﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.877

2
00:00:04.003 --> 00:00:07.929

3
00:00:08.008 --> 00:00:11.806

4
00:00:12.025 --> 00:00:15.847

5
00:00:16.027 --> 00:00:19.882

6
00:00:20.029 --> 00:00:23.893

7
00:00:24.032 --> 00:00:27.870
นี้ ถือว่าเป็น

8
00:00:28.034 --> 00:00:31.927
วันดีกว่าวันใด เอ

9
00:00:32.036 --> 00:00:35.875
ชา เอชา เอชา

10
00:00:36.055 --> 00:00:39.771
เอชา ชะช่าชา มัน

11
00:00:40.072 --> 00:00:43.770
ถือว่าเป็นวันดี กว่าวันใด

12
00:00:44.075 --> 00:00:47.772
ครูจะไปสอนหนังสือก่อนนักเรียน

13
00:00:48.077 --> 00:00:51.774
จ๋า แล้วก็ได้เวลา

14
00:00:52.078 --> 00:00:55.877
ครูจะต้องไป แล้วพอได้แล้วเวลา

15
00:00:56.081 --> 00:00:59.831
ครูจะไปแล้ว ก็บอกนักเรียน

16
00:01:00.082 --> 00:01:03.863
น้องแก้วให้ชื่น...

17
00:01:04.092 --> 00:01:07.861
โทรศัพท์

18
00:01:08.096 --> 00:01:11.827
นิว ฮัลโหล

19
00:01:12.104 --> 00:01:15.801
ว่าอย่างไรน้องนิว ว่าอย่างไรเพื่อน

20
00:01:16.105 --> 00:01:19.831
โทรมาแต่เช้าเลยนะ นี่กำลังจะ

21
00:01:20.109 --> 00:01:23.813
ไปทำงานนี่เพิ่งตื่น วันนี้ไปแต่เช้าเลย

22
00:01:24.122 --> 00:01:27.800
เพราะว่าคิดถึงนักเรียนปลายทาง ทำไมล่ะ มีนธุระอะไร

23
00:01:28.124 --> 00:01:31.799
โทรมาแต่เช้านี่ ปรึกษา

24
00:01:32.128 --> 00:01:35.785
ที่บ้านนะ ทำไมล่ะ ข้างบ้านที่มีเด็ก

25
00:01:36.129 --> 00:01:39.837
มาเช่าหรือทำไม มีเด็กนักเรียน

26
00:01:40.131 --> 00:01:43.826
ผู้หญิงมาเช่าบ้าน

27
00:01:44.133 --> 00:01:47.828
กี่คนน่ะเพื่อน 4 คน

28
00:01:48.144 --> 00:01:51.811
ก็ดีแล้วเขาจะได้มีรายได้

29
00:01:52.148 --> 00:01:55.808
เขาทำไมกันน่ะ

30
00:01:56.152 --> 00:01:59.824
ไม่ไปโรงเรียน แล้ว...

31
00:02:00.154 --> 00:02:03.779
พาผู้ชายเข้ามา

32
00:02:04.167 --> 00:02:07.765
นักเรียนนั่น ป. อะไร ม. อะไรแล้ว

33
00:02:08.168 --> 00:02:11.763
ม. 1 ม. 2 เองหรือ ในฐานะที่เราเป็นเพื่อนกันนี่นะ

34
00:02:12.170 --> 00:02:15.761
ผมเข้าใจล่ะ ว่าเพื่อนไม่สบายใจ เลยมา

35
00:02:16.170 --> 00:02:19.761
ปรึกษา โทรมาปรึกษา

36
00:02:20.172 --> 00:02:23.764
เขาเสพของมึนเมา สิ่งไม่ดีด้วยหรือ

37
00:02:24.175 --> 00:02:27.770
ข้างบ้านเราเหมือนกันด้วยนี่

38
00:02:28.177 --> 00:02:31.761
แล้วจะให้ทำอย่างไรนี่ เดี๋ยวนะ ๆ

39
00:02:32.180 --> 00:02:35.763
เดี๋ยววันนี้ เดี๋ยวเราขอไปโรงเรียนก่อน

40
00:02:36.182 --> 00:02:39.777
เดี๋ยวไปปรึกษาครูที่สอนคู่กันก่อน ว่าเขามีความเห็น

41
00:02:40.183 --> 00:02:43.766
ว่าอย่างไร แล้วเดี๋ยวพอสอนเสร็จจะโทรกลับไปให้คำปรึกษา

42
00:02:44.190 --> 00:02:47.769
ขอตัวก่อนนะ นักเรียนปลายทางกำลังรออยู่

43
00:02:48.192 --> 00:02:51.763
สวัสดีครับ

44
00:02:52.198 --> 00:02:55.761
(คุณครูคณิตา) สวัสดี

45
00:02:56.200 --> 00:02:59.762
คุณครูปลายทางและนักเรียนปลายทางทุกคนค่ะ

46
00:03:00.201 --> 00:03:03.762
วันนี้พบกับรายวิชาภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปี

47
00:03:04.202 --> 00:03:07.763
ที่ 6 กับคุณครูคณิตา หนุนอนันต์

48
00:03:08.207 --> 00:03:11.761
ค่ะ นักเรียนคะ

49
00:03:12.209 --> 00:03:15.762
เป็นอย่างไรกันบ้าง ได้ทบทวนหรือเปล่า

50
00:03:16.213 --> 00:03:19.762
ในสิ่งที่เราได้เรียนไป แต่เอ๊ คุณครู

51
00:03:20.214 --> 00:03:23.762
ปรเมษฐ คะ เป็นอะไรหรือเปล่าคะ

52
00:03:24.219 --> 00:03:27.762
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูขอปรึกษาครู

53
00:03:28.221 --> 00:03:31.766
คณิตาหน่อยนะครับ คือเมื่อเช้านี้

54
00:03:32.221 --> 00:03:35.766
เพื่อนผมเขาโทร. มา เขาโทร. มาปรึกษาวาส

55
00:03:36.223 --> 00:03:39.762
ที่บ้านเขานี่ มีนักเรียนผู้หญิงนี่

56
00:03:40.225 --> 00:03:43.762
3 - 4 คน มาเช่าบ้านอยู่ข้างบ้านเขา แล้ว

57
00:03:44.230 --> 00:03:47.765
นักเรียนผู้หญิงพวกนั้นนี่ทำพฤติกรรมไม่เหมาะสม

58
00:03:48.235 --> 00:03:51.762
ครุคณิตา เปิดเพลงบ้าง แล้วก็พาผู้ชายเข้ามา

59
00:03:52.241 --> 00:03:55.765
ในบ้าน แล้วก็ไม่รู้เขาทำอะไรกัน

60
00:03:56.242 --> 00:03:59.761
คราวนี้ในฐานะที่เพื่อนผมอยู่บ้านใกล่เรือนเคียง

61
00:04:00.243 --> 00:04:03.761
เขาก็ไม่สบายใจ เขาเห็นว่าเรานี่เป็นครูนี่

62
00:04:04.257 --> 00:04:07.769
ซึ่งสั่งสอนนักเรียน แล้วก็บอกกับนักเรียน

63
00:04:08.272 --> 00:04:11.761
ที่อยู่ไกล ๆ ได้ เขาโทรมาปรึกษาผม ว่า

64
00:04:12.288 --> 00:04:15.764
จะทำอย่างไรดี ผมก็ไม่รู้จะให้คำตอบเขาอย่างไรดี

65
00:04:16.296 --> 00:04:19.769
เพื่อมาเจอครูคณิตาและหนู ๆ ปลายทางทุกคนนี่

66
00:04:20.311 --> 00:04:23.762
ก็เลยได้วางสายไปก่อน ก็เลยไม่ได้ให้คำปรึกษาเขา

67
00:04:24.325 --> 00:04:27.762
คุณครูคณิตาคิดว่า เรื่องที่ผมโทร. มานี่

68
00:04:28.336 --> 00:04:31.762
มันดีไหมครับ (คุณครูคณิตา) หากมองในแง่ดี

69
00:04:32.343 --> 00:04:35.761
นะคะ เพื่อนที่พาผู้หญิง...

70
00:04:36.347 --> 00:04:39.762
ที่พาผู้ชายใช่ไหมคะ อาจจะเป็นเพื่อนกันหรือเปล่า

71
00:04:40.366 --> 00:04:43.762
แล้วก็มันเกิดเหตุการณ์อะไรขึ้นนะคะครู

72
00:04:44.368 --> 00:04:47.767
(คุณครูปรเมษฐ) เขาบอกว่าเปิดเพลงเสียงดัง ไม่หลับไม่

73
00:04:48.376 --> 00:04:51.761
นอนกลางคืน แล้วเหมือนจะดื่มเครื่องดื่มมึนเมากันด้วย

74
00:04:52.376 --> 00:04:55.762
(คุณครูคณิตา) ดื่มเครื่องดื่มมึนเมาด้วย

75
00:04:56.392 --> 00:04:59.771
เป็นสิ่งที่ดีไหมคะนักเรียน

76
00:05:00.394 --> 00:05:03.763
(คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่างเป็นผู้หญิงด้วย (คุณครูคณิตา) เป็นผู้หญิงด้วย ไม่ว่าจะเป็นผู้หญิงหรือ

77
00:05:04.395 --> 00:05:07.762
ผู้ชายการดื่มเครื่องดื่มมึนเมานี่ ก็ถือว่าเป็นสิ่งที่

78
00:05:08.399 --> 00:05:11.762
ไม่ดีนะคะนักเรียน เอาล่ะค่ะ วันนี้นี่มันจะ

79
00:05:12.401 --> 00:05:15.768
สอดคล้องกับเรื่องที่เราเรียนหรือเปล่าคะ (คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิ

80
00:05:16.403 --> 00:05:19.762
เกี่ยวกับเรื่องการประพฤติปฏิบัติตัวของผู้หญิงนี่

81
00:05:20.407 --> 00:05:23.764
ในปัจจุบันนี่ก็อย่างที่หนู ๆ นั้นได้รู้ว่า

82
00:05:24.408 --> 00:05:27.762
มันอาจจะมีผู้หญิงบางคนอาจจะทำ

83
00:05:28.412 --> 00:05:31.761
แบบเช่นที่ครูเล่าให้ครูคณิตาฟังนี่ ครูไม่สบายใจเลย

84
00:05:32.415 --> 00:05:35.769
ที่เพื่อนครูนี่โทร. มาเล่าเรื่องนี้ให้ครูฟัง เรา

85
00:05:36.424 --> 00:05:39.777
หาวิธีการแก้ซึ่งในฐานะที่เป็นผู้หญิงนี่ไม่เหมาะสม

86
00:05:40.425 --> 00:05:43.763
ใช่ไหมคุณครูคณิตา เพราะฉะนั้น วันนี้นี่ครูจะให้

87
00:05:44.427 --> 00:05:47.762
นักเรียนได้ศึกษากันในเรื่องอะไรคะ

88
00:05:48.428 --> 00:05:51.768
เรื่องสุภาษิตสอนหญิง

89
00:05:52.431 --> 00:05:55.761
ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ ไปกันเลยดีกว่านักเรียน

90
00:05:56.435 --> 00:05:59.762
นักเรียนที่รักของครูครับ ในเรื่องสุภาษิตสอนหญิง

91
00:06:00.436 --> 00:06:03.777
นะครับ ก็จะอยู่ในหนังสือวรรณคดีลำนำ

92
00:06:04.439 --> 00:06:07.762
ตามที่ครูบอกไปเมื่อครั้งก่อน ว่าให้นักเรียนนั้น

93
00:06:08.447 --> 00:06:11.770
พกติดตัวมานะครับ ซึ่ง

94
00:06:12.448 --> 00:06:15.767
จะชื่อเรื่องอะไรนะ อย่าอะไรนะ ในหนังสือ (คุณครูคณิตา) อย่า...

