﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.004 --> 00:00:08.004

3
00:00:08.006 --> 00:00:12.006

4
00:00:12.012 --> 00:00:16.012

5
00:00:16.013 --> 00:00:20.013

6
00:00:20.015 --> 00:00:24.015

7
00:00:24.017 --> 00:00:28.017
(คุณครูคณิตา) สวัสดีคุณครูปลายทางและนักเรียนปลทายทาง

8
00:00:28.019 --> 00:00:32.019

9
00:00:32.021 --> 00:00:36.021

10
00:00:36.023 --> 00:00:40.023
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ วันนี้เราก็จะเรียนเรื่อง

11
00:00:40.025 --> 00:00:44.025

12
00:00:44.026 --> 00:00:48.026
ระดับภาษานั่นเอง คุณครูปรเมษฐคะ

13
00:00:48.027 --> 00:00:52.027
เพื่อเป็นการทบทวนเรามาถามเด็ก ๆ กันดีกว่า

14
00:00:52.028 --> 00:00:56.028

15
00:00:56.031 --> 00:01:00.031
เป็นคำถามที่เด็ก ๆ น่าจะตอบได้เลยนะครับ

16
00:01:00.033 --> 00:01:04.033
มีกี่ระดับครับเด็ก ๆ 3 ใช่ไหมครับ มีอะไรบ้างไหนว่าสิ

17
00:01:04.035 --> 00:01:08.035

18
00:01:08.036 --> 00:01:12.036
ภาษาระดับแบบแผน 2.

19
00:01:12.038 --> 00:01:16.038
ภาษาระดับอะไรครับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

20
00:01:16.039 --> 00:01:20.039
พูดนั่นเองนะครับ

21
00:01:20.040 --> 00:01:24.040
ก็มีอยู่ด้วยกัน 3 ระดับ มันก็เป็นเรื่องที่

22
00:01:24.041 --> 00:01:28.041
รู้ก็จะทำได้แล้วก็เข้าใจ

23
00:01:28.044 --> 00:01:32.044
และหนู ๆ ทุกคนครับ (คุณครูคณิตา) และวันนี้นะคะ คุณ

24
00:01:32.045 --> 00:01:36.045
คุณครูมีกิจกรรมอะไร

25
00:01:36.047 --> 00:01:40.047
เดี่ยวเราไปเรียนรู้พร้อม ๆ กันเลยค่ะ

26
00:01:40.049 --> 00:01:44.049
นักเรียนคะ พร้อมที่จะเรียนรู้แล้วหรือยังเอ่ย

27
00:01:44.052 --> 00:01:48.052
วันนี้

28
00:01:48.056 --> 00:01:52.056
คุณครูก็มีคำถามกระตุ้นความคิดมาถามอีกเช่นเคยค่ะ

29
00:01:52.058 --> 00:01:56.058
คำถามนี้นะคะ เป็นคำถามง่ายมากเลยค่ะ เดี๋ญวเราไปดู

30
00:01:56.060 --> 00:02:00.060
คำถามกันเลยดีกว่าค่ะ ระดับภาษาที่ได้ศึกษาไป

31
00:02:00.063 --> 00:02:04.063
มีกี่ระดับและมีระดับอะไรบ้าง

32
00:02:04.065 --> 00:02:08.065
เมื่อสักครู่นะคะ เด็ก ๆ ได้ตอบกัน

33
00:02:08.065 --> 00:02:12.065
เป็นที่เรียบร้อยแล้วใช่ไหมคุณครูปรเมษฐ มีทั้งหมด

34
00:02:12.066 --> 00:02:16.066
3 ระดับด้วยกัน ได้แก่อะไรบ้างนะคะ

35
00:02:16.066 --> 00:02:20.066
(คุณครูปรเมษฐ) ระดับแบบแผน

36
00:02:20.067 --> 00:02:24.067
กึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

37
00:02:24.068 --> 00:02:28.068
นั่นเองนะครับ 3 ระดับ อันที่จริงนักเรียนน่าจะได้

38
00:02:28.068 --> 00:02:32.068
ไปศึกษาเพิ่มเติมมากจากเมื่อชั่วโมงที่แล้วที่คุณครู

39
00:02:32.069 --> 00:02:36.069
และครูได้ทิ้งให้หนูได้ไปศึกษาเพิ่มนี่

40
00:02:36.070 --> 00:02:40.070
หนูก็จะไปเจอแบ่งเป็น 5 ระดับก็ที

41
00:02:40.071 --> 00:02:44.071
ระดับก็มีแต่คำพูดไม่เหมือนกัน เพราะฉะนั้นนี่

42
00:02:44.072 --> 00:02:48.072
ที่ครูยกมาสอน 3 ระดับนี่ก็เป็น 5 ระดับ

43
00:02:48.076 --> 00:02:52.076
มันก็แตกย่อยไปเป็นส่วนของมัน

44
00:02:52.077 --> 00:02:56.077
เด็ก ๆ ครับมันเป็นเรื่องที่ดีที่หนูนั้น

45
00:02:56.080 --> 00:03:00.080
กลับไปทบทวน กลับไปศึกษาเพิ่มนี่ มันก็ทำให้เรารู้ว่า

46
00:03:00.082 --> 00:03:04.082
แบบแผนนี่มันสามารถแบ่งออกเป็น

47
00:03:04.083 --> 00:03:08.083
พิธีการเป็นทางการได้นะ กึ่งแบบแผนนี่

48
00:03:08.084 --> 00:03:12.084
มันสามารถแบ่งออกเป็นภาษาระดับต่าง ๆ ได้อีก

49
00:03:12.085 --> 00:03:16.085
หลายระดับเลย 5 ระดับที่นะกเรียน

50
00:03:16.086 --> 00:03:20.086
อาจจะได้ไปศึกษามานะครับ เพราะฉะนั้น

51
00:03:20.088 --> 00:03:24.088
ไม่ต้องไปคิดมากว่าของครูมี 3 ระดับ หนูไป

52
00:03:24.089 --> 00:03:28.089
ไปศึกษามาได้ 5 ระดับ เหมือนกัน

53
00:03:28.090 --> 00:03:32.090
เหมือนกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ คำถามที่ 2 ค่ะ

54
00:03:32.092 --> 00:03:36.092
เวลาที่เราพูดคุยกับเพื่อนหรือคนในครอบครัว

55
00:03:36.096 --> 00:03:40.096
โดยมากเราจะใช้ภาษาระดับใด

56
00:03:40.097 --> 00:03:44.097
ระดับใดเอ่ย (คุณครูปรเมษฐ) ตอบได้เลยนะเด็ก ๆ

57
00:03:44.098 --> 00:03:48.098
ระดับอะไรตอบครูคณิตาดัง ๆ สิ

58
00:03:48.102 --> 00:03:52.102
ใช้ภาษาพูดใช่ไหม ถ้าหนู ๆ ไปศึกษามา

59
00:03:52.103 --> 00:03:56.103
ภาษาปากใช่ไหมหรือภาษาระดับกันเอง

60
00:03:56.104 --> 00:04:00.104
ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) มันก็แล้วแต่จะใช้คำพูดนะ

61
00:04:00.105 --> 00:04:04.105
ในครอบครัวทำไมเราต้องใช้ภาษาพูดครับ

62
00:04:04.107 --> 00:04:08.107
(คุณครูคณิตา) ใช้ภาษาพูดนะคะ ก็คือเป็นการ

63
00:04:08.108 --> 00:04:12.108
ใช้ภาษาในแต่ละท้องถิ่น

64
00:04:12.109 --> 00:04:16.109
ภาษาถิ่นของแต่ละภูมิภาค

65
00:04:16.109 --> 00:04:20.109
ภาษาพูดนี่รวมไปถึงภาษาถิ่นด้วย การใช้ภาษาพูด

66
00:04:20.110 --> 00:04:24.110
เราจะใช้เฉพาะกับบุคคลที่เราสนิท

67
00:04:24.112 --> 00:04:28.112
เช่น เพื่อนสนิท หรือบุคคลในครอบครัว

68
00:04:28.113 --> 00:04:32.113
รวมไปถึงการใช้คำหยาบด้วย สิ่งเหล่านี้จะรวม

69
00:04:32.115 --> 00:04:36.115
เราจะอยู่ในภาษาพูดนั่นเองค่ะ

70
00:04:36.116 --> 00:04:40.116
ซึ่งเรานี่จะใช้ในที่เป็นที่ลับ

71
00:04:40.117 --> 00:04:44.117
ในที่ลับในที่นี้ก็คือไม่ใช่ทีสาธาร

72
00:04:44.118 --> 00:04:48.118
อาจจะเป็นการพูดคุยในบ้าน พูดคุยกันเฉพาะกลุ่มนะคะ

73
00:04:48.119 --> 00:04:52.119
(คุณครูปรเมษฐ) ที่รับแล้วมองหน้า... ว่า

74
00:04:52.120 --> 00:04:56.120
ส่วนบุคคลอะไรประมาณนั้น (คุณครูคณิตา) ใช่แล้วค่ะ ใช้คำถูก

75
00:04:56.121 --> 00:05:00.121
แล้วนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้การพูดคุยกันในครอบครัว

76
00:05:00.122 --> 00:05:04.122
ให้ยกประโยคนี่ สมมติว่าครูจะถามพ่อว่า

77
00:05:04.123 --> 00:05:08.123
กินข้าวหรือยังนะ ถ้าเกิดใช้ภาษาระดับทางการ

78
00:05:08.124 --> 00:05:12.124
หรือแบบแผนนี่ต้องพูดว่าอย่างไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อาจจะใช้

