 00:20:47.877
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48.405 --> 00:20:51.877
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52.408 --> 00:20:55.877
เลือกตรง Layout

315
00:20:56.409 --> 00:20:59.878

316
00:21:00.410 --> 00:21:03.878
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04.413 --> 00:21:07.876
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08.414 --> 00:21:11.877
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12.415 --> 00:21:15.971
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16.416 --> 00:21:19.877
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20.417 --> 00:21:23.877
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24.419 --> 00:21:27.877
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28.419 --> 00:21:31.878
เห็นไหม

324
00:21:32.420 --> 00:21:35.876
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36.421 --> 00:21:39.877
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40.422 --> 00:21:43.877
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44.423 --> 00:21:47.876
ไม่ได้

328
00:21:48.425 --> 00:21:51.877
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52.426 --> 00:21:55.884
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56.427 --> 00:21:59.880
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00.428 --> 00:22:03.876

332
00:22:04.429 --> 00:22:07.877

333
00:22:08.431 --> 00:22:11.876
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12.433 --> 00:22:15.876
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16.433 --> 00:22:19.877
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20.434 --> 00:22:23.876
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24.435 --> 00:22:27.876
เดชาพล

338
00:22:28.436 --> 00:22:31.876
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32.438 --> 00:22:35.886
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36.439 --> 00:22:39.878
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40.440 --> 00:22:43.876

342
00:22:44.441 --> 00:22:47.876
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48.443 --> 00:22:51.876
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52.444 --> 00:22:55.881
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56.445 --> 00:22:59.876
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00.446 --> 00:23:03.876
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04.447 --> 00:23:07.876
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08.448 --> 00:23:11.875
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12.448 --> 00:23:15.880
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16.449 --> 00:23:19.878
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20.451 --> 00:23:23.876
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24.452 --> 00:23:27.876
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28.456 --> 00:23:31.875
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32.457 --> 00:23:35.876
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36.460 --> 00:23:39.875
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40.460 --> 00:23:43.875
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44.463 --> 00:23:47.884
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48.464 --> 00:23:51.875
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52.465 --> 00:23:55.875
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56.467 --> 00:23:59.875
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00.468 --> 00:24:03.875
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04.469 --> 00:24:07.876
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08.470 --> 00:24:11.875
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12.472 --> 00:24:15.875
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16.472 --> 00:24:19.875
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20.473 --> 00:24:23.875
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24.474 --> 00:24:27.875
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28.475 --> 00:24:31.876
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32.476 --> 00:24:35.891
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36.480 --> 00:24:39.875
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40.481 --> 00:24:43.875
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44.482 --> 00:24:47.876
นี่ล่ะ

373
00:24:48.483 --> 00:24:51.875

374
00:24:52.484 --> 00:24:55.875
จันทการ

375
00:24:56.485 --> 00:24:59.875
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00.487 --> 00:25:03.875
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04.488 --> 00:25:07.875
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08.489 --> 00:25:11.875
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12.491 --> 00:25:15.875
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16.492 --> 00:25:19.875
นะลูก

381
00:25:20.496 --> 00:25:23.875
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24.497 --> 00:25:27.875
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28.498 --> 00:25:31.875
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32.499 --> 00:25:35.874
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36.500 --> 00:25:39.874
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40.501 --> 00:25:43.875
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44.502 --> 00:25:47.875
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48.503 --> 00:25:51.875
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52.504 --> 00:25:55.878
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56.505 --> 00:25:59.874
เหลือ

391
00:26:00.506 --> 00:26:03.880
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04.508 --> 00:26:07.875
มิ้นกับ

393
00:26:08.508 --> 00:26:11.875
จันทการ

394
00:26:12.509 --> 00:26:15.874
อีก

395
00:26:16.515 --> 00:26:19.874
1

396
00:26:20.517 --> 00:26:23.874

397
00:26:24.518 --> 00:26:27.874
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28.520 --> 00:26:31.874
หน่อยลูก

399
00:26:32.521 --> 00:26:35.874
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36.522 --> 00:26:39.874

