﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.009 --> 00:00:08.009

3
00:00:08.013 --> 00:00:12.013

4
00:00:12.016 --> 00:00:16.016

5
00:00:16.018 --> 00:00:20.018

6
00:00:20.021 --> 00:00:24.021

7
00:00:24.022 --> 00:00:28.022

8
00:00:28.024 --> 00:00:32.024

9
00:00:32.027 --> 00:00:36.027
ในรายวิชาภาษาไทย

10
00:00:36.028 --> 00:00:40.028
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

11
00:00:40.032 --> 00:00:44.032
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

12
00:00:44.033 --> 00:00:48.033
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

13
00:00:48.034 --> 00:00:52.034
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

14
00:00:52.036 --> 00:00:56.036
ครูและครูคณิตา รวมถึง

15
00:00:56.041 --> 00:01:00.041
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

16
00:01:00.043 --> 00:01:04.043
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

17
00:01:04.044 --> 00:01:08.044
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

18
00:01:08.045 --> 00:01:12.045
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

19
00:01:12.046 --> 00:01:16.046
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

20
00:01:16.046 --> 00:01:20.046
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

21
00:01:20.047 --> 00:01:24.047
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

22
00:01:24.049 --> 00:01:28.049
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

23
00:01:28.058 --> 00:01:32.058
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

24
00:01:32.059 --> 00:01:36.059
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

25
00:01:36.060 --> 00:01:40.060
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

26
00:01:40.061 --> 00:01:44.061
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

27
00:01:44.063 --> 00:01:48.063
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

28
00:01:48.064 --> 00:01:52.064
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

29
00:01:52.066 --> 00:01:56.066
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

30
00:01:56.067 --> 00:02:00.067
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

31
00:02:00.068 --> 00:02:04.068
ฟังให้คุณครูฟัง

32
00:02:04.071 --> 00:02:08.071
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

33
00:02:08.072 --> 00:02:12.072
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

34
00:02:12.073 --> 00:02:16.073

35
00:02:16.078 --> 00:02:20.078
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

36
00:02:20.081 --> 00:02:24.081
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

37
00:02:24.081 --> 00:02:28.081
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

38
00:02:28.082 --> 00:02:32.082
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

39
00:02:32.084 --> 00:02:36.084
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

40
00:02:36.085 --> 00:02:40.085
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

41
00:02:40.086 --> 00:02:44.086
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

42
00:02:44.087 --> 00:02:48.087
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

43
00:02:48.088 --> 00:02:52.088
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

44
00:02:52.089 --> 00:02:56.089
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

45
00:02:56.091 --> 00:03:00.091
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

46
00:03:00.092 --> 00:03:04.092
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

47
00:03:04.095 --> 00:03:08.095
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

48
00:03:08.098 --> 00:03:12.098
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

49
00:03:12.100 --> 00:03:16.100
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

50
00:03:16.104 --> 00:03:20.104
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

51
00:03:20.105 --> 00:03:24.105
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

52
00:03:24.107 --> 00:03:28.107
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

53
00:03:28.108 --> 00:03:32.108
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

54
00:03:32.109 --> 00:03:36.109
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

55
00:03:36.111 --> 00:03:40.111
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

56
00:03:40.112 --> 00:03:44.112
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

57
00:03:44.113 --> 00:03:48.113
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

58
00:03:48.114 --> 00:03:52.114
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

59
00:03:52.115 --> 00:03:56.115
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

60
00:03:56.117 --> 00:04:00.117
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

61
00:04:00.117 --> 00:04:04.117
กับเพื่อนได้นะคะ

62
00:04:04.122 --> 00:04:08.122
คุณครูปรเมษฐคะ

63
00:04:08.123 --> 00:04:12.123
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

64
00:04:12.125 --> 00:04:16.125
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

65
00:04:16.129 --> 00:04:20.129
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

66
00:04:20.131 --> 00:04:24.131
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

67
00:04:24.131 --> 00:04:28.131
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

68
00:04:28.132 --> 00:04:32.132
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

69
00:04:32.133 --> 00:04:36.133
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

70
00:04:36.134 --> 00:04:40.134
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

71
00:04:40.144 --> 00:04:44.144
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

72
00:04:44.146 --> 00:04:48.146
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

73
00:04:48.148 --> 00:04:52.148
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

74
00:04:52.149 --> 00:04:56.149
เมื่อครูศึกษา

75
00:04:56.150 --> 00:05:00.150
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

76
00:05:00.151 --> 00:05:04.151
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

77
00:05:04.152 --> 00:05:08.152
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

78
00:05:08.157 --> 00:05:12.157
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

79
00:05:12.159 --> 00:05:16.159
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

80
00:05:16.160 --> 00:05:20.160
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

81
00:05:20.161 --> 00:05:24.161
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

82
00:05:24.162 --> 00:05:28.162
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

83
00:05:28.163 --> 00:05:32.163
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

84
00:05:32.164 --> 00:05:36.164
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

85
00:05:36.165 --> 00:05:40.165
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

86
00:05:40.167 --> 00:05:44.167
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

87
00:05:44.169 --> 00:05:48.169
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

88
00:05:48.170 --> 00:05:52.170
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

89
00:05:52.172 --> 00:05:56.172
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

90
00:05:56.178 --> 00:06:00.178
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

91
00:06:00.179 --> 00:06:04.179
ลงมือทำเลยนะ

92
00:06:04.183 --> 00:06:08.183
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

93
00:06:08.184 --> 00:06:12.184
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

94
00:06:12.188 --> 00:06:16.188
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

95
00:06:16.189 --> 00:06:20.189
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