79
00:05:12.125 --> 00:05:16.125
คำว่า "บิดา" ใช่ไหมคะเป็นแบบแผน บิดา

80
00:05:16.127 --> 00:05:20.127
ประทานอาหารแล้วหรือไม่

81
00:05:20.128 --> 00:05:24.128
แล้วหรือยัง ยังนี่น่าจะไม่ใช่นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ต้องแล้วหรือ

82
00:05:24.129 --> 00:05:28.129
ใช่แล้วหรือไม่ (คุณครูปรเมษฐ) แล้วความใกล้ชินมันจะอยู่ตรงไหน

83
00:05:28.130 --> 00:05:32.130
คณิตา (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เพราะฉะนั้นนี่ ในครอบครัว

84
00:05:32.131 --> 00:05:36.131
มันไม่ใช่ว่าเราไม่ใช้นะ มันใช้ไม่ได้ เพราะ

85
00:05:36.132 --> 00:05:40.132
การที่เรานำมาพูดแบบนี้มันดูแล้วไม่คุ้น

86
00:05:40.135 --> 00:05:44.135
ปากเลยนะครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) เขาเรียกว่า "ฟังแล้วรู้สึกห่างเหิน"

87
00:05:44.137 --> 00:05:48.137
ห่างเหินค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ภาษาเขียน

88
00:05:48.139 --> 00:05:52.139
มันก็ครูคิดว่ามันไม่ค่อยเหมาะสมนะ ถ้าเกิดเรา

89
00:05:52.140 --> 00:05:56.140
เขียนสิ ได้เลยนะ ในครอบครัวกินข้าวหรือยังพ่อ

90
00:05:56.142 --> 00:06:00.142
กินข้าวหรือยังพ่อ มันเป็นภาษาแถวประจวบฯ

91
00:06:00.144 --> 00:06:04.144
พ่อกินข้าวหรือยัง (คุณครูคณิตา)

92
00:06:04.145 --> 00:06:08.145
นี่ก็คือเป็นภาษาถิ่นนะคะ หรือ

93
00:06:08.147 --> 00:06:12.147
เป็นภาษาพูดนั่นเอง ก็คือจะมีการใช้ภาษา

94
00:06:12.148 --> 00:06:16.148
แสดงถึงความสนิทใช้ในครอบครัวนะคะ

95
00:06:16.150 --> 00:06:20.150
เอาล่ะค่ะ ซึ่งจุดประสงค์การเรียนรู้ของเรา

96
00:06:20.152 --> 00:06:24.152
ในวันนี้มีอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ นักเรียน

97
00:06:24.153 --> 00:06:28.153
จะต้องบอกหลักการจำแนกภาษาตามระดับได้

98
00:06:28.154 --> 00:06:32.154
2. วิเคราะห์ระดับภาษาที่พบในชีวิตประจำ

99
00:06:32.156 --> 00:06:36.156
และข้อ 3 คืออะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ข้อ 3

100
00:06:36.157 --> 00:06:40.157
นำเรื่องระดับภาษานี่ล่ะครับ ไปใช้

101
00:06:40.158 --> 00:06:44.158
ได้ในชีวิตประจำวัน นั่นล่ะก็คือประสบความสำเร็จ

102
00:06:44.160 --> 00:06:48.160
ในการเรียนครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะ

103
00:06:48.161 --> 00:06:52.161
ระดับภาษากันดีกว่าค่ะ ระดับภาษาแบ่ง

104
00:06:52.162 --> 00:06:56.162
ออกเป็นกี่ระดับนะ นักเรียนคะ

105
00:06:56.163 --> 00:07:00.163
แบ่งออกเป็นกี่ระดับคะ ทั้งหมด

106
00:07:00.164 --> 00:07:04.164
3 ระดับค่ะ ระดับแรก นั่นก็คือ

107
00:07:04.165 --> 00:07:08.165
ภาษาแบบแผนค่ะ ระดับที่ 2

108
00:07:08.166 --> 00:07:12.166
ล่ะคะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ

109
00:07:12.167 --> 00:07:16.167
และระดับที่ 3 คืออะไรคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ)

110
00:07:16.168 --> 00:07:20.168
พูดนั่นเองนะครับ เด็ก ๆ ครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะ เรามาทบทวน

111
00:07:20.178 --> 00:07:24.178
กันดีกว่า ก่อนที่เราจะทบทวนนี่ ตอบคุณครู

112
00:07:24.181 --> 00:07:28.181
ได้ไหมคะ ว่าภาษาแบบแผนเป็นอย่างไร

113
00:07:28.182 --> 00:07:32.182
ตอบได้ไหมเอ่ย

114
00:07:32.186 --> 00:07:36.186
คุณครูปลายทางคะ สามารถพูดคุย

115
00:07:36.188 --> 00:07:40.188
คุณครูปรเมษฐคะ

116
00:07:40.198 --> 00:07:44.198
ภาษาแบบแผนนี่ เป็นลักษณะแบบใดคะ

117
00:07:44.199 --> 00:07:48.199
(คุณครูปรเมษฐ) ภาษาแบบแผนนะครับ ก็จะต้อง

118
00:07:48.201 --> 00:07:52.201
เป็นภาษาที่จะต้องใช้ให้ถูกต้องตามหลักไวรยกร

119
00:07:52.202 --> 00:07:56.202
อักขรวิธีทางภาษาไทยนะครับ เช่น การเขียนตำราวิชาการ

120
00:07:56.203 --> 00:08:00.203
การเขียนรายงานเชิงวิชาการ การเขียนหนังสือ

121
00:08:00.204 --> 00:08:04.204
การใช้คำราชาศัพท์

122
00:08:04.205 --> 00:08:08.205
ก็ใช้ภาษาแบบแผน อีกทั้งการ

123
00:08:08.207 --> 00:08:12.207
กล่าวคำปราศรัย การกล่าวเปิดงาน

124
00:08:12.209 --> 00:08:16.209
นี่ก็เป็นภาษาแบบแผนนะ เป็นภาษาเชิงพิธีการ

125
00:08:16.210 --> 00:08:20.210
คำแต่ละคำที่นำมาพูดนำมากล่าวนี่

126
00:08:20.212 --> 00:08:24.212
มันก็จะไม่เหมือนคำที่เราพูดคุยในชีว

127
00:08:24.214 --> 00:08:28.214
ชีวิตประจำวันใช่ไหม ถ้านักเรียนเคยฟัง

128
00:08:28.215 --> 00:08:32.215
การปราศัย เคยฟังการกล่าวเปิดงาน

129
00:08:32.216 --> 00:08:36.216
มันก็คือคำระดับที่ว่าสูงกว่าที่เราพูด

130
00:08:36.217 --> 00:08:40.217
ในชีวิตประจำวันนั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) หรือเป็นคำที่เราไม่ค่อยได้ฟัง

131
00:08:40.218 --> 00:08:44.218
ในชีวิตประจำวันใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนใหญ่คำเหล่า

132
00:08:44.220 --> 00:08:48.220
จะเจอในการเขียนนะคะ เราไม่ค่อย

133
00:08:48.222 --> 00:08:52.222
นำมาใช้ในการพูด ยกเว้นการกล่าวเปิดงานหรือการปราศรัย

134
00:08:52.223 --> 00:08:56.223
ต่าง ๆ นั่นเองค่ะ แต่สิ่งที่นักเรียนเจอบ่อย ๆ

135
00:08:56.224 --> 00:09:00.224
และเจอในชีวิตประจำวัน นั่นก็คือภาษา

136
00:09:00.232 --> 00:09:04.232
กึ่งแบบแผนนั่นเองค่ะ ซึ่งภาษากุ่งแบบแผนเป็นภาษา

137
00:09:04.233 --> 00:09:08.233
สื่อสารทั่วไปกับบุคคลที่เราไม่คุ้นเคย

138
00:09:08.234 --> 00:09:12.234
เช่น สนทนากับผู้ใหญ่ การบรรยายในชั้นเรียน

139
00:09:12.236 --> 00:09:16.236
การประชุม อภิปราย การออก

140
00:09:16.239 --> 00:09:20.239
อากาศทางวิทยุโทรทัศน์ การออก

141
00:09:20.240 --> 00:09:24.240
สิ่งต่าง ๆ เหล่านี้ เขาจะใช้ภาษา

142
00:09:24.242 --> 00:09:28.242
กึ่งแบบแผนนะคะ ในการที่เราจะเขียนหรือ

143
00:09:28.242 --> 00:09:32.242
พูดออกไปนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) มันทำให้

144
00:09:32.244 --> 00:09:36.244
ใกล้กับเรายิ่งขึ้นกว่าภาษาแบบแผนนะ

145
00:09:36.246 --> 00:09:40.246
ครูสนทนากันนักเรียนก็ใช้ภาษากึ่งแบบแผน

146
00:09:40.247 --> 00:09:44.247
อาจจะปน ๆ กับภาษาพูดบ้างใช่ไหมครูคณิตา

147
00:09:44.248 --> 00:09:48.248
แต่ก็ยังคงอยู่ในภาษากึ่งแบบแผนนี่ล่ะ นักข่าวเวลาอ่านข่าว

