﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.796

2
00:00:04.008 --> 00:00:07.737

3
00:00:08.009 --> 00:00:11.746

4
00:00:12.011 --> 00:00:15.771

5
00:00:16.012 --> 00:00:19.712

6
00:00:20.017 --> 00:00:23.648

7
00:00:24.020 --> 00:00:27.641
นี้ ถือว่าเป็น

8
00:00:28.022 --> 00:00:31.639
วันดีกว่าวันใด เอ

9
00:00:32.023 --> 00:00:35.636
ชา เอชา เอชา

10
00:00:36.027 --> 00:00:39.685
เอชา ชะช่าชา มัน

11
00:00:40.029 --> 00:00:43.668
ถือว่าเป็นวันดี กว่าวันใด

12
00:00:44.030 --> 00:00:47.701
ครูจะไปสอนหนังสือก่อนนักเรียน

13
00:00:48.031 --> 00:00:51.734
จ๋า แล้วก็ได้เวลา

14
00:00:52.035 --> 00:00:55.653
ครูจะต้องไป แล้วพอได้แล้วเวลา

15
00:00:56.037 --> 00:00:59.654
ครูจะไปแล้ว ก็บอกนักเรียน

16
00:01:00.040 --> 00:01:03.671
น้องแก้วให้ชื่น...

17
00:01:04.043 --> 00:01:07.643
โทรศัพท์

18
00:01:08.045 --> 00:01:11.673
นิว ฮัลโหล

19
00:01:12.046 --> 00:01:15.681
ว่าอย่างไรน้องนิว ว่าอย่างไรเพื่อน

20
00:01:16.049 --> 00:01:19.683
โทรมาแต่เช้าเลยนะ นี่กำลังจะ

21
00:01:20.058 --> 00:01:23.669
ไปทำงานนี่เพิ่งตื่น วันนี้ไปแต่เช้าเลย

22
00:01:24.099 --> 00:01:27.684
เพราะว่าคิดถึงนักเรียนปลายทาง ทำไมล่ะ มีนธุระอะไร

23
00:01:28.106 --> 00:01:31.689
โทรมาแต่เช้านี่ ปรึกษา

24
00:01:32.120 --> 00:01:35.713
ที่บ้านนะ ทำไมล่ะ ข้างบ้านที่มีเด็ก

25
00:01:36.122 --> 00:01:39.636
มาเช่าหรือทำไม มีเด็กนักเรียน

26
00:01:40.123 --> 00:01:43.699
ผู้หญิงมาเช่าบ้าน

27
00:01:44.128 --> 00:01:47.666
กี่คนน่ะเพื่อน 4 คน

28
00:01:48.129 --> 00:01:51.628
ก็ดีแล้วเขาจะได้มีรายได้

29
00:01:52.137 --> 00:01:55.628
เขาทำไมกันน่ะ

30
00:01:56.139 --> 00:01:59.627
ไม่ไปโรงเรียน แล้ว...

31
00:02:00.141 --> 00:02:03.628
พาผู้ชายเข้ามา

32
00:02:04.143 --> 00:02:07.645
นักเรียนนั่น ป. อะไร ม. อะไรแล้ว

33
00:02:08.149 --> 00:02:11.628
ม. 1 ม. 2 เองหรือ ในฐานะที่เราเป็นเพื่อนกันนี่นะ

34
00:02:12.153 --> 00:02:15.635
ผมเข้าใจล่ะ ว่าเพื่อนไม่สบายใจ เลยมา

35
00:02:16.154 --> 00:02:19.630
ปรึกษา โทรมาปรึกษา

36
00:02:20.155 --> 00:02:23.628
เขาเสพของมึนเมา สิ่งไม่ดีด้วยหรือ

37
00:02:24.170 --> 00:02:27.631
ข้างบ้านเราเหมือนกันด้วยนี่

38
00:02:28.173 --> 00:02:31.627
แล้วจะให้ทำอย่างไรนี่ เดี๋ยวนะ ๆ

39
00:02:32.175 --> 00:02:35.631
เดี๋ยววันนี้ เดี๋ยวเราขอไปโรงเรียนก่อน

40
00:02:36.180 --> 00:02:39.634
เดี๋ยวไปปรึกษาครูที่สอนคู่กันก่อน ว่าเขามีความเห็น

41
00:02:40.182 --> 00:02:43.628
ว่าอย่างไร แล้วเดี๋ยวพอสอนเสร็จจะโทรกลับไปให้คำปรึกษา

42
00:02:44.189 --> 00:02:47.629
ขอตัวก่อนนะ นักเรียนปลายทางกำลังรออยู่

43
00:02:48.192 --> 00:02:51.636
สวัสดีครับ

44
00:02:52.197 --> 00:02:55.629
(คุณครูคณิตา) สวัสดี

45
00:02:56.204 --> 00:02:59.628
คุณครูปลายทางและนักเรียนปลายทางทุกคนค่ะ

46
00:03:00.206 --> 00:03:03.657
วันนี้พบกับรายวิชาภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปี

47
00:03:04.208 --> 00:03:07.629
ที่ 6 กับคุณครูคณิตา หนุนอนันต์

48
00:03:08.210 --> 00:03:11.635
ค่ะ นักเรียนคะ

49
00:03:12.212 --> 00:03:15.628
เป็นอย่างไรกันบ้าง ได้ทบทวนหรือเปล่า

50
00:03:16.224 --> 00:03:19.627
ในสิ่งที่เราได้เรียนไป แต่เอ๊ คุณครู

51
00:03:20.228 --> 00:03:23.636
ปรเมษฐ คะ เป็นอะไรหรือเปล่าคะ

52
00:03:24.230 --> 00:03:27.628
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูขอปรึกษาครู

53
00:03:28.236 --> 00:03:31.635
คณิตาหน่อยนะครับ คือเมื่อเช้านี้

54
00:03:32.239 --> 00:03:35.631
เพื่อนผมเขาโทร. มา เขาโทร. มาปรึกษาวาส

55
00:03:36.242 --> 00:03:39.628
ที่บ้านเขานี่ มีนักเรียนผู้หญิงนี่

56
00:03:40.247 --> 00:03:43.627
3 - 4 คน มาเช่าบ้านอยู่ข้างบ้านเขา แล้ว

57
00:03:44.252 --> 00:03:47.627
นักเรียนผู้หญิงพวกนั้นนี่ทำพฤติกรรมไม่เหมาะสม

58
00:03:48.253 --> 00:03:51.635
ครุคณิตา เปิดเพลงบ้าง แล้วก็พาผู้ชายเข้ามา

59
00:03:52.255 --> 00:03:55.628
ในบ้าน แล้วก็ไม่รู้เขาทำอะไรกัน

60
00:03:56.258 --> 00:03:59.627
คราวนี้ในฐานะที่เพื่อนผมอยู่บ้านใกล่เรือนเคียง

61
00:04:00.276 --> 00:04:03.627
เขาก็ไม่สบายใจ เขาเห็นว่าเรานี่เป็นครูนี่

62
00:04:04.288 --> 00:04:07.634
ซึ่งสั่งสอนนักเรียน แล้วก็บอกกับนักเรียน

63
00:04:08.297 --> 00:04:11.630
ที่อยู่ไกล ๆ ได้ เขาโทรมาปรึกษาผม ว่า

64
00:04:12.305 --> 00:04:15.628
จะทำอย่างไรดี ผมก็ไม่รู้จะให้คำตอบเขาอย่างไรดี

65
00:04:16.307 --> 00:04:19.628
เพื่อมาเจอครูคณิตาและหนู ๆ ปลายทางทุกคนนี่

66
00:04:20.313 --> 00:04:23.627
ก็เลยได้วางสายไปก่อน ก็เลยไม่ได้ให้คำปรึกษาเขา

67
00:04:24.314 --> 00:04:27.629
คุณครูคณิตาคิดว่า เรื่องที่ผมโทร. มานี่

68
00:04:28.315 --> 00:04:31.627
มันดีไหมครับ (คุณครูคณิตา) หากมองในแง่ดี

69
00:04:32.330 --> 00:04:35.628
นะคะ เพื่อนที่พาผู้หญิง...

70
00:04:36.331 --> 00:04:39.628
ที่พาผู้ชายใช่ไหมคะ อาจจะเป็นเพื่อนกันหรือเปล่า

71
00:04:40.334 --> 00:04:43.627
แล้วก็มันเกิดเหตุการณ์อะไรขึ้นนะคะครู

72
00:04:44.336 --> 00:04:47.628
(คุณครูปรเมษฐ) เขาบอกว่าเปิดเพลงเสียงดัง ไม่หลับไม่

73
00:04:48.336 --> 00:04:51.628
นอนกลางคืน แล้วเหมือนจะดื่มเครื่องดื่มมึนเมากันด้วย

74
00:04:52.338 --> 00:04:55.628
(คุณครูคณิตา) ดื่มเครื่องดื่มมึนเมาด้วย

75
00:04:56.354 --> 00:04:59.627
เป็นสิ่งที่ดีไหมคะนักเรียน

76
00:05:00.355 --> 00:05:03.640
(คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่างเป็นผู้หญิงด้วย (คุณครูคณิตา) เป็นผู้หญิงด้วย ไม่ว่าจะเป็นผู้หญิงหรือ

77
00:05:04.362 --> 00:05:07.633
ผู้ชายการดื่มเครื่องดื่มมึนเมานี่ ก็ถือว่าเป็นสิ่งที่

78
00:05:08.363 --> 00:05:11.627
ไม่ดีนะคะนักเรียน เอาล่ะค่ะ วันนี้นี่มันจะ

79
00:05:12.382 --> 00:05:15.631
สอดคล้องกับเรื่องที่เราเรียนหรือเปล่าคะ (คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิ

80
00:05:16.382 --> 00:05:19.628
เกี่ยวกับเรื่องการประพฤติปฏิบัติตัวของผู้หญิงนี่

81
00:05:20.397 --> 00:05:23.628
ในปัจจุบันนี่ก็อย่างที่หนู ๆ นั้นได้รู้ว่า

82
00:05:24.401 --> 00:05:27.629
มันอาจจะมีผู้หญิงบางคนอาจจะทำ

83
00:05:28.403 --> 00:05:31.628
แบบเช่นที่ครูเล่าให้ครูคณิตาฟังนี่ ครูไม่สบายใจเลย

84
00:05:32.405 --> 00:05:35.630
ที่เพื่อนครูนี่โทร. มาเล่าเรื่องนี้ให้ครูฟัง เรา

85
00:05:36.407 --> 00:05:39.655
หาวิธีการแก้ซึ่งในฐานะที่เป็นผู้หญิงนี่ไม่เหมาะสม

86
00:05:40.411 --> 00:05:43.630
ใช่ไหมคุณครูคณิตา เพราะฉะนั้น วันนี้นี่ครูจะให้

87
00:05:44.413 --> 00:05:47.630
นักเรียนได้ศึกษากันในเรื่องอะไรคะ

88
00:05:48.417 --> 00:05:51.628
เรื่องสุภาษิตสอนหญิง

89
00:05:52.419 --> 00:05:55.639
ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ ไปกันเลยดีกว่านักเรียน

90
00:05:56.420 --> 00:05:59.636
นักเรียนที่รักของครูครับ ในเรื่องสุภาษิตสอนหญิง

91
00:06:00.438 --> 00:06:03.629
นะครับ ก็จะอยู่ในหนังสือวรรณคดีลำนำ

92
00:06:04.439 --> 00:06:07.637
ตามที่ครูบอกไปเมื่อครั้งก่อน ว่าให้นักเรียนนั้น

93
00:06:08.442 --> 00:06:11.634
พกติดตัวมานะครับ ซึ่ง

94
00:06:12.454 --> 00:06:15.634
จะชื่อเรื่องอะไรนะ อย่าอะไรนะ ในหนังสือ (คุณครูคณิตา) อย่า...