95
00:06:16.454 --> 00:06:19.763
อย่าอะไรคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

96
00:06:20.461 --> 00:06:23.762
ไม่งามดี นักเรียนเปิดไปแล้ว

97
00:06:24.469 --> 00:06:27.771
จะได้ศึกษาเนื้อเรื่องไปพร้อม ๆ กันนะครับ การที่จะเรียนวรรณคดี

98
00:06:28.473 --> 00:06:31.762
เข้าใจและรู้เรื่องนี้ นักเรียนจะ

99
00:06:32.474 --> 00:06:35.763
ศึกษาการอธิบายความหมายของคำก่อน

100
00:06:36.477 --> 00:06:39.762
จะทำให้นักเรียนนั้นเข้าใจอย่าง

101
00:06:40.481 --> 00:06:43.762
ถ่องแท้ครับ ไปกันเลยครับเด็ก ๆ ครับ สนทนาประสา

102
00:06:44.486 --> 00:06:47.764
ครู - นักเรียน อย่าชิงสุกก่อนห่าม

103
00:06:48.488 --> 00:06:51.766
นะครับ คำนี้ อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

104
00:06:52.489 --> 00:06:55.763
เป็นคำหนึ่งที่นักเรียนนั้นน่าจะเคยได้ยิน นักเรียนปลายทาง

105
00:06:56.497 --> 00:06:59.767
ของครูครับ ใครเคยได้ยิน

106
00:07:00.498 --> 00:07:03.762
หรือเคยเห็นคำนี้บ้าง ยกมือ

107
00:07:04.500 --> 00:07:07.763
ขึ้นสูง ๆ เลย เคยได้ยินไหม

108
00:07:08.512 --> 00:07:11.763
คุณครูคณิตาครับ พูดถึงเรื่องอย่าชิงสุกก่อนห่าม

109
00:07:12.513 --> 00:07:15.763
นี่ นักเรียน นักเรียนที่เคยได้ยินนี่

110
00:07:16.517 --> 00:07:19.763
ไหนลองเล่าให้กับคุณครู ให้กับเพื่อน ๆ ฟังได้ไหม

111
00:07:20.518 --> 00:07:23.764
ว่า อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

112
00:07:24.519 --> 00:07:27.763
ว่าอย่างไร และเคยได้ยินมาจากใคร ไหนลองเล่าให้ฟังหน่อยสิครับ

113
00:07:28.520 --> 00:07:31.763

114
00:07:32.522 --> 00:07:35.763
ได้ฟังนักเรียนเล่าแล้ว

115
00:07:36.523 --> 00:07:39.774
คราวนี้ถามครูคณิตาบ้าง ครูคณิตาเห็นแล้ว

116
00:07:40.524 --> 00:07:43.763
คำนี้นี่ คุณครูคณิตาคิดว่ามีความหมายว่าอย่างไร

117
00:07:44.532 --> 00:07:47.763
แล้วน่าสนใจอย่างไรครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ อาจจะมีความหมายว่าอย่างไรคะ

118
00:07:48.535 --> 00:07:51.763
อย่างแรกเลยนะคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม

119
00:07:52.536 --> 00:07:55.763
เราจะใช้กับพวกผลไม้ใช่ไหมคะ ผลไม้

120
00:07:56.537 --> 00:07:59.767
นักเรียนเห็นรูปหรือเปล่าคะ เห็นรูปหรือเปล่าเอ่ย

121
00:08:00.540 --> 00:08:03.769
มะม่วงนั่นเองนะคะ อันนี้ก็ยังไม่สุกนะคะ

122
00:08:04.543 --> 00:08:07.763
ถ้ามะม่วงสุกจะเป็นสีเหลืองนั่นเอง

123
00:08:08.545 --> 00:08:11.763
แล้วมันเกี่ยวอะไรล่ะ เกี่ยวอะไรกับสำนวน

124
00:08:12.546 --> 00:08:15.764
เด็ก ๆ ตอบได้ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่แสดงว่าคุณครูคณิตากำลัง

125
00:08:16.547 --> 00:08:19.767
นำเรื่องผลไม้เข้ามาผูกโยงกับคำนี้ใช่ไหมครับ

126
00:08:20.549 --> 00:08:23.763
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ แล้วฝั่งโน้นเป็นมะม่วงอะไร

127
00:08:24.566 --> 00:08:27.764
คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา) มันมะม่วงอะไรคะ

128
00:08:28.568 --> 00:08:31.763
(คุณครูปรเมษฐ) มันลักษณะของมันนี่ มันสุก

129
00:08:32.570 --> 00:08:35.766
หรือยัง (คุณครูคณิตา) ก็อย่างที่ครูบอกไปนะคะ ว่ามันยังไม่สุก

130
00:08:36.580 --> 00:08:39.781
นะคะ ถ้าผลไม้ หรือว่ามะม่วงนี่

131
00:08:40.584 --> 00:08:43.764
ถ้ามันสุกนะ มะม่วงถ้ามันสุกมันก็จะเป็น

132
00:08:44.593 --> 00:08:47.763
สีเหลืองนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อันนี้นี่หวานอร่อย อันนู้นมันจะรู้จึกเป็นอย่างไร

133
00:08:48.599 --> 00:08:51.773
เด็ก ๆ ตอบสิครับ มันเปรี้ยวมันฝาด

134
00:08:52.601 --> 00:08:55.763
คราวนี้ก็นำมาเปรียบเทียบ มะม่วง

135
00:08:56.602 --> 00:08:59.763
นี่ ดูกันง่าย ๆ นะ มะม่วงนี่ ระหว่าง

136
00:09:00.603 --> 00:09:03.764
ที่สุกกับห่ามนี่ นักเรียนว่าอะไร

137
00:09:04.604 --> 00:09:07.764
มันน่าชิมน่าลิ้มลองและอร่อยกว่ากัน

138
00:09:08.605 --> 00:09:11.768
ใช่ครับนักเรียน ก็คิดเช่นเดียวกับครู

139
00:09:12.607 --> 00:09:15.764
สุกนี่รสชาติจะหวาน หอม อร่อยใช่ไหมร

140
00:09:16.609 --> 00:09:19.764
ใช่ไหมครูคณิตา ส่วนตอนมันห่าม

141
00:09:20.610 --> 00:09:23.782
มันอร่อยไหมน่ะ (คุณครูคณิตา) ก็ยังไม่อร่อย

142
00:09:24.620 --> 00:09:27.770
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ยังไม่อร่อยเท่าที่ควร เพราะฉะนั้น ต้องอยู่ที่ต้น

143
00:09:28.629 --> 00:09:31.770
ของมันก่อน จนกว่ามันจะแก่ หรือเข้าฟัก

144
00:09:32.636 --> 00:09:35.767
เราถึงจะสอยมาแล้วก็มารับประทานมันก็จะอร่อย

145
00:09:36.637 --> 00:09:39.766
เปรียบเสมือนตัวคนใช่ไหมครับ คำว่า "ชิงสุกก่อนห่าม"

146
00:09:40.640 --> 00:09:43.764
ถ้าตีเป็นความหมายในสำนวนสุภาษิตนี่

147
00:09:44.641 --> 00:09:47.768
ก็คือ แปลว่า (คุณครูคณิตา) ทำสิ่งที่ไม่สมควรแก่วัย

148
00:09:48.647 --> 00:09:51.766
หรือยังไม่ถึงเวลาค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น มะม่วงห่าม

149
00:09:52.648 --> 00:09:55.764
นั่นเอง ยังไม่ทันอร่อยเลย คนไปสอยมากินแล้ว

150
00:09:56.652 --> 00:09:59.770
มันก็ไม่ได้มีรสชาติเป็นที่น่าต้องการ อันนี้นำครับ นำมาผูก

151
00:10:00.657 --> 00:10:03.764
โยงสำนวนไทยกับชีวิตประจำวัน และนำมาเป็นคำสอน

152
00:10:04.660 --> 00:10:07.766
เป็นคำสอนให้นักเรียนนะครับ ไปกันต่อ จุดประสงค์ของเรา

153
00:10:08.662 --> 00:10:11.773
ในวันนี้นะครับ 1. จะต้อง (คุณครูคณิตา) บอกหลักการอธิบาย

154
00:10:12.663 --> 00:10:15.767
ความหมายของคำหรือข้อความได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา)

155
00:10:16.664 --> 00:10:19.764
2. อธิบายของคำศัพท์ในบทเรียนได้ค่ะ

156
00:10:20.667 --> 00:10:23.767
3. เห็นถึงประโยชน์ของคำศัพท์ในบทเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

157
00:10:24.681 --> 00:10:27.764
สิ่งที่นักเรียนนั้นจะต้องปฏิบัติได้

158
00:10:28.682 --> 00:10:31.768
อย่างที่บอกเมื่อต้นชั่วโมง เมื่อนักเรียนรู้ถึงความหมาย

159
00:10:32.687 --> 00:10:35.764
หรือคำศัพท์ จะทำให้นักเรียน เรียน

160
00:10:36.688 --> 00:10:39.764
อย่างเข้าใจถ่องแท้แล้วมีความสุข อันนี้เป็นจุด

161
00:10:40.690 --> 00:10:43.772
ประสงค์ที่ต้องเรียนและต้องทราบไว้นะครับ

162
00:10:44.691 --> 00:10:47.765
ไปดูกันต่อเลยดีกว่า สุภาษิตสอนหญิง

163
00:10:48.692 --> 00:10:51.767
อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดีนี่

164
00:10:52.693 --> 00:10:55.765
สุภาษิตสอนหญิงมา ซึ่งเป็นของ...