96
00:06:20.190 --> 00:06:24.190
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

97
00:06:24.191 --> 00:06:28.191
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

98
00:06:28.193 --> 00:06:32.193
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

99
00:06:32.206 --> 00:06:36.206
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

100
00:06:36.207 --> 00:06:40.207
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

101
00:06:40.208 --> 00:06:44.208
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

102
00:06:44.209 --> 00:06:48.209
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

103
00:06:48.210 --> 00:06:52.210
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

104
00:06:52.230 --> 00:06:56.230
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

105
00:06:56.233 --> 00:07:00.233
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

106
00:07:00.234 --> 00:07:04.234
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

107
00:07:04.235 --> 00:07:08.235
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

108
00:07:08.238 --> 00:07:12.238
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

109
00:07:12.239 --> 00:07:16.239
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

110
00:07:16.240 --> 00:07:20.240
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

111
00:07:20.251 --> 00:07:24.251
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

112
00:07:24.252 --> 00:07:28.252
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

113
00:07:28.255 --> 00:07:32.255
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

114
00:07:32.257 --> 00:07:36.257
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

115
00:07:36.258 --> 00:07:40.258
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

116
00:07:40.259 --> 00:07:44.259
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

117
00:07:44.259 --> 00:07:48.259
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

118
00:07:48.262 --> 00:07:52.262
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

119
00:07:52.263 --> 00:07:56.263
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

120
00:07:56.264 --> 00:08:00.264
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

121
00:08:00.264 --> 00:08:04.264
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

122
00:08:04.267 --> 00:08:08.267
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

123
00:08:08.269 --> 00:08:12.269
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

124
00:08:12.270 --> 00:08:16.270
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

125
00:08:16.270 --> 00:08:20.270
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

126
00:08:20.273 --> 00:08:24.273
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

127
00:08:24.274 --> 00:08:28.274
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

128
00:08:28.275 --> 00:08:32.275
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

129
00:08:32.276 --> 00:08:36.276
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

130
00:08:36.278 --> 00:08:40.278
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

131
00:08:40.279 --> 00:08:44.279
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

132
00:08:44.285 --> 00:08:48.285
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

133
00:08:48.286 --> 00:08:52.286
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

134
00:08:52.287 --> 00:08:56.287
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

135
00:08:56.288 --> 00:09:00.288
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

136
00:09:00.289 --> 00:09:04.289
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

137
00:09:04.291 --> 00:09:08.291
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

138
00:09:08.293 --> 00:09:12.293
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

139
00:09:12.294 --> 00:09:16.294
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

140
00:09:16.295 --> 00:09:20.295
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

141
00:09:20.296 --> 00:09:24.296
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

142
00:09:24.297 --> 00:09:28.297
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

143
00:09:28.299 --> 00:09:32.299
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

144
00:09:32.301 --> 00:09:36.301
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

145
00:09:36.302 --> 00:09:40.302
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

146
00:09:40.304 --> 00:09:44.304
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

147
00:09:44.305 --> 00:09:48.305
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

148
00:09:48.305 --> 00:09:52.305
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

149
00:09:52.307 --> 00:09:56.307
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

150
00:09:56.310 --> 00:10:00.310
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

151
00:10:00.311 --> 00:10:04.311
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

152
00:10:04.314 --> 00:10:08.314
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

153
00:10:08.321 --> 00:10:12.321
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

154
00:10:12.323 --> 00:10:16.323
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

155
00:10:16.324 --> 00:10:20.324
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

156
00:10:20.327 --> 00:10:24.327
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

157
00:10:24.328 --> 00:10:28.328
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

158
00:10:28.329 --> 00:10:32.329
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

159
00:10:32.330 --> 00:10:36.330
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

160
00:10:36.332 --> 00:10:40.332
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

161
00:10:40.333 --> 00:10:44.333
เพราะการจราจรอะไรลูก

162
00:10:44.335 --> 00:10:48.335
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

163
00:10:48.337 --> 00:10:52.337
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

164
00:10:52.338 --> 00:10:56.338
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

165
00:10:56.339 --> 00:11:00.339
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

166
00:11:00.340 --> 00:11:04.340
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

167
00:11:04.354 --> 00:11:08.354
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

168
00:11:08.355 --> 00:11:12.355
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

169
00:11:12.357 --> 00:11:16.357
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

170
00:11:16.358 --> 00:11:20.358
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

171
00:11:20.359 --> 00:11:24.359
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

172
00:11:24.359 --> 00:11:28.359
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

173
00:11:28.360 --> 00:11:32.360
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

174
00:11:32.361 --> 00:11:36.361
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

175
00:11:36.362 --> 00:11:40.362
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

176
00:11:40.363 --> 00:11:44.363
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

177
00:11:44.364 --> 00:11:48.364
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

178
00:11:48.364 --> 00:11:52.364
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

179
00:11:52.365 --> 00:11:56.365
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

180
00:11:56.366 --> 00:12:00.366
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

181
00:12:00.367 --> 00:12:04.367
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

182
00:12:04.368 --> 00:12:08.368
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

183
00:12:08.369 --> 00:12:12.369
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

184
00:12:12.370 --> 00:12:16.370
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

185
00:12:16.371 --> 00:12:20.371
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

186
00:12:20.372 --> 00:12:24.372
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

187
00:12:24.373 --> 00:12:28.373
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

188
00:12:28.375 --> 00:12:32.375
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

189
00:12:32.376 --> 00:12:36.376
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

190
00:12:36.377 --> 00:12:40.377
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

191
00:12:40.379 --> 00:12:44.379
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

192
00:12:44.384 --> 00:12:48.384
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

193
00:12:48.385 --> 00:12:52.385
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

