﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.764

2
00:00:04.002 --> 00:00:07.745

3
00:00:08.004 --> 00:00:11.751

4
00:00:12.008 --> 00:00:15.775

5
00:00:16.010 --> 00:00:19.761

6
00:00:20.013 --> 00:00:23.748

7
00:00:24.015 --> 00:00:27.761
นี้ ถือว่าเป็น

8
00:00:28.016 --> 00:00:31.752
วันดีกว่าวันใด เอ

9
00:00:32.023 --> 00:00:35.743
ชา เอชา เอชา

10
00:00:36.025 --> 00:00:39.745
เอชา ชะช่าชา มัน

11
00:00:40.027 --> 00:00:43.748
ถือว่าเป็นวันดี กว่าวันใด

12
00:00:44.028 --> 00:00:47.743
ครูจะไปสอนหนังสือก่อนนักเรียน

13
00:00:48.038 --> 00:00:51.754
จ๋า แล้วก็ได้เวลา

14
00:00:52.041 --> 00:00:55.743
ครูจะต้องไป แล้วพอได้แล้วเวลา

15
00:00:56.045 --> 00:00:59.742
ครูจะไปแล้ว ก็บอกนักเรียน

16
00:01:00.046 --> 00:01:03.745
น้องแก้วให้ชื่น...

17
00:01:04.048 --> 00:01:07.743
โทรศัพท์

18
00:01:08.051 --> 00:01:11.742
นิว ฮัลโหล

19
00:01:12.057 --> 00:01:15.742
ว่าอย่างไรน้องนิว ว่าอย่างไรเพื่อน

20
00:01:16.060 --> 00:01:19.775
โทรมาแต่เช้าเลยนะ นี่กำลังจะ

21
00:01:20.062 --> 00:01:23.749
ไปทำงานนี่เพิ่งตื่น วันนี้ไปแต่เช้าเลย

22
00:01:24.064 --> 00:01:27.745
เพราะว่าคิดถึงนักเรียนปลายทาง ทำไมล่ะ มีนธุระอะไร

23
00:01:28.065 --> 00:01:31.743
โทรมาแต่เช้านี่ ปรึกษา

24
00:01:32.069 --> 00:01:35.744
ที่บ้านนะ ทำไมล่ะ ข้างบ้านที่มีเด็ก

25
00:01:36.070 --> 00:01:39.743
มาเช่าหรือทำไม มีเด็กนักเรียน

26
00:01:40.075 --> 00:01:43.745
ผู้หญิงมาเช่าบ้าน

27
00:01:44.077 --> 00:01:47.760
กี่คนน่ะเพื่อน 4 คน

28
00:01:48.081 --> 00:01:51.753
ก็ดีแล้วเขาจะได้มีรายได้

29
00:01:52.082 --> 00:01:55.753
เขาทำไมกันน่ะ

30
00:01:56.088 --> 00:01:59.750
ไม่ไปโรงเรียน แล้ว...

31
00:02:00.089 --> 00:02:03.745
พาผู้ชายเข้ามา

32
00:02:04.091 --> 00:02:07.745
นักเรียนนั่น ป. อะไร ม. อะไรแล้ว

33
00:02:08.092 --> 00:02:11.757
ม. 1 ม. 2 เองหรือ ในฐานะที่เราเป็นเพื่อนกันนี่นะ

34
00:02:12.094 --> 00:02:15.750
ผมเข้าใจล่ะ ว่าเพื่อนไม่สบายใจ เลยมา

35
00:02:16.100 --> 00:02:19.743
ปรึกษา โทรมาปรึกษา

36
00:02:20.102 --> 00:02:23.757
เขาเสพของมึนเมา สิ่งไม่ดีด้วยหรือ

37
00:02:24.117 --> 00:02:27.742
ข้างบ้านเราเหมือนกันด้วยนี่

38
00:02:28.118 --> 00:02:31.742
แล้วจะให้ทำอย่างไรนี่ เดี๋ยวนะ ๆ

39
00:02:32.127 --> 00:02:35.742
เดี๋ยววันนี้ เดี๋ยวเราขอไปโรงเรียนก่อน

40
00:02:36.129 --> 00:02:39.744
เดี๋ยวไปปรึกษาครูที่สอนคู่กันก่อน ว่าเขามีความเห็น

41
00:02:40.130 --> 00:02:43.757
ว่าอย่างไร แล้วเดี๋ยวพอสอนเสร็จจะโทรกลับไปให้คำปรึกษา

42
00:02:44.132 --> 00:02:47.744
ขอตัวก่อนนะ นักเรียนปลายทางกำลังรออยู่

43
00:02:48.135 --> 00:02:51.742
สวัสดีครับ

44
00:02:52.145 --> 00:02:55.743
(คุณครูคณิตา) สวัสดี

45
00:02:56.147 --> 00:02:59.751
คุณครูปลายทางและนักเรียนปลายทางทุกคนค่ะ

46
00:03:00.149 --> 00:03:03.743
วันนี้พบกับรายวิชาภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปี

47
00:03:04.161 --> 00:03:07.743
ที่ 6 กับคุณครูคณิตา หนุนอนันต์

48
00:03:08.164 --> 00:03:11.744
ค่ะ นักเรียนคะ

49
00:03:12.167 --> 00:03:15.752
เป็นอย่างไรกันบ้าง ได้ทบทวนหรือเปล่า

50
00:03:16.169 --> 00:03:19.744
ในสิ่งที่เราได้เรียนไป แต่เอ๊ คุณครู

51
00:03:20.173 --> 00:03:23.744
ปรเมษฐ คะ เป็นอะไรหรือเปล่าคะ

52
00:03:24.174 --> 00:03:27.743
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูขอปรึกษาครู

53
00:03:28.176 --> 00:03:31.759
คณิตาหน่อยนะครับ คือเมื่อเช้านี้

54
00:03:32.178 --> 00:03:35.742
เพื่อนผมเขาโทร. มา เขาโทร. มาปรึกษาวาส

55
00:03:36.179 --> 00:03:39.745
ที่บ้านเขานี่ มีนักเรียนผู้หญิงนี่

56
00:03:40.187 --> 00:03:43.765
3 - 4 คน มาเช่าบ้านอยู่ข้างบ้านเขา แล้ว

57
00:03:44.188 --> 00:03:47.743
นักเรียนผู้หญิงพวกนั้นนี่ทำพฤติกรรมไม่เหมาะสม

58
00:03:48.191 --> 00:03:51.750
ครุคณิตา เปิดเพลงบ้าง แล้วก็พาผู้ชายเข้ามา

59
00:03:52.192 --> 00:03:55.749
ในบ้าน แล้วก็ไม่รู้เขาทำอะไรกัน

60
00:03:56.196 --> 00:03:59.752
คราวนี้ในฐานะที่เพื่อนผมอยู่บ้านใกล่เรือนเคียง

61
00:04:00.197 --> 00:04:03.752
เขาก็ไม่สบายใจ เขาเห็นว่าเรานี่เป็นครูนี่

62
00:04:04.200 --> 00:04:07.744
ซึ่งสั่งสอนนักเรียน แล้วก็บอกกับนักเรียน

63
00:04:08.205 --> 00:04:11.742
ที่อยู่ไกล ๆ ได้ เขาโทรมาปรึกษาผม ว่า

64
00:04:12.206 --> 00:04:15.750
จะทำอย่างไรดี ผมก็ไม่รู้จะให้คำตอบเขาอย่างไรดี

65
00:04:16.207 --> 00:04:19.793
เพื่อมาเจอครูคณิตาและหนู ๆ ปลายทางทุกคนนี่

66
00:04:20.212 --> 00:04:23.744
ก็เลยได้วางสายไปก่อน ก็เลยไม่ได้ให้คำปรึกษาเขา

67
00:04:24.216 --> 00:04:27.745
คุณครูคณิตาคิดว่า เรื่องที่ผมโทร. มานี่

68
00:04:28.217 --> 00:04:31.742
มันดีไหมครับ (คุณครูคณิตา) หากมองในแง่ดี

69
00:04:32.228 --> 00:04:35.746
นะคะ เพื่อนที่พาผู้หญิง...

70
00:04:36.229 --> 00:04:39.742
ที่พาผู้ชายใช่ไหมคะ อาจจะเป็นเพื่อนกันหรือเปล่า

71
00:04:40.231 --> 00:04:43.748
แล้วก็มันเกิดเหตุการณ์อะไรขึ้นนะคะครู

72
00:04:44.232 --> 00:04:47.742
(คุณครูปรเมษฐ) เขาบอกว่าเปิดเพลงเสียงดัง ไม่หลับไม่

73
00:04:48.233 --> 00:04:51.742
นอนกลางคืน แล้วเหมือนจะดื่มเครื่องดื่มมึนเมากันด้วย

74
00:04:52.243 --> 00:04:55.744
(คุณครูคณิตา) ดื่มเครื่องดื่มมึนเมาด้วย

75
00:04:56.260 --> 00:04:59.743
เป็นสิ่งที่ดีไหมคะนักเรียน

76
00:05:00.261 --> 00:05:03.751
(คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่างเป็นผู้หญิงด้วย (คุณครูคณิตา) เป็นผู้หญิงด้วย ไม่ว่าจะเป็นผู้หญิงหรือ

77
00:05:04.262 --> 00:05:07.751
ผู้ชายการดื่มเครื่องดื่มมึนเมานี่ ก็ถือว่าเป็นสิ่งที่

78
00:05:08.266 --> 00:05:11.742
ไม่ดีนะคะนักเรียน เอาล่ะค่ะ วันนี้นี่มันจะ

79
00:05:12.267 --> 00:05:15.745
สอดคล้องกับเรื่องที่เราเรียนหรือเปล่าคะ (คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิ

80
00:05:16.271 --> 00:05:19.751
เกี่ยวกับเรื่องการประพฤติปฏิบัติตัวของผู้หญิงนี่

81
00:05:20.273 --> 00:05:23.742
ในปัจจุบันนี่ก็อย่างที่หนู ๆ นั้นได้รู้ว่า

82
00:05:24.274 --> 00:05:27.746
มันอาจจะมีผู้หญิงบางคนอาจจะทำ

83
00:05:28.275 --> 00:05:31.744
แบบเช่นที่ครูเล่าให้ครูคณิตาฟังนี่ ครูไม่สบายใจเลย

84
00:05:32.280 --> 00:05:35.749
ที่เพื่อนครูนี่โทร. มาเล่าเรื่องนี้ให้ครูฟัง เรา

85
00:05:36.282 --> 00:05:39.742
หาวิธีการแก้ซึ่งในฐานะที่เป็นผู้หญิงนี่ไม่เหมาะสม

86
00:05:40.283 --> 00:05:43.743
ใช่ไหมคุณครูคณิตา เพราะฉะนั้น วันนี้นี่ครูจะให้

87
00:05:44.285 --> 00:05:47.755
นักเรียนได้ศึกษากันในเรื่องอะไรคะ

88
00:05:48.286 --> 00:05:51.744
เรื่องสุภาษิตสอนหญิง

89
00:05:52.293 --> 00:05:55.745
ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ ไปกันเลยดีกว่านักเรียน

90
00:05:56.318 --> 00:05:59.742
นักเรียนที่รักของครูครับ ในเรื่องสุภาษิตสอนหญิง

91
00:06:00.320 --> 00:06:03.742
นะครับ ก็จะอยู่ในหนังสือวรรณคดีลำนำ

92
00:06:04.322 --> 00:06:07.742
ตามที่ครูบอกไปเมื่อครั้งก่อน ว่าให้นักเรียนนั้น

93
00:06:08.324 --> 00:06:11.742
พกติดตัวมานะครับ ซึ่ง

94
00:06:12.327 --> 00:06:15.747
จะชื่อเรื่องอะไรนะ อย่าอะไรนะ ในหนังสือ (คุณครูคณิตา) อย่า...

