﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.667

2
00:00:04.004 --> 00:00:07.667

3
00:00:08.005 --> 00:00:11.667

4
00:00:12.007 --> 00:00:15.669

5
00:00:16.013 --> 00:00:19.665

6
00:00:20.014 --> 00:00:23.665

7
00:00:24.017 --> 00:00:27.666

8
00:00:28.026 --> 00:00:31.668
ในรายวิชาภาษาไทย

9
00:00:32.028 --> 00:00:35.665
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

10
00:00:36.036 --> 00:00:39.665
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

11
00:00:40.038 --> 00:00:43.665
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

12
00:00:44.039 --> 00:00:47.667
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

13
00:00:48.052 --> 00:00:51.669
ครูและครูคณิตา รวมถึง

14
00:00:52.053 --> 00:00:55.665
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

15
00:00:56.063 --> 00:00:59.665
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

16
00:01:00.065 --> 00:01:03.673
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

17
00:01:04.069 --> 00:01:07.665
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

18
00:01:08.073 --> 00:01:11.669
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

19
00:01:12.075 --> 00:01:15.665
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

20
00:01:16.076 --> 00:01:19.677
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

21
00:01:20.078 --> 00:01:23.666
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

22
00:01:24.080 --> 00:01:27.665
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

23
00:01:28.084 --> 00:01:31.665
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

24
00:01:32.085 --> 00:01:35.679
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

25
00:01:36.087 --> 00:01:39.666
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

26
00:01:40.095 --> 00:01:43.667
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

27
00:01:44.097 --> 00:01:47.672
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

28
00:01:48.108 --> 00:01:51.665
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

29
00:01:52.113 --> 00:01:55.671
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

30
00:01:56.114 --> 00:01:59.667
ฟังให้คุณครูฟัง

31
00:02:00.116 --> 00:02:03.665
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

32
00:02:04.118 --> 00:02:07.667
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

33
00:02:08.124 --> 00:02:11.666

34
00:02:12.127 --> 00:02:15.675
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

35
00:02:16.141 --> 00:02:19.666
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

36
00:02:20.143 --> 00:02:23.666
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

37
00:02:24.153 --> 00:02:27.665
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

38
00:02:28.157 --> 00:02:31.669
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

39
00:02:32.158 --> 00:02:35.671
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

40
00:02:36.166 --> 00:02:39.671
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

41
00:02:40.170 --> 00:02:43.667
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

42
00:02:44.171 --> 00:02:47.669
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

43
00:02:48.174 --> 00:02:51.666
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

44
00:02:52.176 --> 00:02:55.666
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

45
00:02:56.194 --> 00:02:59.667
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

46
00:03:00.195 --> 00:03:03.667
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

47
00:03:04.196 --> 00:03:07.667
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

48
00:03:08.198 --> 00:03:11.666
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

49
00:03:12.208 --> 00:03:15.666
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

50
00:03:16.225 --> 00:03:19.672
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

51
00:03:20.226 --> 00:03:23.671
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

52
00:03:24.241 --> 00:03:27.669
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

53
00:03:28.246 --> 00:03:31.666
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

54
00:03:32.255 --> 00:03:35.666
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

55
00:03:36.258 --> 00:03:39.682
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

56
00:03:40.262 --> 00:03:43.666
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

57
00:03:44.268 --> 00:03:47.667
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

58
00:03:48.269 --> 00:03:51.667
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

59
00:03:52.271 --> 00:03:55.671
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

60
00:03:56.272 --> 00:03:59.667
กับเพื่อนได้นะคะ

61
00:04:00.285 --> 00:04:03.676
คุณครูปรเมษฐคะ

62
00:04:04.287 --> 00:04:07.670
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

63
00:04:08.288 --> 00:04:11.669
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

64
00:04:12.289 --> 00:04:15.673
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

65
00:04:16.298 --> 00:04:19.671
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

66
00:04:20.299 --> 00:04:23.668
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

67
00:04:24.300 --> 00:04:27.668
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

68
00:04:28.309 --> 00:04:31.667
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

69
00:04:32.327 --> 00:04:35.672
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