165
00:10:56.695 --> 00:10:59.766
ขอสันนิษฐานนะ

166
00:11:00.696 --> 00:11:03.768
กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงสันนิษฐานว่า

167
00:11:04.697 --> 00:11:07.765
สันนิษฐานนี่

168
00:11:08.698 --> 00:11:11.770
แต่งในช่วงรัชกาลที่ 3 - 4 ซึ่งคำว่า "สันนิษฐาน"

169
00:11:12.700 --> 00:11:15.768
อาจจะใช่ก็ได้หรือไม่ใช่ก็ได้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ใช่

170
00:11:16.706 --> 00:11:19.770
ความคาดเดานั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อาจจะเป็นขา

171
00:11:20.708 --> 00:11:23.770
ซึ่ง เราไม่สามารถบอกได้ว่าเป็นของคนชื่อ สุนทร

172
00:11:24.709 --> 00:11:27.767
โดยแท้จริง ใช่ไหมครับ เพราะเป็นการสันนิษฐาน อาจจะเป็นของ

173
00:11:28.716 --> 00:11:31.765
ครูไม่ได้ฟันธงว่าเป็นของสุนทรภู่ อาจจะเป็นของนายภู่ หรือ

174
00:11:32.719 --> 00:11:35.765
ของกวีท่านอื่นก็ได้นะครับ คุณครูคณิตาครับ

175
00:11:36.723 --> 00:11:39.775
(คุณครูคณิตา) ค่ะ สุภาษิตสอนหญิงนะคะ เป็น

176
00:11:40.729 --> 00:11:43.772
ประเภทคำสอน เพื่อต้องการเป็นเครื่องเตือน

177
00:11:44.732 --> 00:11:47.766
สติสอนใจสตรีทุกวัย ครอบคลุมทุกเรื่อง

178
00:11:48.733 --> 00:11:51.768
ทั้งกาย วาจา ใจ ค่ะ ครูคณิตา

179
00:11:52.736 --> 00:11:55.771
ผมมีคำถาม เด็ก ๆ ก็เช่นเดียวกัน ผมเป็น

180
00:11:56.737 --> 00:11:59.764
ครูเป็นผู้ชายน่ะนักเรียน ครู

181
00:12:00.742 --> 00:12:03.766
สามารถที่จะศึกษาได้ไหมน่ะ แล้วจะศึกษาไปทำไมน่ะครูคณิตา

182
00:12:04.744 --> 00:12:07.767
(คุณครูคณิตา) ยิ่งเป็นผู้ชายนะคะ อย่าเพิ่งคิดนะคะ

183
00:12:08.746 --> 00:12:11.768
ว่า เรื่องสุภาษิตสอนหญิง ต้องเป็นผู้หญิงเท่าน

184
00:12:12.746 --> 00:12:15.764
เป็นผู้หญิงเท่านั้นที่จะเรียนรู้ ผู้ชายก็สามารถ

185
00:12:16.748 --> 00:12:19.767
ที่จะเรียนรู้ได้ค่ะ เพราะอะไรเอ่ย

186
00:12:20.749 --> 00:12:23.768
เพราะว่าสุภาษิตสอนหญิงนี่มันเกี่ยวข้องทั้งชายและหญิง

187
00:12:24.750 --> 00:12:27.768
ฉะนั้นผู็ชายก็ควรที่จะเรียนรู้

188
00:12:28.751 --> 00:12:31.764
ที่เหมาะและไม่เหมาะสมในการประพฤติกับ

189
00:12:32.753 --> 00:12:35.763
ผู้หญิงนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เพราะฉะนั้น

190
00:12:36.755 --> 00:12:39.766
คงเข้าใจแล้วนะ ว่าคนอย่างเรา ๆ ต้องเรียนเช่น

191
00:12:40.758 --> 00:12:43.766
เดียวกันนะครับ เด็กผู้ชาย

192
00:12:44.762 --> 00:12:47.765
ไม่ใช่นะครับ คำสอนต่าง ๆ ที่ปรากฏอยู่ในเรื่อง

193
00:12:48.771 --> 00:12:52.763
สุภาษิตสอนหญิงนี่นะ มัน

194
00:12:52.773 --> 00:12:56.765
ยังทันสมัย ก็คือแต่งเมื่อ 200 - 300 ปีที่แล้วน่ะ

195
00:12:56.780 --> 00:13:00.765
แต่ในปัจจุบันนี้ยังนำมาใช้ได้

196
00:13:00.785 --> 00:13:04.763
ที่ผู้หญิงควรกระทำ จึงจะต้องเรียน

197
00:13:04.786 --> 00:13:08.769
ยังสอดคล้องกับค่านิยมอยู่และก็ยังสอดคล้องกับขนบ

198
00:13:08.787 --> 00:13:12.763
ธรรมเนียมประเพณีไทยเสมอมา

199
00:13:12.791 --> 00:13:16.769
พูดง่าย ๆ ว่ามันเป็นอกาลิโก

200
00:13:16.795 --> 00:13:20.763
มันไม่จำกัดการเวลา มันเหนือการเวลา

201
00:13:20.796 --> 00:13:24.771
ที่จะใช้ได้ยาวไปเลย แปลว่า ไม่

202
00:13:24.806 --> 00:13:28.763
การลิโก แปลว่า กาลเวลา เป็นคำบาลีนะครับ ให้นักเรียน

203
00:13:28.807 --> 00:13:32.763
ได้รับรู้ไว้ คำเหล่านี้อ่านว่าอย่างไร

204
00:13:32.814 --> 00:13:36.763
ไปดูกันเลยครูคณิตาและเด็ก ๆ ครับ คุณครูคณิตา

205
00:13:36.816 --> 00:13:40.763
อ่านพร้อม ๆ กับเด็ก ๆ หน่อย (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่าน

206
00:13:40.818 --> 00:13:44.763
พร้อม ๆ กันเลยค่ะ คำแรกอ่านว่า "

207
00:13:44.819 --> 00:13:48.790
อินังขังขอบ

208
00:13:48.820 --> 00:13:52.820
แปลว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) อินังขังขอบ

209
00:13:52.826 --> 00:13:56.826
ทำให้เกิดเครื่องหมาย ? ในหัวอีกแล้วนะครับ

210
00:13:56.827 --> 00:14:00.827
มันหมายความว่าอย่างไร (คุณครูคณิตา) ก็คือข้อสงสัยใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

211
00:14:00.829 --> 00:14:04.829
ล่ะ เด็ก ๆ สงสัยเหมือนครูไหมครับ

212
00:14:04.840 --> 00:14:08.840
มันแปลว่าอะไรล่ะ (คุณครูคณิตา) ยังค่ะ

213
00:14:08.842 --> 00:14:12.842
(คุณครูปรเมษฐ) ไม่รู้หรือครับ คำนี้อ่านว่าอะไรครับเด็ก ๆ

214
00:14:12.848 --> 00:14:16.848
(คุณครูคณิตา) คำนี้อ่านว่า "ประ-จ๋อ-ประ-แจ๋"

215
00:14:16.853 --> 00:14:20.853
ประจ๋อประแจ๋ เด็ก ๆ อ่านทวนสิคะ

216
00:14:20.854 --> 00:14:24.854
อ่านว่าอะไรเอ่ย อ่านว่า ประจ๋อประแจ๋"

217
00:14:24.862 --> 00:14:28.766
(คุณครูปรเมษฐ) นี่อีกน่ะ

218
00:14:28.862 --> 00:14:32.762
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่านพร้อม ๆ กับครูค่ะ

219
00:14:32.878 --> 00:14:36.766
ก็คือ ลำไพ่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่ คืออย่างไรครับ ลำ

220
00:14:36.880 --> 00:14:40.771
ไพ่อย่างไรล่ะครับ เป็นการพนันหรือเปล่า (คุณครูคณิตา)

221
00:14:40.881 --> 00:14:44.769
เหมือนกันค่ะ คุณครูคณิตาก็ไม่ทราบนะคะ เดี๋ยว

222
00:14:44.883 --> 00:14:48.774
เรียนรู้พร้อม ๆ กันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่ล่ะ เป็นจุดประสงค์ที่จะรู้ความ

223
00:14:48.893 --> 00:14:52.775
หมาย ถ้าเราไม่รู้ความหมายนี่ เจอคำ อินังขังขอบ

224
00:14:52.924 --> 00:14:56.763
นักเรียนก็ไม่สามารถที่จะบอกได้ ก็ไม่

225
00:14:56.933 --> 00:15:00.762
เข้าใจนะครับ คำเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร

226
00:15:00.942 --> 00:15:04.761
เข้าใจหรือไม่ ตามที่ครูนั้นได้บอกนั่นเอง บางคนอาจ

227
00:15:04.943 --> 00:15:08.766
จะรู้ควสามหมายก็ได้ แต่คนที่ไม่รู้ล่ะ

228
00:15:08.944 --> 00:15:12.762
แล้วจะเข้าใจในบทร้อยกรองนั้นอย่างไร สำคัญไหมครับครูคณิตา

229
00:15:12.948 --> 00:15:16.763
เด็ก ๆ ครับ สำคัญ

230
00:15:16.949 --> 00:15:20.764
ครูก็หามาให้ อินังขังขอบ แปลว่า

231
00:15:20.952 --> 00:15:24.764
อย่างไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ อินังขังขอบ นะคะ

232
00:15:24.961 --> 00:15:28.762
คืออะไรคะนักเรียน การเอาใจใส่, เอาใจช่วย,

233
00:15:28.963 --> 00:15:32.761
ดูแล, เหลียวแลนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

234
00:15:32.964 --> 00:15:36.761
ถ้าเกิดคุณครูคณิตาสอนนักเรียนอยู่ คุณครูคณิตา

235
00:15:36.966 --> 00:15:40.762
เป็นผู้ที่มีความอินังขังขอบกับนักเรียน ก็หมายถึง

236
00:15:40.967 --> 00:15:44.762
มีความเข้าใจใส่อะไรอย่างนี้ใช่ไหมครับ

237
00:15:44.971 --> 00:15:48.762
ผมอยากมีคนมาอินังขังขอบบ้างจังเลย ต่อไป

238
00:15:48.975 --> 00:15:52.764
คำว่า (คุณครูคณิตา) ประจ๋อประแจ๋ (คุณครูปรเมษฐ)

239
00:15:52.976 --> 00:15:56.761
หมายความว่าอย่างไร อาการที่พูดเอาอกเอาใจ

240
00:15:56.980 --> 00:16:00.761
หรือประจบประแจง นักเรียนคิดว่ามีความหมาย

241
00:16:00.981 --> 00:16:04.761
เป็นเชิงลบหรือเชิงบวก พูดจาประจ๋อประแจ๋นี่

242
00:16:04.983 --> 00:16:08.784
มันเป็นเชิงลบ ไม่ค่อยดีนะครับ

243
00:16:08.987 --> 00:16:12.761
มันก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรนะครับ ต่อไปครับ