95
00:06:16.456 --> 00:06:19.633
อย่าอะไรคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

96
00:06:20.466 --> 00:06:23.629
ไม่งามดี นักเรียนเปิดไปแล้ว

97
00:06:24.471 --> 00:06:27.629
จะได้ศึกษาเนื้อเรื่องไปพร้อม ๆ กันนะครับ การที่จะเรียนวรรณคดี

98
00:06:28.486 --> 00:06:31.632
เข้าใจและรู้เรื่องนี้ นักเรียนจะ

99
00:06:32.493 --> 00:06:35.630
ศึกษาการอธิบายความหมายของคำก่อน

100
00:06:36.499 --> 00:06:39.641
จะทำให้นักเรียนนั้นเข้าใจอย่าง

101
00:06:40.503 --> 00:06:43.651
ถ่องแท้ครับ ไปกันเลยครับเด็ก ๆ ครับ สนทนาประสา

102
00:06:44.508 --> 00:06:47.642
ครู - นักเรียน อย่าชิงสุกก่อนห่าม

103
00:06:48.509 --> 00:06:51.629
นะครับ คำนี้ อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

104
00:06:52.511 --> 00:06:55.629
เป็นคำหนึ่งที่นักเรียนนั้นน่าจะเคยได้ยิน นักเรียนปลายทาง

105
00:06:56.512 --> 00:06:59.631
ของครูครับ ใครเคยได้ยิน

106
00:07:00.514 --> 00:07:03.630
หรือเคยเห็นคำนี้บ้าง ยกมือ

107
00:07:04.524 --> 00:07:07.628
ขึ้นสูง ๆ เลย เคยได้ยินไหม

108
00:07:08.535 --> 00:07:11.633
คุณครูคณิตาครับ พูดถึงเรื่องอย่าชิงสุกก่อนห่าม

109
00:07:12.535 --> 00:07:15.630
นี่ นักเรียน นักเรียนที่เคยได้ยินนี่

110
00:07:16.537 --> 00:07:19.630
ไหนลองเล่าให้กับคุณครู ให้กับเพื่อน ๆ ฟังได้ไหม

111
00:07:20.541 --> 00:07:23.629
ว่า อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

112
00:07:24.544 --> 00:07:27.635
ว่าอย่างไร และเคยได้ยินมาจากใคร ไหนลองเล่าให้ฟังหน่อยสิครับ

113
00:07:28.554 --> 00:07:31.629

114
00:07:32.555 --> 00:07:35.629
ได้ฟังนักเรียนเล่าแล้ว

115
00:07:36.558 --> 00:07:39.629
คราวนี้ถามครูคณิตาบ้าง ครูคณิตาเห็นแล้ว

116
00:07:40.563 --> 00:07:43.629
คำนี้นี่ คุณครูคณิตาคิดว่ามีความหมายว่าอย่างไร

117
00:07:44.575 --> 00:07:47.638
แล้วน่าสนใจอย่างไรครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ อาจจะมีความหมายว่าอย่างไรคะ

118
00:07:48.577 --> 00:07:51.630
อย่างแรกเลยนะคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม

119
00:07:52.579 --> 00:07:55.638
เราจะใช้กับพวกผลไม้ใช่ไหมคะ ผลไม้

120
00:07:56.580 --> 00:07:59.644
นักเรียนเห็นรูปหรือเปล่าคะ เห็นรูปหรือเปล่าเอ่ย

121
00:08:00.582 --> 00:08:03.629
มะม่วงนั่นเองนะคะ อันนี้ก็ยังไม่สุกนะคะ

122
00:08:04.583 --> 00:08:07.632
ถ้ามะม่วงสุกจะเป็นสีเหลืองนั่นเอง

123
00:08:08.585 --> 00:08:11.630
แล้วมันเกี่ยวอะไรล่ะ เกี่ยวอะไรกับสำนวน

124
00:08:12.586 --> 00:08:15.630
เด็ก ๆ ตอบได้ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่แสดงว่าคุณครูคณิตากำลัง

125
00:08:16.588 --> 00:08:19.629
นำเรื่องผลไม้เข้ามาผูกโยงกับคำนี้ใช่ไหมครับ

126
00:08:20.591 --> 00:08:23.633
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ แล้วฝั่งโน้นเป็นมะม่วงอะไร

127
00:08:24.593 --> 00:08:27.632
คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา) มันมะม่วงอะไรคะ

128
00:08:28.594 --> 00:08:31.631
(คุณครูปรเมษฐ) มันลักษณะของมันนี่ มันสุก

129
00:08:32.596 --> 00:08:35.631
หรือยัง (คุณครูคณิตา) ก็อย่างที่ครูบอกไปนะคะ ว่ามันยังไม่สุก

130
00:08:36.609 --> 00:08:39.638
นะคะ ถ้าผลไม้ หรือว่ามะม่วงนี่

131
00:08:40.613 --> 00:08:43.630
ถ้ามันสุกนะ มะม่วงถ้ามันสุกมันก็จะเป็น

132
00:08:44.616 --> 00:08:47.631
สีเหลืองนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อันนี้นี่หวานอร่อย อันนู้นมันจะรู้จึกเป็นอย่างไร

133
00:08:48.620 --> 00:08:51.632
เด็ก ๆ ตอบสิครับ มันเปรี้ยวมันฝาด

134
00:08:52.622 --> 00:08:55.629
คราวนี้ก็นำมาเปรียบเทียบ มะม่วง

135
00:08:56.625 --> 00:08:59.632
นี่ ดูกันง่าย ๆ นะ มะม่วงนี่ ระหว่าง

136
00:09:00.686 --> 00:09:04.630
ที่สุกกับห่ามนี่ นักเรียนว่าอะไร

137
00:09:04.689 --> 00:09:08.637
มันน่าชิมน่าลิ้มลองและอร่อยกว่ากัน

138
00:09:08.694 --> 00:09:12.630
ใช่ครับนักเรียน ก็คิดเช่นเดียวกับครู

139
00:09:12.695 --> 00:09:16.629
สุกนี่รสชาติจะหวาน หอม อร่อยใช่ไหมร

140
00:09:16.696 --> 00:09:20.633
ใช่ไหมครูคณิตา ส่วนตอนมันห่าม

141
00:09:20.704 --> 00:09:24.632
มันอร่อยไหมน่ะ (คุณครูคณิตา) ก็ยังไม่อร่อย

142
00:09:24.706 --> 00:09:28.644
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ยังไม่อร่อยเท่าที่ควร เพราะฉะนั้น ต้องอยู่ที่ต้น

143
00:09:28.708 --> 00:09:32.634
ของมันก่อน จนกว่ามันจะแก่ หรือเข้าฟัก

144
00:09:32.709 --> 00:09:36.630
เราถึงจะสอยมาแล้วก็มารับประทานมันก็จะอร่อย

145
00:09:36.769 --> 00:09:40.630
เปรียบเสมือนตัวคนใช่ไหมครับ คำว่า "ชิงสุกก่อนห่าม"

146
00:09:40.770 --> 00:09:44.636
ถ้าตีเป็นความหมายในสำนวนสุภาษิตนี่

147
00:09:44.772 --> 00:09:48.630
ก็คือ แปลว่า (คุณครูคณิตา) ทำสิ่งที่ไม่สมควรแก่วัย

148
00:09:48.773 --> 00:09:52.631
หรือยังไม่ถึงเวลาค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น มะม่วงห่าม

149
00:09:52.775 --> 00:09:56.631
นั่นเอง ยังไม่ทันอร่อยเลย คนไปสอยมากินแล้ว

150
00:09:56.779 --> 00:10:00.638
มันก็ไม่ได้มีรสชาติเป็นที่น่าต้องการ อันนี้นำครับ นำมาผูก

151
00:10:00.785 --> 00:10:04.630
โยงสำนวนไทยกับชีวิตประจำวัน และนำมาเป็นคำสอน

152
00:10:04.789 --> 00:10:08.638
เป็นคำสอนให้นักเรียนนะครับ ไปกันต่อ จุดประสงค์ของเรา

153
00:10:08.790 --> 00:10:12.631
ในวันนี้นะครับ 1. จะต้อง (คุณครูคณิตา) บอกหลักการอธิบาย

154
00:10:12.792 --> 00:10:16.633
ความหมายของคำหรือข้อความได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา)

155
00:10:16.792 --> 00:10:20.632
2. อธิบายของคำศัพท์ในบทเรียนได้ค่ะ

156
00:10:20.793 --> 00:10:24.630
3. เห็นถึงประโยชน์ของคำศัพท์ในบทเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

157
00:10:24.794 --> 00:10:28.638
สิ่งที่นักเรียนนั้นจะต้องปฏิบัติได้

158
00:10:28.799 --> 00:10:32.631
อย่างที่บอกเมื่อต้นชั่วโมง เมื่อนักเรียนรู้ถึงความหมาย

159
00:10:32.803 --> 00:10:36.630
หรือคำศัพท์ จะทำให้นักเรียน เรียน

160
00:10:36.804 --> 00:10:40.631
อย่างเข้าใจถ่องแท้แล้วมีความสุข อันนี้เป็นจุด

161
00:10:40.811 --> 00:10:44.631
ประสงค์ที่ต้องเรียนและต้องทราบไว้นะครับ

162
00:10:44.813 --> 00:10:48.631
ไปดูกันต่อเลยดีกว่า สุภาษิตสอนหญิง

163
00:10:48.814 --> 00:10:52.630
อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดีนี่

164
00:10:52.823 --> 00:10:56.636
สุภาษิตสอนหญิงมา ซึ่งเป็นของ...