148
00:09:48.249 --> 00:09:52.249
ครูคณิตาครับ เขาก็ไม่ใช้ภาษาแบบแผนกันเลยนะ เขา

149
00:09:52.252 --> 00:09:56.252
ก็ใช้ระหว่างภาษาพูดกับภาษาแบบแผนนี่

150
00:09:56.253 --> 00:10:00.253
ก็คือกึ่งแบบแผน มันทำให้เราฟังแล้วเราเข้าใจง่าย

151
00:10:00.255 --> 00:10:04.255
เพราะถ้อยคำต่าง ๆ มันพบเห็นในชีวิตประจำวัน

152
00:10:04.256 --> 00:10:08.256
ถูกไหมครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นะเด็ก ๆ นะ

153
00:10:08.257 --> 00:10:12.257
จากที่ครูเขายกตัวอย่างนี่

154
00:10:12.258 --> 00:10:16.258
ก็ไม่ได้ใช้ภาษาพูดเลย ผู้ใหญ่บ้าน นากยก

155
00:10:16.259 --> 00:10:20.259
ไม่ได้ใช้ภาษาพูดเสียทีเดียว

156
00:10:20.265 --> 00:10:24.265
แล้วก็ปนกับภาษาพูด อันนี้ล่ะครับ

157
00:10:24.266 --> 00:10:28.266
มันปนกัน เขาเรียกว่า "กึ่งแบบแผน

158
00:10:28.267 --> 00:10:32.267
นี่ก็คือเป็นสิ่งที่นักเรียนนะคะ เจอแล้วก็

159
00:10:32.269 --> 00:10:36.269
นำไปใช้ในชีวิตประจำวันบ่อย ๆ นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ

160
00:10:36.270 --> 00:10:40.270
มาถึงภาษาระดับที่ 3 ค่ะ

161
00:10:40.271 --> 00:10:44.271
พูดค่ะ เป็นอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็คือภาษาที่ใช้ระดับครอบครัวนะ

162
00:10:44.272 --> 00:10:48.272
หรือจะเรียกอีกอย่างว่า ระดับกันเอง

163
00:10:48.273 --> 00:10:52.273
หรือจะเรียกว่า "ภาษาปาก" ก็ได้ ก็คือ

164
00:10:52.274 --> 00:10:56.274
คำที่ปรากฏอยู่นี่มันจะไม่ได้ใช้

165
00:10:56.275 --> 00:11:00.275
ในสาธารณะแล้วคราวนี้ จะพูดคุยในครอบครัว

166
00:11:00.277 --> 00:11:04.277
เป็นส่วนบุคคล อาจจะเป็นภาษาถิ่นด้วยใช่ไหม

167
00:11:04.279 --> 00:11:08.279
ทั้ง 2 คนได้ยกตัวอย่างไปเมื่อสักครู่นี่

168
00:11:08.280 --> 00:11:12.280
ประจำที่ประจำถิ่น

169
00:11:12.283 --> 00:11:16.283
นักเรียนอยู่ภาคใต้ กับนักเรียนใน

170
00:11:16.284 --> 00:11:20.284
เหมือนกันไหมลูก ใช่ เพราะต่างคนต่างพูด

171
00:11:20.285 --> 00:11:24.285
ภาษาพูดเป็นของตัวเองใช่ไหมครูคณิตาครับ แต่

172
00:11:24.286 --> 00:11:28.286
เวลาที่เราจะพูดคุยกัน นักเรียนจะใช้

173
00:11:28.287 --> 00:11:32.287
กับภาษาอีสานสนทนากันได้ไหมล่ะ ก็ไม่ได้เพราะเป็นอย่า

174
00:11:32.290 --> 00:11:36.290
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อาจจะฟังไม่เข้าใจนะคะ

175
00:11:36.291 --> 00:11:40.291
เพราะจะทำให้การสื่อสาร

176
00:11:40.293 --> 00:11:44.293
ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่นะครับ ก็จะต้องใช้ภาษากลาง

177
00:11:44.294 --> 00:11:48.294
ในการสนทนากัน ครูทั้ง 2 คนนี่ไม่ได้พูดภาษก

178
00:11:48.296 --> 00:11:52.296
เสียทีเดียวนะเด็ก ๆ ต่างคนก็ต่างมีภาษาถิ่น

179
00:11:52.297 --> 00:11:56.297
แต่เห็นไหมเวลาเราต้องคุยกันต้องสนทนากันเราต้อง

180
00:11:56.298 --> 00:12:00.298
ใช้ภาษาอะไรครูคณิตา ใช้ภาษาระดับที่ 2 นั่นก็คือ

181
00:12:00.299 --> 00:12:04.299
ภาษากึ่งแบบแผนนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกับนักเรียน

182
00:12:04.300 --> 00:12:08.300
สนทนากับคุณครูนี่ นักเรียนก็จะต้องใช้ภาษากึ่งแบบแผน

183
00:12:08.301 --> 00:12:12.301
แต่ถ้าเกิดสนทนากับเพื่อนล่ะใช่ไหม

184
00:12:12.302 --> 00:12:16.302
ก็จะพูดอาจจะมีคำหยาบติดมาบ้าง

185
00:12:16.303 --> 00:12:20.303
มันอยู่ในชีวิตประจำวันของนักเรียนก็จะปรากฏออกมา ก็คือ

186
00:12:20.304 --> 00:12:24.304
ภาษาพูดนั่นเองนะครับ ซึ่งภาษาพูดก็

187
00:12:24.308 --> 00:12:28.308
อย่างที่บอกนะคะ ก็เป็นการแสดงถึงความ

188
00:12:28.308 --> 00:12:32.308
สนมกับบุคคลที่เราคุ้นเคยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) แล้วมีข้อดีไหมครูคณิตา

189
00:12:32.308 --> 00:12:36.308
ยังมีข้อดีไหมครูคณิตา การใช้ภาษาพูดนี่ (คุณครูคณิตา)

190
00:12:36.309 --> 00:12:40.309
มีข้อดีค่ะ ทำให้เรามีปฏิสั

191
00:12:40.310 --> 00:12:44.310
ดีนะคะ กับบุคคลอย่างเช่น

192
00:12:44.312 --> 00:12:48.312
เพื่อน ๆ ค่ะ ถ้าเราไปคุยกับเพื่อน ถ้าใช้ภาษา

193
00:12:48.313 --> 00:12:52.313
แบบแผนหรือกึ่งแบบแผนก็จะทำให้เราห่านเหินกันได

194
00:12:52.314 --> 00:12:56.314
ได้นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ อีกประเด็นหนึ่งนะ ภาษาพูดนี่

195
00:12:56.316 --> 00:13:00.316
มันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะที่เฉพาะถิ่น

196
00:13:00.317 --> 00:13:04.317
ก็คือภาษาถิ่นที่ใช้นั่นเอง

197
00:13:04.318 --> 00:13:08.318
สอนนักเรียน นักเรียนนำไปใช้แล้วก็นักเรียนก็รักษา

198
00:13:08.320 --> 00:13:12.320
ไม่ใช่ว่าครูบอกให้พูดภาษากึ่งแบบแผนนะ นักเรียนต้องพูด

199
00:13:12.321 --> 00:13:16.321
ในถิ่นของตนให้ได้ แล้วก็จะต้องอนุรักษ์ให้ได้

200
00:13:16.322 --> 00:13:20.322
ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันต่อเลย (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะ มาถึง

201
00:13:20.323 --> 00:13:24.323
ช่วงเปรียบเทียบระดับของภาษาค่ะ

202
00:13:24.324 --> 00:13:28.324
วันนี้คุณครูก็มีกิจกรรมให้นักเรียนนะคะ เป็นการ

203
00:13:28.327 --> 00:13:32.327
ความรู้อีกเช่นเคยค่ะ คุณครูก็จะมี

204
00:13:32.327 --> 00:13:36.327
ระดับภาษามาให้ทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันนะคะ

205
00:13:36.328 --> 00:13:40.328
และคุณครูจะนำคำ 1 คำขึ้นมา แล้ว

206
00:13:40.330 --> 00:13:44.330
ให้นักเรียนนะคะ ลองเปลี่ยนคำนั้นให้เป็น

207
00:13:44.331 --> 00:13:48.331
ระดับภาษาที่คุณครูต้องการนะคะ

208
00:13:48.332 --> 00:13:52.332
เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

209
00:13:52.333 --> 00:13:56.333
เปรียบเทียบระดับของภาษาคุณครูจะมีให้ทั้งหมด

210
00:13:56.334 --> 00:14:00.334
3 ระดับด้วยกัน นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

211
00:14:00.335 --> 00:14:04.335
และภาษาพูดค่ะ คุณครูก็จะให้คำ 1 คำ

212
00:14:04.336 --> 00:14:08.336
คำว่า "บริโภค" ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน

213
00:14:08.337 --> 00:14:12.337
และนักเรียนจะต้องเปลี่ยนคำว่า "บริโภค"

214
00:14:12.339 --> 00:14:16.339
บริโภคให้เป็นภาษา กึ่งแบบแผนและภาษาพูด

215
00:14:16.340 --> 00:14:20.340
ให้ถูกต้องด้วยนะคะ พร้อมหรือยังเอ่ย

216
00:14:20.341 --> 00:14:24.341
เด็ก ๆ อาจจะยังสับสนมึนงงนะคะ

217
00:14:24.342 --> 00:14:28.342
เดี๋ยวคุณครูจะให้ดูเป็นตัวอย่างนะคะ ข้อแรก

218
00:14:28.344 --> 00:14:32.344
คุณครูใช้คำว่า "บริโภค" กึ่งแบบแผน

219
00:14:32.346 --> 00:14:36.346
เราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า "รับประทาน"