95
00:06:16.335 --> 00:06:19.751
อย่าอะไรคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

96
00:06:20.336 --> 00:06:23.745
ไม่งามดี นักเรียนเปิดไปแล้ว

97
00:06:24.337 --> 00:06:27.745
จะได้ศึกษาเนื้อเรื่องไปพร้อม ๆ กันนะครับ การที่จะเรียนวรรณคดี

98
00:06:28.339 --> 00:06:31.749
เข้าใจและรู้เรื่องนี้ นักเรียนจะ

99
00:06:32.340 --> 00:06:35.745
ศึกษาการอธิบายความหมายของคำก่อน

100
00:06:36.344 --> 00:06:39.756
จะทำให้นักเรียนนั้นเข้าใจอย่าง

101
00:06:40.349 --> 00:06:43.750
ถ่องแท้ครับ ไปกันเลยครับเด็ก ๆ ครับ สนทนาประสา

102
00:06:44.351 --> 00:06:47.742
ครู - นักเรียน อย่าชิงสุกก่อนห่าม

103
00:06:48.368 --> 00:06:51.743
นะครับ คำนี้ อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

104
00:06:52.369 --> 00:06:55.746
เป็นคำหนึ่งที่นักเรียนนั้นน่าจะเคยได้ยิน นักเรียนปลายทาง

105
00:06:56.371 --> 00:06:59.746
ของครูครับ ใครเคยได้ยิน

106
00:07:00.375 --> 00:07:03.743
หรือเคยเห็นคำนี้บ้าง ยกมือ

107
00:07:04.376 --> 00:07:07.748
ขึ้นสูง ๆ เลย เคยได้ยินไหม

108
00:07:08.378 --> 00:07:11.743
คุณครูคณิตาครับ พูดถึงเรื่องอย่าชิงสุกก่อนห่าม

109
00:07:12.398 --> 00:07:15.751
นี่ นักเรียน นักเรียนที่เคยได้ยินนี่

110
00:07:16.400 --> 00:07:19.745
ไหนลองเล่าให้กับคุณครู ให้กับเพื่อน ๆ ฟังได้ไหม

111
00:07:20.401 --> 00:07:23.744
ว่า อย่าชิงสุกก่อนห่ามนี่

112
00:07:24.406 --> 00:07:27.742
ว่าอย่างไร และเคยได้ยินมาจากใคร ไหนลองเล่าให้ฟังหน่อยสิครับ

113
00:07:28.406 --> 00:07:31.744

114
00:07:32.408 --> 00:07:35.749
ได้ฟังนักเรียนเล่าแล้ว

115
00:07:36.410 --> 00:07:39.753
คราวนี้ถามครูคณิตาบ้าง ครูคณิตาเห็นแล้ว

116
00:07:40.411 --> 00:07:43.747
คำนี้นี่ คุณครูคณิตาคิดว่ามีความหมายว่าอย่างไร

117
00:07:44.414 --> 00:07:47.745
แล้วน่าสนใจอย่างไรครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ อาจจะมีความหมายว่าอย่างไรคะ

118
00:07:48.417 --> 00:07:51.742
อย่างแรกเลยนะคะ อย่าชิงสุกก่อนห่าม

119
00:07:52.419 --> 00:07:55.751
เราจะใช้กับพวกผลไม้ใช่ไหมคะ ผลไม้

120
00:07:56.420 --> 00:07:59.742
นักเรียนเห็นรูปหรือเปล่าคะ เห็นรูปหรือเปล่าเอ่ย

121
00:08:00.421 --> 00:08:03.744
มะม่วงนั่นเองนะคะ อันนี้ก็ยังไม่สุกนะคะ

122
00:08:04.422 --> 00:08:07.743
ถ้ามะม่วงสุกจะเป็นสีเหลืองนั่นเอง

123
00:08:08.426 --> 00:08:11.742
แล้วมันเกี่ยวอะไรล่ะ เกี่ยวอะไรกับสำนวน

124
00:08:12.428 --> 00:08:15.743
เด็ก ๆ ตอบได้ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่แสดงว่าคุณครูคณิตากำลัง

125
00:08:16.430 --> 00:08:19.743
นำเรื่องผลไม้เข้ามาผูกโยงกับคำนี้ใช่ไหมครับ

126
00:08:20.432 --> 00:08:23.744
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ แล้วฝั่งโน้นเป็นมะม่วงอะไร

127
00:08:24.441 --> 00:08:27.743
คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา) มันมะม่วงอะไรคะ

128
00:08:28.445 --> 00:08:31.745
(คุณครูปรเมษฐ) มันลักษณะของมันนี่ มันสุก

129
00:08:32.446 --> 00:08:35.744
หรือยัง (คุณครูคณิตา) ก็อย่างที่ครูบอกไปนะคะ ว่ามันยังไม่สุก

130
00:08:36.448 --> 00:08:39.746
นะคะ ถ้าผลไม้ หรือว่ามะม่วงนี่

131
00:08:40.449 --> 00:08:43.750
ถ้ามันสุกนะ มะม่วงถ้ามันสุกมันก็จะเป็น

132
00:08:44.451 --> 00:08:47.743
สีเหลืองนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อันนี้นี่หวานอร่อย อันนู้นมันจะรู้จึกเป็นอย่างไร

133
00:08:48.454 --> 00:08:51.763
เด็ก ๆ ตอบสิครับ มันเปรี้ยวมันฝาด

134
00:08:52.454 --> 00:08:55.748
คราวนี้ก็นำมาเปรียบเทียบ มะม่วง

135
00:08:56.455 --> 00:08:59.742
นี่ ดูกันง่าย ๆ นะ มะม่วงนี่ ระหว่าง

136
00:09:00.459 --> 00:09:03.772
ที่สุกกับห่ามนี่ นักเรียนว่าอะไร

137
00:09:04.460 --> 00:09:07.743
มันน่าชิมน่าลิ้มลองและอร่อยกว่ากัน

138
00:09:08.466 --> 00:09:11.742
ใช่ครับนักเรียน ก็คิดเช่นเดียวกับครู

139
00:09:12.467 --> 00:09:15.742
สุกนี่รสชาติจะหวาน หอม อร่อยใช่ไหมร

140
00:09:16.468 --> 00:09:19.749
ใช่ไหมครูคณิตา ส่วนตอนมันห่าม

141
00:09:20.470 --> 00:09:23.742
มันอร่อยไหมน่ะ (คุณครูคณิตา) ก็ยังไม่อร่อย

142
00:09:24.471 --> 00:09:27.742
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ยังไม่อร่อยเท่าที่ควร เพราะฉะนั้น ต้องอยู่ที่ต้น

143
00:09:28.472 --> 00:09:31.742
ของมันก่อน จนกว่ามันจะแก่ หรือเข้าฟัก

144
00:09:32.473 --> 00:09:35.742
เราถึงจะสอยมาแล้วก็มารับประทานมันก็จะอร่อย

145
00:09:36.475 --> 00:09:39.750
เปรียบเสมือนตัวคนใช่ไหมครับ คำว่า "ชิงสุกก่อนห่าม"

146
00:09:40.477 --> 00:09:43.743
ถ้าตีเป็นความหมายในสำนวนสุภาษิตนี่

147
00:09:44.479 --> 00:09:47.746
ก็คือ แปลว่า (คุณครูคณิตา) ทำสิ่งที่ไม่สมควรแก่วัย

148
00:09:48.483 --> 00:09:51.743
หรือยังไม่ถึงเวลาค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น มะม่วงห่าม

149
00:09:52.484 --> 00:09:55.743
นั่นเอง ยังไม่ทันอร่อยเลย คนไปสอยมากินแล้ว

150
00:09:56.487 --> 00:09:59.746
มันก็ไม่ได้มีรสชาติเป็นที่น่าต้องการ อันนี้นำครับ นำมาผูก

151
00:10:00.488 --> 00:10:03.757
โยงสำนวนไทยกับชีวิตประจำวัน และนำมาเป็นคำสอน

152
00:10:04.489 --> 00:10:07.744
เป็นคำสอนให้นักเรียนนะครับ ไปกันต่อ จุดประสงค์ของเรา

153
00:10:08.501 --> 00:10:11.749
ในวันนี้นะครับ 1. จะต้อง (คุณครูคณิตา) บอกหลักการอธิบาย

154
00:10:12.503 --> 00:10:15.761
ความหมายของคำหรือข้อความได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา)

155
00:10:16.504 --> 00:10:19.747
2. อธิบายของคำศัพท์ในบทเรียนได้ค่ะ

156
00:10:20.514 --> 00:10:23.759
3. เห็นถึงประโยชน์ของคำศัพท์ในบทเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

157
00:10:24.523 --> 00:10:27.742
สิ่งที่นักเรียนนั้นจะต้องปฏิบัติได้

158
00:10:28.546 --> 00:10:31.742
อย่างที่บอกเมื่อต้นชั่วโมง เมื่อนักเรียนรู้ถึงความหมาย

159
00:10:32.546 --> 00:10:35.748
หรือคำศัพท์ จะทำให้นักเรียน เรียน

160
00:10:36.548 --> 00:10:39.744
อย่างเข้าใจถ่องแท้แล้วมีความสุข อันนี้เป็นจุด

161
00:10:40.549 --> 00:10:43.753
ประสงค์ที่ต้องเรียนและต้องทราบไว้นะครับ

162
00:10:44.552 --> 00:10:47.746
ไปดูกันต่อเลยดีกว่า สุภาษิตสอนหญิง

163
00:10:48.556 --> 00:10:51.742
อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดีนี่

164
00:10:52.557 --> 00:10:55.743
สุภาษิตสอนหญิงมา ซึ่งเป็นของ...