70
00:04:36.328 --> 00:04:39.668
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

71
00:04:40.330 --> 00:04:43.670
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

72
00:04:44.331 --> 00:04:47.670
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

73
00:04:48.335 --> 00:04:51.669
เมื่อครูศึกษา

74
00:04:52.337 --> 00:04:55.667
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

75
00:04:56.338 --> 00:04:59.674
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

76
00:05:00.340 --> 00:05:03.667
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

77
00:05:04.341 --> 00:05:07.667
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

78
00:05:08.345 --> 00:05:11.668
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

79
00:05:12.349 --> 00:05:15.668
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

80
00:05:16.350 --> 00:05:19.668
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

81
00:05:20.384 --> 00:05:23.667
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

82
00:05:24.385 --> 00:05:27.668
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

83
00:05:28.386 --> 00:05:31.668
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

84
00:05:32.390 --> 00:05:35.668
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

85
00:05:36.393 --> 00:05:39.684
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

86
00:05:40.404 --> 00:05:43.669
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

87
00:05:44.406 --> 00:05:47.671
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

88
00:05:48.410 --> 00:05:51.670
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

89
00:05:52.412 --> 00:05:55.670
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

90
00:05:56.413 --> 00:05:59.671
ลงมือทำเลยนะ

91
00:06:00.416 --> 00:06:03.668
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

92
00:06:04.430 --> 00:06:07.685
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

93
00:06:08.434 --> 00:06:11.673
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

94
00:06:12.436 --> 00:06:15.668
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

95
00:06:16.437 --> 00:06:19.671
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

96
00:06:20.457 --> 00:06:23.671
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

97
00:06:24.469 --> 00:06:27.681
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

98
00:06:28.505 --> 00:06:31.670
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

99
00:06:32.510 --> 00:06:35.686
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

100
00:06:36.511 --> 00:06:39.681
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

101
00:06:40.515 --> 00:06:43.671
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

102
00:06:44.519 --> 00:06:47.670
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

103
00:06:48.535 --> 00:06:51.681
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

104
00:06:52.536 --> 00:06:55.669
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

105
00:06:56.538 --> 00:06:59.673
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

106
00:07:00.546 --> 00:07:03.678
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

107
00:07:04.557 --> 00:07:07.672
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

108
00:07:08.567 --> 00:07:11.670
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

109
00:07:12.581 --> 00:07:15.670
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

110
00:07:16.601 --> 00:07:19.670
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

111
00:07:20.602 --> 00:07:23.670
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

112
00:07:24.616 --> 00:07:27.669
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

113
00:07:28.620 --> 00:07:31.687
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

114
00:07:32.621 --> 00:07:35.675
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

115
00:07:36.623 --> 00:07:39.671
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

116
00:07:40.629 --> 00:07:43.674
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

117
00:07:44.632 --> 00:07:47.673
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

118
00:07:48.636 --> 00:07:51.671
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

119
00:07:52.639 --> 00:07:55.670
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

120
00:07:56.640 --> 00:07:59.671
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

121
00:08:00.644 --> 00:08:03.669
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

122
00:08:04.651 --> 00:08:07.691
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

123
00:08:08.652 --> 00:08:11.670
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

124
00:08:12.660 --> 00:08:15.670
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

125
00:08:16.662 --> 00:08:19.670
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

126
00:08:20.666 --> 00:08:24.666
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

127
00:08:24.667 --> 00:08:28.667
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

128
00:08:28.671 --> 00:08:32.671
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

129
00:08:32.699 --> 00:08:36.690
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

130
00:08:36.712 --> 00:08:40.669
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

131
00:08:40.716 --> 00:08:44.669
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

132
00:08:44.748 --> 00:08:48.672
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

133
00:08:48.750 --> 00:08:52.669
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

134
00:08:52.751 --> 00:08:56.670
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

135
00:08:56.757 --> 00:09:00.672
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

136
00:09:00.759 --> 00:09:04.669
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

137
00:09:04.761 --> 00:09:08.670
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

138
00:09:08.763 --> 00:09:12.669
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

139
00:09:12.765 --> 00:09:16.672
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