165
00:10:56.824 --> 00:11:00.630
ขอสันนิษฐานนะ

166
00:11:00.832 --> 00:11:04.635
กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงสันนิษฐานว่า

167
00:11:04.833 --> 00:11:08.648
สันนิษฐานนี่

168
00:11:08.834 --> 00:11:12.633
แต่งในช่วงรัชกาลที่ 3 - 4 ซึ่งคำว่า "สันนิษฐาน"

169
00:11:12.837 --> 00:11:16.631
อาจจะใช่ก็ได้หรือไม่ใช่ก็ได้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ใช่

170
00:11:16.840 --> 00:11:20.630
ความคาดเดานั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อาจจะเป็นขา

171
00:11:20.844 --> 00:11:24.638
ซึ่ง เราไม่สามารถบอกได้ว่าเป็นของคนชื่อ สุนทร

172
00:11:24.845 --> 00:11:28.638
โดยแท้จริง ใช่ไหมครับ เพราะเป็นการสันนิษฐาน อาจจะเป็นของ

173
00:11:28.848 --> 00:11:32.631
ครูไม่ได้ฟันธงว่าเป็นของสุนทรภู่ อาจจะเป็นของนายภู่ หรือ

174
00:11:32.848 --> 00:11:36.633
ของกวีท่านอื่นก็ได้นะครับ คุณครูคณิตาครับ

175
00:11:36.863 --> 00:11:40.633
(คุณครูคณิตา) ค่ะ สุภาษิตสอนหญิงนะคะ เป็น

176
00:11:40.876 --> 00:11:44.634
ประเภทคำสอน เพื่อต้องการเป็นเครื่องเตือน

177
00:11:44.878 --> 00:11:48.632
สติสอนใจสตรีทุกวัย ครอบคลุมทุกเรื่อง

178
00:11:48.879 --> 00:11:52.632
ทั้งกาย วาจา ใจ ค่ะ ครูคณิตา

179
00:11:52.880 --> 00:11:56.631
ผมมีคำถาม เด็ก ๆ ก็เช่นเดียวกัน ผมเป็น

180
00:11:56.888 --> 00:12:00.630
ครูเป็นผู้ชายน่ะนักเรียน ครู

181
00:12:00.890 --> 00:12:04.633
สามารถที่จะศึกษาได้ไหมน่ะ แล้วจะศึกษาไปทำไมน่ะครูคณิตา

182
00:12:04.891 --> 00:12:08.637
(คุณครูคณิตา) ยิ่งเป็นผู้ชายนะคะ อย่าเพิ่งคิดนะคะ

183
00:12:08.895 --> 00:12:12.641
ว่า เรื่องสุภาษิตสอนหญิง ต้องเป็นผู้หญิงเท่าน

184
00:12:12.898 --> 00:12:16.629
เป็นผู้หญิงเท่านั้นที่จะเรียนรู้ ผู้ชายก็สามารถ

185
00:12:16.905 --> 00:12:20.629
ที่จะเรียนรู้ได้ค่ะ เพราะอะไรเอ่ย

186
00:12:20.906 --> 00:12:24.637
เพราะว่าสุภาษิตสอนหญิงนี่มันเกี่ยวข้องทั้งชายและหญิง

187
00:12:24.910 --> 00:12:28.632
ฉะนั้นผู็ชายก็ควรที่จะเรียนรู้

188
00:12:28.913 --> 00:12:32.631
ที่เหมาะและไม่เหมาะสมในการประพฤติกับ

189
00:12:32.914 --> 00:12:36.631
ผู้หญิงนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เพราะฉะนั้น

190
00:12:36.916 --> 00:12:40.629
คงเข้าใจแล้วนะ ว่าคนอย่างเรา ๆ ต้องเรียนเช่น

191
00:12:40.918 --> 00:12:44.629
เดียวกันนะครับ เด็กผู้ชาย

192
00:12:44.920 --> 00:12:48.629
ไม่ใช่นะครับ คำสอนต่าง ๆ ที่ปรากฏอยู่ในเรื่อง

193
00:12:48.924 --> 00:12:52.633
สุภาษิตสอนหญิงนี่นะ มัน

194
00:12:52.927 --> 00:12:56.635
ยังทันสมัย ก็คือแต่งเมื่อ 200 - 300 ปีที่แล้วน่ะ

195
00:12:56.929 --> 00:13:00.633
แต่ในปัจจุบันนี้ยังนำมาใช้ได้

196
00:13:00.937 --> 00:13:04.631
ที่ผู้หญิงควรกระทำ จึงจะต้องเรียน

197
00:13:04.939 --> 00:13:08.635
ยังสอดคล้องกับค่านิยมอยู่และก็ยังสอดคล้องกับขนบ

198
00:13:08.940 --> 00:13:12.634
ธรรมเนียมประเพณีไทยเสมอมา

199
00:13:12.941 --> 00:13:16.628
พูดง่าย ๆ ว่ามันเป็นอกาลิโก

200
00:13:16.943 --> 00:13:20.634
มันไม่จำกัดการเวลา มันเหนือการเวลา

201
00:13:20.947 --> 00:13:24.629
ที่จะใช้ได้ยาวไปเลย แปลว่า ไม่

202
00:13:24.951 --> 00:13:28.633
การลิโก แปลว่า กาลเวลา เป็นคำบาลีนะครับ ให้นักเรียน

203
00:13:28.955 --> 00:13:32.636
ได้รับรู้ไว้ คำเหล่านี้อ่านว่าอย่างไร

204
00:13:32.966 --> 00:13:36.730
ไปดูกันเลยครูคณิตาและเด็ก ๆ ครับ คุณครูคณิตา

205
00:13:36.969 --> 00:13:40.731
อ่านพร้อม ๆ กับเด็ก ๆ หน่อย (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่าน

206
00:13:40.973 --> 00:13:44.747
พร้อม ๆ กันเลยค่ะ คำแรกอ่านว่า "

207
00:13:44.982 --> 00:13:48.732
อินังขังขอบ

208
00:13:48.982 --> 00:13:52.629
แปลว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) อินังขังขอบ

209
00:13:52.995 --> 00:13:56.761
ทำให้เกิดเครื่องหมาย ? ในหัวอีกแล้วนะครับ

210
00:13:56.997 --> 00:14:00.736
มันหมายความว่าอย่างไร (คุณครูคณิตา) ก็คือข้อสงสัยใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

211
00:14:00.999 --> 00:14:04.745
ล่ะ เด็ก ๆ สงสัยเหมือนครูไหมครับ

212
00:14:05.009 --> 00:14:08.748
มันแปลว่าอะไรล่ะ (คุณครูคณิตา) ยังค่ะ

213
00:14:09.010 --> 00:14:12.732
(คุณครูปรเมษฐ) ไม่รู้หรือครับ คำนี้อ่านว่าอะไรครับเด็ก ๆ

214
00:14:13.012 --> 00:14:16.630
(คุณครูคณิตา) คำนี้อ่านว่า "ประ-จ๋อ-ประ-แจ๋"

215
00:14:17.013 --> 00:14:20.638
ประจ๋อประแจ๋ เด็ก ๆ อ่านทวนสิคะ

216
00:14:21.041 --> 00:14:24.632
อ่านว่าอะไรเอ่ย อ่านว่า ประจ๋อประแจ๋"

217
00:14:25.042 --> 00:14:28.636
(คุณครูปรเมษฐ) นี่อีกน่ะ

218
00:14:29.043 --> 00:14:32.644
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่านพร้อม ๆ กับครูค่ะ

219
00:14:33.047 --> 00:14:36.631
ก็คือ ลำไพ่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่ คืออย่างไรครับ ลำ

220
00:14:37.052 --> 00:14:40.639
ไพ่อย่างไรล่ะครับ เป็นการพนันหรือเปล่า (คุณครูคณิตา)

221
00:14:41.066 --> 00:14:44.650
เหมือนกันค่ะ คุณครูคณิตาก็ไม่ทราบนะคะ เดี๋ยว

222
00:14:45.067 --> 00:14:48.629
เรียนรู้พร้อม ๆ กันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่ล่ะ เป็นจุดประสงค์ที่จะรู้ความ

223
00:14:49.095 --> 00:14:52.628
หมาย ถ้าเราไม่รู้ความหมายนี่ เจอคำ อินังขังขอบ

224
00:14:53.095 --> 00:14:56.628
นักเรียนก็ไม่สามารถที่จะบอกได้ ก็ไม่

225
00:14:57.106 --> 00:15:00.628
เข้าใจนะครับ คำเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร

226
00:15:01.110 --> 00:15:04.629
เข้าใจหรือไม่ ตามที่ครูนั้นได้บอกนั่นเอง บางคนอาจ

227
00:15:05.116 --> 00:15:08.628
จะรู้ควสามหมายก็ได้ แต่คนที่ไม่รู้ล่ะ

228
00:15:09.119 --> 00:15:12.629
แล้วจะเข้าใจในบทร้อยกรองนั้นอย่างไร สำคัญไหมครับครูคณิตา

229
00:15:13.121 --> 00:15:16.642
เด็ก ๆ ครับ สำคัญ

230
00:15:17.123 --> 00:15:20.636
ครูก็หามาให้ อินังขังขอบ แปลว่า

231
00:15:21.127 --> 00:15:24.640
อย่างไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ อินังขังขอบ นะคะ

232
00:15:25.128 --> 00:15:28.628
คืออะไรคะนักเรียน การเอาใจใส่, เอาใจช่วย,

233
00:15:29.129 --> 00:15:32.628
ดูแล, เหลียวแลนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

234
00:15:33.135 --> 00:15:36.631
ถ้าเกิดคุณครูคณิตาสอนนักเรียนอยู่ คุณครูคณิตา

235
00:15:37.141 --> 00:15:40.632
เป็นผู้ที่มีความอินังขังขอบกับนักเรียน ก็หมายถึง

236
00:15:41.144 --> 00:15:44.627
มีความเข้าใจใส่อะไรอย่างนี้ใช่ไหมครับ

237
00:15:45.162 --> 00:15:48.627
ผมอยากมีคนมาอินังขังขอบบ้างจังเลย ต่อไป

238
00:15:49.165 --> 00:15:52.635
คำว่า (คุณครูคณิตา) ประจ๋อประแจ๋ (คุณครูปรเมษฐ)