220
00:14:36.349 --> 00:14:40.349
นะครับ และภาษาพูดก็จะใช้คำว่า "กิน"

221
00:14:40.350 --> 00:14:44.350
นะ  อันนี้น่าสนใจครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

222
00:14:44.351 --> 00:14:48.351
เด็ก ๆ ครับ เด็กเคยได้ยินตอนเขาสนทนากันไหม

223
00:14:48.353 --> 00:14:52.353
ทานข้าวหรือยัง ไปทานข้าวกันไหม

224
00:14:52.354 --> 00:14:56.354
คำนี้นะ เด็ก ๆ ครับ เวลาจะใช้นะ

225
00:14:56.355 --> 00:15:00.355
เด็ก ๆ ใช้ 2 คำนี้ไปเลยนะ รับประทาน

226
00:15:00.356 --> 00:15:04.356
คำว่า "ทาน" นี่

227
00:15:04.358 --> 00:15:08.358
ในเรื่องขุนช้างขุนแผนนี่ คำว่า "ทาน" มันมีความหมาย

228
00:15:08.359 --> 00:15:12.359
ว่าคือการให้ใช่ไหม ทาน คือ การให้หรือการตรวจสอบนี่

229
00:15:12.360 --> 00:15:16.360
แต่มันไม่ได้มีความหมายว่ากินเลยนะ

230
00:15:16.361 --> 00:15:20.361
เด็ก ๆ ใช้ให้ถูกนะ เลี่ยงเลยนะ

231
00:15:20.362 --> 00:15:24.362
คำว่า "ทาน" นี่ ให้ใช้คำว่า "กิน" ไปเลย

232
00:15:24.364 --> 00:15:28.364
กินก็คือการกินนี่ล่ะ ใช้ในภาษากึ่งแบบแผนก็ได้

233
00:15:28.364 --> 00:15:32.364
ก็ถ้าเกิดให้ดูดีก็ใช้รับประทาน ก็ใช้บริ

234
00:15:32.367 --> 00:15:36.367
ใช่ไหมครับ (คุณครูคณิตา) ใช่แล้วค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

235
00:15:36.368 --> 00:15:40.368
เพราะนี่คำนี้หนูต้องใช้อยู่แล้วใยชีวิตประจำวัน

236
00:15:40.369 --> 00:15:44.369
เท่านั้นอย่าไปใช้ทานนะ ทานไม่มีความหมายว่ากินเลยนะครับ

237
00:15:44.371 --> 00:15:48.371
(คุณครูคณิตา) ค่ะ นี่ก็คือตัวอย่างนะคะ การเปรียบเทียบ

238
00:15:48.373 --> 00:15:52.373
ระดับภาษานักเรียนก็จะเห็นว่าคำแต่ละคำ

239
00:15:52.374 --> 00:15:56.374
ในแต่ละระดับภาษานี่จะแตกต่างกันออกไป

240
00:15:56.376 --> 00:16:00.376
เดี๋ยวเราไปดูคำต่อมาค่ะ คำว่า "เจรจา"

241
00:16:00.387 --> 00:16:04.387
คำว่า "เจรจา" ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

242
00:16:04.388 --> 00:16:08.388
จะใช้คำว่าอะไรคะ ใช้คำว่าอะไรเอ่ย

243
00:16:08.389 --> 00:16:12.389
คุณครูปลายทางคะ สามารถร่วมสนุกได้นะคะ

244
00:16:12.390 --> 00:16:16.390
ใช้คำว่า "สนทนา" ค่ะ และ

245
00:16:16.392 --> 00:16:20.392
ภาษาพูดค่ะ เราจะใช้คำว่าอะไรเอย

246
00:16:20.393 --> 00:16:24.393
เราจะใช้คำว่า... (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า "พูด" "

247
00:16:24.395 --> 00:16:28.395
พูดคุยหรือคุยนั่นเองครับ (คุณครูคณิตา) นี่ก็คือ

248
00:16:28.396 --> 00:16:32.396
ระดับภาษานะคะ เอาล่ะค่ะต่อมาค่ะ

249
00:16:32.398 --> 00:16:36.398
ผู้นำ (คุณครูปรเมษฐ) ผู้นำ

250
00:16:36.399 --> 00:16:40.399
ถ้าเกิดเป็นกึ่งแบบแผนใช้คำว่าอะไร ช่วยกันคิด ๆ

251
00:16:40.400 --> 00:16:44.400
(คุณครูคณิตา) ผู้นำ คำนี้นะคะ

252
00:16:44.409 --> 00:16:48.409
ครูเชื่อว่าเด็ก ๆ หลายคนอาจจะพบเจอมานะคะ

253
00:16:48.410 --> 00:16:52.410
กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

254
00:16:52.412 --> 00:16:56.412
หัวโจกค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น เด็กชายเอ็ม

255
00:16:56.413 --> 00:17:00.413
เป็นหัวโจกของกลุ่มรักเรียน

256
00:17:00.418 --> 00:17:04.418
ความหมายนี่ไม่ใช่เชิงไม่ดีนะ ก็เป็นผู้นำนี่ล่ะ

257
00:17:04.420 --> 00:17:08.420
คำว่า "ผู้นำ" นี่ล่ะ เป็นหัวโจกของกลุ่มนักะเรีย

258
00:17:08.421 --> 00:17:12.421
เป็นหัวหน้าใช่ไหม (คุณครูคณิตา) เป็นหัวหน้า เป็นผู้นำ

259
00:17:12.422 --> 00:17:16.422
ในการรักเรียน รักเรียนในที่นี้

260
00:17:16.423 --> 00:17:20.423
เป็นการที่เป็นกลุ่ม

261
00:17:20.424 --> 00:17:24.424
ใช่ไหมคะ ในการศึกษาเล่าเรียน หรือศึกษาหาความรู้

262
00:17:24.425 --> 00:17:28.425
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะ ภาษาพูดล่ะคะ

263
00:17:28.426 --> 00:17:32.426
ภาษาพูดจะใช้คำว่าอะไรเด็ก ๆ

264
00:17:32.427 --> 00:17:36.427
ใช้คำว่า "ตัวเอ้" (คุณครูปรเมษฐ)

265
00:17:36.428 --> 00:17:40.428
ครูคณิตาเป็นตัวเอ้ของกลึ

266
00:17:40.433 --> 00:17:44.433
นะ ก็เป็นภาษาพูดนะ คำว่าหัวโจก

267
00:17:44.441 --> 00:17:48.441
ใช้คำว่า "หัวหน้า" ได้ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

268
00:17:48.452 --> 00:17:52.452
อยู่ในภาษาถิ่นหรือภาษาแบบแผน

269
00:17:52.454 --> 00:17:56.454
(คุณครูคณิตา) ภาษาพูดแน่นอนเลยค่ะ ก็คือเป็น

270
00:17:56.455 --> 00:18:00.455
ตัวอย่างนะคะ เอาล่ะค่ะ เมื่อกี้คุณครูไปแบบช้า ๆ แล้วนะคะ

271
00:18:00.456 --> 00:18:04.456
เดี๋ยวเราจะไปแบบรวดเร็วกันค่ะ หลังจากที่คุณครู

272
00:18:04.467 --> 00:18:08.467
ให้นักเรียนได้ดูตัวอย่างไปแล้วนะคะ เดี๋ยวเราจะมา

273
00:18:08.468 --> 00:18:12.468
ทำกิจกรรมอย่างรวดเร็วนะคะ ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ

274
00:18:12.469 --> 00:18:16.469
เอาล่ะค่ะ พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้วเดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ

275
00:18:16.470 --> 00:18:20.470
คำว่า "มากมาย" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ภาษากึ่งแบบแผน

276
00:18:20.470 --> 00:18:24.470
ใช้ว่ามากมาย แล้วภาษากึ่งแบบแผนกับภาษาพูดใช้อะไร

277
00:18:24.471 --> 00:18:28.471
ช่วยกันคิดครับ ได้หรือยัง ได้แล้วครูคณิค

278
00:18:28.472 --> 00:18:32.472
ครับ (คุณครูคณิตา) เรามาดูภาษาแบบแผนก่อนนะคะ

279
00:18:32.473 --> 00:18:36.473
นั่นก็คือจำนวนมากค่ะ ภาษาแบบแผนเป็นจำนวนมาก

280
00:18:36.473 --> 00:18:40.473
ภาษากึ่งแบบแผนเป็นมากมาย และภาษาพูดล่ะคะ

281
00:18:40.473 --> 00:18:44.473
จะเป็นคำว่า (คุณครูปรเมษฐ) เป็นคำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) เยอะแยะ

282
00:18:44.474 --> 00:18:48.474
นั่นเอง ต่อมา (คุณครูปรเมษฐ) ศีรษะ

283
00:18:48.477 --> 00:18:52.477
ใช้คำว่า "ศีรษะ" เหมือนชั่วโมงที่แล้ว

284
00:18:52.477 --> 00:18:56.477
คณิตาและครูเคยนำมาเสนอด้วยนะ เพราะฉะนั้น

285
00:18:56.479 --> 00:19:00.479
คำที่เป็นภาษากึ่งแบบแผนใช้คำว่าอะไร เด็ก ๆ ตอบครับ