165
00:10:56.558 --> 00:10:59.743
ขอสันนิษฐานนะ

166
00:11:00.560 --> 00:11:03.766
กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงสันนิษฐานว่า

167
00:11:04.561 --> 00:11:07.761
สันนิษฐานนี่

168
00:11:08.563 --> 00:11:11.759
แต่งในช่วงรัชกาลที่ 3 - 4 ซึ่งคำว่า "สันนิษฐาน"

169
00:11:12.565 --> 00:11:15.766
อาจจะใช่ก็ได้หรือไม่ใช่ก็ได้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ใช่

170
00:11:16.567 --> 00:11:19.773
ความคาดเดานั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อาจจะเป็นขา

171
00:11:20.569 --> 00:11:23.773
ซึ่ง เราไม่สามารถบอกได้ว่าเป็นของคนชื่อ สุนทร

172
00:11:24.570 --> 00:11:27.772
โดยแท้จริง ใช่ไหมครับ เพราะเป็นการสันนิษฐาน อาจจะเป็นของ

173
00:11:28.575 --> 00:11:31.773
ครูไม่ได้ฟันธงว่าเป็นของสุนทรภู่ อาจจะเป็นของนายภู่ หรือ

174
00:11:32.576 --> 00:11:35.792
ของกวีท่านอื่นก็ได้นะครับ คุณครูคณิตาครับ

175
00:11:36.577 --> 00:11:39.821
(คุณครูคณิตา) ค่ะ สุภาษิตสอนหญิงนะคะ เป็น

176
00:11:40.578 --> 00:11:43.865
ประเภทคำสอน เพื่อต้องการเป็นเครื่องเตือน

177
00:11:44.580 --> 00:11:47.879
สติสอนใจสตรีทุกวัย ครอบคลุมทุกเรื่อง

178
00:11:48.582 --> 00:11:51.848
ทั้งกาย วาจา ใจ ค่ะ ครูคณิตา

179
00:11:52.585 --> 00:11:55.853
ผมมีคำถาม เด็ก ๆ ก็เช่นเดียวกัน ผมเป็น

180
00:11:56.590 --> 00:11:59.847
ครูเป็นผู้ชายน่ะนักเรียน ครู

181
00:12:00.591 --> 00:12:03.752
สามารถที่จะศึกษาได้ไหมน่ะ แล้วจะศึกษาไปทำไมน่ะครูคณิตา

182
00:12:04.593 --> 00:12:07.743
(คุณครูคณิตา) ยิ่งเป็นผู้ชายนะคะ อย่าเพิ่งคิดนะคะ

183
00:12:08.598 --> 00:12:11.742
ว่า เรื่องสุภาษิตสอนหญิง ต้องเป็นผู้หญิงเท่าน

184
00:12:12.599 --> 00:12:15.745
เป็นผู้หญิงเท่านั้นที่จะเรียนรู้ ผู้ชายก็สามารถ

185
00:12:16.600 --> 00:12:19.744
ที่จะเรียนรู้ได้ค่ะ เพราะอะไรเอ่ย

186
00:12:20.602 --> 00:12:23.747
เพราะว่าสุภาษิตสอนหญิงนี่มันเกี่ยวข้องทั้งชายและหญิง

187
00:12:24.604 --> 00:12:27.744
ฉะนั้นผู็ชายก็ควรที่จะเรียนรู้

188
00:12:28.606 --> 00:12:31.745
ที่เหมาะและไม่เหมาะสมในการประพฤติกับ

189
00:12:32.610 --> 00:12:35.742
ผู้หญิงนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เพราะฉะนั้น

190
00:12:36.612 --> 00:12:39.743
คงเข้าใจแล้วนะ ว่าคนอย่างเรา ๆ ต้องเรียนเช่น

191
00:12:40.614 --> 00:12:43.744
เดียวกันนะครับ เด็กผู้ชาย

192
00:12:44.615 --> 00:12:47.744
ไม่ใช่นะครับ คำสอนต่าง ๆ ที่ปรากฏอยู่ในเรื่อง

193
00:12:48.616 --> 00:12:51.743
สุภาษิตสอนหญิงนี่นะ มัน

194
00:12:52.619 --> 00:12:55.744
ยังทันสมัย ก็คือแต่งเมื่อ 200 - 300 ปีที่แล้วน่ะ

195
00:12:56.621 --> 00:12:59.744
แต่ในปัจจุบันนี้ยังนำมาใช้ได้

196
00:13:00.622 --> 00:13:03.743
ที่ผู้หญิงควรกระทำ จึงจะต้องเรียน

197
00:13:04.624 --> 00:13:07.748
ยังสอดคล้องกับค่านิยมอยู่และก็ยังสอดคล้องกับขนบ

198
00:13:08.626 --> 00:13:11.743
ธรรมเนียมประเพณีไทยเสมอมา

199
00:13:12.629 --> 00:13:15.743
พูดง่าย ๆ ว่ามันเป็นอกาลิโก

200
00:13:16.631 --> 00:13:19.751
มันไม่จำกัดการเวลา มันเหนือการเวลา

201
00:13:20.633 --> 00:13:23.742
ที่จะใช้ได้ยาวไปเลย แปลว่า ไม่

202
00:13:24.634 --> 00:13:27.743
การลิโก แปลว่า กาลเวลา เป็นคำบาลีนะครับ ให้นักเรียน

203
00:13:28.635 --> 00:13:31.744
ได้รับรู้ไว้ คำเหล่านี้อ่านว่าอย่างไร

204
00:13:32.637 --> 00:13:35.747
ไปดูกันเลยครูคณิตาและเด็ก ๆ ครับ คุณครูคณิตา

205
00:13:36.642 --> 00:13:39.747
อ่านพร้อม ๆ กับเด็ก ๆ หน่อย (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่าน

206
00:13:40.650 --> 00:13:43.743
พร้อม ๆ กันเลยค่ะ คำแรกอ่านว่า "

207
00:13:44.660 --> 00:13:47.747
อินังขังขอบ

208
00:13:48.661 --> 00:13:51.742
แปลว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) อินังขังขอบ

209
00:13:52.664 --> 00:13:55.742
ทำให้เกิดเครื่องหมาย ? ในหัวอีกแล้วนะครับ

210
00:13:56.670 --> 00:13:59.742
มันหมายความว่าอย่างไร (คุณครูคณิตา) ก็คือข้อสงสัยใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

211
00:14:00.674 --> 00:14:03.743
ล่ะ เด็ก ๆ สงสัยเหมือนครูไหมครับ

212
00:14:04.674 --> 00:14:07.745
มันแปลว่าอะไรล่ะ (คุณครูคณิตา) ยังค่ะ

213
00:14:08.675 --> 00:14:11.743
(คุณครูปรเมษฐ) ไม่รู้หรือครับ คำนี้อ่านว่าอะไรครับเด็ก ๆ

214
00:14:12.677 --> 00:14:15.744
(คุณครูคณิตา) คำนี้อ่านว่า "ประ-จ๋อ-ประ-แจ๋"

215
00:14:16.679 --> 00:14:19.742
ประจ๋อประแจ๋ เด็ก ๆ อ่านทวนสิคะ

216
00:14:20.679 --> 00:14:23.743
อ่านว่าอะไรเอ่ย อ่านว่า ประจ๋อประแจ๋"

217
00:14:24.680 --> 00:14:27.743
(คุณครูปรเมษฐ) นี่อีกน่ะ

218
00:14:28.681 --> 00:14:31.761
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อ่านพร้อม ๆ กับครูค่ะ

219
00:14:32.683 --> 00:14:35.745
ก็คือ ลำไพ่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่ คืออย่างไรครับ ลำ

220
00:14:36.687 --> 00:14:39.757
ไพ่อย่างไรล่ะครับ เป็นการพนันหรือเปล่า (คุณครูคณิตา)

221
00:14:40.688 --> 00:14:43.748
เหมือนกันค่ะ คุณครูคณิตาก็ไม่ทราบนะคะ เดี๋ยว

222
00:14:44.690 --> 00:14:47.742
เรียนรู้พร้อม ๆ กันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่ล่ะ เป็นจุดประสงค์ที่จะรู้ความ

223
00:14:48.691 --> 00:14:51.742
หมาย ถ้าเราไม่รู้ความหมายนี่ เจอคำ อินังขังขอบ

224
00:14:52.693 --> 00:14:55.760
นักเรียนก็ไม่สามารถที่จะบอกได้ ก็ไม่

225
00:14:56.699 --> 00:14:59.746
เข้าใจนะครับ คำเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร

226
00:15:00.700 --> 00:15:03.749
เข้าใจหรือไม่ ตามที่ครูนั้นได้บอกนั่นเอง บางคนอาจ

227
00:15:04.714 --> 00:15:07.742
จะรู้ควสามหมายก็ได้ แต่คนที่ไม่รู้ล่ะ

228
00:15:08.715 --> 00:15:11.744
แล้วจะเข้าใจในบทร้อยกรองนั้นอย่างไร สำคัญไหมครับครูคณิตา

229
00:15:12.717 --> 00:15:15.743
เด็ก ๆ ครับ สำคัญ

230
00:15:16.718 --> 00:15:19.742
ครูก็หามาให้ อินังขังขอบ แปลว่า

231
00:15:20.724 --> 00:15:23.742
อย่างไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ อินังขังขอบ นะคะ

232
00:15:24.725 --> 00:15:27.747
คืออะไรคะนักเรียน การเอาใจใส่, เอาใจช่วย,

233
00:15:28.727 --> 00:15:31.745
ดูแล, เหลียวแลนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

234
00:15:32.728 --> 00:15:35.742
ถ้าเกิดคุณครูคณิตาสอนนักเรียนอยู่ คุณครูคณิตา

235
00:15:36.729 --> 00:15:39.743
เป็นผู้ที่มีความอินังขังขอบกับนักเรียน ก็หมายถึง

236
00:15:40.734 --> 00:15:43.744
มีความเข้าใจใส่อะไรอย่างนี้ใช่ไหมครับ

237
00:15:44.735 --> 00:15:47.743
ผมอยากมีคนมาอินังขังขอบบ้างจังเลย ต่อไป

238
00:15:48.736 --> 00:15:51.742
คำว่า (คุณครูคณิตา) ประจ๋อประแจ๋ (คุณครูปรเมษฐ)