140
00:09:16.769 --> 00:09:20.669
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

141
00:09:20.772 --> 00:09:24.670
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

142
00:09:24.774 --> 00:09:28.672
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

143
00:09:28.788 --> 00:09:32.670
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

144
00:09:32.789 --> 00:09:36.670
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

145
00:09:36.791 --> 00:09:40.669
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

146
00:09:40.799 --> 00:09:44.672
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

147
00:09:44.808 --> 00:09:48.684
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

148
00:09:48.809 --> 00:09:52.671
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

149
00:09:52.810 --> 00:09:56.686
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

150
00:09:56.814 --> 00:10:00.670
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

151
00:10:00.815 --> 00:10:04.675
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

152
00:10:04.816 --> 00:10:08.671
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

153
00:10:08.817 --> 00:10:12.671
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

154
00:10:12.819 --> 00:10:16.669
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

155
00:10:16.821 --> 00:10:20.671
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

156
00:10:20.823 --> 00:10:24.669
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

157
00:10:24.824 --> 00:10:28.673
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

158
00:10:28.832 --> 00:10:32.670
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

159
00:10:32.833 --> 00:10:36.670
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

160
00:10:36.835 --> 00:10:40.673
เพราะการจราจรอะไรลูก

161
00:10:40.841 --> 00:10:44.669
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

162
00:10:44.842 --> 00:10:48.670
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

163
00:10:48.851 --> 00:10:52.670
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

164
00:10:52.855 --> 00:10:56.672
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

165
00:10:56.856 --> 00:11:00.673
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

166
00:11:00.868 --> 00:11:04.671
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

167
00:11:04.870 --> 00:11:08.671
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

168
00:11:08.871 --> 00:11:12.679
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

169
00:11:12.878 --> 00:11:16.672
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

170
00:11:16.880 --> 00:11:20.670
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

171
00:11:20.881 --> 00:11:24.671
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

172
00:11:24.889 --> 00:11:28.670
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

173
00:11:28.890 --> 00:11:32.671
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

174
00:11:32.892 --> 00:11:36.673
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

175
00:11:36.904 --> 00:11:40.670
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

176
00:11:40.907 --> 00:11:44.670
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

177
00:11:44.923 --> 00:11:48.669
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

178
00:11:48.925 --> 00:11:52.673
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

179
00:11:52.931 --> 00:11:56.670
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

180
00:11:56.932 --> 00:12:00.671
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

181
00:12:00.934 --> 00:12:04.671
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

182
00:12:04.938 --> 00:12:08.674
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

183
00:12:08.941 --> 00:12:12.702
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

184
00:12:12.946 --> 00:12:16.670
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

185
00:12:16.948 --> 00:12:20.670
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

186
00:12:20.949 --> 00:12:24.669
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

187
00:12:24.965 --> 00:12:28.670
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

188
00:12:28.966 --> 00:12:32.670
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

189
00:12:32.967 --> 00:12:36.671
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

190
00:12:36.969 --> 00:12:40.669
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

191
00:12:40.973 --> 00:12:44.675
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

192
00:12:44.974 --> 00:12:48.669
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

193
00:12:48.997 --> 00:12:52.681
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

194
00:12:53.004 --> 00:12:56.670
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

195
00:12:57.004 --> 00:13:00.676
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

196
00:13:01.010 --> 00:13:04.669
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

197
00:13:05.012 --> 00:13:08.670
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

198
00:13:09.013 --> 00:13:12.676
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

199
00:13:13.018 --> 00:13:16.670
นักเรียนคะ นักเรียน

200
00:13:17.022 --> 00:13:20.671
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

201
00:13:21.027 --> 00:13:24.670
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

202
00:13:25.035 --> 00:13:28.671
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

203
00:13:29.047 --> 00:13:32.692
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

204
00:13:33.051 --> 00:13:36.672
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

205
00:13:37.063 --> 00:13:40.670
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

206
00:13:41.067 --> 00:13:44.671
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

207
00:13:45.068 --> 00:13:48.669
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

208
00:13:49.086 --> 00:13:52.671
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