194
00:12:52.387 --> 00:12:56.387
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

195
00:12:56.390 --> 00:13:00.390
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

196
00:13:00.391 --> 00:13:04.391
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

197
00:13:04.392 --> 00:13:08.392
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

198
00:13:08.395 --> 00:13:12.395
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

199
00:13:12.396 --> 00:13:16.396
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

200
00:13:16.397 --> 00:13:20.397
นักเรียนคะ นักเรียน

201
00:13:20.400 --> 00:13:24.400
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

202
00:13:24.401 --> 00:13:28.401
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

203
00:13:28.402 --> 00:13:32.402
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

204
00:13:32.403 --> 00:13:36.403
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

205
00:13:36.404 --> 00:13:40.404
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

206
00:13:40.408 --> 00:13:44.408
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

207
00:13:44.409 --> 00:13:48.409
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

208
00:13:48.411 --> 00:13:52.411
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

209
00:13:52.412 --> 00:13:56.412
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

210
00:13:56.416 --> 00:14:00.416
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

211
00:14:00.418 --> 00:14:04.418
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

212
00:14:04.419 --> 00:14:08.419
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

213
00:14:08.421 --> 00:14:12.421
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

214
00:14:12.424 --> 00:14:16.424
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

215
00:14:16.426 --> 00:14:20.426
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

216
00:14:20.430 --> 00:14:24.430
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

217
00:14:24.433 --> 00:14:28.433
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

218
00:14:28.434 --> 00:14:32.434
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

219
00:14:32.435 --> 00:14:36.435
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

220
00:14:36.436 --> 00:14:40.436
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

221
00:14:40.437 --> 00:14:44.437
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

222
00:14:44.438 --> 00:14:48.438
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

223
00:14:48.439 --> 00:14:52.439
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

224
00:14:52.439 --> 00:14:56.439
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

225
00:14:56.440 --> 00:15:00.440
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

226
00:15:00.441 --> 00:15:04.441
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

227
00:15:04.442 --> 00:15:08.442
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

228
00:15:08.444 --> 00:15:12.444
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

229
00:15:12.445 --> 00:15:16.445
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

230
00:15:16.446 --> 00:15:20.446
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

231
00:15:20.447 --> 00:15:24.447
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

232
00:15:24.448 --> 00:15:28.448
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

233
00:15:28.449 --> 00:15:32.449
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

234
00:15:32.454 --> 00:15:36.454
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

235
00:15:36.455 --> 00:15:40.455
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

236
00:15:40.456 --> 00:15:44.456
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

237
00:15:44.457 --> 00:15:48.457
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

238
00:15:48.458 --> 00:15:52.458
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

239
00:15:52.459 --> 00:15:56.459
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

240
00:15:56.461 --> 00:16:00.461
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

241
00:16:00.462 --> 00:16:04.462
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

242
00:16:04.464 --> 00:16:08.464
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

243
00:16:08.466 --> 00:16:12.466
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

244
00:16:12.468 --> 00:16:16.468
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

245
00:16:16.469 --> 00:16:20.469
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

246
00:16:20.470 --> 00:16:24.470
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

247
00:16:24.471 --> 00:16:28.471
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

248
00:16:28.472 --> 00:16:32.472
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

249
00:16:32.474 --> 00:16:36.474
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

250
00:16:36.475 --> 00:16:40.475
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

251
00:16:40.478 --> 00:16:44.478
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

252
00:16:44.479 --> 00:16:48.479
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

253
00:16:48.481 --> 00:16:52.481
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

254
00:16:52.483 --> 00:16:56.483
ของศรีษะ คือ

255
00:16:56.485 --> 00:17:00.485
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

256
00:17:00.485 --> 00:17:04.485
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

257
00:17:04.488 --> 00:17:08.488
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

258
00:17:08.489 --> 00:17:12.489
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

259
00:17:12.490 --> 00:17:16.490
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

260
00:17:16.491 --> 00:17:20.491
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

261
00:17:20.492 --> 00:17:24.492
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

262
00:17:24.493 --> 00:17:28.493
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

263
00:17:28.494 --> 00:17:32.494
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

264
00:17:32.495 --> 00:17:36.495
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

265
00:17:36.496 --> 00:17:40.496
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

266
00:17:40.498 --> 00:17:44.498
ตีตรา ตีตรา

267
00:17:44.499 --> 00:17:48.499
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

268
00:17:48.501 --> 00:17:52.501
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

269
00:17:52.503 --> 00:17:56.503
ก็คือการลงตราลงไป นี่

270
00:17:56.504 --> 00:18:00.504
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

271
00:18:00.505 --> 00:18:04.505
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

272
00:18:04.506 --> 00:18:08.506
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

273
00:18:08.507 --> 00:18:12.507
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

274
00:18:12.508 --> 00:18:16.508
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

275
00:18:16.509 --> 00:18:20.509
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

276
00:18:20.510 --> 00:18:24.510
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

277
00:18:24.511 --> 00:18:28.511
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

278
00:18:28.518 --> 00:18:32.518
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

279
00:18:32.519 --> 00:18:36.519
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

280
00:18:36.521 --> 00:18:40.521
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

281
00:18:40.524 --> 00:18:44.524
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

282
00:18:44.525 --> 00:18:48.525
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

283
00:18:48.526 --> 00:18:52.526
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

284
00:18:52.527 --> 00:18:56.527
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

285
00:18:56.528 --> 00:19:00.528
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

286
00:19:00.530 --> 00:19:04.530
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

287
00:19:04.531 --> 00:19:08.531
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

288
00:19:08.532 --> 00:19:12.532
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