239
00:15:53.169 --> 00:15:56.637
หมายความว่าอย่างไร อาการที่พูดเอาอกเอาใจ

240
00:15:57.170 --> 00:16:00.631
หรือประจบประแจง นักเรียนคิดว่ามีความหมาย

241
00:16:01.174 --> 00:16:04.629
เป็นเชิงลบหรือเชิงบวก พูดจาประจ๋อประแจ๋นี่

242
00:16:05.176 --> 00:16:08.627
มันเป็นเชิงลบ ไม่ค่อยดีนะครับ

243
00:16:09.179 --> 00:16:12.637
มันก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรนะครับ ต่อไปครับ

244
00:16:13.183 --> 00:16:16.627
ลำไพ่ อันนี้น่าสนใจมาก แปลว่าอะไรครับ

245
00:16:17.184 --> 00:16:20.642
(คุณครูคณิตา) ลำไพ่นะคะ ก็คือเงิน หรือ

246
00:16:21.189 --> 00:16:24.627
ผลประโยชน์ที่หาได้เป็นพิเศษค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น

247
00:16:25.191 --> 00:16:28.628
ครู ครู มีอาชีพเป็นครู

248
00:16:29.192 --> 00:16:32.628
พอถึงเวลาตอนเย็น ครูขับรถ

249
00:16:33.193 --> 00:16:36.627
มอเตอร์ไซค์รับจ้าง รถจักรยานยนต์รับจ้างนี่

250
00:16:37.194 --> 00:16:40.640
อันนี้ถือเป็นลำไพ่ไหม (คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

251
00:16:41.197 --> 00:16:44.627
ครูคณิตามีความสามารถในการทำกับข้าว

252
00:16:45.199 --> 00:16:48.628
สอนนักเรียน กลับไปทำกับข้าวส่งขายก็ถือว่าเป็นลำไพ่เช่นกัน

253
00:16:49.202 --> 00:16:52.628
(คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่นั่นเอง

254
00:16:53.203 --> 00:16:56.628
สามารถใช้ได้นะ ปัจจุบันยังพูดกันอยู่นะ "ลำไพ่" นี่

255
00:16:57.208 --> 00:17:00.627
มาร่วมกันคิด พิจารณา

256
00:17:01.213 --> 00:17:04.628
ของคำศัพท์นี่มันมีประโยชน์อย่างไร ตอบคำถาม

257
00:17:05.214 --> 00:17:08.626
ครับ

258
00:17:09.216 --> 00:17:12.644
นักเรียนก็ตอบ

259
00:17:13.227 --> 00:17:16.629
ครูคณิตา เด็ก ๆ บอกมีประโยชน์อย่างไร (คุณครูคณิตา) อย่างแรก

260
00:17:17.235 --> 00:17:20.627
นักเรียน สิ่งที่นักเรียนได้เรียนรู้จากคำ

261
00:17:21.238 --> 00:17:24.629
ํศัพท์ต่าง ๆ นี่จะช่วยให้นักเรียนนะคะ

262
00:17:25.240 --> 00:17:28.626
ก็คือเข้าใจเรื่องที่อ่านได้ง่ายค่ะ หลังจากนั้น

263
00:17:29.242 --> 00:17:32.630
นะคะ มีอะไรอีกคะ (คุณครูปรเมษฐ) หลังจากนั้นใช่ไหมครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ

264
00:17:33.245 --> 00:17:36.662
หลังจากนั้นก็เป็นผู้ที่มีความรู้นะคะ จากการ

265
00:17:37.247 --> 00:17:40.626
อ่านเรื่องต่าง ๆ ได้อย่างมีความสุขนั่นเองค่ะ

266
00:17:41.253 --> 00:17:44.629
(คุณครูปรเมษฐ) อันนี้ก็คือการที่เรารู้ความหมายของคำใช่ไหมครับ

267
00:17:45.255 --> 00:17:48.626
ตอไปให้นักเรียนช่วยกันเสนอความหมายของคำศัพท์

268
00:17:49.271 --> 00:17:52.627
ที่อยู่ในบทเรียน ว่าเราสามารถที่จะ

269
00:17:53.273 --> 00:17:56.627
ค้นหาความหมายของคำได้จากที่ใบบ้าง

270
00:17:57.273 --> 00:18:00.626
เด็ก ๆ ตอบสิครับ ค้นได้จากที่ใดบ้าง

271
00:18:01.275 --> 00:18:04.626
(คุณครูคณิตา) ที่ใดเอ่ย อย่างแรกนะคะนักเรียน

272
00:18:05.279 --> 00:18:08.626
(คุณครูปรเมษฐ) จากที่ไหนครับ (คุณครูคณิตา) อย่างแรกต้องไปค้นหาที่พจนานุกรม

273
00:18:09.280 --> 00:18:12.626
ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา) แล้วก็คาดเดาความหมายของคำ

274
00:18:13.285 --> 00:18:16.629
จากบริบทข้างเคียงค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ซึ่งบางคำ

275
00:18:17.290 --> 00:18:20.627
ไม่มีความหมายในพจนานุกรม เราก็

276
00:18:21.291 --> 00:18:24.629
มันน่าจะหมายความว่าอย่างไรนั่นเองนะครับ เดี๋ยวเราไปทำกิจกรรมกันนะครับนักเรียน

277
00:18:25.295 --> 00:18:28.634
เดี๋ยวเราจะไปทำกิจกรรมกันนักเรียน

278
00:18:29.296 --> 00:18:32.627
ค้นหาคำศัพท์จากเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม

279
00:18:33.304 --> 00:18:36.626
ไม่งามดี โดยนำคำศัพท์ พร้อมความหมายนี่นะครับ

280
00:18:37.306 --> 00:18:40.627
ขึ้นมาเขียนบนกระดานให้ได้มากที่สุดเลย

281
00:18:41.310 --> 00:18:44.626
แล้วจากนั้นก็ให้เขียนคำและความหมายลงใน

282
00:18:45.314 --> 00:18:48.626
สมุดของตนเอง ให้เป็นพจนานุกรมคำศัพท์ประจำเรื่อง

283
00:18:49.315 --> 00:18:52.626
โดยการอย่างไรครับนักเรียน ให้หาคำศัพท์ก่อน

284
00:18:53.317 --> 00:18:56.626
ลุกขึ้นไปเขียนบนกระดาน หรือไปเขียนบนกระดาน

285
00:18:57.319 --> 00:19:00.634
ดำให้ได้มากที่สุดแล้วแปลความหมายด้วย เมื่อนักเรียรน

286
00:19:01.321 --> 00:19:04.627
ช่วยกันหา ครูคณิตาคิดว่าจะได้คำศัพท์เยอะไหมครับ

287
00:19:05.322 --> 00:19:08.626
(คุณครูคณิตา) เยอะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้เยอะ เพราะนักเรียนช่วยกันหา

288
00:19:09.331 --> 00:19:12.626
นักเรียนมี 30 อาจจะได้คำศัพท์ถึง 60 คำ (คุณครูคณิตา) ถ้า

289
00:19:13.339 --> 00:19:16.626
นักเรียนมีน้อยนะคะ นักเรียนก็สามารถหาคำศัพท์

290
00:19:17.340 --> 00:19:20.625
เพิ่มเติมได้นะคะ จากคนละ 2 คำ เป็นคนละ 50 คำ หรือว่า

291
00:19:21.348 --> 00:19:24.629
ตามที่นักเรียนอยากที่จะเรียนรู้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

292
00:19:25.351 --> 00:19:28.627
คุณครูคณิตาเจอก่อนครูปรเมษฐ

293
00:19:29.355 --> 00:19:32.630
แล้วครูปรเมษฐกำลังจะหาคำนั้นอยู่พอดี จะได้ไหม

294
00:19:33.356 --> 00:19:36.627
(คุณครูคณิตา) ถ้าให้ดีนะคะ ก็จะเปลี่ยนคำนะคะ

295
00:19:37.358 --> 00:19:40.626
เพื่อที่จะได้เรียนรู้คำศัพท์ที่หลากหลายค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

296
00:19:41.362 --> 00:19:44.626
นักเรียนจะได้องค์ความรู้ในคลัง

297
00:19:45.363 --> 00:19:48.626
คำศัพท์ของนักเรียนเป็นอย่างมาก

298
00:19:49.365 --> 00:19:52.629
(คุณครูคณิตา) ค่ะ ในส่วนของคุณครูปลายทางนะคะ ก็ดูแล

299
00:19:53.367 --> 00:19:56.625
การทำกิจกรรมของนักเรียนค่ะ ให้คำแนะนำนักเรียนหา

300
00:19:57.369 --> 00:20:00.625
เกิดความข้องใจค่ะ และให้ความช่วยเหลือ

301
00:20:01.373 --> 00:20:04.627
นักเรียนหากนักเรียนเกิดปัญหาต่าง ๆ ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ

302
00:20:05.374 --> 00:20:08.626
เดี๋ยวครูจะให้นักเรียนทำกิจกรรมนี้นะครับ ให้นักเรียนหาคำ

303
00:20:09.378 --> 00:20:12.626
ศัพท์ในเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดี

304
00:20:13.379 --> 00:20:16.644
เพราะฉะนั้น ไม่ได้มากเลยให้เวลาทำกี่นาทีดีครู

305
00:20:17.380 --> 00:20:20.626
คณิตา (คุณครูคณิตา) กี่นาทีดีคะ (คุณครูปรเมษฐ)

306
00:20:21.383 --> 00:20:24.628
สัก (คุณครูคณิตา) 10 นาทีดีไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้ครับ 10 นาที

307
00:20:25.385 --> 00:20:28.629
เพราะฉะนั้น ตั้งใจทำงาน และทำอย่างมีความสุขครับ

308
00:20:29.388 --> 00:20:32.627
ลงมือ [เสียงดนตรี]