401
00:26:40.524 --> 00:26:43.874
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44.525 --> 00:26:47.874
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48.529 --> 00:26:51.874
วาริศา วาริศา

404
00:26:52.533 --> 00:26:55.874

405
00:26:56.535 --> 00:26:59.874
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00.536 --> 00:27:03.874
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04.537 --> 00:27:07.967
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08.540 --> 00:27:11.874
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12.539 --> 00:27:15.874
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16.541 --> 00:27:19.874

411
00:27:20.542 --> 00:27:23.874

412
00:27:24.544 --> 00:27:27.874

413
00:27:28.545 --> 00:27:31.874

414
00:27:32.547 --> 00:27:35.874

415
00:27:36.549 --> 00:27:39.875

416
00:27:40.551 --> 00:27:43.874
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44.552 --> 00:27:47.875
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48.553 --> 00:27:51.875
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52.555 --> 00:27:55.995
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56.555 --> 00:27:59.874
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00.556 --> 00:28:03.874
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04.557 --> 00:28:07.874
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08.558 --> 00:28:11.874
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12.559 --> 00:28:15.874
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16.560 --> 00:28:19.880
มีจันทรการ

426
00:28:20.560 --> 00:28:23.876
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24.561 --> 00:28:27.874
ใช่ไหม

428
00:28:28.562 --> 00:28:31.875

429
00:28:32.564 --> 00:28:35.875
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36.565 --> 00:28:39.874
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40.566 --> 00:28:43.874

432
00:28:44.568 --> 00:28:47.875
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48.569 --> 00:28:51.875
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52.569 --> 00:28:55.875
เด็กหู

435
00:28:56.571 --> 00:28:59.875
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00.572 --> 00:29:03.875
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04.574 --> 00:29:07.874
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08.574 --> 00:29:11.874
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12.575 --> 00:29:15.874
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16.576 --> 00:29:19.875
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20.578 --> 00:29:23.875
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24.579 --> 00:29:27.875

443
00:29:28.580 --> 00:29:31.875

444
00:29:32.583 --> 00:29:35.875
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36.584 --> 00:29:39.874

446
00:29:40.586 --> 00:29:43.874
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44.587 --> 00:29:47.874

448
00:29:48.589 --> 00:29:51.874
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52.590 --> 00:29:55.875
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56.591 --> 00:29:59.874
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00.592 --> 00:30:03.875
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04.594 --> 00:30:07.876
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08.595 --> 00:30:11.875

454
00:30:12.598 --> 00:30:15.874

455
00:30:16.600 --> 00:30:19.875
กับเชอร์รี่

456
00:30:20.601 --> 00:30:23.895
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24.602 --> 00:30:27.875
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28.603 --> 00:30:31.875
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32.605 --> 00:30:35.875
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36.607 --> 00:30:39.875
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40.607 --> 00:30:43.876
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44.609 --> 00:30:47.875
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48.610 --> 00:30:51.874
ใช่ไหม

464
00:30:52.611 --> 00:30:55.874

465
00:30:56.613 --> 00:30:59.878

466
00:31:00.615 --> 00:31:03.875
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04.616 --> 00:31:07.876
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08.617 --> 00:31:11.875
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12.618 --> 00:31:15.875
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16.619 --> 00:31:19.878

471
00:31:20.621 --> 00:31:23.875
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24.623 --> 00:31:27.881
แฝด ๆ

473
00:31:28.625 --> 00:31:31.875
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32.626 --> 00:31:35.875
มันมองกล้อง

475
00:31:36.634 --> 00:31:39.875
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40.635 --> 00:31:43.875
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44.636 --> 00:31:47.876
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48.637 --> 00:31:51.988
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52.638 --> 00:31:55.875

480
00:31:56.640 --> 00:31:59.875
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00.642 --> 00:32:03.875
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04.643 --> 00:32:07.875
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08.644 --> 00:32:11.875
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12.647 --> 00:32:15.875

485
00:32:16.648 --> 00:32:19.875

486
00:32:20.650 --> 00:32:23.875
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24.651 --> 00:32:27.875