289
00:19:12.533 --> 00:19:16.533
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

290
00:19:16.534 --> 00:19:20.534
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

291
00:19:20.536 --> 00:19:24.536
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

292
00:19:24.536 --> 00:19:28.536
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

293
00:19:28.538 --> 00:19:32.538
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

294
00:19:32.540 --> 00:19:36.540
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

295
00:19:36.544 --> 00:19:40.544
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

296
00:19:40.545 --> 00:19:44.545
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

297
00:19:44.546 --> 00:19:48.546
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

298
00:19:48.548 --> 00:19:52.548
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

299
00:19:52.549 --> 00:19:56.549
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

300
00:19:56.550 --> 00:20:00.550
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

301
00:20:00.551 --> 00:20:04.551
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

302
00:20:04.553 --> 00:20:08.553
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

303
00:20:08.554 --> 00:20:12.554
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

304
00:20:12.555 --> 00:20:16.555
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

305
00:20:16.559 --> 00:20:20.559
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

306
00:20:20.562 --> 00:20:24.562
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

307
00:20:24.563 --> 00:20:28.563
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

308
00:20:28.566 --> 00:20:32.566
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

309
00:20:32.567 --> 00:20:36.567
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

310
00:20:36.568 --> 00:20:40.568
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

311
00:20:40.569 --> 00:20:44.569
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

312
00:20:44.571 --> 00:20:48.571
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

313
00:20:48.576 --> 00:20:52.576
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

314
00:20:52.578 --> 00:20:56.578
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

315
00:20:56.580 --> 00:21:00.580
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

316
00:21:00.581 --> 00:21:04.581
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

317
00:21:04.582 --> 00:21:08.582
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

318
00:21:08.583 --> 00:21:12.583
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

319
00:21:12.584 --> 00:21:16.584
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

320
00:21:16.585 --> 00:21:20.585
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

321
00:21:20.586 --> 00:21:24.586
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

322
00:21:24.587 --> 00:21:28.587
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

323
00:21:28.588 --> 00:21:32.588
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

324
00:21:32.589 --> 00:21:36.589
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

325
00:21:36.592 --> 00:21:40.592
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

326
00:21:40.594 --> 00:21:44.594
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

327
00:21:44.595 --> 00:21:48.595
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

328
00:21:48.596 --> 00:21:52.596
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

329
00:21:52.597 --> 00:21:56.597
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

330
00:21:56.598 --> 00:22:00.598
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

331
00:22:00.599 --> 00:22:04.599
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

332
00:22:04.600 --> 00:22:08.600
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

333
00:22:08.616 --> 00:22:12.616
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

334
00:22:12.618 --> 00:22:16.618
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

335
00:22:16.618 --> 00:22:20.618
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

336
00:22:20.620 --> 00:22:24.620
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

337
00:22:24.621 --> 00:22:28.621
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

338
00:22:28.622 --> 00:22:32.622
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

339
00:22:32.623 --> 00:22:36.623
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

340
00:22:36.624 --> 00:22:40.624
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

341
00:22:40.627 --> 00:22:44.627
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

342
00:22:44.627 --> 00:22:48.627
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

343
00:22:48.628 --> 00:22:52.628
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

344
00:22:52.629 --> 00:22:56.629
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

345
00:22:56.632 --> 00:23:00.632
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

346
00:23:00.633 --> 00:23:04.633
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

347
00:23:04.634 --> 00:23:08.634
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

348
00:23:08.636 --> 00:23:12.636
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

349
00:23:12.637 --> 00:23:16.637
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

350
00:23:16.639 --> 00:23:20.639
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

351
00:23:20.640 --> 00:23:24.640
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

352
00:23:24.642 --> 00:23:28.642
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

353
00:23:28.643 --> 00:23:32.643
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

354
00:23:32.644 --> 00:23:36.644
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

355
00:23:36.645 --> 00:23:40.645
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

356
00:23:40.647 --> 00:23:44.647
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

357
00:23:44.647 --> 00:23:48.647
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

358
00:23:48.648 --> 00:23:52.648
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

359
00:23:52.651 --> 00:23:56.651
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

360
00:23:56.652 --> 00:24:00.652
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

361
00:24:00.653 --> 00:24:04.653
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

362
00:24:04.654 --> 00:24:08.654
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

363
00:24:08.655 --> 00:24:12.655
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

364
00:24:12.656 --> 00:24:16.656
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

365
00:24:16.658 --> 00:24:20.658
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

366
00:24:20.659 --> 00:24:24.659
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

367
00:24:24.660 --> 00:24:28.660
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

368
00:24:28.660 --> 00:24:32.660
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

369
00:24:32.661 --> 00:24:36.661
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

370
00:24:36.670 --> 00:24:40.670
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

371
00:24:40.671 --> 00:24:44.671
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

372
00:24:44.679 --> 00:24:48.679
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

373
00:24:48.683 --> 00:24:52.683
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

374
00:24:52.684 --> 00:24:56.684
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

375
00:24:56.685 --> 00:25:00.685
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

376
00:25:00.696 --> 00:25:04.696
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

377
00:25:04.697 --> 00:25:08.697
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

378
00:25:08.698 --> 00:25:12.698
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

379
00:25:12.699 --> 00:25:16.699
ไปไว้ในสวนของภาษา

380
00:25:16.700 --> 00:25:20.700
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

381
00:25:20.701 --> 00:25:24.701
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

382
00:25:24.704 --> 00:25:28.704
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

383
00:25:28.705 --> 00:25:32.705
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

384
00:25:32.707 --> 00:25:36.707
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

385
00:25:36.708 --> 00:25:40.708
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