244
00:16:12.989 --> 00:16:16.762
ลำไพ่ อันนี้น่าสนใจมาก แปลว่าอะไรครับ

245
00:16:16.991 --> 00:16:20.761
(คุณครูคณิตา) ลำไพ่นะคะ ก็คือเงิน หรือ

246
00:16:20.993 --> 00:16:24.762
ผลประโยชน์ที่หาได้เป็นพิเศษค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น

247
00:16:24.994 --> 00:16:28.761
ครู ครู มีอาชีพเป็นครู

248
00:16:28.995 --> 00:16:32.764
พอถึงเวลาตอนเย็น ครูขับรถ

249
00:16:32.999 --> 00:16:36.771
มอเตอร์ไซค์รับจ้าง รถจักรยานยนต์รับจ้างนี่

250
00:16:37.017 --> 00:16:40.768
อันนี้ถือเป็นลำไพ่ไหม (คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

251
00:16:41.025 --> 00:16:44.763
ครูคณิตามีความสามารถในการทำกับข้าว

252
00:16:45.036 --> 00:16:48.767
สอนนักเรียน กลับไปทำกับข้าวส่งขายก็ถือว่าเป็นลำไพ่เช่นกัน

253
00:16:49.044 --> 00:16:52.761
(คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่นั่นเอง

254
00:16:53.046 --> 00:16:56.764
สามารถใช้ได้นะ ปัจจุบันยังพูดกันอยู่นะ "ลำไพ่" นี่

255
00:16:57.047 --> 00:17:00.761
มาร่วมกันคิด พิจารณา

256
00:17:01.051 --> 00:17:04.761
ของคำศัพท์นี่มันมีประโยชน์อย่างไร ตอบคำถาม

257
00:17:05.052 --> 00:17:08.762
ครับ

258
00:17:09.054 --> 00:17:12.768
นักเรียนก็ตอบ

259
00:17:13.056 --> 00:17:16.763
ครูคณิตา เด็ก ๆ บอกมีประโยชน์อย่างไร (คุณครูคณิตา) อย่างแรก

260
00:17:17.057 --> 00:17:20.762
นักเรียน สิ่งที่นักเรียนได้เรียนรู้จากคำ

261
00:17:21.061 --> 00:17:24.760
ํศัพท์ต่าง ๆ นี่จะช่วยให้นักเรียนนะคะ

262
00:17:25.064 --> 00:17:28.760
ก็คือเข้าใจเรื่องที่อ่านได้ง่ายค่ะ หลังจากนั้น

263
00:17:29.065 --> 00:17:32.761
นะคะ มีอะไรอีกคะ (คุณครูปรเมษฐ) หลังจากนั้นใช่ไหมครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ

264
00:17:33.069 --> 00:17:36.762
หลังจากนั้นก็เป็นผู้ที่มีความรู้นะคะ จากการ

265
00:17:37.073 --> 00:17:40.761
อ่านเรื่องต่าง ๆ ได้อย่างมีความสุขนั่นเองค่ะ

266
00:17:41.074 --> 00:17:44.760
(คุณครูปรเมษฐ) อันนี้ก็คือการที่เรารู้ความหมายของคำใช่ไหมครับ

267
00:17:45.076 --> 00:17:48.762
ตอไปให้นักเรียนช่วยกันเสนอความหมายของคำศัพท์

268
00:17:49.100 --> 00:17:52.763
ที่อยู่ในบทเรียน ว่าเราสามารถที่จะ

269
00:17:53.103 --> 00:17:56.760
ค้นหาความหมายของคำได้จากที่ใบบ้าง

270
00:17:57.108 --> 00:18:00.760
เด็ก ๆ ตอบสิครับ ค้นได้จากที่ใดบ้าง

271
00:18:01.113 --> 00:18:04.761
(คุณครูคณิตา) ที่ใดเอ่ย อย่างแรกนะคะนักเรียน

272
00:18:05.117 --> 00:18:08.764
(คุณครูปรเมษฐ) จากที่ไหนครับ (คุณครูคณิตา) อย่างแรกต้องไปค้นหาที่พจนานุกรม

273
00:18:09.122 --> 00:18:12.760
ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา) แล้วก็คาดเดาความหมายของคำ

274
00:18:13.126 --> 00:18:16.761
จากบริบทข้างเคียงค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ซึ่งบางคำ

275
00:18:17.128 --> 00:18:20.760
ไม่มีความหมายในพจนานุกรม เราก็

276
00:18:21.129 --> 00:18:24.760
มันน่าจะหมายความว่าอย่างไรนั่นเองนะครับ เดี๋ยวเราไปทำกิจกรรมกันนะครับนักเรียน

277
00:18:25.130 --> 00:18:28.760
เดี๋ยวเราจะไปทำกิจกรรมกันนักเรียน

278
00:18:29.131 --> 00:18:32.760
ค้นหาคำศัพท์จากเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม

279
00:18:33.132 --> 00:18:36.760
ไม่งามดี โดยนำคำศัพท์ พร้อมความหมายนี่นะครับ

280
00:18:37.139 --> 00:18:40.760
ขึ้นมาเขียนบนกระดานให้ได้มากที่สุดเลย

281
00:18:41.140 --> 00:18:44.761
แล้วจากนั้นก็ให้เขียนคำและความหมายลงใน

282
00:18:45.142 --> 00:18:48.764
สมุดของตนเอง ให้เป็นพจนานุกรมคำศัพท์ประจำเรื่อง

283
00:18:49.144 --> 00:18:52.760
โดยการอย่างไรครับนักเรียน ให้หาคำศัพท์ก่อน

284
00:18:53.148 --> 00:18:56.760
ลุกขึ้นไปเขียนบนกระดาน หรือไปเขียนบนกระดาน

285
00:18:57.148 --> 00:19:00.760
ดำให้ได้มากที่สุดแล้วแปลความหมายด้วย เมื่อนักเรียรน

286
00:19:01.158 --> 00:19:04.762
ช่วยกันหา ครูคณิตาคิดว่าจะได้คำศัพท์เยอะไหมครับ

287
00:19:05.159 --> 00:19:08.761
(คุณครูคณิตา) เยอะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้เยอะ เพราะนักเรียนช่วยกันหา

288
00:19:09.161 --> 00:19:12.763
นักเรียนมี 30 อาจจะได้คำศัพท์ถึง 60 คำ (คุณครูคณิตา) ถ้า

289
00:19:13.166 --> 00:19:16.765
นักเรียนมีน้อยนะคะ นักเรียนก็สามารถหาคำศัพท์

290
00:19:17.169 --> 00:19:20.759
เพิ่มเติมได้นะคะ จากคนละ 2 คำ เป็นคนละ 50 คำ หรือว่า

291
00:19:21.178 --> 00:19:24.760
ตามที่นักเรียนอยากที่จะเรียนรู้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

292
00:19:25.180 --> 00:19:28.759
คุณครูคณิตาเจอก่อนครูปรเมษฐ

293
00:19:29.187 --> 00:19:32.759
แล้วครูปรเมษฐกำลังจะหาคำนั้นอยู่พอดี จะได้ไหม

294
00:19:33.188 --> 00:19:36.759
(คุณครูคณิตา) ถ้าให้ดีนะคะ ก็จะเปลี่ยนคำนะคะ

295
00:19:37.192 --> 00:19:40.760
เพื่อที่จะได้เรียนรู้คำศัพท์ที่หลากหลายค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

296
00:19:41.195 --> 00:19:44.759
นักเรียนจะได้องค์ความรู้ในคลัง

297
00:19:45.196 --> 00:19:48.759
คำศัพท์ของนักเรียนเป็นอย่างมาก

298
00:19:49.197 --> 00:19:52.760
(คุณครูคณิตา) ค่ะ ในส่วนของคุณครูปลายทางนะคะ ก็ดูแล

299
00:19:53.210 --> 00:19:56.760
การทำกิจกรรมของนักเรียนค่ะ ให้คำแนะนำนักเรียนหา

300
00:19:57.211 --> 00:20:00.763
เกิดความข้องใจค่ะ และให้ความช่วยเหลือ

301
00:20:01.212 --> 00:20:04.766
นักเรียนหากนักเรียนเกิดปัญหาต่าง ๆ ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ

302
00:20:05.215 --> 00:20:08.760
เดี๋ยวครูจะให้นักเรียนทำกิจกรรมนี้นะครับ ให้นักเรียนหาคำ

303
00:20:09.223 --> 00:20:12.760
ศัพท์ในเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดี

304
00:20:13.229 --> 00:20:16.759
เพราะฉะนั้น ไม่ได้มากเลยให้เวลาทำกี่นาทีดีครู

305
00:20:17.231 --> 00:20:20.763
คณิตา (คุณครูคณิตา) กี่นาทีดีคะ (คุณครูปรเมษฐ)

306
00:20:21.233 --> 00:20:24.759
สัก (คุณครูคณิตา) 10 นาทีดีไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้ครับ 10 นาที

307
00:20:25.234 --> 00:20:28.761
เพราะฉะนั้น ตั้งใจทำงาน และทำอย่างมีความสุขครับ

308
00:20:29.265 --> 00:20:32.759
ลงมือ [เสียงดนตรี]