488
00:32:28.652 --> 00:32:31.875

489
00:32:32.654 --> 00:32:35.875
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36.655 --> 00:32:39.875
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40.656 --> 00:32:43.875
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44.657 --> 00:32:47.875
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48.658 --> 00:32:51.876
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52.659 --> 00:32:55.875
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56.663 --> 00:32:59.875
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00.662 --> 00:33:03.876
ธัญลักษณ์

497
00:33:04.663 --> 00:33:07.875
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08.664 --> 00:33:11.875
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12.666 --> 00:33:15.875
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16.667 --> 00:33:19.876
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20.670 --> 00:33:23.875
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24.671 --> 00:33:27.875
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28.672 --> 00:33:31.875
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32.673 --> 00:33:35.875

505
00:33:36.674 --> 00:33:39.876
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40.676 --> 00:33:43.875

507
00:33:44.678 --> 00:33:47.875
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48.679 --> 00:33:51.875

509
00:33:52.680 --> 00:33:55.875
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56.681 --> 00:33:59.876
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00.682 --> 00:34:03.875

512
00:34:04.683 --> 00:34:07.876
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08.684 --> 00:34:11.876
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12.685 --> 00:34:15.876
ไม่เห็น

515
00:34:16.687 --> 00:34:19.875
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20.687 --> 00:34:23.875

517
00:34:24.689 --> 00:34:27.875

518
00:34:28.690 --> 00:34:31.875
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32.691 --> 00:34:35.875
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36.692 --> 00:34:39.875

521
00:34:40.694 --> 00:34:43.875
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44.694 --> 00:34:47.879

523
00:34:48.695 --> 00:34:51.876
โยโกะ ๆ

524
00:34:52.697 --> 00:34:55.875
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56.697 --> 00:34:59.875

526
00:35:00.699 --> 00:35:03.875
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04.699 --> 00:35:07.875
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08.700 --> 00:35:11.875
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12.701 --> 00:35:15.875
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16.702 --> 00:35:19.875
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20.705 --> 00:35:23.875
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24.706 --> 00:35:27.876
เรียนอยู่

533
00:35:28.709 --> 00:35:31.875
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32.709 --> 00:35:35.876
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36.710 --> 00:35:39.875
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40.711 --> 00:35:43.875
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44.713 --> 00:35:47.876
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48.714 --> 00:35:51.875
พี่แฝด

539
00:35:52.715 --> 00:35:55.876
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56.716 --> 00:35:59.875
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00.717 --> 00:36:03.875
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04.719 --> 00:36:07.876

543
00:36:08.721 --> 00:36:11.875
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12.723 --> 00:36:15.875
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16.727 --> 00:36:19.875
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20.728 --> 00:36:23.875
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24.734 --> 00:36:27.875
ของโยโกะ

548
00:36:28.736 --> 00:36:31.876

549
00:36:32.744 --> 00:36:35.875

550
00:36:36.745 --> 00:36:39.876
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40.746 --> 00:36:43.875

552
00:36:44.748 --> 00:36:47.876
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48.748 --> 00:36:51.875
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52.748 --> 00:36:55.875
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56.749 --> 00:36:59.875
สักครู่นะคะ

556
00:37:00.750 --> 00:37:03.876
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04.751 --> 00:37:07.875

558
00:37:08.753 --> 00:37:11.875
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12.753 --> 00:37:15.877
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16.754 --> 00:37:19.875
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20.755 --> 00:37:23.875
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24.757 --> 00:37:27.875
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28.758 --> 00:37:31.875
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32.758 --> 00:37:35.875
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36.760 --> 00:37:39.875
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40.763 --> 00:37:43.875
ภาษามือ

567
00:37:44.768 --> 00:37:47.875
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48.769 --> 00:37:51.875
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52.770 --> 00:37:55.876
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56.772 --> 00:37:59.876
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00.773 --> 00:38:03.875
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04.774 --> 00:38:07.875
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08.775 --> 00:38:11.875
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12.776 --> 00:38:15.875
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16.777 --> 00:38:19.875
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20.778 --> 00:38:23.875
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24.779 --> 00:38:27.875
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28.780 --> 00:38:31.875