286
00:19:00.480 --> 00:19:04.480
เยี่ยมเลย หัวนะครับ แล้วก็ภาษาพูดก็

287
00:19:04.480 --> 00:19:08.480
ใช้ว่ากระบานนะครับ กระบานหรือกะปาน

288
00:19:08.484 --> 00:19:12.484
ภาษาเขมรนะ แปลว่าหัวนะ ต่อไป

289
00:19:12.492 --> 00:19:16.492
เด็ก ๆ ตอบเลย คิดไว้เลย 2 ภาษา ภาษา

290
00:19:16.493 --> 00:19:20.493
พูดครับ ดื่มเหล้า (คุณครูคณิตา) อันนี้ก็คือ

291
00:19:20.494 --> 00:19:24.494
กึ่งแบบแผนนะคะ คำว่า "ดื่มเหล้า" แล

292
00:19:24.496 --> 00:19:28.496
กับภาษาแบบแผนล่ะคะนักเรียน จะเปลี่ยนเป็นดื่ม

293
00:19:28.497 --> 00:19:32.497
อะไร เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ ภาษาแบบแผน

294
00:19:32.498 --> 00:19:36.498
เราจะใช้คำว่า "ดื่มสุรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) แล้วภาษาพูดล่ะ

295
00:19:36.499 --> 00:19:40.499
ใช้ว่าอะไรเด็ก ๆ ตอบสิ ถองเหล้า

296
00:19:40.500 --> 00:19:44.500
ถองเหล้าหรือกินเหล้า

297
00:19:44.502 --> 00:19:48.502
เป็นภาษาพูด คราวนี้ถึงใช้คำว่า "ดื่ม" ล่ะ

298
00:19:48.503 --> 00:19:52.503
เพราะว่าเป็น (คุณครูคณิตา) เป็นน้ำค่ะ

299
00:19:52.506 --> 00:19:56.506
สุราเราจะใช้คำ

300
00:19:56.507 --> 00:20:00.507
เราจะใช้คำว่า "ดื่ม" นะคะ เราจะไม่ใช้คำว่า กิน

301
00:20:00.508 --> 00:20:04.508
นักเรียนนี่อาจจะใช้คำว่า "กินน้ำ"

302
00:20:04.509 --> 00:20:08.509
นักเรียนจะใช้คำว่า "กิน" ไม่ได้นะคะ

303
00:20:08.510 --> 00:20:12.510
ต้องใช้คำว่า "ดื่มน้ำ" ค่ะ

304
00:20:12.511 --> 00:20:16.511
(คุณครูคณิตา) ใช่แล้วค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) แต่ถ้านักเรียนพูดกับคนในครอบครัว

305
00:20:16.512 --> 00:20:20.512
ไม่เป็นไร กินน้ำได้หรือจะเขียนหรือพูดกับคุณครูใช้ได้

306
00:20:20.512 --> 00:20:24.512
ต้องใช้ดื่มนะครับ ไปกันต่อเลยครับ

307
00:20:24.513 --> 00:20:28.513
ผู้ป่วย ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน

308
00:20:28.514 --> 00:20:32.514
(คุณครูคณิตา) แบบแผนกึ่งแบบแผนนั่นก็คือคนไข้

309
00:20:32.516 --> 00:20:36.516
ภาษาพูดใช้ว่า... เยี่ยมเลยครับ

310
00:20:36.517 --> 00:20:40.517
คนไม่สบายหรือคนเจ็บ (คุณครูคณิตา) คนเจ็บคยป่วย

311
00:20:40.518 --> 00:20:44.518
ได้ทั้งนั้น (คุณครูคณิตา) คนเจ็บคนป่วยไม่สบาย

312
00:20:44.520 --> 00:20:48.520
ถ้าคนไม่สบายนี่ ถ้าเป็นคุณครูคณิตาฟังนี่

313
00:20:48.521 --> 00:20:52.521
มีนัยยะแอบแฝง

314
00:20:52.522 --> 00:20:56.522
ความหมายโดยตรงและความหมายโดยนัย

315
00:20:56.523 --> 00:21:00.523
คนไม่สบายมีความหมายโดยนัยว่าอย่างไร ให้นักเรียน

316
00:21:00.525 --> 00:21:04.525
กลับไปค้นหาและศึกษาความรู้นะคะ ต่อไปค่ะ

317
00:21:04.526 --> 00:21:08.526
คำว่า "ตาย" (คุณครูปรเมษฐ) ภาษาแบบแผน

318
00:21:08.527 --> 00:21:12.527
กับกึ่งแบบแผนจะใช้ว่าอะไร ใช้อย่างไรครับ

319
00:21:12.528 --> 00:21:16.528
เด็ก ๆ ตอบมาเลย ถ้า

320
00:21:16.530 --> 00:21:20.530
ภาษาแบบแผนใช้คำว่า "ถึงแก่กรรม" นะครับ

321
00:21:20.531 --> 00:21:24.531
หรือบางครั้งให้ใช้คำว่า "ผู้วายชน"

322
00:21:24.532 --> 00:21:28.532
ใช่ไหม คือตายนั่นเอง (คุณครูคณิตา) ค่ะต่อมาค่ะ

323
00:21:28.536 --> 00:21:32.536
เราไปกันอย่างรวดเร็วค่ะ คำว่า "คลอดบุตร" ค่ะ

324
00:21:32.543 --> 00:21:36.543
ถ้าเป็นกึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไรคะ

325
00:21:36.544 --> 00:21:40.544
(คุณครูปรเมษฐ) คำว่าอะไรเด็ก ๆ ครับ อันนี้มนุษย์นะ จะใช้คำว่า (คุณครูคณิตา)

326
00:21:40.545 --> 00:21:44.545
คลอดลูกค่ะ ถ้าเป็นภาษาพูด

327
00:21:44.547 --> 00:21:48.547
เราจะใช้คำว่า "ออกลูก" ค่ะ

328
00:21:48.549 --> 00:21:52.549
ซึ่งอันที่จริงแล้วถ้าเป็นคนเราจะใช้

329
00:21:52.551 --> 00:21:56.551
คำว่า "คลอด" ทั้งหมด

330
00:21:56.552 --> 00:22:00.552
คลอดบุตร คลอดลูกนะคะ เป็นคนนะคะ คำว่า

331
00:22:00.553 --> 00:22:04.553
"ออก" จะใช้กับสัตว์

332
00:22:04.554 --> 00:22:08.554
ด้วยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อีกคำหนึ่งก็คือตกลูก (คุณครูคณิตา)

333
00:22:08.555 --> 00:22:12.555
ออกกับตกนะคะ ออกลูก, ตกลูก แต่ถ้ากับคน

334
00:22:12.556 --> 00:22:16.556
กับมนุษย์เราจะใช้คำว่า "คลอด

335
00:22:16.557 --> 00:22:20.557
ลูกเท่านั้นค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมาค่ะ

336
00:22:20.558 --> 00:22:24.558
คำว่า "ไม่ทันสมัย" ค่ะ เป็นภษ

337
00:22:24.559 --> 00:22:28.559
แบบแผนแล้วถ้ากึ่งแบบแผนกับภาษาพูดเราจะใช้ว่าอย่างไร

338
00:22:28.560 --> 00:22:32.560
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ตอบภาษาพูดครับ ใช้คำว่าอะไรน

339
00:22:32.561 --> 00:22:36.561
เยี่ยมเลย เชยนั่นเองนะคะ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

340
00:22:36.563 --> 00:22:40.563
นั่นก็คือล้าสมัย ภาษาพูดก็จะใช้ เชย

341
00:22:40.569 --> 00:22:44.569
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ พูดเท็จ

342
00:22:44.570 --> 00:22:48.570
เป็นภาษาแบบแผน แล้วถ้ากึ่งแบบแผนล่ะคะ

343
00:22:48.571 --> 00:22:52.571
(คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า ใช้คำว่า "

344
00:22:52.572 --> 00:22:56.572
พูดปดนะ แล้วถ้าใช้เป็นภาษาพูดก็

345
00:22:56.576 --> 00:23:00.576
เขาชอบโกหก เขาชอบโม้นะ

346
00:23:00.577 --> 00:23:04.577
เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เป็นอย่างไร

347
00:23:04.578 --> 00:23:08.578
(คุณครูปรเมษฐ) เป็นอย่างไรใช้เป็นภาษาแบบแผน

348
00:23:08.579 --> 00:23:12.579
นักเรียนทำการบ้าน

349
00:23:12.580 --> 00:23:16.580
ข้อนี้อย่างไร แบบนี้นะ ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

350
00:23:16.582 --> 00:23:20.582
กึ่งแบบแผนจะใช้คำว่า (คุณครูคณิตา)

351
00:23:20.583 --> 00:23:24.583
เป็นอย่างไร (คุณครูปรเมษฐ) เป็นอย่างไรหรือจะใช้คำเดิมก็ได้นะ เป็นอย่างไร

352
00:23:24.584 --> 00:23:28.584
ส่วนถ้าเป็นภาษาพูดนี่นักเรียนจะใช้ว่าอย่างไรครับ

353
00:23:28.587 --> 00:23:32.587
ยังไง ทำเท่านี้ทำยังไงนี่

354
00:23:32.589 --> 00:23:36.589
อะไรประมาณนั้นนะครับ (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ คำว่า "

355
00:23:36.591 --> 00:23:40.591
บิดา (คุณครูปรเมษฐ) ตอบเลย (คุณครูคณิตา) ถ้ากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า

356
00:23:40.591 --> 00:23:44.591
คุณพ่อ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะคะ

357
00:23:44.594 --> 00:23:48.594
เราจะใช้คำว่า "พ่อ" นั่นเองค่ะ ต่อมาค่ะ มีบิดาแล้ว

358
00:23:48.595 --> 00:23:52.595
ก็ต้องมีมารดานะคะ มารดากก็เป็นภาษาแบบแผนนะคะ

359
00:23:52.596 --> 00:23:56.596
ถ้ากึ่งแบบแผนล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ)

360
00:23:56.598 --> 00:24:00.598
คุณแม่นะครับ แล้วก็ใช้คำว่า "แม่"

361
00:24:00.599 --> 00:24:04.599
ที่เราเรียกในครอบครัวนะ

362
00:24:04.600 --> 00:24:08.600
ก็คือคำว่า "แม่" นี่ล่ะครับ เด็ก ๆ ต้องรักคุณแม่ให้มาก ๆ นะ

363
00:24:08.601 --> 00:24:12.601
(คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะ มาถึงช่วงเวลาที่นักเรียนรอคอยค่ะ

364
00:24:12.602 --> 00:24:16.602
วันนี้นะคะ คุณครูมีใบงานมาให้

365
00:24:16.603 --> 00:24:20.603
นักเรียนทำทั้งหมด 2 ตอนด้วยกัน ซึ่งจะให้นักเรียน

366
00:24:20.603 --> 00:24:24.603
ทำใบงานเรื่อง ระดับภาษาพาให้คิดค่ะ

367
00:24:24.603 --> 00:24:28.603
โดยบทบาทของนะหดรัยน

368
00:24:28.604 --> 00:24:32.604
นะคะ เกี่ยวกับเรื่องระดับภาษาพาให้คิด

369
00:24:32.605 --> 00:24:36.605
ส่วนบทบาทของคุณครูปลายทางล่ะคะ

370
00:24:36.606 --> 00:24:40.606
นะครับ นักเรียนคนใดยังไม่เข้าใจจะได้สอบถามคุณครูท่าน

371
00:24:40.607 --> 00:24:44.607
สอบถามคุณครูคุณครูท่านก็ต้องช่วยแนะนำนะ

372
00:24:44.608 --> 00:24:48.608
คุณครูจะอำนวยความสะดวกให้หนูทุกสิ่งอย่าง

373
00:24:48.609 --> 00:24:52.609
ก็ให้บอกคุณครูท่านนะครับ

374
00:24:52.610 --> 00:24:56.610
(คุณครูคณิตา) ค่ะ และนี่คือตัวอย่างของใบงานนะคะ

375
00:24:56.611 --> 00:25:00.611
ตอนที่ 1 ค่ะ ให้นักเรียนนะคะ รวบรวมคำ

376
00:25:00.617 --> 00:25:04.617
และก็เปลี่ยนข้อความตามที่กำหนดค่ะ

377
00:25:04.618 --> 00:25:08.618
นักเรียนรวบรวมคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

378
00:25:08.620 --> 00:25:12.620
ตามระดับของภาษาตามที่กำหนดให้ ซึ่งเมื่อกี้นะคะ

379
00:25:12.621 --> 00:25:16.621
สิ่งที่คุณครูนี่นำเสนอไปในข้างต้น

380
00:25:16.622 --> 00:25:20.622
นี่ก็เป็นคำที่เรานี่ใช้ในชีวิตประจำวัน

381
00:25:20.623 --> 00:25:24.623
ทั้งนั้นเลยค่ะ หากเด็ก ๆ จำได้นะคะ สามารถ

382
00:25:24.624 --> 00:25:28.624
นำไปเขียนได้เลยนะคะ นี่ก็คือตัวอย่างค่ะ

383
00:25:28.625 --> 00:25:32.625
ตอนที่ 1 นะคะ คราวนี้ตัวอย่างคำที่ 2 ค่ะ

384
00:25:32.626 --> 00:25:36.626
ให้นักเรียนเปลี่ยนข้อความที่คิดเส้นใต้

385
00:25:36.627 --> 00:25:40.627
เป็นภาษาแบบแผน ก็คือเปลี่ยน

386
00:25:40.630 --> 00:25:44.630
ให้เป็นภาษาแบบแผนนั่นเอง อย่างเช่น

387
00:25:44.631 --> 00:25:48.631
หมา วัว ควาย ล้วนเป็นสัตว์เลี้ยงของคน

388
00:25:48.632 --> 00:25:52.632
มาแต่ไหนแต่ไร คำว่า "หมา", "วัว", "ตน

389
00:25:52.634 --> 00:25:56.634
ที่ขีดเส้นใต้อยู่นักเรียนจะเปลี่ยนให้เป็น

390
00:25:56.641 --> 00:26:00.641
ภาษาแบบแผนว่าอย่างไร

391
00:26:00.645 --> 00:26:04.645
ให้เขียนลงไปได้เลยนะคะ นี่ก็คือ

392
00:26:04.646 --> 00:26:08.646
งานทั้งหมดจะมีทั้งหมด 2 ตอนนะคะ คุณครู

393
00:26:08.647 --> 00:26:12.647
ให้เวลาในการทำเยอะหน่อย (คุณครูปรเมษฐ) ไม่ต้องยกตรงนี้ลงมา

394
00:26:12.649 --> 00:26:16.649
ใช่ไหมเด็ก ๆ ไม่ต้องยกนะ ใช้นำคำที่ขีดเส้นใต้

395
00:26:16.652 --> 00:26:20.652
มาเขียนเท่านั้น เพราะฉะนั้น งานของหนูไม่ยากเลย

396
00:26:20.655 --> 00:26:24.655
ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) มีอยู่ 5 ข้อด้วยกันค่ะ

397
00:26:24.656 --> 00:26:28.656
ชุดที่ 1 ตอนที่ 1 ก็เหมือนกับชั่วโมงที่แล้ว

398
00:26:28.657 --> 00:26:32.657
ซึ่งเด็ก ๆ หาจากนิตยสารหรืออะไรต่าง ๆ นี่

399
00:26:32.660 --> 00:26:36.660
คล้ายกันเลยลูก แต่ให้หนูคิดคำในชีวิตประจำ

400
00:26:36.667 --> 00:26:40.667
ให้ทำวันนี้นะ ให้คิดคำในชีวิตประจำวัน

401
00:26:40.671 --> 00:26:44.671
สักกี่คำก็ได้ จะได้รวบรวม

402
00:26:44.677 --> 00:26:48.677
องค์ความรู้ของเราว่านี่ล่ะคำที่เราใช้ในชีวิตประจำวัน

403
00:26:48.695 --> 00:26:52.695
ทุกคำนี่นะ เวลาเขียน

404
00:26:52.696 --> 00:26:56.696
กึ่งแบบแผนใช้แบบนี้ แล้วเดี๋ยวให้คุณครูท่านได้ตรวจ

405
00:26:56.697 --> 00:27:00.697
(คุณครูคณิตา) นักเรียนจะทำเป็นรายบุคคลหรือจะเป็นคู่

406
00:27:00.698 --> 00:27:04.698
หรือจะเป็นกลุ่มก็ได้นะคะ ช่วย ๆ กัน เป็นการเรียนรู้

407
00:27:04.700 --> 00:27:08.700
อย่างหนึ่งค่ะ ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกจิกรรม

408
00:27:08.701 --> 00:27:12.701
ได้เลยค่ะ [เสียงดนตรี]