386
00:25:40.709 --> 00:25:44.709
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

387
00:25:44.711 --> 00:25:48.711
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

388
00:25:48.713 --> 00:25:52.713
หลายคนอยู่

389
00:25:52.714 --> 00:25:56.714
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

390
00:25:56.715 --> 00:26:00.715
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

391
00:26:00.716 --> 00:26:04.716
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

392
00:26:04.717 --> 00:26:08.717
เยอะครับ

393
00:26:08.718 --> 00:26:12.718
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

394
00:26:12.719 --> 00:26:16.719
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

395
00:26:16.720 --> 00:26:20.720
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

396
00:26:20.721 --> 00:26:24.721
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

397
00:26:24.724 --> 00:26:28.724
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

398
00:26:28.725 --> 00:26:32.725
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

399
00:26:32.726 --> 00:26:36.726
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

400
00:26:36.727 --> 00:26:40.727
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

401
00:26:40.728 --> 00:26:44.728
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

402
00:26:44.729 --> 00:26:48.729
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

403
00:26:48.731 --> 00:26:52.731
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

404
00:26:52.733 --> 00:26:56.733
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

405
00:26:56.734 --> 00:27:00.734
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

406
00:27:00.735 --> 00:27:04.735
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

407
00:27:04.736 --> 00:27:08.736
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

408
00:27:08.737 --> 00:27:12.737
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

409
00:27:12.738 --> 00:27:16.738
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

410
00:27:16.739 --> 00:27:20.739
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

411
00:27:20.740 --> 00:27:24.740
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

412
00:27:24.742 --> 00:27:28.742
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

413
00:27:28.743 --> 00:27:32.743
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

414
00:27:32.744 --> 00:27:36.744
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

415
00:27:36.748 --> 00:27:40.748
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

416
00:27:40.752 --> 00:27:44.752
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

417
00:27:44.760 --> 00:27:48.760
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

418
00:27:48.762 --> 00:27:52.762
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

419
00:27:52.763 --> 00:27:56.763
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

420
00:27:56.764 --> 00:28:00.764
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

421
00:28:00.765 --> 00:28:04.765
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

422
00:28:04.769 --> 00:28:08.769
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

423
00:28:08.770 --> 00:28:12.770
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

424
00:28:12.771 --> 00:28:16.771
ชา

425
00:28:16.772 --> 00:28:20.772
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

426
00:28:20.773 --> 00:28:24.773
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

427
00:28:24.773 --> 00:28:28.773
เป็นเกล็ดความรู้

428
00:28:28.774 --> 00:28:32.774
ฌาปน แปลว่า เผา

429
00:28:32.777 --> 00:28:36.777
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

430
00:28:36.777 --> 00:28:40.777
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

431
00:28:40.778 --> 00:28:44.778
แปลว่า เผา กิจ

432
00:28:44.780 --> 00:28:48.780
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

433
00:28:48.785 --> 00:28:52.785
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

434
00:28:52.787 --> 00:28:56.787
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

435
00:28:56.789 --> 00:29:00.789
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

436
00:29:00.790 --> 00:29:04.790
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

437
00:29:04.791 --> 00:29:08.791
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

438
00:29:08.793 --> 00:29:12.793

439
00:29:12.794 --> 00:29:16.794
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

440
00:29:16.796 --> 00:29:20.796
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

441
00:29:20.799 --> 00:29:24.799
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

442
00:29:24.804 --> 00:29:28.804
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

443
00:29:28.808 --> 00:29:32.808
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

444
00:29:32.809 --> 00:29:36.809
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

445
00:29:36.813 --> 00:29:40.813
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

446
00:29:40.814 --> 00:29:44.814
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

447
00:29:44.815 --> 00:29:48.815
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

448
00:29:48.816 --> 00:29:52.816
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

449
00:29:52.817 --> 00:29:56.817
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

450
00:29:56.818 --> 00:30:00.818
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

451
00:30:00.819 --> 00:30:04.819
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

452
00:30:04.822 --> 00:30:08.822
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

453
00:30:08.824 --> 00:30:12.824
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

454
00:30:12.825 --> 00:30:16.825
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

455
00:30:16.825 --> 00:30:20.825
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

456
00:30:20.826 --> 00:30:24.826
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

457
00:30:24.827 --> 00:30:28.827
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

458
00:30:28.828 --> 00:30:32.828
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

459
00:30:32.829 --> 00:30:36.829
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

460
00:30:36.831 --> 00:30:40.831
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

461
00:30:40.832 --> 00:30:44.832
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

462
00:30:44.833 --> 00:30:48.833
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

463
00:30:48.845 --> 00:30:52.845
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

464
00:30:52.846 --> 00:30:56.846
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

465
00:30:56.849 --> 00:31:00.849
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

466
00:31:00.854 --> 00:31:04.854
ระดับของภาษาจาก

467
00:31:04.859 --> 00:31:08.859
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

468
00:31:08.862 --> 00:31:12.862
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

469
00:31:12.863 --> 00:31:16.863
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

470
00:31:16.866 --> 00:31:20.866
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

471
00:31:20.868 --> 00:31:24.868
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

472
00:31:24.869 --> 00:31:28.869
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

473
00:31:28.871 --> 00:31:32.871
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

474
00:31:32.872 --> 00:31:36.872
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

475
00:31:36.874 --> 00:31:40.874
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

476
00:31:40.875 --> 00:31:44.875
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

477
00:31:44.876 --> 00:31:48.876
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

478
00:31:48.877 --> 00:31:52.877
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

479
00:31:52.878 --> 00:31:56.878
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

480
00:31:56.880 --> 00:32:00.880
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