579
00:38:32.782 --> 00:38:35.875
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36.782 --> 00:38:39.875
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40.783 --> 00:38:43.876
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44.785 --> 00:38:47.875
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48.786 --> 00:38:51.875
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52.787 --> 00:38:55.875
(ล่าม)

585
00:38:56.788 --> 00:38:59.875
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00.789 --> 00:39:03.878
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04.790 --> 00:39:07.876

588
00:39:08.793 --> 00:39:11.875
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12.795 --> 00:39:15.875
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16.797 --> 00:39:19.875
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20.798 --> 00:39:23.875

592
00:39:24.800 --> 00:39:27.875
บอกน้อง

593
00:39:28.802 --> 00:39:31.875
ทำไม

594
00:39:32.803 --> 00:39:35.875
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36.805 --> 00:39:39.876
งงเหมือนกัน

596
00:39:40.805 --> 00:39:43.876
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44.806 --> 00:39:47.876
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48.807 --> 00:39:51.875

599
00:39:52.809 --> 00:39:55.877
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56.810 --> 00:39:59.875

601
00:40:00.812 --> 00:40:03.875
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04.813 --> 00:40:07.875
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08.815 --> 00:40:11.875
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12.818 --> 00:40:15.875
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16.819 --> 00:40:19.880
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20.820 --> 00:40:23.876
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24.823 --> 00:40:27.875

608
00:40:28.824 --> 00:40:31.875
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32.825 --> 00:40:35.875
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:36.826 --> 00:40:39.875
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:40.833 --> 00:40:43.875
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:44.834 --> 00:40:47.875

613
00:40:48.836 --> 00:40:51.875
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:52.838 --> 00:40:55.876
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:56.840 --> 00:40:59.877

616
00:41:00.842 --> 00:41:03.875
ชื่อภาษามือ

617
00:41:04.844 --> 00:41:07.875

618
00:41:08.846 --> 00:41:11.875
ตอบไหมคะ

619
00:41:12.847 --> 00:41:15.875
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:16.848 --> 00:41:19.912
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:20.849 --> 00:41:23.876
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:24.850 --> 00:41:27.875
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:28.851 --> 00:41:31.876
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:32.852 --> 00:41:35.875
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:36.856 --> 00:41:39.876
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:40.857 --> 00:41:43.875
ไม่เป็นไร

627
00:41:44.858 --> 00:41:47.875
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:48.859 --> 00:41:51.875

629
00:41:52.861 --> 00:41:55.875
ชื่อภาษามือ

630
00:41:56.863 --> 00:41:59.875
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:00.863 --> 00:42:03.876

632
00:42:04.865 --> 00:42:07.876
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:08.866 --> 00:42:11.876
ถามอบ

634
00:42:12.867 --> 00:42:15.876
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:16.868 --> 00:42:19.876

636
00:42:20.869 --> 00:42:23.876
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:24.870 --> 00:42:27.876
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:28.873 --> 00:42:31.880
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:32.874 --> 00:42:35.877

640
00:42:36.876 --> 00:42:39.877

641
00:42:40.880 --> 00:42:43.877

642
00:42:44.882 --> 00:42:47.877
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:48.883 --> 00:42:51.877
ตอบไหมคะ

644
00:42:52.884 --> 00:42:55.877

645
00:42:56.886 --> 00:42:59.878
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:00.889 --> 00:43:03.879
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:04.890 --> 00:43:07.878
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:08.890 --> 00:43:11.878
บอกหน่อย

649
00:43:12.892 --> 00:43:16.878
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:16.894 --> 00:43:20.879
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:20.899 --> 00:43:24.879

652
00:43:24.899 --> 00:43:28.878
สมมติ

653
00:43:28.900 --> 00:43:32.882
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:32.901 --> 00:43:36.879

655
00:43:36.902 --> 00:43:40.880

656
00:43:40.903 --> 00:43:44.879
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:44.904 --> 00:43:48.879