309
00:20:33.390 --> 00:20:36.627

310
00:20:37.398 --> 00:20:40.628

311
00:20:41.401 --> 00:20:44.634

312
00:20:45.403 --> 00:20:48.626

313
00:20:49.407 --> 00:20:52.626

314
00:20:53.409 --> 00:20:56.625

315
00:20:57.411 --> 00:21:00.626

316
00:21:01.413 --> 00:21:04.640

317
00:21:05.415 --> 00:21:08.626

318
00:21:09.417 --> 00:21:12.626

319
00:21:13.419 --> 00:21:16.628

320
00:21:17.423 --> 00:21:20.626

321
00:21:21.425 --> 00:21:24.626

322
00:21:25.427 --> 00:21:28.625

323
00:21:29.429 --> 00:21:32.625

324
00:21:33.431 --> 00:21:36.629

325
00:21:37.433 --> 00:21:40.629

326
00:21:41.435 --> 00:21:44.625

327
00:21:45.439 --> 00:21:48.626

328
00:21:49.441 --> 00:21:52.625

329
00:21:53.443 --> 00:21:56.633

330
00:21:57.445 --> 00:22:00.626

331
00:22:01.448 --> 00:22:04.627

332
00:22:05.450 --> 00:22:08.625

333
00:22:09.452 --> 00:22:12.625

334
00:22:13.453 --> 00:22:16.626

335
00:22:17.455 --> 00:22:20.629

336
00:22:21.458 --> 00:22:24.628

337
00:22:25.460 --> 00:22:28.633

338
00:22:29.463 --> 00:22:32.625

339
00:22:33.464 --> 00:22:36.627

340
00:22:37.466 --> 00:22:40.625

341
00:22:41.469 --> 00:22:44.625

342
00:22:45.471 --> 00:22:48.624

343
00:22:49.475 --> 00:22:52.625

344
00:22:53.479 --> 00:22:56.626

345
00:22:57.481 --> 00:23:00.625

346
00:23:01.486 --> 00:23:04.627

347
00:23:05.491 --> 00:23:08.624

348
00:23:09.493 --> 00:23:12.624

349
00:23:13.495 --> 00:23:16.628

350
00:23:17.497 --> 00:23:20.627

351
00:23:21.499 --> 00:23:24.627

352
00:23:25.501 --> 00:23:28.625

353
00:23:29.502 --> 00:23:32.625

354
00:23:33.504 --> 00:23:36.625

355
00:23:37.506 --> 00:23:40.625

356
00:23:41.512 --> 00:23:44.624

357
00:23:45.514 --> 00:23:48.624

358
00:23:49.516 --> 00:23:52.625

359
00:23:53.521 --> 00:23:56.633

360
00:23:57.523 --> 00:24:00.631

361
00:24:01.526 --> 00:24:04.627

362
00:24:05.528 --> 00:24:08.657

363
00:24:09.530 --> 00:24:12.626

364
00:24:13.533 --> 00:24:16.625

365
00:24:17.547 --> 00:24:20.624

366
00:24:21.550 --> 00:24:24.625

367
00:24:25.553 --> 00:24:28.627

368
00:24:29.555 --> 00:24:32.625

369
00:24:33.556 --> 00:24:36.624

370
00:24:37.561 --> 00:24:40.624

371
00:24:41.563 --> 00:24:44.627

372
00:24:45.565 --> 00:24:48.625

373
00:24:49.568 --> 00:24:52.624

374
00:24:53.570 --> 00:24:56.626

375
00:24:57.572 --> 00:25:00.629

376
00:25:01.574 --> 00:25:04.627

377
00:25:05.581 --> 00:25:08.624

378
00:25:09.595 --> 00:25:12.626

379
00:25:13.596 --> 00:25:16.625

380
00:25:17.601 --> 00:25:20.635

381
00:25:21.603 --> 00:25:24.625

382
00:25:25.606 --> 00:25:28.625

383
00:25:29.609 --> 00:25:32.629

384
00:25:33.611 --> 00:25:36.629

385
00:25:37.612 --> 00:25:40.636

386
00:25:41.614 --> 00:25:44.629

387
00:25:45.616 --> 00:25:48.625

388
00:25:49.618 --> 00:25:52.642

389
00:25:53.621 --> 00:25:56.626

390
00:25:57.624 --> 00:26:00.624

391
00:26:01.635 --> 00:26:05.624

392
00:26:05.638 --> 00:26:09.626

393
00:26:09.639 --> 00:26:13.626

394
00:26:13.650 --> 00:26:17.626

395
00:26:17.651 --> 00:26:21.624

396
00:26:21.653 --> 00:26:25.627

397
00:26:25.661 --> 00:26:29.643

398
00:26:29.662 --> 00:26:33.625

399
00:26:33.673 --> 00:26:37.625

400
00:26:37.675 --> 00:26:41.626

401
00:26:41.682 --> 00:26:45.625

402
00:26:45.683 --> 00:26:49.624

403
00:26:49.684 --> 00:26:53.624

404
00:26:53.691 --> 00:26:57.627

405
00:26:57.691 --> 00:27:01.625

406
00:27:01.693 --> 00:27:05.624

407
00:27:05.694 --> 00:27:09.627

408
00:27:09.699 --> 00:27:13.625

409
00:27:13.703 --> 00:27:17.624

410
00:27:17.705 --> 00:27:21.625

411
00:27:21.706 --> 00:27:25.628

412
00:27:25.710 --> 00:27:29.633

413
00:27:29.714 --> 00:27:33.625

414
00:27:33.719 --> 00:27:37.631

415
00:27:37.721 --> 00:27:41.624

416
00:27:41.722 --> 00:27:45.626

417
00:27:45.723 --> 00:27:49.635

418
00:27:49.727 --> 00:27:53.624

419
00:27:53.731 --> 00:27:57.625

420
00:27:57.733 --> 00:28:01.628

421
00:28:01.735 --> 00:28:05.627

422
00:28:05.737 --> 00:28:09.624

423
00:28:09.738 --> 00:28:13.624

424
00:28:13.741 --> 00:28:17.624

425
00:28:17.742 --> 00:28:21.625

426
00:28:21.745 --> 00:28:25.624

427
00:28:25.745 --> 00:28:29.634

428
00:28:29.752 --> 00:28:33.625

429
00:28:33.762 --> 00:28:37.650

430
00:28:37.764 --> 00:28:41.627

431
00:28:41.765 --> 00:28:45.628

432
00:28:45.766 --> 00:28:49.627

433
00:28:49.767 --> 00:28:53.624

434
00:28:53.769 --> 00:28:57.625

435
00:28:57.770 --> 00:29:01.626

436
00:29:01.775 --> 00:29:05.624

437
00:29:05.783 --> 00:29:09.625

438
00:29:09.785 --> 00:29:13.625

439
00:29:13.786 --> 00:29:17.624

440
00:29:17.787 --> 00:29:21.640

441
00:29:21.789 --> 00:29:25.624

442
00:29:25.790 --> 00:29:29.625

443
00:29:29.791 --> 00:29:33.628

444
00:29:33.806 --> 00:29:37.624

445
00:29:37.807 --> 00:29:41.635

446
00:29:41.808 --> 00:29:45.626

447
00:29:45.809 --> 00:29:49.625

448
00:29:49.811 --> 00:29:53.625

449
00:29:53.812 --> 00:29:57.627

450
00:29:57.816 --> 00:30:01.628

451
00:30:01.817 --> 00:30:05.624

452
00:30:05.827 --> 00:30:09.625

453
00:30:09.828 --> 00:30:13.640

454
00:30:13.829 --> 00:30:17.624

455
00:30:17.832 --> 00:30:21.625

456
00:30:21.833 --> 00:30:25.625

457
00:30:25.837 --> 00:30:29.632

458
00:30:29.838 --> 00:30:33.630

459
00:30:33.840 --> 00:30:37.624
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูเชื่อว่าหนู ๆ

460
00:30:37.845 --> 00:30:41.625
ค้นหาคำศัพท์ได้อย่างเป็นจำนวนมากเลย

461
00:30:41.848 --> 00:30:45.624
แล้วทุกคนก็จะมีองค์ความรู้เต็มคลังคำศัพท์

462
00:30:45.848 --> 00:30:49.624
ประดับสติปัญญา สามารถใช้ได้ตลอดชีวิต

463
00:30:49.850 --> 00:30:53.625
เชื่อว่าอย่างนั้นนะครับ เพราะฉะนั้นครูก็

464
00:30:53.857 --> 00:30:57.624
ค้นหาคำศัพท์เช่นเดียวกันในช่วงเวลา 10 นาทีนี่

465
00:30:57.858 --> 00:31:01.624
จะนำเสนอให้นักเรียนได้ดู

466
00:31:01.862 --> 00:31:05.632
แล้วก็ถ้าเกิดนักเรียนไม่มีคำเหล่านี้ ให้นักเรียนทำอย่างไรครับครูคณิตา

467
00:31:05.866 --> 00:31:09.625
(คุณครูคณิตา) ให้จดเพิ่มเติมลงไปในสมุด

468
00:31:09.867 --> 00:31:13.626
แต่ถ้ามีแล้ว (คุณครูคณิตา) ถ้ามีแล้วก็สามารถ

469
00:31:13.869 --> 00:31:17.624
เขียนคำอธิบายเพิ่มเติมไปก็ได้นะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

470
00:31:17.870 --> 00:31:21.628
เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปดูกันเลยว่าครูค้นหาคำไหน

471
00:31:21.870 --> 00:31:25.626
เสนอนักเรียนบ้าง ไปเลย คำนี้

472
00:31:25.871 --> 00:31:29.627
อ่านว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อ่านว่า สาวแส้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

473
00:31:29.872 --> 00:31:33.626
สาวแส้...

474
00:31:33.874 --> 00:31:37.624
มาจากบทกลอนตัวนี้นะครับ หมายความว่าอย่างไรเด็ก ๆ

475
00:31:37.874 --> 00:31:41.629
ครับ ตอบความหมายก่อน เชื่อว่าหลาย ๆ คนต้องเจอ

476
00:31:41.882 --> 00:31:45.627
แปลว่า แปลว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) แปลว่า

477
00:31:45.883 --> 00:31:49.625
หญิงสาวค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) กล่าวถึงผู้หญิงนี่ใช้คำว่า "สาวแส้" ก็ได้ คำ

478
00:31:49.885 --> 00:31:53.628
โบราณ โบราณนี่ใช่ ซ. โซ่ ด้วย

479
00:31:53.887 --> 00:31:57.625
นะครับ แต่ว่าปรฃัจจุบ้นนี้ใช้ ส. เสือ

480
00:31:57.889 --> 00:32:01.625
ถ้าใช้ ซ. โซ้ ต้องใช้ไม้อะไร

481
00:32:01.890 --> 00:32:05.632
ไม้เอกนะ เพราะซ. โซ่เป็นอักษรต่ำ

482
00:32:05.892 --> 00:32:09.626
ไปกันต่อ ดูคำต่อไปนะว่าตรงกันหรือไม่

483
00:32:09.893 --> 00:32:13.625
อินทรีย์ อินทรีย์ตัวนี้นี่

484
00:32:13.894 --> 00:32:17.626
ในบริบท ตรงนี้หมายความว่า

485
00:32:17.897 --> 00:32:21.627
(คุณครูคณิตา) หมายถึงอะไรคะ หมายถึงร่างกายนั่นเองค่ะ

486
00:32:21.899 --> 00:32:25.631
(คุณครูปรเมษฐ) หมายถึง ร่างกาย นะครับ อย่างเช่น เรา 2 คน

487
00:32:25.900 --> 00:32:29.625
มีอินทรีย์นะ ร่างกายของเรานี่

488
00:32:29.904 --> 00:32:33.624
คำว่า อ่านว่าอะไร (คุณครูคณิตา) อ่าน

489
00:32:33.914 --> 00:32:37.624
ดูสิคะ อ่านว่า

490
00:32:37.917 --> 00:32:41.624
ฉะ-หวี ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ฉวี

491
00:32:41.918 --> 00:32:45.625
เป็นคำโบราณนะ ฉวี

492
00:32:45.919 --> 00:32:49.638
(คุณครูปรเมษฐ) ต้องถามเด็ก ๆ ก่อนดีไหม เด็ก ๆ ตอบครับ เชื่อว่าเด็ก ๆ

493
00:32:49.927 --> 00:32:53.625
ต้องเจอ แปลว่าเยี่ยมครับนักเรียน แปลว่า

494
00:32:53.932 --> 00:32:57.627
ผิวกาย ดูฉวี...