409
00:27:12.702 --> 00:27:16.702

410
00:27:16.703 --> 00:27:20.703

411
00:27:20.705 --> 00:27:24.705

412
00:27:24.709 --> 00:27:28.709

413
00:27:28.711 --> 00:27:32.711

414
00:27:32.713 --> 00:27:36.713

415
00:27:36.715 --> 00:27:40.715

416
00:27:40.716 --> 00:27:44.716

417
00:27:44.718 --> 00:27:48.718

418
00:27:48.720 --> 00:27:52.720

419
00:27:52.722 --> 00:27:56.722

420
00:27:56.724 --> 00:28:00.724

421
00:28:00.727 --> 00:28:04.727

422
00:28:04.729 --> 00:28:08.729

423
00:28:08.731 --> 00:28:12.731

424
00:28:12.733 --> 00:28:16.733

425
00:28:16.734 --> 00:28:20.734

426
00:28:20.735 --> 00:28:24.735

427
00:28:24.737 --> 00:28:28.737

428
00:28:28.739 --> 00:28:32.739

429
00:28:32.741 --> 00:28:36.741

430
00:28:36.742 --> 00:28:40.742

431
00:28:40.744 --> 00:28:44.744

432
00:28:44.746 --> 00:28:48.746

433
00:28:48.748 --> 00:28:52.748

434
00:28:52.749 --> 00:28:56.749

435
00:28:56.751 --> 00:29:00.751

436
00:29:00.754 --> 00:29:04.754

437
00:29:04.756 --> 00:29:08.756

438
00:29:08.757 --> 00:29:12.757

439
00:29:12.759 --> 00:29:16.759

440
00:29:16.761 --> 00:29:20.761

441
00:29:20.763 --> 00:29:24.763

442
00:29:24.765 --> 00:29:28.765

443
00:29:28.765 --> 00:29:32.765

444
00:29:32.767 --> 00:29:36.767

445
00:29:36.769 --> 00:29:40.769

446
00:29:40.771 --> 00:29:44.771

447
00:29:44.772 --> 00:29:48.772

448
00:29:48.774 --> 00:29:52.774

449
00:29:52.775 --> 00:29:56.775

450
00:29:56.776 --> 00:30:00.776

451
00:30:00.777 --> 00:30:04.777

452
00:30:04.779 --> 00:30:08.779

453
00:30:08.781 --> 00:30:12.781

454
00:30:12.782 --> 00:30:16.782

455
00:30:16.783 --> 00:30:20.783

456
00:30:20.785 --> 00:30:24.785

457
00:30:24.787 --> 00:30:28.787

458
00:30:28.789 --> 00:30:32.789

459
00:30:32.790 --> 00:30:36.790

460
00:30:36.792 --> 00:30:40.792

461
00:30:40.794 --> 00:30:44.794

462
00:30:44.796 --> 00:30:48.796

463
00:30:48.797 --> 00:30:52.797

464
00:30:52.799 --> 00:30:56.799

465
00:30:56.801 --> 00:31:00.801

466
00:31:00.803 --> 00:31:04.803

467
00:31:04.806 --> 00:31:08.806

468
00:31:08.810 --> 00:31:12.810

469
00:31:12.813 --> 00:31:16.813

470
00:31:16.815 --> 00:31:20.815

471
00:31:20.817 --> 00:31:24.817

472
00:31:24.818 --> 00:31:28.818

473
00:31:28.820 --> 00:31:32.820

474
00:31:32.822 --> 00:31:36.822

475
00:31:36.823 --> 00:31:40.823

476
00:31:40.824 --> 00:31:44.824

477
00:31:44.826 --> 00:31:48.826

478
00:31:48.828 --> 00:31:52.828

479
00:31:52.829 --> 00:31:56.829

480
00:31:56.830 --> 00:32:00.830

481
00:32:00.832 --> 00:32:04.832

482
00:32:04.834 --> 00:32:08.834

483
00:32:08.835 --> 00:32:12.835

484
00:32:12.836 --> 00:32:16.836

485
00:32:16.839 --> 00:32:20.839

486
00:32:20.840 --> 00:32:24.840

487
00:32:24.842 --> 00:32:28.842

488
00:32:28.843 --> 00:32:32.843

489
00:32:32.848 --> 00:32:36.848

490
00:32:36.850 --> 00:32:40.850

491
00:32:40.864 --> 00:32:44.864

492
00:32:44.866 --> 00:32:48.866

493
00:32:48.867 --> 00:32:52.867

494
00:32:52.869 --> 00:32:56.869

495
00:32:56.871 --> 00:33:00.871

496
00:33:00.872 --> 00:33:04.872

497
00:33:04.874 --> 00:33:08.874

498
00:33:08.876 --> 00:33:12.876

499
00:33:12.878 --> 00:33:16.878

500
00:33:16.879 --> 00:33:20.879

501
00:33:20.880 --> 00:33:24.880

502
00:33:24.882 --> 00:33:28.882

503
00:33:28.884 --> 00:33:32.884

504
00:33:32.885 --> 00:33:36.885

505
00:33:36.886 --> 00:33:40.886

506
00:33:40.888 --> 00:33:44.888

507
00:33:44.890 --> 00:33:48.890

508
00:33:48.891 --> 00:33:52.891

509
00:33:52.892 --> 00:33:56.892

510
00:33:56.894 --> 00:34:00.894

511
00:34:00.896 --> 00:34:04.896

512
00:34:04.907 --> 00:34:08.907

513
00:34:08.909 --> 00:34:12.909

514
00:34:12.911 --> 00:34:16.911

515
00:34:16.913 --> 00:34:20.913

516
00:34:20.914 --> 00:34:24.914

517
00:34:24.916 --> 00:34:28.916

518
00:34:28.917 --> 00:34:32.917

519
00:34:32.919 --> 00:34:36.919

520
00:34:36.920 --> 00:34:40.920

521
00:34:40.922 --> 00:34:44.922

522
00:34:44.924 --> 00:34:48.924

523
00:34:48.926 --> 00:34:52.926

524
00:34:52.928 --> 00:34:56.928

525
00:34:56.929 --> 00:35:00.929

526
00:35:00.931 --> 00:35:04.931

527
00:35:04.932 --> 00:35:08.932

528
00:35:08.933 --> 00:35:12.933

529
00:35:12.934 --> 00:35:16.934

530
00:35:16.935 --> 00:35:20.935

531
00:35:20.937 --> 00:35:24.937

532
00:35:24.939 --> 00:35:28.939

533
00:35:28.941 --> 00:35:32.941

534
00:35:32.942 --> 00:35:36.942

535
00:35:36.944 --> 00:35:40.944

536
00:35:40.953 --> 00:35:44.953

537
00:35:44.955 --> 00:35:48.955

538
00:35:48.958 --> 00:35:52.958

539
00:35:52.960 --> 00:35:56.960

540
00:35:56.962 --> 00:36:00.962

541
00:36:00.963 --> 00:36:04.963

542
00:36:04.965 --> 00:36:08.965

543
00:36:08.967 --> 00:36:12.967

544
00:36:12.969 --> 00:36:16.969

545
00:36:16.971 --> 00:36:20.971

546
00:36:20.973 --> 00:36:24.973

547
00:36:24.975 --> 00:36:28.975

548
00:36:28.978 --> 00:36:32.978

549
00:36:32.980 --> 00:36:36.980

550
00:36:36.982 --> 00:36:40.982

551
00:36:40.983 --> 00:36:44.983

552
00:36:44.985 --> 00:36:48.985

553
00:36:48.987 --> 00:36:52.987

554
00:36:52.988 --> 00:36:56.988

555
00:36:56.989 --> 00:37:00.989

556
00:37:00.992 --> 00:37:04.992

557
00:37:04.993 --> 00:37:08.993

558
00:37:08.995 --> 00:37:12.995

559
00:37:12.996 --> 00:37:16.996

560
00:37:16.998 --> 00:37:20.998

561
00:37:21.000 --> 00:37:25.000

562
00:37:25.002 --> 00:37:29.002

563
00:37:29.004 --> 00:37:33.004

564
00:37:33.006 --> 00:37:37.006

565
00:37:37.008 --> 00:37:41.008

566
00:37:41.010 --> 00:37:45.010

567
00:37:45.012 --> 00:37:49.012

568
00:37:49.013 --> 00:37:53.013

569
00:37:53.015 --> 00:37:57.015

570
00:37:57.017 --> 00:38:01.017

571
00:38:01.019 --> 00:38:05.019

572
00:38:05.021 --> 00:38:09.021

573
00:38:09.023 --> 00:38:13.023

574
00:38:13.025 --> 00:38:17.025

575
00:38:17.026 --> 00:38:21.026

576
00:38:21.027 --> 00:38:25.027

577
00:38:25.029 --> 00:38:29.029

578
00:38:29.032 --> 00:38:33.032

579
00:38:33.034 --> 00:38:37.034

580
00:38:37.035 --> 00:38:41.035

581
00:38:41.037 --> 00:38:45.037

582
00:38:45.040 --> 00:38:49.040

583
00:38:49.042 --> 00:38:53.042

584
00:38:53.042 --> 00:38:57.042

585
00:38:57.043 --> 00:39:01.043

586
00:39:01.045 --> 00:39:05.045

587
00:39:05.047 --> 00:39:09.047

588
00:39:09.049 --> 00:39:13.049

589
00:39:13.051 --> 00:39:17.051

590
00:39:17.053 --> 00:39:21.053

591
00:39:21.055 --> 00:39:25.055

592
00:39:25.057 --> 00:39:29.057

593
00:39:29.058 --> 00:39:33.058

594
00:39:33.061 --> 00:39:37.061

595
00:39:37.063 --> 00:39:41.063

596
00:39:41.066 --> 00:39:45.066

597
00:39:45.068 --> 00:39:49.068

598
00:39:49.070 --> 00:39:53.070

599
00:39:53.074 --> 00:39:57.074

600
00:39:57.075 --> 00:40:01.075

601
00:40:01.076 --> 00:40:05.076

602
00:40:05.078 --> 00:40:09.078

603
00:40:09.079 --> 00:40:13.079

604
00:40:13.081 --> 00:40:17.081

605
00:40:17.082 --> 00:40:21.082

606
00:40:21.085 --> 00:40:25.085

607
00:40:25.087 --> 00:40:29.087

608
00:40:29.089 --> 00:40:33.089

609
00:40:33.090 --> 00:40:37.090

610
00:40:37.092 --> 00:40:41.092

611
00:40:41.094 --> 00:40:45.094

612
00:40:45.096 --> 00:40:49.096

613
00:40:49.098 --> 00:40:53.098

614
00:40:53.100 --> 00:40:57.100

615
00:40:57.102 --> 00:41:01.102

616
00:41:01.104 --> 00:41:05.104

617
00:41:05.106 --> 00:41:09.106

618
00:41:09.108 --> 00:41:13.108

619
00:41:13.110 --> 00:41:17.110

620
00:41:17.112 --> 00:41:21.112

621
00:41:21.114 --> 00:41:25.114

622
00:41:25.116 --> 00:41:29.116

623
00:41:29.118 --> 00:41:33.118

624
00:41:33.120 --> 00:41:37.120

625
00:41:37.121 --> 00:41:41.121

626
00:41:41.123 --> 00:41:45.123

627
00:41:45.125 --> 00:41:49.125

628
00:41:49.127 --> 00:41:53.127

629
00:41:53.128 --> 00:41:57.128

630
00:41:57.129 --> 00:42:01.129

631
00:42:01.132 --> 00:42:05.132

632
00:42:05.134 --> 00:42:09.134

633
00:42:09.135 --> 00:42:13.135

634
00:42:13.135 --> 00:42:17.135

635
00:42:17.136 --> 00:42:21.136
(คุณครูปรเมษฐ) เอาล่ะครับเด็ก ๆ คงจะสนุกสนาน

636
00:42:21.137 --> 00:42:25.137
กับการทำใบงานทั้ง 2 ตอน

637
00:42:25.138 --> 00:42:29.138
และคงเสร็จสิ้นเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