239
00:15:52.738 --> 00:15:55.743
หมายความว่าอย่างไร อาการที่พูดเอาอกเอาใจ

240
00:15:56.739 --> 00:15:59.747
หรือประจบประแจง นักเรียนคิดว่ามีความหมาย

241
00:16:00.743 --> 00:16:03.742
เป็นเชิงลบหรือเชิงบวก พูดจาประจ๋อประแจ๋นี่

242
00:16:04.744 --> 00:16:07.753
มันเป็นเชิงลบ ไม่ค่อยดีนะครับ

243
00:16:08.746 --> 00:16:12.744
มันก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรนะครับ ต่อไปครับ

244
00:16:12.747 --> 00:16:16.747
ลำไพ่ อันนี้น่าสนใจมาก แปลว่าอะไรครับ

245
00:16:16.770 --> 00:16:20.743
(คุณครูคณิตา) ลำไพ่นะคะ ก็คือเงิน หรือ

246
00:16:20.789 --> 00:16:24.745
ผลประโยชน์ที่หาได้เป็นพิเศษค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่น

247
00:16:24.790 --> 00:16:28.743
ครู ครู มีอาชีพเป็นครู

248
00:16:28.791 --> 00:16:32.742
พอถึงเวลาตอนเย็น ครูขับรถ

249
00:16:32.794 --> 00:16:36.746
มอเตอร์ไซค์รับจ้าง รถจักรยานยนต์รับจ้างนี่

250
00:16:36.799 --> 00:16:40.742
อันนี้ถือเป็นลำไพ่ไหม (คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

251
00:16:40.799 --> 00:16:44.744
ครูคณิตามีความสามารถในการทำกับข้าว

252
00:16:44.808 --> 00:16:48.742
สอนนักเรียน กลับไปทำกับข้าวส่งขายก็ถือว่าเป็นลำไพ่เช่นกัน

253
00:16:48.809 --> 00:16:52.743
(คุณครูคณิตา) เป็นค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ลำไพ่นั่นเอง

254
00:16:52.811 --> 00:16:56.742
สามารถใช้ได้นะ ปัจจุบันยังพูดกันอยู่นะ "ลำไพ่" นี่

255
00:16:56.812 --> 00:17:00.743
มาร่วมกันคิด พิจารณา

256
00:17:00.814 --> 00:17:04.755
ของคำศัพท์นี่มันมีประโยชน์อย่างไร ตอบคำถาม

257
00:17:04.816 --> 00:17:08.742
ครับ

258
00:17:08.817 --> 00:17:12.742
นักเรียนก็ตอบ

259
00:17:12.819 --> 00:17:16.744
ครูคณิตา เด็ก ๆ บอกมีประโยชน์อย่างไร (คุณครูคณิตา) อย่างแรก

260
00:17:16.820 --> 00:17:20.756
นักเรียน สิ่งที่นักเรียนได้เรียนรู้จากคำ

261
00:17:20.831 --> 00:17:24.743
ํศัพท์ต่าง ๆ นี่จะช่วยให้นักเรียนนะคะ

262
00:17:24.833 --> 00:17:28.743
ก็คือเข้าใจเรื่องที่อ่านได้ง่ายค่ะ หลังจากนั้น

263
00:17:28.833 --> 00:17:32.746
นะคะ มีอะไรอีกคะ (คุณครูปรเมษฐ) หลังจากนั้นใช่ไหมครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ

264
00:17:32.838 --> 00:17:36.742
หลังจากนั้นก็เป็นผู้ที่มีความรู้นะคะ จากการ

265
00:17:36.839 --> 00:17:40.742
อ่านเรื่องต่าง ๆ ได้อย่างมีความสุขนั่นเองค่ะ

266
00:17:40.854 --> 00:17:44.750
(คุณครูปรเมษฐ) อันนี้ก็คือการที่เรารู้ความหมายของคำใช่ไหมครับ

267
00:17:44.860 --> 00:17:48.743
ตอไปให้นักเรียนช่วยกันเสนอความหมายของคำศัพท์

268
00:17:48.861 --> 00:17:52.742
ที่อยู่ในบทเรียน ว่าเราสามารถที่จะ

269
00:17:52.862 --> 00:17:56.749
ค้นหาความหมายของคำได้จากที่ใบบ้าง

270
00:17:56.863 --> 00:18:00.743
เด็ก ๆ ตอบสิครับ ค้นได้จากที่ใดบ้าง

271
00:18:00.864 --> 00:18:04.742
(คุณครูคณิตา) ที่ใดเอ่ย อย่างแรกนะคะนักเรียน

272
00:18:04.866 --> 00:18:08.743
(คุณครูปรเมษฐ) จากที่ไหนครับ (คุณครูคณิตา) อย่างแรกต้องไปค้นหาที่พจนานุกรม

273
00:18:08.870 --> 00:18:12.746
ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ (คุณครูคณิตา) แล้วก็คาดเดาความหมายของคำ

274
00:18:12.876 --> 00:18:16.744
จากบริบทข้างเคียงค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ซึ่งบางคำ

275
00:18:16.878 --> 00:18:20.742
ไม่มีความหมายในพจนานุกรม เราก็

276
00:18:20.886 --> 00:18:24.742
มันน่าจะหมายความว่าอย่างไรนั่นเองนะครับ เดี๋ยวเราไปทำกิจกรรมกันนะครับนักเรียน

277
00:18:24.890 --> 00:18:28.742
เดี๋ยวเราจะไปทำกิจกรรมกันนักเรียน

278
00:18:28.890 --> 00:18:32.742
ค้นหาคำศัพท์จากเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม

279
00:18:32.892 --> 00:18:36.752
ไม่งามดี โดยนำคำศัพท์ พร้อมความหมายนี่นะครับ

280
00:18:36.895 --> 00:18:40.743
ขึ้นมาเขียนบนกระดานให้ได้มากที่สุดเลย

281
00:18:40.897 --> 00:18:44.742
แล้วจากนั้นก็ให้เขียนคำและความหมายลงใน

282
00:18:44.903 --> 00:18:48.742
สมุดของตนเอง ให้เป็นพจนานุกรมคำศัพท์ประจำเรื่อง

283
00:18:48.904 --> 00:18:52.744
โดยการอย่างไรครับนักเรียน ให้หาคำศัพท์ก่อน

284
00:18:52.909 --> 00:18:56.742
ลุกขึ้นไปเขียนบนกระดาน หรือไปเขียนบนกระดาน

285
00:18:56.910 --> 00:19:00.742
ดำให้ได้มากที่สุดแล้วแปลความหมายด้วย เมื่อนักเรียรน

286
00:19:00.913 --> 00:19:04.742
ช่วยกันหา ครูคณิตาคิดว่าจะได้คำศัพท์เยอะไหมครับ

287
00:19:04.914 --> 00:19:08.743
(คุณครูคณิตา) เยอะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้เยอะ เพราะนักเรียนช่วยกันหา

288
00:19:08.917 --> 00:19:12.742
นักเรียนมี 30 อาจจะได้คำศัพท์ถึง 60 คำ (คุณครูคณิตา) ถ้า

289
00:19:12.920 --> 00:19:16.744
นักเรียนมีน้อยนะคะ นักเรียนก็สามารถหาคำศัพท์

290
00:19:16.922 --> 00:19:20.743
เพิ่มเติมได้นะคะ จากคนละ 2 คำ เป็นคนละ 50 คำ หรือว่า

291
00:19:20.923 --> 00:19:24.743
ตามที่นักเรียนอยากที่จะเรียนรู้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

292
00:19:24.924 --> 00:19:28.743
คุณครูคณิตาเจอก่อนครูปรเมษฐ

293
00:19:28.927 --> 00:19:32.749
แล้วครูปรเมษฐกำลังจะหาคำนั้นอยู่พอดี จะได้ไหม

294
00:19:32.950 --> 00:19:36.752
(คุณครูคณิตา) ถ้าให้ดีนะคะ ก็จะเปลี่ยนคำนะคะ

295
00:19:36.951 --> 00:19:40.744
เพื่อที่จะได้เรียนรู้คำศัพท์ที่หลากหลายค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

296
00:19:40.953 --> 00:19:44.743
นักเรียนจะได้องค์ความรู้ในคลัง

297
00:19:44.953 --> 00:19:48.742
คำศัพท์ของนักเรียนเป็นอย่างมาก

298
00:19:48.954 --> 00:19:52.743
(คุณครูคณิตา) ค่ะ ในส่วนของคุณครูปลายทางนะคะ ก็ดูแล

299
00:19:52.956 --> 00:19:56.743
การทำกิจกรรมของนักเรียนค่ะ ให้คำแนะนำนักเรียนหา

300
00:19:56.957 --> 00:20:00.957
เกิดความข้องใจค่ะ และให้ความช่วยเหลือ

301
00:20:00.959 --> 00:20:04.744
นักเรียนหากนักเรียนเกิดปัญหาต่าง ๆ ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ

302
00:20:05.381 --> 00:20:08.744
เดี๋ยวครูจะให้นักเรียนทำกิจกรรมนี้นะครับ ให้นักเรียนหาคำ

303
00:20:09.387 --> 00:20:12.758
ศัพท์ในเรื่อง อย่าชิงสุกก่อนห่าม ไม่งามดี

304
00:20:13.392 --> 00:20:16.743
เพราะฉะนั้น ไม่ได้มากเลยให้เวลาทำกี่นาทีดีครู

305
00:20:17.394 --> 00:20:20.749
คณิตา (คุณครูคณิตา) กี่นาทีดีคะ (คุณครูปรเมษฐ)

306
00:20:21.406 --> 00:20:24.767
สัก (คุณครูคณิตา) 10 นาทีดีไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) ได้ครับ 10 นาที

307
00:20:25.409 --> 00:20:28.744
เพราะฉะนั้น ตั้งใจทำงาน และทำอย่างมีความสุขครับ

308
00:20:29.412 --> 00:20:32.749
ลงมือ [เสียงดนตรี]