481
00:32:00.881 --> 00:32:04.881
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

482
00:32:04.884 --> 00:32:08.884
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

483
00:32:08.885 --> 00:32:12.885

484
00:32:12.887 --> 00:32:16.887

485
00:32:16.888 --> 00:32:20.888

486
00:32:20.890 --> 00:32:24.890

487
00:32:24.892 --> 00:32:28.892

488
00:32:28.894 --> 00:32:32.894

489
00:32:32.897 --> 00:32:36.897

490
00:32:36.898 --> 00:32:40.898

491
00:32:40.901 --> 00:32:44.901

492
00:32:44.903 --> 00:32:48.903

493
00:32:48.905 --> 00:32:52.905

494
00:32:52.907 --> 00:32:56.907

495
00:32:56.909 --> 00:33:00.909

496
00:33:00.910 --> 00:33:04.910

497
00:33:04.913 --> 00:33:08.913

498
00:33:08.915 --> 00:33:12.915

499
00:33:12.917 --> 00:33:16.917

500
00:33:16.919 --> 00:33:20.919

501
00:33:20.921 --> 00:33:24.921

502
00:33:24.924 --> 00:33:28.924

503
00:33:28.926 --> 00:33:32.926

504
00:33:32.930 --> 00:33:36.930

505
00:33:36.934 --> 00:33:40.934

506
00:33:40.936 --> 00:33:44.936

507
00:33:44.939 --> 00:33:48.939

508
00:33:48.942 --> 00:33:52.942

509
00:33:52.949 --> 00:33:56.949

510
00:33:56.951 --> 00:34:00.951

511
00:34:00.956 --> 00:34:04.956

512
00:34:04.959 --> 00:34:08.959

513
00:34:08.962 --> 00:34:12.962

514
00:34:12.964 --> 00:34:16.964

515
00:34:16.967 --> 00:34:20.967

516
00:34:20.970 --> 00:34:24.970

517
00:34:24.972 --> 00:34:28.972

518
00:34:28.974 --> 00:34:32.974

519
00:34:32.975 --> 00:34:36.975

520
00:34:36.979 --> 00:34:40.979

521
00:34:40.981 --> 00:34:44.981

522
00:34:44.983 --> 00:34:48.983

523
00:34:48.986 --> 00:34:52.986

524
00:34:52.987 --> 00:34:56.987

525
00:34:56.990 --> 00:35:00.990

526
00:35:00.993 --> 00:35:04.993

527
00:35:04.995 --> 00:35:08.995

528
00:35:08.997 --> 00:35:12.997

529
00:35:12.999 --> 00:35:16.999

530
00:35:17.005 --> 00:35:21.005

531
00:35:21.007 --> 00:35:25.007

532
00:35:25.009 --> 00:35:29.009

533
00:35:29.010 --> 00:35:33.010

534
00:35:33.011 --> 00:35:37.011

535
00:35:37.012 --> 00:35:41.012

536
00:35:41.014 --> 00:35:45.014

537
00:35:45.016 --> 00:35:49.016

538
00:35:49.017 --> 00:35:53.017

539
00:35:53.019 --> 00:35:57.019

540
00:35:57.020 --> 00:36:01.020

541
00:36:01.022 --> 00:36:05.022

542
00:36:05.024 --> 00:36:09.024

543
00:36:09.026 --> 00:36:13.026

544
00:36:13.027 --> 00:36:17.027

545
00:36:17.029 --> 00:36:21.029

546
00:36:21.031 --> 00:36:25.031

547
00:36:25.033 --> 00:36:29.033

548
00:36:29.035 --> 00:36:33.035

549
00:36:33.036 --> 00:36:37.036

550
00:36:37.038 --> 00:36:41.038

551
00:36:41.040 --> 00:36:45.040

552
00:36:45.041 --> 00:36:49.041

553
00:36:49.044 --> 00:36:53.044

554
00:36:53.047 --> 00:36:57.047

555
00:36:57.049 --> 00:37:01.049

556
00:37:01.050 --> 00:37:05.050

557
00:37:05.052 --> 00:37:09.052

558
00:37:09.054 --> 00:37:13.054

559
00:37:13.055 --> 00:37:17.055

560
00:37:17.056 --> 00:37:21.056

561
00:37:21.058 --> 00:37:25.058

562
00:37:25.060 --> 00:37:29.060

563
00:37:29.063 --> 00:37:33.063

564
00:37:33.065 --> 00:37:37.065

565
00:37:37.066 --> 00:37:41.066

566
00:37:41.068 --> 00:37:45.068

567
00:37:45.070 --> 00:37:49.070

568
00:37:49.072 --> 00:37:53.072

569
00:37:53.074 --> 00:37:57.074

570
00:37:57.076 --> 00:38:01.076

571
00:38:01.078 --> 00:38:05.078

572
00:38:05.081 --> 00:38:09.081

573
00:38:09.084 --> 00:38:13.084

574
00:38:13.086 --> 00:38:17.086

575
00:38:17.088 --> 00:38:21.088

576
00:38:21.090 --> 00:38:25.090

577
00:38:25.092 --> 00:38:29.092

578
00:38:29.094 --> 00:38:33.094

579
00:38:33.096 --> 00:38:37.096

580
00:38:37.098 --> 00:38:41.098

581
00:38:41.098 --> 00:38:45.098

582
00:38:45.100 --> 00:38:49.100

583
00:38:49.102 --> 00:38:53.102

584
00:38:53.104 --> 00:38:57.104

585
00:38:57.107 --> 00:39:01.107

586
00:39:01.110 --> 00:39:05.110

587
00:39:05.112 --> 00:39:09.112

588
00:39:09.114 --> 00:39:13.114

589
00:39:13.117 --> 00:39:17.117

590
00:39:17.120 --> 00:39:21.120

591
00:39:21.122 --> 00:39:25.122

592
00:39:25.124 --> 00:39:29.124

593
00:39:29.125 --> 00:39:33.125

594