658
00:43:48.905 --> 00:43:52.880
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:52.906 --> 00:43:56.879
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:56.907 --> 00:44:00.880
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:00.909 --> 00:44:04.880
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:04.910 --> 00:44:08.880
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:08.913 --> 00:44:12.880
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:12.914 --> 00:44:16.880

665
00:44:16.916 --> 00:44:20.880
ลองดูนะคะ

666
00:44:20.917 --> 00:44:24.880

667
00:44:24.925 --> 00:44:28.882
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:28.932 --> 00:44:32.881
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:32.934 --> 00:44:36.881
ทีนี้งงเลย

670
00:44:36.935 --> 00:44:40.881
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:40.937 --> 00:44:44.881
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:44.937 --> 00:44:48.882

673
00:44:48.938 --> 00:44:52.886
เออ ๆ

674
00:44:52.940 --> 00:44:56.881

675
00:44:56.942 --> 00:45:00.881
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:00.944 --> 00:45:04.881
ใช่ ๆ

677
00:45:04.945 --> 00:45:08.886
ทำ...

678
00:45:08.947 --> 00:45:12.882
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:12.948 --> 00:45:16.882
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:16.950 --> 00:45:20.882
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:20.950 --> 00:45:24.882
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:24.951 --> 00:45:28.883
F แครี่ ๆ

683
00:45:28.952 --> 00:45:32.882
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:32.953 --> 00:45:36.882
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:36.955 --> 00:45:40.882
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:40.957 --> 00:45:44.882
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:44.957 --> 00:45:48.883
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:48.958 --> 00:45:52.883
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:52.959 --> 00:45:56.883
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:56.960 --> 00:46:00.883
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:00.961 --> 00:46:04.883
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:04.962 --> 00:46:08.883
จะเห็น

693
00:46:08.963 --> 00:46:12.888
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:12.964 --> 00:46:16.884
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:16.965 --> 00:46:20.883
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:20.966 --> 00:46:24.884
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:24.967 --> 00:46:28.884
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:28.967 --> 00:46:32.886
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:32.968 --> 00:46:36.883

700
00:46:36.969 --> 00:46:40.883
กรณีนี้

701
00:46:40.970 --> 00:46:44.884
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:44.971 --> 00:46:48.891
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:48.973 --> 00:46:52.884
ชื่อภาษามือ

704
00:46:52.974 --> 00:46:56.884
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:56.975 --> 00:47:00.884
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:00.977 --> 00:47:04.885
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:04.978 --> 00:47:08.884
เดี๋ยวนะ

708
00:47:08.979 --> 00:47:12.884
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:12.980 --> 00:47:16.884
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:16.981 --> 00:47:20.885
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:20.983 --> 00:47:24.885
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:24.984 --> 00:47:28.885

713
00:47:28.985 --> 00:47:32.885

714
00:47:32.986 --> 00:47:36.888

715
00:47:36.987 --> 00:47:40.886
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:40.988 --> 00:47:44.886
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:44.990 --> 00:47:48.885
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:48.991 --> 00:47:52.885
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:52.992 --> 00:47:56.885

720
00:47:56.993 --> 00:48:00.885

721
00:48:00.994 --> 00:48:04.886
น้องชื่อ

722
00:48:04.997 --> 00:48:08.888

723
00:48:08.999 --> 00:48:12.890

724
00:48:13.000 --> 00:48:16.886

725
00:48:17.002 --> 00:48:20.886
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:21.003 --> 00:48:24.886
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:25.006 --> 00:48:28.886
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:29.008 --> 00:48:32.886
หรือ

729
00:48:33.009 --> 00:48:36.886
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:37.011 --> 00:48:40.887
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:41.011 --> 00:48:44.887
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:45.014 --> 00:48:48.886
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:49.015 --> 00:48:52.887
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:53.017 --> 00:48:56.888
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:57.017 --> 00:49:00.887

736
00:49:01.018 --> 00:49:04.886
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:05.019 --> 00:49:08.887

738
00:49:09.020 --> 00:49:12.894

739
00:49:13.021 --> 00:49:16.888
ที่อยู่

740
00:49:17.022 --> 00:49:20.887
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:21.023 --> 00:49:24.887