309
00:20:33.418 --> 00:20:36.751

310
00:20:37.421 --> 00:20:40.744

311
00:20:41.425 --> 00:20:44.744

312
00:20:45.427 --> 00:20:48.744

313
00:20:49.429 --> 00:20:52.751

314
00:20:53.431 --> 00:20:56.745

315
00:20:57.432 --> 00:21:00.745

316
00:21:01.433 --> 00:21:04.755

317
00:21:05.435 --> 00:21:08.744

318
00:21:09.437 --> 00:21:12.744

319
00:21:13.441 --> 00:21:16.745

320
00:21:17.443 --> 00:21:20.755

321
00:21:21.446 --> 00:21:24.746

322
00:21:25.448 --> 00:21:28.744

323
00:21:29.450 --> 00:21:32.748

324
00:21:33.451 --> 00:21:36.752

325
00:21:37.453 --> 00:21:40.745

326
00:21:41.456 --> 00:21:44.750

327
00:21:45.459 --> 00:21:48.746

328
00:21:49.461 --> 00:21:52.744

329
00:21:53.463 --> 00:21:56.744

330
00:21:57.465 --> 00:22:00.744

331
00:22:01.467 --> 00:22:04.755

332
00:22:05.468 --> 00:22:08.747

333
00:22:09.470 --> 00:22:12.745

334
00:22:13.472 --> 00:22:16.769

335
00:22:17.474 --> 00:22:20.747

336
00:22:21.484 --> 00:22:24.760

337
00:22:25.486 --> 00:22:28.745

338
00:22:29.490 --> 00:22:32.745

339
00:22:33.494 --> 00:22:36.753

340
00:22:37.497 --> 00:22:40.746

341
00:22:41.499 --> 00:22:44.761

342
00:22:45.501 --> 00:22:48.748

343
00:22:49.503 --> 00:22:52.751

344
00:22:53.505 --> 00:22:56.746

345
00:22:57.507 --> 00:23:00.749

346
00:23:01.509 --> 00:23:04.745

347
00:23:05.511 --> 00:23:08.746

348
00:23:09.512 --> 00:23:12.760

349
00:23:13.516 --> 00:23:16.750

350
00:23:17.519 --> 00:23:20.750

351
00:23:21.522 --> 00:23:24.746

352
00:23:25.524 --> 00:23:28.746

353
00:23:29.527 --> 00:23:32.747

354
00:23:33.538 --> 00:23:36.748

355
00:23:37.555 --> 00:23:40.751

356
00:23:41.557 --> 00:23:44.747

357
00:23:45.558 --> 00:23:48.754

358
00:23:49.560 --> 00:23:52.747

359
00:23:53.561 --> 00:23:56.747

360
00:23:57.563 --> 00:24:00.748

361
00:24:01.572 --> 00:24:04.748

362
00:24:05.574 --> 00:24:08.749

363
00:24:09.576 --> 00:24:12.748

364
00:24:13.582 --> 00:24:16.750

365
00:24:17.587 --> 00:24:20.750

366
00:24:21.592 --> 00:24:24.748

367
00:24:25.596 --> 00:24:28.789

368
00:24:29.600 --> 00:24:32.746

369
00:24:33.603 --> 00:24:36.747

370
00:24:37.608 --> 00:24:40.747

371
00:24:41.614 --> 00:24:44.747

372
00:24:45.616 --> 00:24:48.750

373
00:24:49.618 --> 00:24:52.746

374
00:24:53.620 --> 00:24:56.747

375
00:24:57.628 --> 00:25:00.750

376
00:25:01.631 --> 00:25:04.746

377
00:25:05.633 --> 00:25:08.747

378
00:25:09.635 --> 00:25:12.747

379
00:25:13.637 --> 00:25:16.750

380
00:25:17.639 --> 00:25:20.747

381
00:25:21.641 --> 00:25:24.751

382
00:25:25.643 --> 00:25:28.748

383
00:25:29.645 --> 00:25:32.748

384
00:25:33.646 --> 00:25:36.746

385
00:25:37.648 --> 00:25:40.748

386
00:25:41.649 --> 00:25:44.746

387
00:25:45.652 --> 00:25:48.746

388
00:25:49.654 --> 00:25:52.746

389
00:25:53.656 --> 00:25:56.747

390
00:25:57.658 --> 00:26:00.750

391
00:26:01.660 --> 00:26:04.747

392
00:26:05.662 --> 00:26:08.747

393
00:26:09.664 --> 00:26:12.752

394
00:26:13.666 --> 00:26:16.747

395
00:26:17.669 --> 00:26:20.747

396
00:26:21.671 --> 00:26:24.750

397
00:26:25.674 --> 00:26:28.747

398
00:26:29.675 --> 00:26:32.748

399
00:26:33.677 --> 00:26:36.760

400
00:26:37.679 --> 00:26:40.749

401
00:26:41.682 --> 00:26:44.746

402
00:26:45.684 --> 00:26:48.750

403
00:26:49.686 --> 00:26:52.747

404
00:26:53.688 --> 00:26:56.751

405
00:26:57.690 --> 00:27:00.748

406
00:27:01.692 --> 00:27:04.746

407
00:27:05.695 --> 00:27:08.747

408
00:27:09.709 --> 00:27:12.759

409
00:27:13.713 --> 00:27:16.750

410
00:27:17.715 --> 00:27:20.747

411
00:27:21.720 --> 00:27:24.750

412
00:27:25.721 --> 00:27:28.747

413
00:27:29.723 --> 00:27:32.756

414
00:27:33.725 --> 00:27:36.746

415
00:27:37.727 --> 00:27:40.746

416
00:27:41.729 --> 00:27:44.747

417
00:27:45.732 --> 00:27:48.750

418
00:27:49.735 --> 00:27:52.751

419
00:27:53.737 --> 00:27:56.747

420
00:27:57.741 --> 00:28:00.747

421
00:28:01.744 --> 00:28:04.747

422
00:28:05.746 --> 00:28:09.746

423
00:28:09.748 --> 00:28:13.748

424
00:28:13.753 --> 00:28:17.747

425
00:28:17.753 --> 00:28:21.750

426
00:28:21.756 --> 00:28:25.746

427
00:28:25.758 --> 00:28:29.747

428
00:28:29.765 --> 00:28:33.746

429
00:28:33.767 --> 00:28:37.746

430
00:28:37.769 --> 00:28:41.747

431
00:28:41.770 --> 00:28:45.747

432
00:28:45.773 --> 00:28:49.746

433
00:28:49.776 --> 00:28:53.747

434
00:28:53.777 --> 00:28:57.749

435
00:28:57.778 --> 00:29:01.746

436
00:29:01.779 --> 00:29:05.747

437
00:29:05.785 --> 00:29:09.750

438
00:29:09.787 --> 00:29:13.747

439
00:29:13.788 --> 00:29:17.747

440
00:29:17.790 --> 00:29:21.750

441
00:29:21.798 --> 00:29:25.759

442
00:29:25.799 --> 00:29:29.747

443
00:29:29.802 --> 00:29:33.748

444
00:29:33.803 --> 00:29:37.750

445
00:29:37.808 --> 00:29:41.747

446
00:29:41.809 --> 00:29:45.748

447
00:29:45.810 --> 00:29:49.747

448
00:29:49.816 --> 00:29:53.748

449
00:29:53.820 --> 00:29:57.749

450
00:29:57.821 --> 00:30:01.746

451
00:30:01.823 --> 00:30:05.747

452
00:30:05.824 --> 00:30:09.747

453
00:30:09.825 --> 00:30:13.749

454
00:30:13.826 --> 00:30:17.746

455
00:30:17.830 --> 00:30:21.747

456
00:30:21.831 --> 00:30:25.747

457
00:30:25.835 --> 00:30:29.747

458
00:30:29.835 --> 00:30:33.747

459
00:30:33.837 --> 00:30:37.748
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนครับ ครูเชื่อว่าหนู ๆ

460
00:30:37.853 --> 00:30:41.749
ค้นหาคำศัพท์ได้อย่างเป็นจำนวนมากเลย

461
00:30:41.864 --> 00:30:45.748
แล้วทุกคนก็จะมีองค์ความรู้เต็มคลังคำศัพท์

462
00:30:45.872 --> 00:30:49.747
ประดับสติปัญญา สามารถใช้ได้ตลอดชีวิต

463
00:30:49.872 --> 00:30:53.748
เชื่อว่าอย่างนั้นนะครับ เพราะฉะนั้นครูก็

464
00:30:53.873 --> 00:30:57.746
ค้นหาคำศัพท์เช่นเดียวกันในช่วงเวลา 10 นาทีนี่

465
00:30:57.874 --> 00:31:01.747
จะนำเสนอให้นักเรียนได้ดู

466
00:31:01.875 --> 00:31:05.748
แล้วก็ถ้าเกิดนักเรียนไม่มีคำเหล่านี้ ให้นักเรียนทำอย่างไรครับครูคณิตา

467
00:31:05.879 --> 00:31:09.747
(คุณครูคณิตา) ให้จดเพิ่มเติมลงไปในสมุด

468
00:31:09.880 --> 00:31:13.748
แต่ถ้ามีแล้ว (คุณครูคณิตา) ถ้ามีแล้วก็สามารถ

469
00:31:13.881 --> 00:31:17.748
เขียนคำอธิบายเพิ่มเติมไปก็ได้นะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

470
00:31:17.882 --> 00:31:21.751
เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปดูกันเลยว่าครูค้นหาคำไหน

471
00:31:21.884 --> 00:31:25.749
เสนอนักเรียนบ้าง ไปเลย คำนี้

472
00:31:25.885 --> 00:31:29.749
อ่านว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อ่านว่า สาวแส้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

473
00:31:29.887 --> 00:31:33.747
สาวแส้...

474
00:31:33.890 --> 00:31:37.747
มาจากบทกลอนตัวนี้นะครับ หมายความว่าอย่างไรเด็ก ๆ

475
00:31:37.891 --> 00:31:41.747
ครับ ตอบความหมายก่อน เชื่อว่าหลาย ๆ คนต้องเจอ

476
00:31:41.893 --> 00:31:45.749
แปลว่า แปลว่าอะไรครูคณิตา (คุณครูคณิตา) แปลว่า

477
00:31:45.896 --> 00:31:49.748
หญิงสาวค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) กล่าวถึงผู้หญิงนี่ใช้คำว่า "สาวแส้" ก็ได้ คำ

478
00:31:49.897 --> 00:31:53.747
โบราณ โบราณนี่ใช่ ซ. โซ่ ด้วย

479
00:31:53.899 --> 00:31:57.747
นะครับ แต่ว่าปรฃัจจุบ้นนี้ใช้ ส. เสือ

480
00:31:57.901 --> 00:32:01.747
ถ้าใช้ ซ. โซ้ ต้องใช้ไม้อะไร

481
00:32:01.905 --> 00:32:05.747
ไม้เอกนะ เพราะซ. โซ่เป็นอักษรต่ำ

482
00:32:05.906 --> 00:32:09.747
ไปกันต่อ ดูคำต่อไปนะว่าตรงกันหรือไม่

483
00:32:09.908 --> 00:32:13.753
อินทรีย์ อินทรีย์ตัวนี้นี่

484
00:32:13.909 --> 00:32:17.748
ในบริบท ตรงนี้หมายความว่า

485
00:32:17.910 --> 00:32:21.749
(คุณครูคณิตา) หมายถึงอะไรคะ หมายถึงร่างกายนั่นเองค่ะ

486
00:32:21.912 --> 00:32:25.747
(คุณครูปรเมษฐ) หมายถึง ร่างกาย นะครับ อย่างเช่น เรา 2 คน

487
00:32:25.914 --> 00:32:29.747
มีอินทรีย์นะ ร่างกายของเรานี่

488
00:32:29.915 --> 00:32:33.747
คำว่า อ่านว่าอะไร (คุณครูคณิตา) อ่าน

489
00:32:33.916 --> 00:32:37.747
ดูสิคะ อ่านว่า

490
00:32:37.919 --> 00:32:41.747
ฉะ-หวี ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ฉวี

491
00:32:41.921 --> 00:32:45.752
เป็นคำโบราณนะ ฉวี

492
00:32:45.922 --> 00:32:49.747
(คุณครูปรเมษฐ) ต้องถามเด็ก ๆ ก่อนดีไหม เด็ก ๆ ตอบครับ เชื่อว่าเด็ก ๆ

493
00:32:49.928 --> 00:32:53.747
ต้องเจอ แปลว่าเยี่ยมครับนักเรียน แปลว่า

494
00:32:53.930 --> 00:32:57.750
ผิวกาย ดูฉวี...