00:39:33.127 --> 00:39:37.127

595
00:39:37.128 --> 00:39:41.128

596
00:39:41.131 --> 00:39:45.131

597
00:39:45.133 --> 00:39:49.133

598
00:39:49.135 --> 00:39:53.135

599
00:39:53.137 --> 00:39:57.137

600
00:39:57.138 --> 00:40:01.138

601
00:40:01.140 --> 00:40:05.140

602
00:40:05.142 --> 00:40:09.142

603
00:40:09.144 --> 00:40:13.144

604
00:40:13.146 --> 00:40:17.146

605
00:40:17.148 --> 00:40:21.148

606
00:40:21.149 --> 00:40:25.149

607
00:40:25.151 --> 00:40:29.151

608
00:40:29.152 --> 00:40:33.152

609
00:40:33.154 --> 00:40:37.154

610
00:40:37.155 --> 00:40:41.155

611
00:40:41.157 --> 00:40:45.157

612
00:40:45.159 --> 00:40:49.159

613
00:40:49.161 --> 00:40:53.161

614
00:40:53.163 --> 00:40:57.163

615
00:40:57.164 --> 00:41:01.164

616
00:41:01.166 --> 00:41:05.166

617
00:41:05.168 --> 00:41:09.168

618
00:41:09.170 --> 00:41:13.170

619
00:41:13.171 --> 00:41:17.171

620
00:41:17.172 --> 00:41:21.172

621
00:41:21.174 --> 00:41:25.174

622
00:41:25.176 --> 00:41:29.176

623
00:41:29.178 --> 00:41:33.178

624
00:41:33.180 --> 00:41:37.180

625
00:41:37.182 --> 00:41:41.182

626
00:41:41.184 --> 00:41:45.184

627
00:41:45.186 --> 00:41:49.186

628
00:41:49.189 --> 00:41:53.189

629
00:41:53.192 --> 00:41:57.192

630
00:41:57.194 --> 00:42:01.194

631
00:42:01.196 --> 00:42:05.196

632
00:42:05.199 --> 00:42:09.199

633
00:42:09.201 --> 00:42:13.201

634
00:42:13.204 --> 00:42:17.204

635
00:42:17.205 --> 00:42:21.205

636
00:42:21.208 --> 00:42:25.208

637
00:42:25.210 --> 00:42:29.210

638
00:42:29.213 --> 00:42:33.213

639
00:42:33.215 --> 00:42:37.215

640
00:42:37.217 --> 00:42:41.217

641
00:42:41.219 --> 00:42:45.219

642
00:42:45.221 --> 00:42:49.221

643
00:42:49.222 --> 00:42:53.222

644
00:42:53.224 --> 00:42:57.224

645
00:42:57.225 --> 00:43:01.225

646
00:43:01.227 --> 00:43:05.227

647
00:43:05.229 --> 00:43:09.229

648
00:43:09.231 --> 00:43:13.231

649
00:43:13.232 --> 00:43:17.232

650
00:43:17.234 --> 00:43:21.234

651
00:43:21.237 --> 00:43:25.237

652
00:43:25.239 --> 00:43:29.239

653
00:43:29.241 --> 00:43:33.241

654
00:43:33.243 --> 00:43:37.243

655
00:43:37.245 --> 00:43:41.245

656
00:43:41.247 --> 00:43:45.247

657
00:43:45.249 --> 00:43:49.249

658
00:43:49.251 --> 00:43:53.251

659
00:43:53.253 --> 00:43:57.253

660
00:43:57.254 --> 00:44:01.254

661
00:44:01.257 --> 00:44:05.257

662
00:44:05.260 --> 00:44:09.260

663
00:44:09.262 --> 00:44:13.262

664
00:44:13.265 --> 00:44:17.265

665
00:44:17.267 --> 00:44:21.267

666
00:44:21.269 --> 00:44:25.269

667
00:44:25.271 --> 00:44:29.271

668
00:44:29.273 --> 00:44:33.273

669
00:44:33.275 --> 00:44:37.275

670
00:44:37.277 --> 00:44:41.277

671
00:44:41.279 --> 00:44:45.279

672
00:44:45.282 --> 00:44:49.282

673
00:44:49.284 --> 00:44:53.284

674
00:44:53.284 --> 00:44:57.284

675
00:44:57.287 --> 00:45:01.287

676
00:45:01.289 --> 00:45:05.289

677
00:45:05.291 --> 00:45:09.291

678
00:45:09.293 --> 00:45:13.293

679
00:45:13.296 --> 00:45:17.296

680
00:45:17.298 --> 00:45:21.298

681
00:45:21.299 --> 00:45:25.299

682
00:45:25.301 --> 00:45:29.301

683
00:45:29.303 --> 00:45:33.303

684
00:45:33.304 --> 00:45:37.304

685
00:45:37.305 --> 00:45:41.305

686
00:45:41.308 --> 00:45:45.308

687
00:45:45.310 --> 00:45:49.310

688
00:45:49.312 --> 00:45:53.312

689
00:45:53.314 --> 00:45:57.314

690
00:45:57.315 --> 00:46:01.315

691
00:46:01.317 --> 00:46:05.317

692
00:46:05.319 --> 00:46:09.319

693
00:46:09.322 --> 00:46:13.322

694
00:46:13.323 --> 00:46:17.323

695
00:46:17.326 --> 00:46:21.326

696
00:46:21.328 --> 00:46:25.328

697
00:46:25.330 --> 00:46:29.330

698
00:46:29.338 --> 00:46:33.338

699
00:46:33.340 --> 00:46:37.340

700
00:46:37.342 --> 00:46:41.342

701
00:46:41.344 --> 00:46:45.344

702
00:46:45.345 --> 00:46:49.345

703
00:46:49.347 --> 00:46:53.347

704
00:46:53.349 --> 00:46:57.349

705
00:46:57.351 --> 00:47:01.351

706
00:47:01.352 --> 00:47:05.352

707
00:47:05.353 --> 00:47:09.353

708
00:47:09.355 --> 00:47:13.355
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