309
00:20:33.274 --> 00:20:36.760

310
00:20:37.277 --> 00:20:40.759

311
00:20:41.280 --> 00:20:44.761

312
00:20:45.282 --> 00:20:48.759

313
00:20:49.285 --> 00:20:52.759

314
00:20:53.293 --> 00:20:56.764

315
00:20:57.295 --> 00:21:00.769

316
00:21:01.297 --> 00:21:04.759

317
00:21:05.299 --> 00:21:08.761

318
00:21:09.301 --> 00:21:12.776

319
00:21:13.303 --> 00:21:16.796

320
00:21:17.304 --> 00:21:20.760

321
00:21:21.306 --> 00:21:24.764

322
00:21:25.318 --> 00:21:28.766

323
00:21:29.319 --> 00:21:32.763

324
00:21:33.321 --> 00:21:36.759

325
00:21:37.322 --> 00:21:40.759

326
00:21:41.327 --> 00:21:44.760

327
00:21:45.329 --> 00:21:48.770

328
00:21:49.331 --> 00:21:52.760

329
00:21:53.346 --> 00:21:56.759

330
00:21:57.347 --> 00:22:00.759

331
00:22:01.349 --> 00:22:04.759

332
00:22:05.353 --> 00:22:08.760

333
00:22:09.354 --> 00:22:12.759

334
00:22:13.356 --> 00:22:16.758

335
00:22:17.357 --> 00:22:20.768

336
00:22:21.359 --> 00:22:24.760

337
00:22:25.361 --> 00:22:28.764

338
00:22:29.362 --> 00:22:32.770

339
00:22:33.365 --> 00:22:36.760

340
00:22:37.367 --> 00:22:40.759

341
00:22:41.369 --> 00:22:44.758

342
00:22:45.375 --> 00:22:48.761

343
00:22:49.377 --> 00:22:52.769

344
00:22:53.379 --> 00:22:56.759

345
00:22:57.381 --> 00:23:00.758

346
00:23:01.383 --> 00:23:04.759

347
00:23:05.385 --> 00:23:08.758

348
00:23:09.387 --> 00:23:12.779

349
00:23:13.390 --> 00:23:16.758

350
00:23:17.401 --> 00:23:20.758

351
00:23:21.403 --> 00:23:24.758

352
00:23:25.405 --> 00:23:28.758

353
00:23:29.417 --> 00:23:32.758

354
00:23:33.422 --> 00:23:36.759

355
00:23:37.424 --> 00:23:40.760

356
00:23:41.427 --> 00:23:44.761

357
00:23:45.429 --> 00:23:48.762

358
00:23:49.431 --> 00:23:52.758

359
00:23:53.433 --> 00:23:56.759

360
00:23:57.435 --> 00:24:00.760

361
00:24:01.436 --> 00:24:04.759

362
00:24:05.438 --> 00:24:08.758

363
00:24:09.440 --> 00:24:12.760

364
00:24:13.444 --> 00:24:16.762

365
00:24:17.452 --> 00:24:20.763

366
00:24:21.454 --> 00:24:24.761

367
00:24:25.456 --> 00:24:28.758

368
00:24:29.458 --> 00:24:32.758

369
00:24:33.460 --> 00:24:36.758

370
00:24:37.462 --> 00:24:40.758

371
00:24:41.463 --> 00:24:44.762

372
00:24:45.465 --> 00:24:48.757

373
00:24:49.470 --> 00:24:52.761

374
00:24:53.489 --> 00:24:56.759

375
00:24:57.490 --> 00:25:00.762

376
00:25:01.493 --> 00:25:04.758

377
00:25:05.495 --> 00:25:08.758

378
00:25:09.497 --> 00:25:12.758

379
00:25:13.499 --> 00:25:16.757

380
00:25:17.501 --> 00:25:20.758

381
00:25:21.503 --> 00:25:24.758

382
00:25:25.504 --> 00:25:28.758

383
00:25:29.507 --> 00:25:32.758

384
00:25:33.512 --> 00:25:36.758

385
00:25:37.514 --> 00:25:40.758

386
00:25:41.516 --> 00:25:44.757

387
00:25:45.518 --> 00:25:48.758

388
00:25:49.520 --> 00:25:52.758

389
00:25:53.522 --> 00:25:56.759

390
00:25:57.528 --> 00:26:00.785

391
00:26:01.539 --> 00:26:04.758

392
00:26:05.541 --> 00:26:08.764

393
00:26:09.543 --> 00:26:12.758

394
00:26:13.545 --> 00:26:16.759

395
00:26:17.547 --> 00:26:20.758

396
00:26:21.549 --> 00:26:24.765

397
00:26:25.551 --> 00:26:28.761

398
00:26:29.552 --> 00:26:32.761

399
00:26:33.559 --> 00:26:36.758

400
00:26:37.561 --> 00:26:40.761

401
00:26:41.563 --> 00:26:44.761

402
00:26:45.565 --> 00:26:48.759

403
00:26:49.567 --> 00:26:52.759

404
00:26:53.570 --> 00:26:56.758

405
00:26:57.587 --> 00:27:00.759

406
00:27:01.589 --> 00:27:04.758

407
00:27:05.597 --> 00:27:08.758

408
00:27:09.602 --> 00:27:12.758

409
00:27:13.605 --> 00:27:16.759

410
00:27:17.612 --> 00:27:20.758

411
00:27:21.614 --> 00:27:24.759

412
00:27:25.622 --> 00:27:28.758

413
00:27:29.628 --> 00:27:32.762

414
00:27:33.630 --> 00:27:36.759

415
00:27:37.632 --> 00:27:40.758

416
00:27:41.633 --> 00:27:44.764

417
00:27:45.635 --> 00:27:48.758

418
00:27:49.636 --> 00:27:52.766

419
00:27:53.639 --> 00:27:56.758

420
00:27:57.641 --> 00:28:00.760

421
00:28:01.643 --> 00:28:04.769

422
00:28:05.644 --> 00:28:08.758

423
00:28:09.646 --> 00:28:12.758

424
00:28:13.649 --> 00:28:16.762

425
00:28:17.651 --> 00:28:20.762

426
00:28:21.660 --> 00:28:24.758

427
00:28:25.662 --> 00:28:28.758

428
00:28:29.664 --> 00:28:32.758

429
00:28:33.666 --> 00:28:36.759

430
00:28:37.667 --> 00:28:40.762

431
00:28:41.670 --> 00:28:44.770

432
00:28:45.672 --> 00:28:48.759

433
00:28:49.675 --> 00:28:52.776

434
00:28:53.678 --> 00:28:56.771

435
00:28:57.680 --> 00:29:00.761

436
00:29:01.682 --> 00:29:04.761

437
00:29:05.685 --> 00:29:08.758

438
00:29:09.687 --> 00:29:12.759

439
00:29:13.689 --> 00:29:16.758

440
00:29:17.691 --> 00:29:20.759

441
00:29:21.693 --> 00:29:24.758

442
00:29:25.694 --> 00:29:28.759

443
00:29:29.696 --> 00:29:32.758

444
00:29:33.701 --> 00:29:36.768

445
00:29:37.703 --> 00:29:40.760

446
00:29:41.704 --> 00:29:44.759

447
00:29:45.706 --> 00:29:48.762

448
00:29:49.708 --> 00:29:52.758

449
00:29:53.710 --> 00:29:56.762

450
00:29:57.713 --> 00:30:00.763

451
00:30:01.715 --> 00:30:04.759

452
00:30:05.717 --> 00:30:08.761

453
00:30:09.719 --> 00:30:12.761

454
00:30:13.721 --> 00:30:16.762

455
00:30:17.723 --> 00:30:20.758

456
00:30:21.725 --> 00:30:24.760

457
00:30:25.731 --> 00:30:28.762

458
00:30:29.733 --> 00:30:32.759

459
00:30:33.735 --> 00:30:36.759
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูเชื่อว่าหนู ๆ

460
00:30:37.757 --> 00:30:40.759
ค้นหาคำศัพท์ได้อย่างเป็นจำนวนมากเลย

461
00:30:41.758 --> 00:30:44.759
แล้วทุกคนก็จะมีองค์ความรู้เต็มคลังคำศัพท์

462
00:30:45.760 --> 00:30:48.766
ประดับสติปัญญา สามารถใช้ได้ตลอดชีวิต

463
00:30:49.761 --> 00:30:52.758
เชื่อว่าอย่างนั้นนะครับ เพราะฉะนั้นครูก็

464
00:30:53.777 --> 00:30:57.769
ค้นหาคำศัพท์เช่นเดียวกันในช่วงเวลา 10 นาทีนี่

465
00:30:57.790 --> 00:31:01.758
จะนำเสนอให้นักเรียนได้ดู

466
00:31:01.793 --> 00:31:05.758
แล้วก็ถ้าเกิดนักเรียนไม่มีคำเหล่านี้ ให้นักเรียนทำอย่างไรครับครูคณิตา

467
00:31:05.795 --> 00:31:09.765
(คุณครูคณิตา) ให้จดเพิ่มเติมลงไปในสมุด

468
00:31:09.799 --> 00:31:13.758
แต่ถ้ามีแล้ว (คุณครูคณิตา) ถ้ามีแล้วก็สามารถ

469
00:31:13.801 --> 00:31:17.758
เขียนคำอธิบายเพิ่มเติมไปก็ได้นะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

470
00:31:17.804 --> 00:31:21.762
เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปดูกันเลยว่าครูค้นหาคำไหน

471
00:31:21.805 --> 00:31:25.762
เสนอนักเรียนบ้าง ไปเลย คำนี้

472
00:31:25.807 --> 00:31:29.758
อ่านว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อ่านว่า สาวแส้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

473
00:31:29.808 --> 00:31:33.758
สาวแส้...

474
00:31:33.809 --> 00:31:37.762
มาจากบทกลอนตัวนี้นะครับ หมายความว่าอย่างไรเด็ก ๆ

475
00:31:37.810 --> 00:31:41.759
ครับ ตอบความหมายก่อน เชื่อว่าหลาย ๆ คนต้องเจอ

476
00:31:41.811 --> 00:31:45.759
แปลว่า แปลว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) แปลว่า

477
00:31:45.813 --> 00:31:49.759
หญิงสาวค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) กล่าวถึงผู้หญิงนี่ใช้คำว่า "สาวแส้" ก็ได้ คำ

478
00:31:49.815 --> 00:31:53.767
โบราณ โบราณนี่ใช่ ซ. โซ่ ด้วย

479
00:31:53.815 --> 00:31:57.759
นะครับ แต่ว่าปรฃัจจุบ้นนี้ใช้ ส. เสือ

480
00:31:57.816 --> 00:32:01.778
ถ้าใช้ ซ. โซ้ ต้องใช้ไม้อะไร

481
00:32:01.817 --> 00:32:05.762
ไม้เอกนะ เพราะซ. โซ่เป็นอักษรต่ำ

482
00:32:05.819 --> 00:32:09.758
ไปกันต่อ ดูคำต่อไปนะว่าตรงกันหรือไม่

483
00:32:09.820 --> 00:32:13.765
อินทรีย์ อินทรีย์ตัวนี้นี่

484
00:32:13.821 --> 00:32:17.759
ในบริบท ตรงนี้หมายความว่า

485
00:32:17.823 --> 00:32:21.764
(คุณครูคณิตา) หมายถึงอะไรคะ หมายถึงร่างกายนั่นเองค่ะ

486
00:32:21.827 --> 00:32:25.761
(คุณครูปรเมษฐ) หมายถึง ร่างกาย นะครับ อย่างเช่น เรา 2 คน

487
00:32:25.828 --> 00:32:29.760
มีอินทรีย์นะ ร่างกายของเรานี่

488
00:32:29.829 --> 00:32:33.761
คำว่า อ่านว่าอะไร (คุณครูคณิตา) อ่าน

489
00:32:33.836 --> 00:32:37.758
ดูสิคะ อ่านว่า

490
00:32:37.840 --> 00:32:41.768
ฉะ-หวี ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ฉวี

491
00:32:41.845 --> 00:32:45.761
เป็นคำโบราณนะ ฉวี

492
00:32:45.846 --> 00:32:49.758
(คุณครูปรเมษฐ) ต้องถามเด็ก ๆ ก่อนดีไหม เด็ก ๆ ตอบครับ เชื่อว่าเด็ก ๆ

493
00:32:49.848 --> 00:32:53.760
ต้องเจอ แปลว่าเยี่ยมครับนักเรียน แปลว่า

494
00:32:53.859 --> 00:32:57.763
ผิวกาย ดูฉวี...