495
00:32:57.931 --> 00:33:01.747
แสดงว่าผิวกายนี่เป็นที่คนเห็น

496
00:33:01.932 --> 00:33:05.760
ก่อนเลยใช่ไหม ผิวหน้าก็เรียกว่าฉวีใช่ไหม

497
00:33:05.933 --> 00:33:09.747
เป็นผิวหน้าผิวกายเหมือนกันนะครับ เพิ่มเติมไปนะครับ

498
00:33:09.935 --> 00:33:13.747
คำต่อไป (คุณครูคณิตา) คำว่า "พงศา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

499
00:33:13.936 --> 00:33:17.748
พงศา (คุณครูปรเมษฐ) พงศา พงศา

500
00:33:17.938 --> 00:33:21.747
พงศา หมายความว่าอย่างไรนักเรียน

501
00:33:21.939 --> 00:33:25.752
หมายความว่า ยังไม่ยอมตอบ ยังไม่ยอมตอบ

502
00:33:25.941 --> 00:33:29.763
หมายความว่าอย่างไร ตอบครับ

503
00:33:29.944 --> 00:33:33.748
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ผู้มีชาติสกุล

504
00:33:33.948 --> 00:33:37.747
หรือว่าเชื้อสายสกุลค่ะ ทำไมพงศา

505
00:33:37.957 --> 00:33:41.747
เขาถึงหมายถึงสิ่งเหล่านี้ล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ความหมายของเขา

506
00:33:41.963 --> 00:33:45.748
แปลว่าสกุล คุณครูคณิตาเคยได้ยิน

507
00:33:45.977 --> 00:33:49.748
คำว่า "วงศาขนาญาติ" ไหม

508
00:33:49.979 --> 00:33:53.747
หรือพงศาคนาญาติ (คุณครูคณิตา) เคยได้ยินค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) หมายถึงชื่อสกุลเร

509
00:33:53.979 --> 00:33:57.747
นั่นเอง ไม่รู้ว่าวงศาคณาญาติของครู

510
00:33:57.983 --> 00:34:01.747
คณิตาอยู่ที่ไหนใช่ไหม ก็หมายถึงว่าผมถามว่า

511
00:34:01.984 --> 00:34:05.747
ว่า ต้นสกุล หรือว่าบรรพบุรุษของครูคณิตา

512
00:34:05.986 --> 00:34:09.747
อยู่จังหวัดอะไรประมาณนั้นนะครับ ทำไมครูพูด

513
00:34:09.988 --> 00:34:13.747
คำว่า "วงศา" ล่ะ ทำไมไม่พูด พงศา

514
00:34:13.999 --> 00:34:17.749
พ. พาน กับ ว. แหวน ถ้าในภาษาบาลีนะ

515
00:34:18.000 --> 00:34:21.752
พ. พาน กับ ว. แหวน คือ (คุณครูคณิตา) คืออะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) คือ

516
00:34:22.002 --> 00:34:25.747
เราจะแผงกันไปกันมาได้ อย่างคำว่า "พระ"

517
00:34:26.004 --> 00:34:29.752
พ-ร-ะ พระ

518
00:34:30.005 --> 00:34:33.751
ถ้าแผลง ก็คือใช้ ว. แหวน ร. เเรือ

519
00:34:34.007 --> 00:34:37.747
เช่นเดีญวกัน หมายความว่าอย่างเดียวกันเลย

520
00:34:38.009 --> 00:34:41.753
เกร็ดความรู้เพิ่มเติมนะครับ

521
00:34:42.010 --> 00:34:45.752
(คุณครูคณิตา) คำต่อมานะคะเสนอคำว่า

522
00:34:46.011 --> 00:34:49.747
ปรารมภ์ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ (คุณครูคณิตา) ออกเสียงให้ชัด

523
00:34:50.012 --> 00:34:53.747
นะคะ ออกเสียงอีกครั้งนะคะ

524
00:34:54.013 --> 00:34:57.747
(คุณครูปรเมษฐ) ปรารมภ์ ต้องมี ร. เรือ กระดกลิ้น

525
00:34:58.014 --> 00:35:01.747
นะครับหมายความว่าอย่างไร เด็ก ๆ ตอบก่อน

526
00:35:02.015 --> 00:35:05.751
หมายความว่า

527
00:35:06.017 --> 00:35:09.748
หมายความว่า ๆ (คุณครูคณิตา) หมายความว่า วิตกกังวล

528
00:35:10.018 --> 00:35:13.747
รำพึงหรือว่าครุ่นคิดค่ะ

529
00:35:14.020 --> 00:35:17.747
(คุณครูปรเมษฐ) อย่างเช่นที่ครูคณิตาบอกว่า

530
00:35:18.021 --> 00:35:21.747
วันนี้ฉันปรารมภ์ เรื่อง สุภาษิต

531
00:35:22.023 --> 00:35:25.747
เลย หมายถึงว่าครุ่นคิดใช่ไหมครับว่าจะสอน

532
00:35:26.024 --> 00:35:29.748
ประมาณนั้นหรือเปล่าครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ก็มีความครุ่นคิดนะคะ

533
00:35:30.025 --> 00:35:33.748
มีความวิตกกังวลเล็กน้อยนะคะ

534
00:35:34.030 --> 00:35:37.747
ที่จะให้นักเรียนนี่เข้าใจเนื้อหาได้อย่างถ่อง

535
00:35:38.032 --> 00:35:41.748
แท้ และชัดเจน และนำพฤติกรรมเหล่านั้นมาใช้

536
00:35:42.033 --> 00:35:45.749
(คุณครูปรเมษฐ) นั่นสิครับ เลยเลือกใช้คำนี้มาพูด

537
00:35:46.035 --> 00:35:49.748
ครูก็ไม่รู้ความหมายจึงต้องเปิดหา ต่อไป

538
00:35:50.037 --> 00:35:53.748
คำว่า "ไพล่" พอ-ลอ-ไอ-ไพล

539
00:35:54.038 --> 00:35:57.748
ไพล เอก ไพล่

540
00:35:58.040 --> 00:36:01.748
ไพล่ตัวนี้แปลว่า... แทนที่จะเป็น

541
00:36:02.042 --> 00:36:05.747
กลับเป็นอีกอย่างหนึ่ง อย่างเช่น

542
00:36:06.043 --> 00:36:09.749
แทนที่จะข้าวนี่ ไพล่ไปกินก๋วยเตี๋ยว

543
00:36:10.045 --> 00:36:13.749
คือมันเปลี่ยนไป

544
00:36:14.045 --> 00:36:17.751
เด็ก ๆ เข้าใจความหมายไหม อาจจะเอาไปแต่งประโยคก็ได้นะครับ จะได้เข้าใจมากยิ่งขึ้น

545
00:36:18.047 --> 00:36:21.749
ถ่องแท้ยิ่งขึ้น เพิ่มเติมไปนะครับ

546
00:36:22.047 --> 00:36:25.748
(คุณครูปรเมษฐ) เป็นคำโบราณเช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ในปัจจุบัน เรา

547
00:36:26.048 --> 00:36:29.748
ไม่ค่อยเจอคำเหล่านี้แล้วนะคะ แล้วเราไม่ใช้

548
00:36:30.050 --> 00:36:33.748
ในชีวิตประจำวันด้วยนะคะ นักเรียนอาจจะไม่คุ้นหู

549
00:36:34.052 --> 00:36:37.754
คุ้นตานะคะ แต่ก็สามารถที่จะจดลงไปเพิ่มเติม

550
00:36:38.054 --> 00:36:41.748
ได้ เพื่อที่จะนำไปเป็น

551
00:36:42.056 --> 00:36:45.747
คำศัพท์คลังความรู้ของนักเรียนนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) อีกอย่าง

552
00:36:46.058 --> 00:36:49.749
มันพบเจอใจบทกลอน ถ้านักเรียนไม่เข้าใจความหมาย

553
00:36:50.060 --> 00:36:53.748
นักเรียนก็จะตีความในบทนั้น ๆ ไม่ได้

554
00:36:54.061 --> 00:36:57.751
นั่นจึงต้องรู้นะครับ ต่อไป ไพล่ แล้วก็พล่าน

555
00:36:58.062 --> 00:37:01.748
พล่าน พล่าน พอ-ลอ-อา-นอ

556
00:37:02.077 --> 00:37:05.748
เอก พล่าน พล่านนี่หมายถึงอะไร

557
00:37:06.080 --> 00:37:09.748
ต้องเจอนะครับ บอกครูมา พล่าน

558
00:37:10.082 --> 00:37:13.749
แปลว่า อาการเป็น

559
00:37:14.085 --> 00:37:17.748
ไปในลักษณะป่วน วุ่น

560
00:37:18.086 --> 00:37:21.748
ซ่าน เป็นอย่างไร เคยได้ยินคำว่า "ดิ้นพล่าน"

561
00:37:22.088 --> 00:37:25.748
(คุณครูคณิตา) เป็นอย่างไรคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ลักษณธ

562
00:37:26.089 --> 00:37:29.748
ดิ้น กระเสือกกระสน วุ่นวาย แถกไป

563
00:37:30.091 --> 00:37:33.749
สารพัดเลย เหมือนเคยไปตลาดนัด

564
00:37:34.092 --> 00:37:37.748
ไปนัดบ้านคร

565
00:37:38.094 --> 00:37:41.750
คณิตาเคยเห็นแม่ค้าที่เขาเอาปลานี่ ปลา

566
00:37:42.097 --> 00:37:45.748
ที่ยังเป็น ๆ อยู่ในนั้นมาขายไหม อยู่ในกะละมัง

567
00:37:46.099 --> 00:37:49.748
มันดิ้นพล่านไปหมดเลย มันสับสน

568
00:37:50.100 --> 00:37:53.748
วุ่นวายประมาณนั้น

569
00:37:54.101 --> 00:37:57.749
โดนเพื่อนทำร้าย

570
00:37:58.104 --> 00:38:01.748
ลุกดิ้นพล่านนี่ ก็ใช้ความหมายประมาณนี้

571
00:38:02.104 --> 00:38:05.748
นะ ใช่ไหม คำว่า พล่าน พล่าน

572
00:38:06.108 --> 00:38:09.748
ต่อไป พูดผลอ

573
00:38:10.108 --> 00:38:13.748
พูดผลอ เหมือนเป็นคำที่ไม่เคยพบเคยเห็นในชีวิตเลยนะ