709
00:47:13.357 --> 00:47:17.357
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

710
00:47:17.359 --> 00:47:21.359
ให้คุณครูปลายทาง

711
00:47:21.361 --> 00:47:25.361
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

712
00:47:25.362 --> 00:47:29.362
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

713
00:47:29.363 --> 00:47:33.363
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

714
00:47:33.364 --> 00:47:37.364
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

715
00:47:37.365 --> 00:47:41.365
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

716
00:47:41.367 --> 00:47:45.367
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

717
00:47:45.369 --> 00:47:49.369
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

718
00:47:49.371 --> 00:47:53.371
แต่ละระดับบุคคลนี่

719
00:47:53.372 --> 00:47:57.372
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

720
00:47:57.373 --> 00:48:01.373
ในการใช้ภาษาคะ

721
00:48:01.375 --> 00:48:05.375
คุณครูปรเมษฐคะ

722
00:48:05.376 --> 00:48:09.376
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

723
00:48:09.378 --> 00:48:13.378
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

724
00:48:13.379 --> 00:48:17.379
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

725
00:48:17.380 --> 00:48:21.380
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

726
00:48:21.382 --> 00:48:25.382
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

727
00:48:25.383 --> 00:48:29.383
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

728
00:48:29.384 --> 00:48:33.384
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

729
00:48:33.385 --> 00:48:37.385
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

730
00:48:37.386 --> 00:48:41.386
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

731
00:48:41.387 --> 00:48:45.387
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

732
00:48:45.390 --> 00:48:49.390
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

733
00:48:49.391 --> 00:48:53.391
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

734
00:48:53.393 --> 00:48:57.393
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

735
00:48:57.402 --> 00:49:01.402
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

736
00:49:01.406 --> 00:49:05.406
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

737
00:49:05.410 --> 00:49:09.410
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

738
00:49:09.411 --> 00:49:13.411

739
00:49:13.412 --> 00:49:17.412
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

740
00:49:17.413 --> 00:49:21.413
เพราะเหตุใดคะ

741
00:49:21.416 --> 00:49:25.416
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

742
00:49:25.418 --> 00:49:29.418
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

743
00:49:29.420 --> 00:49:33.420
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

744
00:49:33.421 --> 00:49:37.421
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

745
00:49:37.425 --> 00:49:41.425
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

746
00:49:41.427 --> 00:49:45.427
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

747
00:49:45.428 --> 00:49:49.428
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

748
00:49:49.429 --> 00:49:53.429
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

749
00:49:53.431 --> 00:49:57.431
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

750
00:49:57.432 --> 00:50:01.432
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

751
00:50:01.434 --> 00:50:05.434
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

752
00:50:05.436 --> 00:50:09.436
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

753
00:50:09.437 --> 00:50:13.437
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

754
00:50:13.438 --> 00:50:17.438
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

755
00:50:17.439 --> 00:50:21.439
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

756
00:50:21.439 --> 00:50:25.439
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

757
00:50:25.441 --> 00:50:29.441
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

758
00:50:29.443 --> 00:50:33.443
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

759
00:50:33.447 --> 00:50:37.447
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

760
00:50:37.450 --> 00:50:41.450
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

761
00:50:41.451 --> 00:50:45.451
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

762
00:50:45.453 --> 00:50:49.453
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

763
00:50:49.454 --> 00:50:53.454
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

764
00:50:53.461 --> 00:50:57.461
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

765
00:50:57.461 --> 00:51:01.461
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

766
00:51:01.462 --> 00:51:05.462
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

767
00:51:05.465 --> 00:51:09.465
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

768
00:51:09.467 --> 00:51:13.467
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

769
00:51:13.468 --> 00:51:17.468
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

770
00:51:17.469 --> 00:51:21.469
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

771
00:51:21.471 --> 00:51:25.471
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

772
00:51:25.472 --> 00:51:29.472
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

773
00:51:29.474 --> 00:51:33.474
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

774
00:51:33.476 --> 00:51:37.476
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

775
00:51:37.477 --> 00:51:41.477
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

776
00:51:41.480 --> 00:51:45.480
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

777
00:51:45.480 --> 00:51:49.480
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

778
00:51:49.481 --> 00:51:53.481
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

779
00:51:53.482 --> 00:51:57.482
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

780
00:51:57.484 --> 00:52:01.484
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

781
00:52:01.488 --> 00:52:05.488
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

782
00:52:05.490 --> 00:52:09.490
[เสียงดนตรี]

783
00:52:09.490 --> 00:52:13.490

784
00:52:13.492 --> 00:52:17.492

785
00:52:17.494 --> 00:52:21.494

786
00:52:21.496 --> 00:52:24.496

787
00:52:25.498 --> 00:52:28.499

788
00:52:29.500 --> 00:52:29.501

789
00:52:33.502 --> 00:52:33.503

790
00:52:37.504 --> 00:52:37.508