495
00:32:57.863 --> 00:33:01.759
แสดงว่าผิวกายนี่เป็นที่คนเห็น

496
00:33:01.865 --> 00:33:05.760
ก่อนเลยใช่ไหม ผิวหน้าก็เรียกว่าฉวีใช่ไหม

497
00:33:05.869 --> 00:33:09.768
เป็นผิวหน้าผิวกายเหมือนกันนะครับ เพิ่มเติมไปนะครับ

498
00:33:09.870 --> 00:33:13.766
คำต่อไป (คุณครูคณิตา) คำว่า "พงศา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

499
00:33:13.873 --> 00:33:17.760
พงศา (คุณครูปรเมษฐ) พงศา พงศา

500
00:33:17.874 --> 00:33:21.762
พงศา หมายความว่าอย่างไรนักเรียน

501
00:33:21.875 --> 00:33:25.759
หมายความว่า ยังไม่ยอมตอบ ยังไม่ยอมตอบ

502
00:33:25.895 --> 00:33:29.766
หมายความว่าอย่างไร ตอบครับ

503
00:33:29.896 --> 00:33:33.765
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ผู้มีชาติสกุล

504
00:33:33.900 --> 00:33:37.761
หรือว่าเชื้อสายสกุลค่ะ ทำไมพงศา

505
00:33:37.907 --> 00:33:41.778
เขาถึงหมายถึงสิ่งเหล่านี้ล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ความหมายของเขา

506
00:33:41.908 --> 00:33:45.764
แปลว่าสกุล คุณครูคณิตาเคยได้ยิน

507
00:33:45.910 --> 00:33:49.772
คำว่า "วงศาขนาญาติ" ไหม

508
00:33:49.911 --> 00:33:53.760
หรือพงศาคนาญาติ (คุณครูคณิตา) เคยได้ยินค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) หมายถึงชื่อสกุลเร

509
00:33:53.912 --> 00:33:57.765
นั่นเอง ไม่รู้ว่าวงศาคณาญาติของครู

510
00:33:57.921 --> 00:34:01.760
คณิตาอยู่ที่ไหนใช่ไหม ก็หมายถึงว่าผมถามว่า

511
00:34:01.925 --> 00:34:05.766
ว่า ต้นสกุล หรือว่าบรรพบุรุษของครูคณิตา

512
00:34:05.926 --> 00:34:09.769
อยู่จังหวัดอะไรประมาณนั้นนะครับ ทำไมครูพูด

513
00:34:09.931 --> 00:34:13.759
คำว่า "วงศา" ล่ะ ทำไมไม่พูด พงศา

514
00:34:13.936 --> 00:34:17.759
พ. พาน กับ ว. แหวน ถ้าในภาษาบาลีนะ

515
00:34:17.942 --> 00:34:21.764
พ. พาน กับ ว. แหวน คือ (คุณครูคณิตา) คืออะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) คือ

516
00:34:21.944 --> 00:34:25.759
เราจะแผงกันไปกันมาได้ อย่างคำว่า "พระ"

517
00:34:25.945 --> 00:34:29.760
พ-ร-ะ พระ

518
00:34:29.947 --> 00:34:33.761
ถ้าแผลง ก็คือใช้ ว. แหวน ร. เเรือ

519
00:34:33.948 --> 00:34:37.759
เช่นเดีญวกัน หมายความว่าอย่างเดียวกันเลย

520
00:34:37.953 --> 00:34:41.772
เกร็ดความรู้เพิ่มเติมนะครับ

521
00:34:41.960 --> 00:34:45.760
(คุณครูคณิตา) คำต่อมานะคะเสนอคำว่า

522
00:34:45.961 --> 00:34:49.762
ปรารมภ์ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ (คุณครูคณิตา) ออกเสียงให้ชัด

523
00:34:49.963 --> 00:34:53.760
นะคะ ออกเสียงอีกครั้งนะคะ

524
00:34:53.964 --> 00:34:57.759
(คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ ต้องมี ร. เรือ กระดกลิ้น

525
00:34:57.966 --> 00:35:01.762
นะครับหมายความว่าอย่างไร เด็ก ๆ ตอบก่อน

526
00:35:01.973 --> 00:35:05.759
หมายความว่า

527
00:35:05.974 --> 00:35:09.764
หมายความว่า ๆ (คุณครูคณิตา) หมายความว่า วิตกกังวล

528
00:35:09.980 --> 00:35:13.760
รำพึงหรือว่าครุ่นคิดค่ะ

529
00:35:13.983 --> 00:35:17.776
(คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่นที่ครูคณิตาบอกว่า

530
00:35:17.984 --> 00:35:21.768
วันนี้ฉันปรารมภ์ เรื่อง สุภาษิต

531
00:35:21.985 --> 00:35:25.763
เลย หมายถึงว่าครุ่นคิดใช่ไหมครับว่าจะสอน

532
00:35:25.987 --> 00:35:29.760
ประมาณนั้นหรือเปล่าครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ก็มีความครุ่นคิดนะคะ

533
00:35:29.992 --> 00:35:33.759
มีความวิตกกังวลเล็กน้อยนะคะ

534
00:35:33.994 --> 00:35:37.760
ที่จะให้นักเรียนนี่เข้าใจเนื้อหาได้อย่างถ่อง

535
00:35:37.995 --> 00:35:41.759
แท้ และชัดเจน และนำพฤติกรรมเหล่านั้นมาใช้

536
00:35:41.996 --> 00:35:45.761
(คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิครับ เลยเลือกใช้คำนี้มาพูด

537
00:35:45.998 --> 00:35:49.759
ครูก็ไม่รู้ความหมายจึงต้องเปิดหา ต่อไป

538
00:35:50.002 --> 00:35:53.767
คำว่า "ไพล่" พอ-ลอ-ไอ-ไพล

539
00:35:54.004 --> 00:35:57.762
ไพล เอก ไพล่

540
00:35:58.006 --> 00:36:01.761
ไพล่ตัวนี้แปลว่า... แทนที่จะเป็น

541
00:36:02.011 --> 00:36:05.760
กลับเป็นอีกอย่างหนึ่ง อย่างเช่น

542
00:36:06.012 --> 00:36:09.759
แทนที่จะข้าวนี่ ไพล่ไปกินก๋วยเตี๋ยว

543
00:36:10.013 --> 00:36:13.760
คือมันเปลี่ยนไป

544
00:36:14.015 --> 00:36:17.771
เด็ก ๆ เข้าใจความหมายไหม อาจจะเอาไปแต่งประโยคก็ได้นะครับ จะได้เข้าใจมากยิ่งขึ้น

545
00:36:18.019 --> 00:36:21.772
ถ่องแท้ยิ่งขึ้น เพิ่มเติมไปนะครับ

546
00:36:22.022 --> 00:36:25.766
(คุณครูปรเมษฐ) เป็นคำโบราณเช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ในปัจจุบัน เรา

547
00:36:26.023 --> 00:36:29.760
ไม่ค่อยเจอคำเหล่านี้แล้วนะคะ แล้วเราไม่ใช้

548
00:36:30.028 --> 00:36:33.759
ในชีวิตประจำวันด้วยนะคะ นักเรียนอาจจะไม่คุ้นหู

549
00:36:34.029 --> 00:36:37.769
คุ้นตานะคะ แต่ก็สามารถที่จะจดลงไปเพิ่มเติม

550
00:36:38.031 --> 00:36:41.772
ได้ เพื่อที่จะนำไปเป็น

551
00:36:42.041 --> 00:36:45.759
คำศัพท์คลังความรู้ของนักเรียนนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่าง

552
00:36:46.047 --> 00:36:49.769
มันพบเจอใจบทกลอน ถ้านักเรียนไม่เข้าใจความหมาย

553
00:36:50.051 --> 00:36:53.760
นักเรียนก็จะตีความในบทนั้น ๆ ไม่ได้

554
00:36:54.055 --> 00:36:57.761
นั่นจึงต้องรู้นะครับ ต่อไป ไพล่ แล้วก็พล่าน

555
00:36:58.056 --> 00:37:01.771
พล่าน พล่าน พอ-ลอ-อา-นอ

556
00:37:02.059 --> 00:37:05.759
เอก พล่าน พล่านนี่หมายถึงอะไร

557
00:37:06.063 --> 00:37:09.774
ต้องเจอนะครับ บอกครูมา พล่าน

558
00:37:10.084 --> 00:37:13.766
แปลว่า อาการเป็น

559
00:37:14.085 --> 00:37:17.778
ไปในลักษณะป่วน วุ่น

560
00:37:18.086 --> 00:37:21.778
ซ่าน เป็นอย่างไร เคยได้ยินคำว่า "ดิ้นพล่าน"

561
00:37:22.088 --> 00:37:25.759
(คุณครูคณิตา) เป็นอย่างไรคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ลักษณธ

562
00:37:26.090 --> 00:37:29.759
ดิ้น กระเสือกกระสน วุ่นวาย แถกไป

563
00:37:30.106 --> 00:37:33.764
สารพัดเลย เหมือนเคยไปตลาดนัด

564
00:37:34.121 --> 00:37:37.760
ไปนัดบ้านคร

565
00:37:38.200 --> 00:37:41.760
คณิตาเคยเห็นแม่ค้าที่เขาเอาปลานี่ ปลา

566
00:37:42.206 --> 00:37:45.761
ที่ยังเป็น ๆ อยู่ในนั้นมาขายไหม อยู่ในกะละมัง

567
00:37:46.209 --> 00:37:49.763
มันดิ้นพล่านไปหมดเลย มันสับสน

568
00:37:50.230 --> 00:37:53.763
วุ่นวายประมาณนั้น

569
00:37:54.247 --> 00:37:57.773
โดนเพื่อนทำร้าย

570
00:37:58.252 --> 00:38:01.764
ลุกดิ้นพล่านนี่ ก็ใช้ความหมายประมาณนี้

571
00:38:02.258 --> 00:38:05.761
นะ ใช่ไหม คำว่า พล่าน พล่าน

572
00:38:06.260 --> 00:38:09.761
ต่อไป พูดผลอ

573
00:38:10.262 --> 00:38:13.771
พูดผลอ เหมือนเป็นคำที่ไม่เคยพบเคยเห็นในชีวิตเลยนะ