574
00:38:14.110 --> 00:38:17.752
(คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ไม่ค่อยได้ยินเลยนะคะ คำเหล่านี้นะ

575
00:38:18.114 --> 00:38:21.749
เชื่อว่านักเรียนต้องพบบ้าง พูดผลอ

576
00:38:22.115 --> 00:38:25.749
พูดผลอ 1 2 3 ตอบครับ หมายความว่า

577
00:38:26.117 --> 00:38:29.755
(คุณครูคณิตา)  หมายความว่าพูดประจบประแจงนั่นเอง

578
00:38:30.118 --> 00:38:33.750
ก็คล้าย ๆ กับประจ๋อประแจ๋ใช่ไหมคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ)

579
00:38:34.119 --> 00:38:37.751
ใช่ครับครูคณิตา ความหมายไปในทางที่ไม่ดี

580
00:38:38.121 --> 00:38:41.748
เป็นความหมายในทางที่ไม่ดีนะ

581
00:38:42.122 --> 00:38:45.750
(คุณครูปรเมษฐ) มาจากบทกลอนว่าอย่าเที่ยวพล่าน

582
00:38:46.123 --> 00:38:49.748
พูดผลอประจ๋อประแจ๋

583
00:38:50.126 --> 00:38:53.754
ก็คือสอนผู้หญิงนะ ว่าอย่าไปทำอะไรวุ่นวาย

584
00:38:54.128 --> 00:38:57.749
ทำให้ไปพูดจาประจบประแจงเพ้อเจ้อ

585
00:38:58.129 --> 00:39:01.750
เป็นการสอนนะครับ ต่อไป เป็นคำว่า

586
00:39:02.131 --> 00:39:05.749
พิไร (คุณครูคณิตา) พิไรค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) พิ

587
00:39:06.132 --> 00:39:09.748
ไร (คุณครูคณิตา) พิไร แปลว่าอะไรเอ่ย

588
00:39:10.133 --> 00:39:13.748
ครูเชื่อว่าเด็ก ๆ หาคำศัพท์เหล่านี้เจอนะคะ พิไร

589
00:39:14.135 --> 00:39:17.749
แปลว่าอะไรคะ แปลว่า

590
00:39:18.137 --> 00:39:21.748
รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง นั่นเองค่ะ

591
00:39:22.139 --> 00:39:25.749
(คุณครูปรเมษฐ) มันให้กระจ่างหน่อยครับ

592
00:39:26.141 --> 00:39:29.751
ยกตัวอย่างให้ฟังหน่อยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) อย่างเช่นคำว่าอะไรดีนะ

593
00:39:30.141 --> 00:39:33.749
เด็ก ๆ คะ ช่วยคุณครูยกตัวอย่างหน่อยได้ไหมคะ

594
00:39:34.143 --> 00:39:37.749
คำว่า "พิรี้พิไร" นี่ หมายถึง

595
00:39:38.144 --> 00:39:41.756
ของการรำพัน ร่ำว่า ร่ำร้องไหมคะครูปรเมษฐ

596
00:39:42.145 --> 00:39:45.758
หมายถึงการอยากจะได้อยากจะว่า ก็ใช้

597
00:39:46.147 --> 00:39:49.749
พิไรนะ เป็นคำโบราณอีกแล้วนะครับ เจอในบทกลอน

598
00:39:50.149 --> 00:39:53.758
ถ้าไม่รู้ความหมายก็จะแปลไม่ได้นั่นเอง

599
00:39:54.150 --> 00:39:57.749
เพิ่มเติมไปนะครับ ต่อไป

600
00:39:58.152 --> 00:40:01.748
หลู่ หลู่ อันนี้นักเรียนต้องเคย

601
00:40:02.154 --> 00:40:05.749
ได้ยิน จะอยู่คู่กับคำว่า "ลบ" เป็น

602
00:40:06.155 --> 00:40:09.749
ลบหลู่ คล้องจองกันเกินเลย ก็คือ

603
00:40:10.161 --> 00:40:13.749
เป็นคำว่าหลบหลู่ดูหมิ่น คำว่าหลบหลู่

604
00:40:14.161 --> 00:40:17.749
ว่าอย่างไร นักเรียนตอบ

605
00:40:18.163 --> 00:40:21.748
เก่งมากครับ หมายความว่า

606
00:40:22.164 --> 00:40:25.754
(คุณครูคณิตา) หมายความว่า ลบคุณ, ดูถูก, ไม่นับถือ

607
00:40:26.166 --> 00:40:29.750
ค่ะ อย่างเช่น เธอ หลบหลู่เขา

608
00:40:30.167 --> 00:40:33.749
ก็จะเป็นการ อาจจะเป็นการดูถูกนะคะ ก็เป็นการกระทำ

609
00:40:34.170 --> 00:40:37.749
ที่ไม่ดีนะคะ ใช่ไหมคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับ

610
00:40:38.171 --> 00:40:41.748
อย่างเช่น คำว่า "นักเรียนหลู่

611
00:40:42.172 --> 00:40:45.752
ครูบา เคยเจอในบทกลอน ก็หมายถึงนักเรียน

612
00:40:46.174 --> 00:40:49.750
ที่เป็นอย่างไร ไม่นับถือครูบาอาจารย์

613
00:40:50.176 --> 00:40:53.751
ก็เป็นพฤติกรรมที่ไม่ควรกระทำนะ เป็นบาปแก่ตัวด้วย

614
00:40:54.177 --> 00:40:57.755
ไม่ดีนะครับ ต่อไป (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ คำ

615
00:40:58.179 --> 00:41:01.749
สุดท้าย ก็คือคำว่า "ระอิดระอา"

616
00:41:02.180 --> 00:41:05.754
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงชัด ๆ ตาครูคณิตาอีกครั้งครับ (คุณครูคณิตา)

617
00:41:06.185 --> 00:41:09.748
ว่าระอิดระอาค่ะ

618
00:41:10.186 --> 00:41:13.750
(คุณครูปรเมษฐ) นะครับ หมายความว่าอย่างไร นักเรียนตอบครับ 1, 2, 3

619
00:41:14.198 --> 00:41:17.749
เฉลย (คุณครูคณิตา) หมายความว่า

620
00:41:18.199 --> 00:41:21.749
เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจเพราะถูกรบกวน

621
00:41:22.200 --> 00:41:25.750
ทำให้เกิดความรำคาญค่ะ หรือมีเหตุ

622
00:41:26.204 --> 00:41:29.749
ติดขัดบ่อยนั่นเองค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ระอิดระอา

623
00:41:30.205 --> 00:41:33.749
อันนี้ยังใช้อยู่ในชีวิตประจำวัน

624
00:41:34.209 --> 00:41:37.749
ในชีวิตประจำวันนะ คำเหล่านี้นะ (คุณครูปรเมษฐ) ครับ เรียน

625
00:41:38.210 --> 00:41:41.752
ภาษาไทย ระอิดระอาได้ไหม ไม่ได้นะ

626
00:41:42.212 --> 00:41:45.749
เรียนภาษาไทยต้องมีความสุข เราจะไม่ระอิดระอา

627
00:41:46.213 --> 00:41:49.750
ต่อกันและกันใช่ไหมครับนักเรียน นักเรียน

628
00:41:50.215 --> 00:41:53.749
บันทึกไป ครูเชื่อว่าระหว่างที่ครูทั้ง 2 คน

629
00:41:54.217 --> 00:41:57.751
ได้อธิบายให้นักเรียนฟังนี่ นักเรียนจะบันทึกเป็นที่เรียบร้อย

630
00:41:58.222 --> 00:42:01.756
แล้วนะครับ เพราะฉะนั้น เดี๋ยวเราไปสรุปบทเรียน

631
00:42:02.231 --> 00:42:05.749
พากเพียรความรู้กันดีกว่านะครับ

632
00:42:06.232 --> 00:42:09.751
คำถามนะครับ คุณครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) การศึกษาความหมาย

633
00:42:10.236 --> 00:42:13.749
ของคำประโยค และข้อความในบทเรียน

634
00:42:14.237 --> 00:42:17.755
ก่อนการอ่านเนื้อเรื่องมีประโยชน์อย่างไรคะ

635
00:42:18.239 --> 00:42:21.750
นักเรียนคะ ลองคิดดูสิว่า การทบทวน

636
00:42:22.246 --> 00:42:25.752
การศึกษาความหมายหรือคำต่าง ๆ ก่อนที่

637
00:42:26.247 --> 00:42:29.749
เราจะเริ่มเรียนนี่ มันช่วยให้เรานี่ เรียน

638
00:42:30.248 --> 00:42:33.749
เป็นอย่างไร (คุณครูปรเมษฐ) นั่นล่ะครับ มันคือประโยชน์

639
00:42:34.250 --> 00:42:37.750
ของการศึกษานั่นเอง นักเรียนครับ

640
00:42:38.254 --> 00:42:41.749
ให้ช่วยกันตอบ ช่วยกันเสนอนะ มันเป็นความคิด

641
00:42:42.256 --> 00:42:45.755
เห็นของนักเรียนไม่มีผิดนะ จะเสนออย่างไร

642
00:42:46.260 --> 00:42:49.750
ก็ได้ ขอให้อยู่ในขอบข่าบขอบเขตก็พอ

643
00:42:50.262 --> 00:42:53.750
นะครับ ครูจะรอฟังนักเรียนนะ เดี๋ยวจะให้ครูคณิตาสรุ

644
00:42:54.263 --> 00:42:57.749

645
00:42:58.264 --> 00:43:01.752

646
00:43:02.265 --> 00:43:05.750
เอาล่ะครับครูคณิตาครับ นักเรียนได้เสนอ

647
00:43:06.268 --> 00:43:09.749
เรื่องการศึกษาความหมายของคำ

648
00:43:10.270 --> 00:43:13.749
มาเป็นจำนวนมากเลย เดี๋ยวครูคณิตาสรุปมา

649
00:43:14.272 --> 00:43:17.759
เป็นประเด็นครับ มีประโยชน์

650
00:43:18.275 --> 00:43:21.753
อย่างไรบ้าง นั่นก็คือ 1. ค่ะ

651
00:43:22.277 --> 00:43:25.750
จะทำให้สามารถอ่านเนื้อเรื่องได้มากขชึ้นนั่นเอง

652
00:43:26.278 --> 00:43:29.750
มากขึ้นนั่นเองค่ะ 2. ได้รู้ความหมายของคำศัพท์มากข