742
00:49:25.024 --> 00:49:28.887
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:29.025 --> 00:49:32.887
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:33.027 --> 00:49:36.887
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:37.028 --> 00:49:40.887
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:41.029 --> 00:49:44.887
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:45.030 --> 00:49:48.890
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:49.034 --> 00:49:52.888
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:53.036 --> 00:49:56.891
เขาน่ะ

750
00:49:57.037 --> 00:50:00.887
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:01.039 --> 00:50:04.888
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:05.040 --> 00:50:08.889
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:09.042 --> 00:50:12.888
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:13.042 --> 00:50:16.888
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:17.043 --> 00:50:20.889

756
00:50:21.045 --> 00:50:24.888
ใช่ไหม

757
00:50:25.046 --> 00:50:28.888
ไอ้...

758
00:50:29.047 --> 00:50:32.889

759
00:50:33.048 --> 00:50:36.888
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:37.054 --> 00:50:40.888
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:41.055 --> 00:50:44.888
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:45.057 --> 00:50:48.888
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:49.058 --> 00:50:52.890
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:53.059 --> 00:50:56.888
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:57.061 --> 00:51:00.889
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:01.061 --> 00:51:04.890
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05.062 --> 00:51:08.888
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09.064 --> 00:51:12.888
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13.066 --> 00:51:16.889
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17.066 --> 00:51:20.890
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21.067 --> 00:51:24.888
พี่การ์ตูน

772
00:51:25.069 --> 00:51:28.893

773
00:51:29.070 --> 00:51:32.888
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33.071 --> 00:51:36.890
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37.072 --> 00:51:40.891
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41.073 --> 00:51:44.893
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45.075 --> 00:51:48.889
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49.076 --> 00:51:52.890
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53.077 --> 00:51:56.889
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57.077 --> 00:52:00.889
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01.078 --> 00:52:04.889

782
00:52:05.079 --> 00:52:08.889
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09.080 --> 00:52:12.889
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13.081 --> 00:52:16.889
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17.083 --> 00:52:20.890
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21.084 --> 00:52:24.890
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25.085 --> 00:52:28.889
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29.085 --> 00:52:32.890
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33.087 --> 00:52:36.890
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37.088 --> 00:52:40.891
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41.089 --> 00:52:44.890
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45.090 --> 00:52:48.890
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49.091 --> 00:52:52.890
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53.092 --> 00:52:56.890
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57.093 --> 00:53:00.890
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01.095 --> 00:53:04.890
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05.096 --> 00:53:08.890
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09.097 --> 00:53:12.891
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13.098 --> 00:53:16.890
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17.099 --> 00:53:20.890

801
00:53:21.101 --> 00:53:24.890
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25.102 --> 00:53:29.102
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29.104 --> 00:53:32.891
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33.655 --> 00:53:36.890
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37.660 --> 00:53:40.890

806
00:53:41.662 --> 00:53:44.891
แม่น่ะ

807
00:53:45.663 --> 00:53:48.891
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49.667 --> 00:53:52.891
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53.670 --> 00:53:56.891
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57.671 --> 00:54:00.891
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01.676 --> 00:54:04.890
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05.677 --> 00:54:08.890
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09.678 --> 00:54:12.891
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13.679 --> 00:54:16.891
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17.680 --> 00:54:20.891
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21.682 --> 00:54:24.891
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25.683 --> 00:54:28.892

818
00:54:29.685 --> 00:54:32.891
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33.685 --> 00:54:36.894
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37.686 --> 00:54:40.891
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41.687 --> 00:54:44.891
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45.688 --> 00:54:48.891
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49.689 --> 00:54:52.891
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53.691 --> 00:54:56.891
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57.692 --> 00:55:00.892
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01.694 --> 00:55:04.891
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05.695 --> 00:55:08.891
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09.697 --> 00:55:12.900
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13.698 --> 00:55:16.891

830
00:55:17.699 --> 00:55:20.891

831
00:55:21.701 --> 00:55:24.891
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25.703 --> 00:55:28.891

833
00:55:29.704 --> 00:55:32.891

834
00:55:33.705 --> 00:55:36.891
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37.706 --> 00:55:40.891