495
00:32:57.948 --> 00:33:01.625
แสดงว่าผิวกายนี่เป็นที่คนเห็น

496
00:33:01.950 --> 00:33:05.626
ก่อนเลยใช่ไหม ผิวหน้าก็เรียกว่าฉวีใช่ไหม

497
00:33:05.951 --> 00:33:09.624
เป็นผิวหน้าผิวกายเหมือนกันนะครับ เพิ่มเติมไปนะครับ

498
00:33:09.952 --> 00:33:13.626
คำต่อไป (คุณครูคณิตา) คำว่า "พงศา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

499
00:33:13.954 --> 00:33:17.633
พงศา (คุณครูปรเมษฐ) พงศา พงศา

500
00:33:17.958 --> 00:33:21.632
พงศา หมายความว่าอย่างไรนักเรียน

501
00:33:21.959 --> 00:33:25.626
หมายความว่า ยังไม่ยอมตอบ ยังไม่ยอมตอบ

502
00:33:25.960 --> 00:33:29.635
หมายความว่าอย่างไร ตอบครับ

503
00:33:29.961 --> 00:33:33.626
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ผู้มีชาติสกุล

504
00:33:33.963 --> 00:33:37.625
หรือว่าเชื้อสายสกุลค่ะ ทำไมพงศา

505
00:33:37.965 --> 00:33:41.625
เขาถึงหมายถึงสิ่งเหล่านี้ล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ความหมายของเขา

506
00:33:41.968 --> 00:33:45.628
แปลว่าสกุล คุณครูคณิตาเคยได้ยิน

507
00:33:45.975 --> 00:33:49.628
คำว่า "วงศาขนาญาติ" ไหม

508
00:33:49.990 --> 00:33:53.625
หรือพงศาคนาญาติ (คุณครูคณิตา) เคยได้ยินค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) หมายถึงชื่อสกุลเร

509
00:33:53.994 --> 00:33:57.650
นั่นเอง ไม่รู้ว่าวงศาคณาญาติของครู

510
00:33:57.996 --> 00:34:01.625
คณิตาอยู่ที่ไหนใช่ไหม ก็หมายถึงว่าผมถามว่า

511
00:34:02.005 --> 00:34:05.626
ว่า ต้นสกุล หรือว่าบรรพบุรุษของครูคณิตา

512
00:34:06.023 --> 00:34:09.628
อยู่จังหวัดอะไรประมาณนั้นนะครับ ทำไมครูพูด

513
00:34:10.024 --> 00:34:13.625
คำว่า "วงศา" ล่ะ ทำไมไม่พูด พงศา

514
00:34:14.025 --> 00:34:17.628
พ. พาน กับ ว. แหวน ถ้าในภาษาบาลีนะ

515
00:34:18.026 --> 00:34:21.625
พ. พาน กับ ว. แหวน คือ (คุณครูคณิตา) คืออะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) คือ

516
00:34:22.031 --> 00:34:25.630
เราจะแผงกันไปกันมาได้ อย่างคำว่า "พระ"

517
00:34:26.048 --> 00:34:29.627
พ-ร-ะ พระ

518
00:34:30.053 --> 00:34:33.625
ถ้าแผลง ก็คือใช้ ว. แหวน ร. เเรือ

519
00:34:34.064 --> 00:34:37.625
เช่นเดีญวกัน หมายความว่าอย่างเดียวกันเลย

520
00:34:38.070 --> 00:34:41.629
เกร็ดความรู้เพิ่มเติมนะครับ

521
00:34:42.073 --> 00:34:45.634
(คุณครูคณิตา) คำต่อมานะคะเสนอคำว่า

522
00:34:46.074 --> 00:34:49.627
ปรารมภ์ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ (คุณครูคณิตา) ออกเสียงให้ชัด

523
00:34:50.076 --> 00:34:53.626
นะคะ ออกเสียงอีกครั้งนะคะ

524
00:34:54.077 --> 00:34:57.626
(คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ ต้องมี ร. เรือ กระดกลิ้น

525
00:34:58.081 --> 00:35:01.628
นะครับหมายความว่าอย่างไร เด็ก ๆ ตอบก่อน

526
00:35:02.082 --> 00:35:05.636
หมายความว่า

527
00:35:06.089 --> 00:35:09.625
หมายความว่า ๆ (คุณครูคณิตา) หมายความว่า วิตกกังวล

528
00:35:10.092 --> 00:35:13.627
รำพึงหรือว่าครุ่นคิดค่ะ

529
00:35:14.099 --> 00:35:17.630
(คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่นที่ครูคณิตาบอกว่า

530
00:35:18.100 --> 00:35:21.632
วันนี้ฉันปรารมภ์ เรื่อง สุภาษิต

531
00:35:22.102 --> 00:35:25.625
เลย หมายถึงว่าครุ่นคิดใช่ไหมครับว่าจะสอน

532
00:35:26.104 --> 00:35:29.625
ประมาณนั้นหรือเปล่าครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ก็มีความครุ่นคิดนะคะ

533
00:35:30.137 --> 00:35:33.636
มีความวิตกกังวลเล็กน้อยนะคะ

534
00:35:34.138 --> 00:35:37.625
ที่จะให้นักเรียนนี่เข้าใจเนื้อหาได้อย่างถ่อง

535
00:35:38.142 --> 00:35:41.631
แท้ และชัดเจน และนำพฤติกรรมเหล่านั้นมาใช้

536
00:35:42.158 --> 00:35:45.625
(คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิครับ เลยเลือกใช้คำนี้มาพูด

537
00:35:46.165 --> 00:35:49.627
ครูก็ไม่รู้ความหมายจึงต้องเปิดหา ต่อไป

538
00:35:50.166 --> 00:35:53.631
คำว่า "ไพล่" พอ-ลอ-ไอ-ไพล

539
00:35:54.169 --> 00:35:57.625
ไพล เอก ไพล่

540
00:35:58.172 --> 00:36:01.625
ไพล่ตัวนี้แปลว่า... แทนที่จะเป็น

541
00:36:02.173 --> 00:36:05.625
กลับเป็นอีกอย่างหนึ่ง อย่างเช่น

542
00:36:06.174 --> 00:36:09.633
แทนที่จะข้าวนี่ ไพล่ไปกินก๋วยเตี๋ยว

543
00:36:10.177 --> 00:36:13.631
คือมันเปลี่ยนไป

544
00:36:14.182 --> 00:36:17.627
เด็ก ๆ เข้าใจความหมายไหม อาจจะเอาไปแต่งประโยคก็ได้นะครับ จะได้เข้าใจมากยิ่งขึ้น

545
00:36:18.183 --> 00:36:21.630
ถ่องแท้ยิ่งขึ้น เพิ่มเติมไปนะครับ

546
00:36:22.184 --> 00:36:25.626
(คุณครูปรเมษฐ) เป็นคำโบราณเช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ในปัจจุบัน เรา

547
00:36:26.201 --> 00:36:29.626
ไม่ค่อยเจอคำเหล่านี้แล้วนะคะ แล้วเราไม่ใช้

548
00:36:30.204 --> 00:36:33.636
ในชีวิตประจำวันด้วยนะคะ นักเรียนอาจจะไม่คุ้นหู

549
00:36:34.206 --> 00:36:37.631
คุ้นตานะคะ แต่ก็สามารถที่จะจดลงไปเพิ่มเติม

550
00:36:38.207 --> 00:36:41.636
ได้ เพื่อที่จะนำไปเป็น

551
00:36:42.209 --> 00:36:45.628
คำศัพท์คลังความรู้ของนักเรียนนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่าง

552
00:36:46.224 --> 00:36:49.625
มันพบเจอใจบทกลอน ถ้านักเรียนไม่เข้าใจความหมาย

553
00:36:50.233 --> 00:36:53.627
นักเรียนก็จะตีความในบทนั้น ๆ ไม่ได้

554
00:36:54.234 --> 00:36:57.626
นั่นจึงต้องรู้นะครับ ต่อไป ไพล่ แล้วก็พล่าน

555
00:36:58.236 --> 00:37:01.628
พล่าน พล่าน พอ-ลอ-อา-นอ

556
00:37:02.237 --> 00:37:05.628
เอก พล่าน พล่านนี่หมายถึงอะไร

557
00:37:06.247 --> 00:37:09.634
ต้องเจอนะครับ บอกครูมา พล่าน

558
00:37:10.248 --> 00:37:13.625
แปลว่า อาการเป็น

559
00:37:14.249 --> 00:37:17.626
ไปในลักษณะป่วน วุ่น

560
00:37:18.251 --> 00:37:21.628
ซ่าน เป็นอย่างไร เคยได้ยินคำว่า "ดิ้นพล่าน"

561
00:37:22.272 --> 00:37:25.634
(คุณครูคณิตา) เป็นอย่างไรคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ลักษณธ

562
00:37:26.273 --> 00:37:29.641
ดิ้น กระเสือกกระสน วุ่นวาย แถกไป

563
00:37:30.275 --> 00:37:33.625
สารพัดเลย เหมือนเคยไปตลาดนัด

564
00:37:34.277 --> 00:37:37.629
ไปนัดบ้านคร

565
00:37:38.289 --> 00:37:41.630
คณิตาเคยเห็นแม่ค้าที่เขาเอาปลานี่ ปลา

566
00:37:42.310 --> 00:37:45.628
ที่ยังเป็น ๆ อยู่ในนั้นมาขายไหม อยู่ในกะละมัง

567
00:37:46.313 --> 00:37:49.635
มันดิ้นพล่านไปหมดเลย มันสับสน

568
00:37:50.325 --> 00:37:53.625
วุ่นวายประมาณนั้น

569
00:37:54.327 --> 00:37:57.627
โดนเพื่อนทำร้าย

570
00:37:58.328 --> 00:38:01.627
ลุกดิ้นพล่านนี่ ก็ใช้ความหมายประมาณนี้

571
00:38:02.330 --> 00:38:05.626
นะ ใช่ไหม คำว่า พล่าน พล่าน

572
00:38:06.333 --> 00:38:09.627
ต่อไป พูดผลอ

573
00:38:10.335 --> 00:38:13.626
พูดผลอ เหมือนเป็นคำที่ไม่เคยพบเคยเห็นในชีวิตเลยนะ