653
00:43:30.281 --> 00:43:33.750
เพิ่มมากขึ้นนะคะ และ 3.สามารถนำไปใช้ในการ

654
00:43:34.282 --> 00:43:37.752
ในการอ่านเนื้อเรื่องอื่น ๆ ได้ค่ะ ซึ่งนักเรียน

655
00:43:38.283 --> 00:43:41.752
นี่ สามาารถที่จะนำคำศัพท์เหล่านี้นี่

656
00:43:42.284 --> 00:43:45.750
ไปใช้กับบทเรียนอื่น ๆ ใน

657
00:43:46.286 --> 00:43:49.749
วรรณคดีลำนำก็ได้นะคะ หากนักเรียนเจอคำเหล่านี้นี่

658
00:43:50.287 --> 00:43:53.756
เราก็จะรู้คำศัพท์เลย สามารถ

659
00:43:54.291 --> 00:43:57.751
อ่านแล้ว เข้าใขเนื้อเรื่องได้เลย ไม่จำเป็น

660
00:43:58.292 --> 00:44:01.750
ที่จะเปิดพจนานุกรมหาความหมายได้อีกใช่ไหมคะครูปรเมษฐ

661
00:44:02.294 --> 00:44:05.752
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่ครับคุณครูคณิตาครับ และอีกอย่างหนึ่งนี่ที่เรารู้

662
00:44:06.296 --> 00:44:09.753
ความหมายของคำศัพท์เพิ่มมากขึ้นนี่ มันก็

663
00:44:10.308 --> 00:44:13.749
เปรียบเสมือนคลังปัญญา เปรียบเสมือน

664
00:44:14.323 --> 00:44:17.750
เราจะไปเจอคำอะไรก็ตามแต่ ถ้าเรารู้ความหมาย

665
00:44:18.328 --> 00:44:21.750
เราก็สามารถเข้าใจและยังสามารถ

666
00:44:22.333 --> 00:44:25.750
อธิบาย ถ่ายทอดให้กับผู้อื่นฟังได้อีก อันนี้คือประโยชน์ของ

667
00:44:26.338 --> 00:44:29.750
ความหมายของคำศัพท์ ได้เรียนรู้ความหมายของคำศัพท์

668
00:44:30.339 --> 00:44:33.750
เป็นคลังปัญญาของเรา และเรื่องที่นำไปใช้

669
00:44:34.341 --> 00:44:37.751
อ่านเรื่องนี่ เป็นเรื่องที่สำคัญมากคุณครูคณิตา

670
00:44:38.342 --> 00:44:41.755
รู้ศัพท์เท่ากับอ่านเรื่องเข้าใจ อ่านเรื่อง

671
00:44:42.344 --> 00:44:45.749
เข้าใจ เท่ากับถ่ายทอดได้ นักเรียนครับอันนี้

672
00:44:46.346 --> 00:44:49.749
เป็นกลวิธีในการเรียนภาษาไทย เรียนวรรณคดี

673
00:44:50.361 --> 00:44:53.749
เรียนในเรื่องที่เราไม่สามารถแปลไทย

674
00:44:54.362 --> 00:44:57.750
ให้เป็นไทยอีกทีหนึ่งได้ แล้วเราเข้าใจนี่ มันคือสุดยอด

675
00:44:58.365 --> 00:45:01.750
ครับ เยี่ยม ถ้านักเรียนสาารถที่จะรู้คำศัพท

676
00:45:02.373 --> 00:45:05.753
ยิ่งยอดเลยครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ ถือ

677
00:45:06.374 --> 00:45:09.749
เป็นคลังความรู้ส่วนตัวนะคะ นักเรียนคะ

678
00:45:10.375 --> 00:45:13.750
หากในสมุดของนักเรียนนะคะ ยังจดไม่เรียบ

679
00:45:14.379 --> 00:45:17.752
ร้อย สามารถที่จะจด และทำสมุด

680
00:45:18.383 --> 00:45:21.750
ของเราให้น่าอ่านได้ค่ะ เพื่อที่เราจะได้ไป

681
00:45:22.385 --> 00:45:25.750
ทบทวนและจำคำศัพท์เหล่านั้นให้มาก

682
00:45:26.387 --> 00:45:29.750
ยิ่งขึ้นนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูเชื่อว่าวันนี้นี่

683
00:45:30.391 --> 00:45:33.750
เรายังไม่ได้เข้าสู่เนื้อหา ครูเชื่อว่า

684
00:45:34.393 --> 00:45:37.750
จะต้องกลับไปใช้ประโยชน์จากเรื่องนี้แน่นอน

685
00:45:38.396 --> 00:45:41.750
เรื่องนักเรียนครับ ไปอ่านมาล่วงหน้าก่อน

686
00:45:42.397 --> 00:45:45.756
สุภาษิตสอนหญิงที่นักเรียนได้เรียนนี่มีไม่กี่บทหรอก

687
00:45:46.398 --> 00:45:49.750
ครับ แต่จริง ๆ แล้วสุภาษิตฉบับจริง

688
00:45:50.399 --> 00:45:53.749
เล่มหนาประมาณนี้เลยนะครับนักเรียน คำสอน

689
00:45:54.400 --> 00:45:57.750
เป็นจำนวนมากที่นักเรียนสามารถนำมาปรับได้ ใคร

690
00:45:58.402 --> 00:46:01.750
สนใจใคร่รู้ ก็สามารถที่จะไป Search

691
00:46:02.403 --> 00:46:05.755
หรือไปค้นหาในอินเทอร์เน็ตได้

692
00:46:06.404 --> 00:46:09.750
ผู้ที่รู้ เป็นผู้ที่เยี่ยม แต่ถ้าใคร

693
00:46:10.406 --> 00:46:13.750
ไม่ค้นหาเพิ่มเติม อ่านจากหนังสือวรรณคดีลำนำ

694
00:46:14.407 --> 00:46:17.750
อ่านมาให้จบ บางครั้งครูอาจจะแค่ชี้แนวทาง

695
00:46:18.409 --> 00:46:21.750
นักเรียนก็เข้าใจแล้ว เพราะนักเรียนอ่านมาก่อนแล้ว

696
00:46:22.410 --> 00:46:25.750
จะพูดทุกครั้งเลย เรียนวรรณดี

697
00:46:26.412 --> 00:46:29.750
และเข้าใจมันจะต้องทำการบ้านคืออ่านมาก่อน

698
00:46:30.414 --> 00:46:33.750
แล้วพอเข้าห้องมาเรียนด้วยกันนี่ จะเรียนอย่างเข้าใจ

699
00:46:34.428 --> 00:46:37.750
พริ้วเลยครับ สติปัญญาของนักเรียน

700
00:46:38.441 --> 00:46:41.752
ต่อไปคุณครูคณิตาจะสอนเรื่องอะไรครับ (คุณครูคณิตา) บทเรียนครั้งต่อไป

701
00:46:42.442 --> 00:46:45.750
เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่อง อ่านจับใจความค่ะ

702
00:46:46.446 --> 00:46:49.750
สิ่งที่นักเรียนจะต้องเตรียมนะคะ มีอะไรบ้างคะคุณครู

703
00:46:50.446 --> 00:46:53.750
ปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) สิ่งที่หนู ๆ จะต้องเตรียมมา

704
00:46:54.447 --> 00:46:57.750
ใบความรู้ครับ เรื่องหลักการอ่านจับใจความ

705
00:46:58.448 --> 00:47:01.752
2. ต้องเตรียมใบงานเรื่อง สุภาษิต

706
00:47:02.450 --> 00:47:05.756
สอนหญิงสอนใจ แสดงว่าพรุ่งนี้นี่เราจะ

707
00:47:06.452 --> 00:47:09.750
อ่านจับใจความกัน แล้วทำใบงานกัน ยังไม่บอกว่า

708
00:47:10.453 --> 00:47:13.754
ทำอย่างไรซึ่งสามารถดาวน์โหลดข้อมูลได้ที่ (คุณครูคณิตา) สามารถดาวน๋ด

709
00:47:14.457 --> 00:47:17.754
ข้อมูลได้ที่นี่เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

710
00:47:18.458 --> 00:47:21.753
สำหรับวันนี้นะครับ ครูจะต้องเน้นย้ำนักเรียนนะ

711
00:47:22.469 --> 00:47:25.751
ให้นักเรียนกลับไปอ่าน อย่างไรเสียก็ตาม

712
00:47:26.470 --> 00:47:29.754
ให้กลับไปอ่าน อ่านแล้วให้รู้

713
00:47:30.471 --> 00:47:33.750
จากบ้านมาก่อน แล้วเดี๋ยวมาเรียนในห้องนี่แล้วมันจะเข้าใจ วันนี้

714
00:47:34.472 --> 00:47:37.751
สุภาษิตสอนหญิงน่าสนใจมากครับ วันนี้ครูค

715
00:47:38.473 --> 00:47:41.750
ครูปรเมษฐขอลานักเรียนไปก่อนครับ สวัสดีครับ (คุณครูคณิตา) สวัสดีค

716
00:47:42.474 --> 00:47:45.750
[เสียงดนตรี]

717
00:47:46.482 --> 00:47:49.752

718
00:47:50.483 --> 00:47:53.750

719
00:47:54.485 --> 00:47:57.750

720
00:47:58.486 --> 00:48:01.751

721
00:48:02.488 --> 00:48:05.751

722
00:48:06.490 --> 00:48:09.750

723
00:48:10.492 --> 00:48:13.750

724
00:48:14.494 --> 00:48:17.750

725
00:48:18.496 --> 00:48:21.750

726
00:48:22.498 --> 00:48:25.752

727
00:48:26.499 --> 00:48:29.750

728
00:48:30.501 --> 00:48:33.751

729
00:48:34.503 --> 00:48:37.751

730
00:48:38.505 --> 00:48:41.752
-

731
00:48:42.507 --> 00:48:45.750

732
00:48:46.509 --> 00:48:49.750

733
00:48:50.515 --> 00:48:53.750

734
00:48:54.520 --> 00:48:57.750

735
00:48:58.521 --> 00:49:01.751
นี้ ถือว่าเป็น

736
00:49:02.523 --> 00:49:05.750
วันดีกว่าวันใด เอ

737
00:49:06.524 --> 00:49:10.524

738
00:49:10.536 --> 00:49:14.536

739
00:49:14.539 --> 00:49:14.544

740
00:49:18.544 --> 00:49:18.548