574
00:38:14.267 --> 00:38:17.760
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ไม่ค่อยได้ยินเลยนะคะ คำเหล่านี้นะ

575
00:38:18.269 --> 00:38:21.759
เชื่อว่านักเรียนต้องพบบ้าง พูดผลอ

576
00:38:22.271 --> 00:38:25.770
พูดผลอ 1 2 3 ตอบครับ หมายความว่า

577
00:38:26.278 --> 00:38:29.759
(คุณครูคณิตา)  หมายความว่าพูดประจบประแจงนั่นเอง

578
00:38:30.279 --> 00:38:33.760
ก็คล้าย ๆ กับประจ๋อประแจ๋ใช่ไหมคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ)

579
00:38:34.283 --> 00:38:37.761
ใช่ครับครูคณิตา ความหมายไปในทางที่ไม่ดี

580
00:38:38.286 --> 00:38:41.759
เป็นความหมายในทางที่ไม่ดีนะ

581
00:38:42.287 --> 00:38:45.759
(คุณครูปรเมษฐ) มาจากบทกลอนว่าอย่าเที่ยวพล่าน

582
00:38:46.289 --> 00:38:49.760
พูดผลอประจ๋อประแจ๋

583
00:38:50.291 --> 00:38:53.880
ก็คือสอนผู้หญิงนะ ว่าอย่าไปทำอะไรวุ่นวาย

584
00:38:54.293 --> 00:38:57.895
ทำให้ไปพูดจาประจบประแจงเพ้อเจ้อ

585
00:38:58.294 --> 00:39:01.882
เป็นการสอนนะครับ ต่อไป เป็นคำว่า

586
00:39:02.301 --> 00:39:05.767
พิไร (คุณครูคณิตา) พิไรค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) พิ

587
00:39:06.303 --> 00:39:09.759
ไร (คุณครูคณิตา) พิไร แปลว่าอะไรเอ่ย

588
00:39:10.304 --> 00:39:13.763
ครูเชื่อว่าเด็ก ๆ หาคำศัพท์เหล่านี้เจอนะคะ พิไร

589
00:39:14.307 --> 00:39:17.789
แปลว่าอะไรคะ แปลว่า

590
00:39:18.325 --> 00:39:21.767
รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง นั่นเองค่ะ

591
00:39:22.326 --> 00:39:25.765
(คุณครูปรเมษฐ) มันให้กระจ่างหน่อยครับ

592
00:39:26.327 --> 00:39:29.781
ยกตัวอย่างให้ฟังหน่อยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อย่างเช่นคำว่าอะไรดีนะ

593
00:39:30.333 --> 00:39:33.784
เด็ก ๆ คะ ช่วยคุณครูยกตัวอย่างหน่อยได้ไหมคะ

594
00:39:34.335 --> 00:39:37.759
คำว่า "พิรี้พิไร" นี่ หมายถึง

595
00:39:38.341 --> 00:39:41.759
ของการรำพัน ร่ำว่า ร่ำร้องไหมคะครูปรเมษฐ

596
00:39:42.343 --> 00:39:45.761
หมายถึงการอยากจะได้อยากจะว่า ก็ใช้

597
00:39:46.349 --> 00:39:49.773
พิไรนะ เป็นคำโบราณอีกแล้วนะครับ เจอในบทกลอน

598
00:39:50.360 --> 00:39:53.761
ถ้าไม่รู้ความหมายก็จะแปลไม่ได้นั่นเอง

599
00:39:54.364 --> 00:39:57.777
เพิ่มเติมไปนะครับ ต่อไป

600
00:39:58.366 --> 00:40:01.768
หลู่ หลู่ อันนี้นักเรียนต้องเคย

601
00:40:02.374 --> 00:40:05.763
ได้ยิน จะอยู่คู่กับคำว่า "ลบ" เป็น

602
00:40:06.379 --> 00:40:09.760
ลบหลู่ คล้องจองกันเกินเลย ก็คือ

603
00:40:10.387 --> 00:40:13.771
เป็นคำว่าหลบหลู่ดูหมิ่น คำว่าหลบหลู่

604
00:40:14.395 --> 00:40:17.762
ว่าอย่างไร นักเรียนตอบ

605
00:40:18.397 --> 00:40:21.760
เก่งมากครับ หมายความว่า

606
00:40:22.412 --> 00:40:25.773
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ลบคุณ, ดูถูก, ไม่นับถือ

607
00:40:26.415 --> 00:40:29.760
ค่ะ อย่างเช่น เธอ หลบหลู่เขา

608
00:40:30.415 --> 00:40:33.760
ก็จะเป็นการ อาจจะเป็นการดูถูกนะคะ ก็เป็นการกระทำ

609
00:40:34.425 --> 00:40:37.763
ที่ไม่ดีนะคะ ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

610
00:40:38.437 --> 00:40:41.766
อย่างเช่น คำว่า "นักเรียนหลู่

611
00:40:42.447 --> 00:40:45.765
ครูบา เคยเจอในบทกลอน ก็หมายถึงนักเรียน

612
00:40:46.449 --> 00:40:49.762
ที่เป็นอย่างไร ไม่นับถือครูบาอาจารย์

613
00:40:50.451 --> 00:40:53.769
ก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรกระทำนะ เป็นบาปแก่ตัวด้วย

614
00:40:54.457 --> 00:40:57.762
ไม่ดีนะครับ ต่อไป (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ คำ

615
00:40:58.460 --> 00:41:01.767
สุดท้าย ก็คือคำว่า "ระอิดระอา"

616
00:41:02.463 --> 00:41:05.764
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงชัด ๆ ตาครูคณิตาอีกครั้งครับ (คุณครูคณิตา)

617
00:41:06.468 --> 00:41:09.772
ว่าระอิดระอาค่ะ

618
00:41:10.483 --> 00:41:13.775
(คุณครูปรเมษฐ) นะครับ หมายความว่าอย่างไร นักเรียนตอบครับ 1, 2, 3

619
00:41:14.484 --> 00:41:17.771
เฉลย (คุณครูคณิตา) หมายความว่า

620
00:41:18.486 --> 00:41:21.765
เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจเพราะถูกรบกวน

621
00:41:22.487 --> 00:41:25.774
ทำให้เกิดความรำคาญค่ะ หรือมีเหตุ

622
00:41:26.488 --> 00:41:29.761
ติดขัดบ่อยนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ระอิดระอา

623
00:41:30.489 --> 00:41:33.761
อันนี้ยังใช้อยู่ในชีวิตประจำวัน

624
00:41:34.490 --> 00:41:37.761
ในชีวิตประจำวันนะ คำเหล่านี้นะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ เรียน

625
00:41:38.492 --> 00:41:41.763
ภาษาไทย ระอิดระอาได้ไหม ไม่ได้นะ

626
00:41:42.494 --> 00:41:45.761
เรียนภาษาไทยต้องมีความสุข เราจะไม่ระอิดระอา

627
00:41:46.501 --> 00:41:49.774
ต่อกันและกันใช่ไหมครับนักเรียน นักเรียน

628
00:41:50.527 --> 00:41:53.761
บันทึกไป ครูเชื่อว่าระหว่างที่ครูทั้ง 2 คน

629
00:41:54.528 --> 00:41:57.775
ได้อธิบายให้นักเรียนฟังนี่ นักเรียนจะบันทึกเป็นที่เรียบร้อย

630
00:41:58.529 --> 00:42:01.760
แล้วนะครับ เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปสรุปบทเรียน

631
00:42:02.530 --> 00:42:05.771
พากเพียรความรู้กันดีกว่านะครับ

632
00:42:06.531 --> 00:42:09.763
คำถามนะครับ คุณครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) การศึกษาความหมาย

633
00:42:10.537 --> 00:42:13.763
ของคำประโยค และข้อความในบทเรียน

634
00:42:14.544 --> 00:42:17.763
ก่อนการอ่านเนื้อเรื่องมีประโยชน์อย่างไรคะ

635
00:42:18.546 --> 00:42:21.760
นักเรียนคะ ลองคิดดูสิว่า การทบทวน

636
00:42:22.549 --> 00:42:25.761
การศึกษาความหมายหรือคำต่าง ๆ ก่อนที่

637
00:42:26.550 --> 00:42:29.761
เราจะเริ่มเรียนนี่ มันช่วยให้เรานี่ เรียน

638
00:42:30.553 --> 00:42:33.761
เป็นอย่างไร (คุณครูปรเมษฐ) นั่นล่ะครับ มันคือประโยชน์

639
00:42:34.554 --> 00:42:37.763
ของการศึกษานั่นเอง นักเรียนครับ

640
00:42:38.560 --> 00:42:41.760
ให้ช่วยกันตอบ ช่วยกันเสนอนะ มันเป็นความคิด

641
00:42:42.562 --> 00:42:45.761
เห็นของนักเรียนไม่มีผิดนะ จะเสนออย่างไร

642
00:42:46.564 --> 00:42:49.764
ก็ได้ ขอให้อยู่ในขอบข่าบขอบเขตก็พอ

643
00:42:50.571 --> 00:42:53.772
นะครับ ครูจะรอฟังนักเรียนนะ เดี๋ยวจะให้ครูคณิตาสรุ

644
00:42:54.574 --> 00:42:57.759

645
00:42:58.579 --> 00:43:01.760

646
00:43:02.581 --> 00:43:05.769
เอาล่ะครับครูคณิตาครับ นักเรียนได้เสนอ

647
00:43:06.582 --> 00:43:09.760
เรื่องการศึกษาความหมายของคำ

648
00:43:10.584 --> 00:43:13.760
มาเป็นจำนวนมากเลย เดี๋ยวครูคณิตาสรุปมา

649
00:43:14.595 --> 00:43:17.760
เป็นประเด็นครับ มีประโยชน์

650
00:43:18.597 --> 00:43:21.761
อย่างไรบ้าง นั่นก็คือ 1. ค่ะ

651
00:43:22.598 --> 00:43:25.765
จะทำให้สามารถอ่านเนื้อเรื่องได้มากขชึ้นนั่นเอง

652
00:43:26.599 --> 00:43:29.773
มากขึ้นนั่นเองค่ะ 2. ได้รู้ความหมายของคำศัพท์มากข

653
00:43:30.600 --> 00:43:33.760
เพิ่มมากขึ้นนะคะ และ 3.สามารถนำไปใช้ในการ

654
00:43:34.601 --> 00:43:37.760
ในการอ่านเนื้อเรื่องอื่น ๆ ได้ค่ะ ซึ่งนักเรียน

655
00:43:38.602 --> 00:43:41.760
นี่ สามาารถที่จะนำคำศัพท์เหล่านี้นี่

656
00:43:42.608 --> 00:43:45.764
ไปใช้กับบทเรียนอื่น ๆ ใน

657
00:43:46.615 --> 00:43:49.762
วรรณคดีลำนำก็ได้นะคะ หากนักเรียนเจอคำเหล่านี้นี่