574
00:38:14.336 --> 00:38:17.627
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ไม่ค่อยได้ยินเลยนะคะ คำเหล่านี้นะ

575
00:38:18.337 --> 00:38:21.626
เชื่อว่านักเรียนต้องพบบ้าง พูดผลอ

576
00:38:22.354 --> 00:38:25.631
พูดผลอ 1 2 3 ตอบครับ หมายความว่า

577
00:38:26.357 --> 00:38:29.631
(คุณครูคณิตา)  หมายความว่าพูดประจบประแจงนั่นเอง

578
00:38:30.364 --> 00:38:33.627
ก็คล้าย ๆ กับประจ๋อประแจ๋ใช่ไหมคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ)

579
00:38:34.367 --> 00:38:37.772
ใช่ครับครูคณิตา ความหมายไปในทางที่ไม่ดี

580
00:38:38.367 --> 00:38:41.717
เป็นความหมายในทางที่ไม่ดีนะ

581
00:38:42.369 --> 00:38:45.768
(คุณครูปรเมษฐ) มาจากบทกลอนว่าอย่าเที่ยวพล่าน

582
00:38:46.376 --> 00:38:49.637
พูดผลอประจ๋อประแจ๋

583
00:38:50.379 --> 00:38:53.627
ก็คือสอนผู้หญิงนะ ว่าอย่าไปทำอะไรวุ่นวาย

584
00:38:54.384 --> 00:38:57.635
ทำให้ไปพูดจาประจบประแจงเพ้อเจ้อ

585
00:38:58.398 --> 00:39:01.646
เป็นการสอนนะครับ ต่อไป เป็นคำว่า

586
00:39:02.413 --> 00:39:05.642
พิไร (คุณครูคณิตา) พิไรค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) พิ

587
00:39:06.414 --> 00:39:09.631
ไร (คุณครูคณิตา) พิไร แปลว่าอะไรเอ่ย

588
00:39:10.417 --> 00:39:13.642
ครูเชื่อว่าเด็ก ๆ หาคำศัพท์เหล่านี้เจอนะคะ พิไร

589
00:39:14.418 --> 00:39:17.645
แปลว่าอะไรคะ แปลว่า

590
00:39:18.421 --> 00:39:21.653
รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง นั่นเองค่ะ

591
00:39:22.422 --> 00:39:25.629
(คุณครูปรเมษฐ) มันให้กระจ่างหน่อยครับ

592
00:39:26.423 --> 00:39:29.628
ยกตัวอย่างให้ฟังหน่อยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อย่างเช่นคำว่าอะไรดีนะ

593
00:39:30.424 --> 00:39:33.630
เด็ก ๆ คะ ช่วยคุณครูยกตัวอย่างหน่อยได้ไหมคะ

594
00:39:34.429 --> 00:39:37.628
คำว่า "พิรี้พิไร" นี่ หมายถึง

595
00:39:38.431 --> 00:39:41.657
ของการรำพัน ร่ำว่า ร่ำร้องไหมคะครูปรเมษฐ

596
00:39:42.433 --> 00:39:45.639
หมายถึงการอยากจะได้อยากจะว่า ก็ใช้

597
00:39:46.442 --> 00:39:49.637
พิไรนะ เป็นคำโบราณอีกแล้วนะครับ เจอในบทกลอน

598
00:39:50.446 --> 00:39:53.627
ถ้าไม่รู้ความหมายก็จะแปลไม่ได้นั่นเอง

599
00:39:54.448 --> 00:39:57.628
เพิ่มเติมไปนะครับ ต่อไป

600
00:39:58.453 --> 00:40:01.626
หลู่ หลู่ อันนี้นักเรียนต้องเคย

601
00:40:02.455 --> 00:40:05.627
ได้ยิน จะอยู่คู่กับคำว่า "ลบ" เป็น

602
00:40:06.456 --> 00:40:09.633
ลบหลู่ คล้องจองกันเกินเลย ก็คือ

603
00:40:10.461 --> 00:40:13.629
เป็นคำว่าหลบหลู่ดูหมิ่น คำว่าหลบหลู่

604
00:40:14.461 --> 00:40:17.627
ว่าอย่างไร นักเรียนตอบ

605
00:40:18.463 --> 00:40:21.628
เก่งมากครับ หมายความว่า

606
00:40:22.465 --> 00:40:25.631
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ลบคุณ, ดูถูก, ไม่นับถือ

607
00:40:26.466 --> 00:40:29.629
ค่ะ อย่างเช่น เธอ หลบหลู่เขา

608
00:40:30.484 --> 00:40:33.634
ก็จะเป็นการ อาจจะเป็นการดูถูกนะคะ ก็เป็นการกระทำ

609
00:40:34.486 --> 00:40:37.644
ที่ไม่ดีนะคะ ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

610
00:40:38.487 --> 00:40:41.637
อย่างเช่น คำว่า "นักเรียนหลู่

611
00:40:42.490 --> 00:40:45.627
ครูบา เคยเจอในบทกลอน ก็หมายถึงนักเรียน

612
00:40:46.494 --> 00:40:49.629
ที่เป็นอย่างไร ไม่นับถือครูบาอาจารย์

613
00:40:50.495 --> 00:40:53.628
ก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรกระทำนะ เป็นบาปแก่ตัวด้วย

614
00:40:54.497 --> 00:40:57.640
ไม่ดีนะครับ ต่อไป (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ คำ

615
00:40:58.500 --> 00:41:01.640
สุดท้าย ก็คือคำว่า "ระอิดระอา"

616
00:41:02.501 --> 00:41:05.629
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงชัด ๆ ตาครูคณิตาอีกครั้งครับ (คุณครูคณิตา)

617
00:41:06.513 --> 00:41:09.626
ว่าระอิดระอาค่ะ

618
00:41:10.516 --> 00:41:13.635
(คุณครูปรเมษฐ) นะครับ หมายความว่าอย่างไร นักเรียนตอบครับ 1, 2, 3

619
00:41:14.519 --> 00:41:17.629
เฉลย (คุณครูคณิตา) หมายความว่า

620
00:41:18.520 --> 00:41:21.626
เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจเพราะถูกรบกวน

621
00:41:22.529 --> 00:41:25.627
ทำให้เกิดความรำคาญค่ะ หรือมีเหตุ

622
00:41:26.531 --> 00:41:29.629
ติดขัดบ่อยนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ระอิดระอา

623
00:41:30.533 --> 00:41:33.626
อันนี้ยังใช้อยู่ในชีวิตประจำวัน

624
00:41:34.535 --> 00:41:37.627
ในชีวิตประจำวันนะ คำเหล่านี้นะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ เรียน

625
00:41:38.537 --> 00:41:41.627
ภาษาไทย ระอิดระอาได้ไหม ไม่ได้นะ

626
00:41:42.539 --> 00:41:45.635
เรียนภาษาไทยต้องมีความสุข เราจะไม่ระอิดระอา

627
00:41:46.544 --> 00:41:49.626
ต่อกันและกันใช่ไหมครับนักเรียน นักเรียน

628
00:41:50.551 --> 00:41:53.628
บันทึกไป ครูเชื่อว่าระหว่างที่ครูทั้ง 2 คน

629
00:41:54.558 --> 00:41:57.631
ได้อธิบายให้นักเรียนฟังนี่ นักเรียนจะบันทึกเป็นที่เรียบร้อย

630
00:41:58.560 --> 00:42:01.636
แล้วนะครับ เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปสรุปบทเรียน

631
00:42:02.562 --> 00:42:05.628
พากเพียรความรู้กันดีกว่านะครับ

632
00:42:06.568 --> 00:42:09.628
คำถามนะครับ คุณครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) การศึกษาความหมาย

633
00:42:10.584 --> 00:42:13.627
ของคำประโยค และข้อความในบทเรียน

634
00:42:14.586 --> 00:42:17.646
ก่อนการอ่านเนื้อเรื่องมีประโยชน์อย่างไรคะ

635
00:42:18.587 --> 00:42:21.626
นักเรียนคะ ลองคิดดูสิว่า การทบทวน

636
00:42:22.589 --> 00:42:25.629
การศึกษาความหมายหรือคำต่าง ๆ ก่อนที่

637
00:42:26.591 --> 00:42:29.636
เราจะเริ่มเรียนนี่ มันช่วยให้เรานี่ เรียน

638
00:42:30.592 --> 00:42:33.627
เป็นอย่างไร (คุณครูปรเมษฐ) นั่นล่ะครับ มันคือประโยชน์

639
00:42:34.593 --> 00:42:37.634
ของการศึกษานั่นเอง นักเรียนครับ

640
00:42:38.597 --> 00:42:41.634
ให้ช่วยกันตอบ ช่วยกันเสนอนะ มันเป็นความคิด

641
00:42:42.616 --> 00:42:45.630
เห็นของนักเรียนไม่มีผิดนะ จะเสนออย่างไร

642
00:42:46.617 --> 00:42:49.627
ก็ได้ ขอให้อยู่ในขอบข่าบขอบเขตก็พอ

643
00:42:50.618 --> 00:42:53.627
นะครับ ครูจะรอฟังนักเรียนนะ เดี๋ยวจะให้ครูคณิตาสรุ

644
00:42:54.621 --> 00:42:57.630

645
00:42:58.623 --> 00:43:01.634

646
00:43:02.627 --> 00:43:05.631
เอาล่ะครับครูคณิตาครับ นักเรียนได้เสนอ

647
00:43:06.629 --> 00:43:10.629
เรื่องการศึกษาความหมายของคำ

648
00:43:10.633 --> 00:43:14.627
มาเป็นจำนวนมากเลย เดี๋ยวครูคณิตาสรุปมา

649
00:43:14.646 --> 00:43:18.628
เป็นประเด็นครับ มีประโยชน์

650
00:43:18.657 --> 00:43:22.626
อย่างไรบ้าง นั่นก็คือ 1. ค่ะ

651
00:43:22.657 --> 00:43:26.626
จะทำให้สามารถอ่านเนื้อเรื่องได้มากขชึ้นนั่นเอง

652
00:43:26.665 --> 00:43:30.627
มากขึ้นนั่นเองค่ะ 2. ได้รู้ความหมายของคำศัพท์มากข