836
00:55:41.708 --> 00:55:44.892

837
00:55:45.708 --> 00:55:48.896

838
00:55:49.709 --> 00:55:52.891

839
00:55:53.712 --> 00:55:56.891

840
00:55:57.713 --> 00:56:00.891

841
00:56:01.715 --> 00:56:04.891

842
00:56:05.717 --> 00:56:08.891

843
00:56:09.721 --> 00:56:12.892
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13.723 --> 00:56:16.891
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17.724 --> 00:56:20.891
ลง

846
00:56:21.725 --> 00:56:24.891
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25.726 --> 00:56:28.892
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29.727 --> 00:56:32.891
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33.729 --> 00:56:36.891
แล้วอีก

850
00:56:37.730 --> 00:56:40.891

851
00:56:41.731 --> 00:56:44.891

852
00:56:45.733 --> 00:56:48.892

853
00:56:49.735 --> 00:56:52.892
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53.737 --> 00:56:56.891
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57.737 --> 00:57:00.892
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01.738 --> 00:57:04.892

857
00:57:05.740 --> 00:57:08.891
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09.741 --> 00:57:12.892
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13.742 --> 00:57:16.891

860
00:57:17.744 --> 00:57:20.891

861
00:57:21.745 --> 00:57:24.892
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25.746 --> 00:57:28.893
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29.747 --> 00:57:32.898
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33.749 --> 00:57:36.894
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37.749 --> 00:57:40.892
ตัวนี้

866
00:57:41.751 --> 00:57:44.892
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45.751 --> 00:57:48.892

868
00:57:49.753 --> 00:57:52.892
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53.754 --> 00:57:56.892
นะคะ

870
00:57:57.756 --> 00:58:00.892
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01.757 --> 00:58:04.893
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05.758 --> 00:58:08.893
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09.759 --> 00:58:12.892
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13.760 --> 00:58:16.892
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17.761 --> 00:58:20.892
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21.762 --> 00:58:24.892
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25.763 --> 00:58:28.892

878
00:58:29.764 --> 00:58:32.893

879
00:58:33.766 --> 00:58:36.892

880
00:58:37.766 --> 00:58:40.905
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41.767 --> 00:58:44.892
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45.768 --> 00:58:48.892
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49.769 --> 00:58:52.896
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53.770 --> 00:58:56.892
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57.772 --> 00:59:00.892
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01.773 --> 00:59:04.892
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05.774 --> 00:59:08.892
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09.775 --> 00:59:12.892
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13.776 --> 00:59:16.977
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17.777 --> 00:59:20.900
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21.778 --> 00:59:24.892
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25.779 --> 00:59:28.892
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29.781 --> 00:59:32.893
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33.790 --> 00:59:36.892
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37.792 --> 00:59:40.892

896
00:59:41.793 --> 00:59:44.892
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45.794 --> 00:59:48.893
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49.795 --> 00:59:52.892
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53.796 --> 00:59:56.892

900
00:59:57.798 --> 01:00:00.892

901
01:00:01.800 --> 01:00:04.893
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05.800 --> 01:00:08.892

903
01:00:09.802 --> 01:00:12.893
โอ.เค. นะ

904
01:00:13.803 --> 01:00:16.892

905
01:00:17.805 --> 01:00:20.897
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21.806 --> 01:00:24.892
เพราะ...

907
01:00:25.806 --> 01:00:28.892
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29.807 --> 01:00:32.892
พี่ล่าม

909
01:00:33.808 --> 01:00:36.892
ไม่สบาย

910
01:00:37.809 --> 01:00:40.892

911
01:00:41.810 --> 01:00:44.892
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45.811 --> 01:00:48.893
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49.812 --> 01:00:52.893
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53.812 --> 01:00:56.892
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57.813 --> 01:01:00.893

916
01:01:01.815 --> 01:01:05.815

917
01:01:05.818 --> 01:01:09.818

918
01:01:09.821 --> 01:01:09.825

919
01:01:13.825 --> 01:01:13.826

920
01:01:17.826 --> 01:01:17.827