658
00:43:50.618 --> 00:43:53.761
เราก็จะรู้คำศัพท์เลย สามารถ

659
00:43:54.626 --> 00:43:57.760
อ่านแล้ว เข้าใขเนื้อเรื่องได้เลย ไม่จำเป็น

660
00:43:58.628 --> 00:44:01.768
ที่จะเปิดพจนานุกรมหาความหมายได้อีกใช่ไหมคะครูปรเมษฐ

661
00:44:02.631 --> 00:44:05.764
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับคุณครูคณิตาครับ และอีกอย่างหนึ่งนี่ที่เรารู้

662
00:44:06.632 --> 00:44:09.760
ความหมายของคำศัพท์เพิ่มมากขึ้นนี่ มันก็

663
00:44:10.634 --> 00:44:13.764
เปรียบเสมือนคลังปัญญา เปรียบเสมือน

664
00:44:14.644 --> 00:44:17.771
เราจะไปเจอคำอะไรก็ตามแต่ ถ้าเรารู้ความหมาย

665
00:44:18.645 --> 00:44:21.761
เราก็สามารถเข้าใจและยังสามารถ

666
00:44:22.647 --> 00:44:25.766
อธิบาย ถ่ายทอดให้กับผู้อื่นฟังได้อีก อันนี้คือประโยชน์ของ

667
00:44:26.650 --> 00:44:29.763
ความหมายของคำศัพท์ ได้เรียนรู้ความหมายของคำศัพท์

668
00:44:30.655 --> 00:44:33.764
เป็นคลังปัญญาของเรา และเรื่องที่นำไปใช้

669
00:44:34.678 --> 00:44:37.770
อ่านเรื่องนี่ เป็นเรื่องที่สำคัญมากคุณครูคณิตา

670
00:44:38.681 --> 00:44:41.775
รู้ศัพท์เท่ากับอ่านเรื่องเข้าใจ อ่านเรื่อง

671
00:44:42.682 --> 00:44:45.760
เข้าใจ เท่ากับถ่ายทอดได้ นักเรียนครับอันนี้

672
00:44:46.686 --> 00:44:49.761
เป็นกลวิธีในการเรียนภาษาไทย เรียนวรรณคดี

673
00:44:50.686 --> 00:44:53.769
เรียนในเรื่องที่เราไม่สามารถแปลไทย

674
00:44:54.689 --> 00:44:57.763
ให้เป็นไทยอีกทีหนึ่งได้ แล้วเราเข้าใจนี่ มันคือสุดยอด

675
00:44:58.691 --> 00:45:01.762
ครับ เยี่ยม ถ้านักเรียนสาารถที่จะรู้คำศัพท

676
00:45:02.691 --> 00:45:05.761
ยิ่งยอดเลยครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ถือ

677
00:45:06.693 --> 00:45:09.761
เป็นคลังความรู้ส่วนตัวนะคะ นักเรียนคะ

678
00:45:10.694 --> 00:45:13.761
หากในสมุดของนักเรียนนะคะ ยังจดไม่เรียบ

679
00:45:14.698 --> 00:45:17.773
ร้อย สามารถที่จะจด และทำสมุด

680
00:45:18.700 --> 00:45:21.762
ของเราให้น่าอ่านได้ค่ะ เพื่อที่เราจะได้ไป

681
00:45:22.703 --> 00:45:25.761
ทบทวนและจำคำศัพท์เหล่านั้นให้มาก

682
00:45:26.704 --> 00:45:29.761
ยิ่งขึ้นนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูเชื่อว่าวันนี้นี่

683
00:45:30.706 --> 00:45:33.766
เรายังไม่ได้เข้าสู่เนื้อหา ครูเชื่อว่า

684
00:45:34.707 --> 00:45:37.761
จะต้องกลับไปใช้ประโยชน์จากเรื่องนี้แน่นอน

685
00:45:38.709 --> 00:45:41.764
เรื่องนักเรียนครับ ไปอ่านมาล่วงหน้าก่อน

686
00:45:42.712 --> 00:45:45.761
สุภาษิตสอนหญิงที่นักเรียนได้เรียนนี่มีไม่กี่บทหรอก

687
00:45:46.714 --> 00:45:49.772
ครับ แต่จริง ๆ แล้วสุภาษิตฉบับจริง

688
00:45:50.716 --> 00:45:53.783
เล่มหนาประมาณนี้เลยนะครับนักเรียน คำสอน

689
00:45:54.730 --> 00:45:57.767
เป็นจำนวนมากที่นักเรียนสามารถนำมาปรับได้ ใคร

690
00:45:58.732 --> 00:46:01.760
สนใจใคร่รู้ ก็สามารถที่จะไป Search

691
00:46:02.733 --> 00:46:05.761
หรือไปค้นหาในอินเทอร์เน็ตได้

692
00:46:06.742 --> 00:46:09.780
ผู้ที่รู้ เป็นผู้ที่เยี่ยม แต่ถ้าใคร

693
00:46:10.749 --> 00:46:13.763
ไม่ค้นหาเพิ่มเติม อ่านจากหนังสือวรรณคดีลำนำ

694
00:46:14.754 --> 00:46:17.760
อ่านมาให้จบ บางครั้งครูอาจจะแค่ชี้แนวทาง

695
00:46:18.754 --> 00:46:21.761
นักเรียนก็เข้าใจแล้ว เพราะนักเรียนอ่านมาก่อนแล้ว

696
00:46:22.758 --> 00:46:25.760
จะพูดทุกครั้งเลย เรียนวรรณดี

697
00:46:26.761 --> 00:46:29.765
และเข้าใจมันจะต้องทำการบ้านคืออ่านมาก่อน

698
00:46:30.765 --> 00:46:34.762
แล้วพอเข้าห้องมาเรียนด้วยกันนี่ จะเรียนอย่างเข้าใจ

699
00:46:34.767 --> 00:46:38.767
พริ้วเลยครับ สติปัญญาของนักเรียน

700
00:46:38.785 --> 00:46:42.760
ต่อไปคุณครูคณิตาจะสอนเรื่องอะไรครับ (คุณครูคณิตา) บทเรียนครั้งต่อไป

701
00:46:42.790 --> 00:46:46.760
เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่อง อ่านจับใจความค่ะ

702
00:46:46.792 --> 00:46:50.760
สิ่งที่นักเรียนจะต้องเตรียมนะคะ มีอะไรบ้างคะคุณครู

703
00:46:50.811 --> 00:46:54.760
ปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) สิ่งที่หนู ๆ จะต้องเตรียมมา

704
00:46:54.813 --> 00:46:58.763
ใบความรู้ครับ เรื่องหลักการอ่านจับใจความ

705
00:46:58.815 --> 00:47:02.763
2. ต้องเตรียมใบงานเรื่อง สุภาษิต

706
00:47:02.829 --> 00:47:06.763
สอนหญิงสอนใจ แสดงว่าพรุ่งนี้นี่เราจะ

707
00:47:06.846 --> 00:47:10.760
อ่านจับใจความกัน แล้วทำใบงานกัน ยังไม่บอกว่า

708
00:47:10.847 --> 00:47:14.768
ทำอย่างไรซึ่งสามารถดาวน์โหลดข้อมูลได้ที่ (คุณครูคณิตา) สามารถดาวน๋ด

709
00:47:14.850 --> 00:47:18.765
ข้อมูลได้ที่นี่เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

710
00:47:18.855 --> 00:47:22.770
สำหรับวันนี้นะครับ ครูจะต้องเน้นย้ำนักเรียนนะ

711
00:47:22.863 --> 00:47:26.764
ให้นักเรียนกลับไปอ่าน อย่างไรเสียก็ตาม

712
00:47:26.868 --> 00:47:30.766
ให้กลับไปอ่าน อ่านแล้วให้รู้

713
00:47:30.869 --> 00:47:34.760
จากบ้านมาก่อน แล้วเดี๋ยวมาเรียนในห้องนี่แล้วมันจะเข้าใจ วันนี้

714
00:47:34.871 --> 00:47:38.760
สุภาษิตสอนหญิงน่าสนใจมากครับ วันนี้ครูค

715
00:47:38.900 --> 00:47:42.760
ครูปรเมษฐขอลานักเรียนไปก่อนครับ สวัสดีครับ (คุณครูคณิตา) สวัสดีค

716
00:47:42.902 --> 00:47:46.765
[เสียงดนตรี]

717
00:47:46.904 --> 00:47:50.768

718
00:47:50.907 --> 00:47:54.765

719
00:47:54.912 --> 00:47:58.759

720
00:47:58.914 --> 00:48:02.761

721
00:48:02.919 --> 00:48:06.764

722
00:48:06.922 --> 00:48:10.761

723
00:48:10.923 --> 00:48:14.760

724
00:48:14.924 --> 00:48:18.760

725
00:48:18.925 --> 00:48:22.761

726
00:48:22.926 --> 00:48:26.760

727
00:48:26.928 --> 00:48:30.759

728
00:48:30.931 --> 00:48:34.771

729
00:48:34.932 --> 00:48:38.763

730
00:48:38.934 --> 00:48:42.760
-

731
00:48:42.936 --> 00:48:46.762

732
00:48:46.938 --> 00:48:50.760

733
00:48:50.941 --> 00:48:54.760

734
00:48:54.944 --> 00:48:58.761

735
00:48:58.950 --> 00:49:02.771
นี้ ถือว่าเป็น

736
00:49:02.951 --> 00:49:06.760
วันดีกว่าวันใด เอ

737
00:49:06.952 --> 00:49:10.759

738
00:49:10.961 --> 00:49:14.762

739
00:49:14.962 --> 00:49:18.760
ถือว่าเป็นวันดี กว่าวันใด

740
00:49:18.965 --> 00:49:22.763
ครูจะไปสอนหนังสือก่อนนักเรียน

741
00:49:22.972 --> 00:49:26.766
ชา เอชา เอชา

742
00:49:26.973 --> 00:49:30.767
เอชา ชะช่าชา มัน

743
00:49:30.975 --> 00:49:34.762
ครูจะไปแล้ว ก็บอกนักเรียน

744
00:49:34.976 --> 00:49:38.760
น้องแก้วให้ชื่น...

745
00:49:38.978 --> 00:49:42.761
จ๋า แล้วก็ได้เวลา

746
00:49:42.978 --> 00:49:46.978
ครูจะต้องไป แล้วพอไ

747
00:49:46.979 --> 00:49:50.979

748
00:49:50.981 --> 00:49:50.981