638
00:42:29.139 --> 00:42:33.139
ระดับภาษาพาให้คิดคง

639
00:42:33.140 --> 00:42:37.140
คิดกันอย่างสนุกสนานกันใช่ไหมเด็ ๆ

640
00:42:37.141 --> 00:42:41.141
ครูมอบหมายให้นักเรียนนั้นส่งคุณครู

641
00:42:41.142 --> 00:42:45.142
ของนักเรียนเองนะครับ เพราะว่าครูเขาจะได้ดู

642
00:42:45.143 --> 00:42:49.143
ทำคำมาถูกต้องหรือไม่ ส่วนตอนที่ 2 นั้น

643
00:42:49.144 --> 00:42:53.144
ครูและครูคณิตามีเฉลยครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ มาถึง

644
00:42:53.146 --> 00:42:57.146
ช่วงตรวจสอบความถูกต้องใบงานระดับภาษา

645
00:42:57.147 --> 00:43:01.147
ภาษาพาให้คิดค่ะ

646
00:43:01.148 --> 00:43:05.148
หาเปลี่ยรระดับภาษา นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นอะไรเอ่ย

647
00:43:05.150 --> 00:43:09.150
(คุณครูปรเมษฐ) ไปดูกันเลย นั่นก็คือสุนัข

648
00:43:09.152 --> 00:43:13.152
โค กระบือ และมนุษย์ค่ะ

649
00:43:13.153 --> 00:43:17.153
คำว่า "สุนัข"

650
00:43:17.155 --> 00:43:21.155
อะไรรู้ไหม ผู้ที่มีเล็บที่งามนะ

651
00:43:21.156 --> 00:43:25.156
คือ เล็บ

652
00:43:25.157 --> 00:43:29.157
เล้บเป็นอย่างไรลูฏ เขาถึงเรียกว่าสุนัข

653
00:43:29.159 --> 00:43:33.159
นะครับ  (คุณครูคณิตา) ค่ะ เอาล่ะค่ะ มาดูข้อที่ 2 นะคะ

654
00:43:33.160 --> 00:43:37.160
พ่อ แม่ หวัง แล้วก็คำว่า "ลูก" นะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนคำว่าอะไร

655
00:43:37.161 --> 00:43:41.161
คำว่า "บิดา" "มารดา"

656
00:43:41.162 --> 00:43:45.162
คำว่า "หวังดี" ค่ะ นั่นก็คือ

657
00:43:45.163 --> 00:43:49.163
บุตรนั่นก็คือลูกนั่นเองค่ะ

658
00:43:49.164 --> 00:43:53.164
คำว่า "ขี้เกียจ"

659
00:43:53.165 --> 00:43:57.165
นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่าอะไรเอ่ย

660
00:43:57.166 --> 00:44:01.166
(คุณครูปรเมษฐ) ขี้เกียจนี่ใช้คำว่าอะไรนะ

661
00:44:01.167 --> 00:44:05.167
อะไร ก็เปลี่ยนเป็นสิ่งใด

662
00:44:05.170 --> 00:44:09.170
ปราศจากส่วนวันข้างหน้าหรือก็คือ

663
00:44:09.171 --> 00:44:13.171
อนาคตนั่นเองนะครับ ต่อไปขึ้นรถเมล์

664
00:44:13.172 --> 00:44:17.172
เดินทางโดยรถโดยสารประจำทาง

665
00:44:17.173 --> 00:44:21.173
(คุณครูคณิตา) ค่ะ นี่ก็คือแนวทางนะคะ

666
00:44:21.179 --> 00:44:25.179
หรือว่าตรวจสอบความถูกต้องนะคะ หากนักเรียนนี่

667
00:44:25.180 --> 00:44:29.180
เขียนไม่ตรงนะคะ สามารถปรับแก้

668
00:44:29.181 --> 00:44:33.181
ได้เลยนะคะ เอาล่ะค่ะ ข้อที่ 5 นะคะ

669
00:44:33.182 --> 00:44:37.182
เดี๋ยวเรามาดูกันต่อเลยนะคะ

670
00:44:37.183 --> 00:44:41.183
ผู้ชายเก่ง เราจะใช้คำว่า

671
00:44:41.183 --> 00:44:45.183
ก็คือเราจะเปลี่ยนให้เป็นคำว่า "ปัจจุบัน"

672
00:44:45.184 --> 00:44:49.184
สุภาพสตรี ผู้ชายเราจะเปลี่ยนเป็นสุภาพบุรุษ

673
00:44:49.186 --> 00:44:53.186
คำว่า "เก่ง" ค่ะ เราจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "มีความสามารถ" ค่ะ

674
00:44:53.187 --> 00:44:57.187
ค่ะ เอาล่ะค่ะ มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

675
00:44:57.188 --> 00:45:01.188
นั่นก็คือสรุปบทเรียนเขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้ครูก็มี

676
00:45:01.189 --> 00:45:05.189
มาถามนักเรียนอีกเช่นเคยนะคะ หากนักเรียนใช้

677
00:45:05.190 --> 00:45:09.190
ตามระดับภาษาจะเกิดผลเสียอย่างไร

678
00:45:09.191 --> 00:45:13.191
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ

679
00:45:13.192 --> 00:45:17.192
เอาล่ะค่ะ

680
00:45:17.193 --> 00:45:21.193
จะเกิดผลเสียนั่นก็คือจะทำให

681
00:45:21.194 --> 00:45:25.194
การสื่อสารนั้นเกิดอุปสรรคนะคะ

682
00:45:25.195 --> 00:45:29.195
หากผู้รับสารนี่ได้ฟัง

683
00:45:29.196 --> 00:45:33.196
ส่งสาร์นมานี่ อาจจะทำให้

684
00:45:33.197 --> 00:45:37.197
เห็นถึงความไม่ใส่ใจ หรืออาจจะเกิด

685
00:45:37.198 --> 00:45:41.198
ความไม่พอใจด้วยก็ได้นะคะ คุณครูปรเมษฐ

686
00:45:41.199 --> 00:45:45.199
เพิ่มเติมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่างหนึ่งก็อาจจะถูกตำหนิ

687
00:45:45.200 --> 00:45:49.200
เหมือนที่ครูเคยถามชั่วโมงแรก

688
00:45:49.202 --> 00:45:53.202
เพราะว่าระดับภาษาใช้ระดับที่ผิด

689
00:45:53.203 --> 00:45:57.203
ตามกาลเทศะนั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ คำถามที่ 2 นะคะ นักเรียน

690
00:45:57.203 --> 00:46:01.203
ได้แนวคิดในความรู้ระดับภาษา

691
00:46:01.204 --> 00:46:05.204
ไปใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างไร

692
00:46:05.204 --> 00:46:09.204
ให้เด็ก ๆ คิดแล้วก็ตอบตัวเองในใจเลยนะครับ ว่า

693
00:46:09.204 --> 00:46:13.204
หนู ๆ นั้นแนวคิดจากเรื่งอ

694
00:46:13.206 --> 00:46:17.206
ไปใช้ได้อย่างไร นักเรียนแต่ละคนก็คิดไม่เหมือนกัน

695
00:46:17.207 --> 00:46:21.207
ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ใช่แล้วค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) แต่แนวทางก็คือ

696
00:46:21.208 --> 00:46:25.208
ใช้ระดับภาษาตามความเหมาะสม

697
00:46:25.209 --> 00:46:29.209
และคำนึงถึงระดับภาษาได้ครับ

698
00:46:29.210 --> 00:46:33.210
ครั้งต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ เราจะเรียนกันในเรื่อง

699
00:46:33.211 --> 00:46:37.211
เขียนคำขวัญค่ะ สิ่งที่นักเรียนจะต้องเตรียมมีอะรไบ้างคะ

700
00:46:37.213 --> 00:46:41.213
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใบความรู้นะครับ เรื่องคำขวัญ

701
00:46:41.215 --> 00:46:45.215
แล้วก็นำใบงานมาก็จะให้แต่งคำขวัญ

702
00:46:45.216 --> 00:46:49.216
นั่นเองนะครับ นักเรียนสามรถดาวน์โหลดข้อมูล

703
00:46:49.218 --> 00:46:53.218
ได้ตามที่อยู่ด้านล่างนี้เลยนะครับ

704
00:46:53.221 --> 00:46:57.221
วันนี้คุณครูคณิตาและคุณครูปรเมษฐขอลานักเรียนไปก่อนค่ะ

705
00:46:57.222 --> 00:47:01.222
สวัสดีค่ะ [เสียงดนตรี]

706
00:47:01.223 --> 00:47:05.223

707
00:47:05.224 --> 00:47:09.224

708
00:47:09.225 --> 00:47:13.225

709
00:47:13.226 --> 00:47:13.230

710
00:47:17.230 --> 00:47:17.231

711
00:47:21.232 --> 00:47:21.237