209
00:13:53.088 --> 00:13:56.669
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

210
00:13:57.090 --> 00:14:00.670
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

211
00:14:01.094 --> 00:14:04.678
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

212
00:14:05.096 --> 00:14:08.669
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

213
00:14:09.098 --> 00:14:12.669
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

214
00:14:13.102 --> 00:14:16.670
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

215
00:14:17.118 --> 00:14:20.670
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

216
00:14:21.124 --> 00:14:24.671
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

217
00:14:25.125 --> 00:14:28.670
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

218
00:14:29.127 --> 00:14:32.670
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

219
00:14:33.128 --> 00:14:36.674
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

220
00:14:37.129 --> 00:14:40.671
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

221
00:14:41.130 --> 00:14:44.671
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

222
00:14:45.135 --> 00:14:48.670
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

223
00:14:49.141 --> 00:14:52.670
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

224
00:14:53.143 --> 00:14:56.683
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

225
00:14:57.152 --> 00:15:00.670
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

226
00:15:01.157 --> 00:15:04.670
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

227
00:15:05.161 --> 00:15:08.670
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

228
00:15:09.164 --> 00:15:12.680
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

229
00:15:13.166 --> 00:15:16.686
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

230
00:15:17.171 --> 00:15:20.672
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

231
00:15:21.173 --> 00:15:24.671
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

232
00:15:25.175 --> 00:15:28.670
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

233
00:15:29.178 --> 00:15:32.670
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

234
00:15:33.192 --> 00:15:36.674
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

235
00:15:37.200 --> 00:15:40.673
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

236
00:15:41.201 --> 00:15:44.673
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

237
00:15:45.202 --> 00:15:48.671
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

238
00:15:49.203 --> 00:15:52.692
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

239
00:15:53.214 --> 00:15:56.671
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

240
00:15:57.218 --> 00:16:00.670
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

241
00:16:01.218 --> 00:16:04.670
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

242
00:16:05.232 --> 00:16:08.670
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

243
00:16:09.233 --> 00:16:12.671
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

244
00:16:13.235 --> 00:16:16.670
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

245
00:16:17.238 --> 00:16:20.670
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

246
00:16:21.264 --> 00:16:24.675
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

247
00:16:25.265 --> 00:16:28.671
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

248
00:16:29.267 --> 00:16:32.676
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

249
00:16:33.275 --> 00:16:36.670
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

250
00:16:37.285 --> 00:16:40.671
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

251
00:16:41.288 --> 00:16:44.671
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

252
00:16:45.292 --> 00:16:48.671
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

253
00:16:49.301 --> 00:16:52.677
ของศรีษะ คือ

254
00:16:53.304 --> 00:16:56.671
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

255
00:16:57.305 --> 00:17:00.677
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

256
00:17:01.308 --> 00:17:04.673
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

257
00:17:05.310 --> 00:17:08.671
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

258
00:17:09.328 --> 00:17:12.683
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

259
00:17:13.347 --> 00:17:16.677
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

260
00:17:17.349 --> 00:17:20.674
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

261
00:17:21.369 --> 00:17:24.674
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

262
00:17:25.372 --> 00:17:28.677
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

263
00:17:29.394 --> 00:17:32.672
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

264
00:17:33.395 --> 00:17:36.670
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

265
00:17:37.396 --> 00:17:40.682
ตีตรา ตีตรา

266
00:17:41.397 --> 00:17:44.671
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

267
00:17:45.398 --> 00:17:48.674
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

268
00:17:49.400 --> 00:17:52.671
ก็คือการลงตราลงไป นี่

269
00:17:53.400 --> 00:17:56.674
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

270
00:17:57.401 --> 00:18:00.678
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

271
00:18:01.405 --> 00:18:04.672
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

272
00:18:05.429 --> 00:18:08.671
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

273
00:18:09.431 --> 00:18:12.670
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

274
00:18:13.433 --> 00:18:16.672
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

275
00:18:17.434 --> 00:18:20.671
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

276
00:18:21.441 --> 00:18:24.672
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

277
00:18:25.468 --> 00:18:28.671
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