653
00:43:30.669 --> 00:43:34.627
เพิ่มมากขึ้นนะคะ และ 3.สามารถนำไปใช้ในการ

654
00:43:34.682 --> 00:43:38.627
ในการอ่านเนื้อเรื่องอื่น ๆ ได้ค่ะ ซึ่งนักเรียน

655
00:43:38.683 --> 00:43:42.626
นี่ สามาารถที่จะนำคำศัพท์เหล่านี้นี่

656
00:43:42.688 --> 00:43:46.634
ไปใช้กับบทเรียนอื่น ๆ ใน

657
00:43:46.694 --> 00:43:50.626
วรรณคดีลำนำก็ได้นะคะ หากนักเรียนเจอคำเหล่านี้นี่

658
00:43:50.701 --> 00:43:54.626
เราก็จะรู้คำศัพท์เลย สามารถ

659
00:43:54.708 --> 00:43:58.626
อ่านแล้ว เข้าใขเนื้อเรื่องได้เลย ไม่จำเป็น

660
00:43:58.709 --> 00:44:02.642
ที่จะเปิดพจนานุกรมหาความหมายได้อีกใช่ไหมคะครูปรเมษฐ

661
00:44:02.722 --> 00:44:06.627
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับคุณครูคณิตาครับ และอีกอย่างหนึ่งนี่ที่เรารู้

662
00:44:06.724 --> 00:44:10.632
ความหมายของคำศัพท์เพิ่มมากขึ้นนี่ มันก็

663
00:44:10.725 --> 00:44:14.629
เปรียบเสมือนคลังปัญญา เปรียบเสมือน

664
00:44:14.726 --> 00:44:18.626
เราจะไปเจอคำอะไรก็ตามแต่ ถ้าเรารู้ความหมาย

665
00:44:18.731 --> 00:44:22.636
เราก็สามารถเข้าใจและยังสามารถ

666
00:44:22.734 --> 00:44:26.638
อธิบาย ถ่ายทอดให้กับผู้อื่นฟังได้อีก อันนี้คือประโยชน์ของ

667
00:44:26.735 --> 00:44:30.626
ความหมายของคำศัพท์ ได้เรียนรู้ความหมายของคำศัพท์

668
00:44:30.737 --> 00:44:34.625
เป็นคลังปัญญาของเรา และเรื่องที่นำไปใช้

669
00:44:34.738 --> 00:44:38.639
อ่านเรื่องนี่ เป็นเรื่องที่สำคัญมากคุณครูคณิตา

670
00:44:38.739 --> 00:44:42.629
รู้ศัพท์เท่ากับอ่านเรื่องเข้าใจ อ่านเรื่อง

671
00:44:42.740 --> 00:44:46.626
เข้าใจ เท่ากับถ่ายทอดได้ นักเรียนครับอันนี้

672
00:44:46.742 --> 00:44:50.630
เป็นกลวิธีในการเรียนภาษาไทย เรียนวรรณคดี

673
00:44:50.743 --> 00:44:54.626
เรียนในเรื่องที่เราไม่สามารถแปลไทย

674
00:44:54.747 --> 00:44:58.632
ให้เป็นไทยอีกทีหนึ่งได้ แล้วเราเข้าใจนี่ มันคือสุดยอด

675
00:44:58.749 --> 00:45:02.629
ครับ เยี่ยม ถ้านักเรียนสาารถที่จะรู้คำศัพท

676
00:45:02.777 --> 00:45:06.628
ยิ่งยอดเลยครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ถือ

677
00:45:06.790 --> 00:45:10.627
เป็นคลังความรู้ส่วนตัวนะคะ นักเรียนคะ

678
00:45:10.793 --> 00:45:14.627
หากในสมุดของนักเรียนนะคะ ยังจดไม่เรียบ

679
00:45:14.796 --> 00:45:18.628
ร้อย สามารถที่จะจด และทำสมุด

680
00:45:18.798 --> 00:45:22.628
ของเราให้น่าอ่านได้ค่ะ เพื่อที่เราจะได้ไป

681
00:45:22.805 --> 00:45:26.637
ทบทวนและจำคำศัพท์เหล่านั้นให้มาก

682
00:45:26.817 --> 00:45:30.635
ยิ่งขึ้นนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูเชื่อว่าวันนี้นี่

683
00:45:30.819 --> 00:45:34.638
เรายังไม่ได้เข้าสู่เนื้อหา ครูเชื่อว่า

684
00:45:34.822 --> 00:45:38.627
จะต้องกลับไปใช้ประโยชน์จากเรื่องนี้แน่นอน

685
00:45:38.823 --> 00:45:42.635
เรื่องนักเรียนครับ ไปอ่านมาล่วงหน้าก่อน

686
00:45:42.835 --> 00:45:46.627
สุภาษิตสอนหญิงที่นักเรียนได้เรียนนี่มีไม่กี่บทหรอก

687
00:45:46.841 --> 00:45:50.627
ครับ แต่จริง ๆ แล้วสุภาษิตฉบับจริง

688
00:45:50.852 --> 00:45:54.633
เล่มหนาประมาณนี้เลยนะครับนักเรียน คำสอน

689
00:45:54.856 --> 00:45:58.627
เป็นจำนวนมากที่นักเรียนสามารถนำมาปรับได้ ใคร

690
00:45:58.865 --> 00:46:02.627
สนใจใคร่รู้ ก็สามารถที่จะไป Search

691
00:46:02.866 --> 00:46:06.629
หรือไปค้นหาในอินเทอร์เน็ตได้

692
00:46:06.871 --> 00:46:10.627
ผู้ที่รู้ เป็นผู้ที่เยี่ยม แต่ถ้าใคร

693
00:46:10.873 --> 00:46:14.626
ไม่ค้นหาเพิ่มเติม อ่านจากหนังสือวรรณคดีลำนำ

694
00:46:14.878 --> 00:46:18.633
อ่านมาให้จบ บางครั้งครูอาจจะแค่ชี้แนวทาง

695
00:46:18.885 --> 00:46:22.638
นักเรียนก็เข้าใจแล้ว เพราะนักเรียนอ่านมาก่อนแล้ว

696
00:46:22.886 --> 00:46:26.628
จะพูดทุกครั้งเลย เรียนวรรณดี

697
00:46:26.889 --> 00:46:30.626
และเข้าใจมันจะต้องทำการบ้านคืออ่านมาก่อน

698
00:46:30.892 --> 00:46:34.626
แล้วพอเข้าห้องมาเรียนด้วยกันนี่ จะเรียนอย่างเข้าใจ

699
00:46:34.894 --> 00:46:38.629
พริ้วเลยครับ สติปัญญาของนักเรียน

700
00:46:38.899 --> 00:46:42.626
ต่อไปคุณครูคณิตาจะสอนเรื่องอะไรครับ (คุณครูคณิตา) บทเรียนครั้งต่อไป

701
00:46:42.900 --> 00:46:46.627
เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่อง อ่านจับใจความค่ะ

702
00:46:46.902 --> 00:46:50.628
สิ่งที่นักเรียนจะต้องเตรียมนะคะ มีอะไรบ้างคะคุณครู

703
00:46:50.903 --> 00:46:54.634
ปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) สิ่งที่หนู ๆ จะต้องเตรียมมา

704
00:46:54.909 --> 00:46:58.626
ใบความรู้ครับ เรื่องหลักการอ่านจับใจความ

705
00:46:58.911 --> 00:47:02.643
2. ต้องเตรียมใบงานเรื่อง สุภาษิต

706
00:47:02.913 --> 00:47:06.630
สอนหญิงสอนใจ แสดงว่าพรุ่งนี้นี่เราจะ

707
00:47:06.914 --> 00:47:10.629
อ่านจับใจความกัน แล้วทำใบงานกัน ยังไม่บอกว่า

708
00:47:10.917 --> 00:47:14.632
ทำอย่างไรซึ่งสามารถดาวน์โหลดข้อมูลได้ที่ (คุณครูคณิตา) สามารถดาวน๋ด

709
00:47:14.924 --> 00:47:18.626
ข้อมูลได้ที่นี่เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

710
00:47:18.925 --> 00:47:22.629
สำหรับวันนี้นะครับ ครูจะต้องเน้นย้ำนักเรียนนะ

711
00:47:22.928 --> 00:47:26.627
ให้นักเรียนกลับไปอ่าน อย่างไรเสียก็ตาม

712
00:47:26.950 --> 00:47:30.627
ให้กลับไปอ่าน อ่านแล้วให้รู้

713
00:47:30.953 --> 00:47:34.629
จากบ้านมาก่อน แล้วเดี๋ยวมาเรียนในห้องนี่แล้วมันจะเข้าใจ วันนี้

714
00:47:34.960 --> 00:47:38.630
สุภาษิตสอนหญิงน่าสนใจมากครับ วันนี้ครูค

715
00:47:38.962 --> 00:47:42.627
ครูปรเมษฐขอลานักเรียนไปก่อนครับ สวัสดีครับ (คุณครูคณิตา) สวัสดีค

716
00:47:42.962 --> 00:47:46.626
[เสียงดนตรี]

717
00:47:46.964 --> 00:47:50.627

718
00:47:50.969 --> 00:47:54.626

719
00:47:54.970 --> 00:47:58.628

720
00:47:58.971 --> 00:48:02.626

721
00:48:02.973 --> 00:48:06.626

722
00:48:06.975 --> 00:48:10.628

723
00:48:10.976 --> 00:48:14.626

724
00:48:14.977 --> 00:48:18.626

725
00:48:18.980 --> 00:48:22.635

726
00:48:22.981 --> 00:48:26.634

727
00:48:26.983 --> 00:48:30.626

728
00:48:30.985 --> 00:48:34.627

729
00:48:34.994 --> 00:48:38.626

730
00:48:39.001 --> 00:48:42.629
-

731
00:48:43.011 --> 00:48:46.626

732
00:48:47.017 --> 00:48:50.625

733
00:48:51.019 --> 00:48:54.634

734
00:48:55.020 --> 00:48:58.651

735
00:48:59.022 --> 00:49:02.626
นี้ ถือว่าเป็น

736
00:49:03.025 --> 00:49:06.627
วันดีกว่าวันใด เอ

737
00:49:07.029 --> 00:49:10.633

738
00:49:11.033 --> 00:49:14.634

739
00:49:15.037 --> 00:49:18.628
ถือว่าเป็นวันดี กว่าวันใด

740
00:49:19.043 --> 00:49:22.631
ครูจะไปสอนหนังสือก่อนนักเรียน

741
00:49:23.045 --> 00:49:26.627
ชา เอชา เอชา

742
00:49:27.047 --> 00:49:30.627
เอชา ชะช่าชา มัน

743
00:49:31.054 --> 00:49:35.054
ครูจะไปแล้ว ก็บ

744
00:49:35.056 --> 00:49:39.056