278
00:18:29.469 --> 00:18:32.681
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

279
00:18:33.471 --> 00:18:36.672
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

280
00:18:37.510 --> 00:18:40.671
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

281
00:18:41.512 --> 00:18:44.678
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

282
00:18:45.601 --> 00:18:48.676
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

283
00:18:49.624 --> 00:18:52.671
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

284
00:18:53.626 --> 00:18:56.671
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

285
00:18:57.629 --> 00:19:00.670
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

286
00:19:01.630 --> 00:19:04.673
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

287
00:19:05.635 --> 00:19:08.673
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

288
00:19:09.636 --> 00:19:12.671
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

289
00:19:13.643 --> 00:19:16.671
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

290
00:19:17.644 --> 00:19:20.676
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

291
00:19:21.646 --> 00:19:24.673
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

292
00:19:25.651 --> 00:19:28.671
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

293
00:19:29.654 --> 00:19:32.677
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

294
00:19:33.655 --> 00:19:36.671
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

295
00:19:37.671 --> 00:19:41.671
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

296
00:19:41.672 --> 00:19:45.671
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

297
00:19:45.707 --> 00:19:49.670
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

298
00:19:49.711 --> 00:19:53.670
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

299
00:19:53.712 --> 00:19:57.671
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

300
00:19:57.716 --> 00:20:01.671
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

301
00:20:01.718 --> 00:20:05.675
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

302
00:20:05.734 --> 00:20:09.673
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

303
00:20:09.737 --> 00:20:13.671
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

304
00:20:13.739 --> 00:20:17.671
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

305
00:20:17.746 --> 00:20:21.671
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

306
00:20:21.758 --> 00:20:25.671
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

307
00:20:25.761 --> 00:20:29.682
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

308
00:20:29.768 --> 00:20:33.671
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

309
00:20:33.779 --> 00:20:37.671
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

310
00:20:37.784 --> 00:20:41.670
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

311
00:20:41.793 --> 00:20:45.673
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

312
00:20:45.794 --> 00:20:49.675
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

313
00:20:49.797 --> 00:20:53.684
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

314
00:20:53.815 --> 00:20:57.672
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

315
00:20:57.819 --> 00:21:01.671
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

316
00:21:01.821 --> 00:21:05.671
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

317
00:21:05.827 --> 00:21:09.671
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

318
00:21:09.828 --> 00:21:13.671
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

319
00:21:13.829 --> 00:21:17.671
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

320
00:21:17.830 --> 00:21:21.671
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

321
00:21:21.835 --> 00:21:25.671
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

322
00:21:25.844 --> 00:21:29.673
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

323
00:21:29.852 --> 00:21:33.671
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

324
00:21:33.881 --> 00:21:37.687
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

325
00:21:37.901 --> 00:21:41.671
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

326
00:21:41.902 --> 00:21:45.679
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

327
00:21:45.906 --> 00:21:49.673
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

328
00:21:49.908 --> 00:21:53.671
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

329
00:21:53.910 --> 00:21:57.674
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

330
00:21:57.911 --> 00:22:01.671
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

331
00:22:01.991 --> 00:22:05.684
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

332
00:22:05.994 --> 00:22:09.671
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

333
00:22:09.997 --> 00:22:13.691
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

334
00:22:14.001 --> 00:22:17.671
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

335
00:22:18.012 --> 00:22:21.673
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

336
00:22:22.014 --> 00:22:25.671
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

337
00:22:26.020 --> 00:22:29.676
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

338
00:22:30.022 --> 00:22:33.679
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

339
00:22:34.024 --> 00:22:37.671
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

340
00:22:38.029 --> 00:22:41.675
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

341
00:22:42.031 --> 00:22:45.673
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

342
00:22:46.034 --> 00:22:49.676
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

343
00:22:50.043 --> 00:22:53.671
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

344
00:22:54.045 --> 00:22:57.678
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

345
00:22:58.047 --> 00:23:01.671
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

346
00:23:02.052 --> 00:23:05.671
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

347
00:23:06.053 --> 00:23:09.676
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

348
00:23:10.055 --> 00:23:13.671
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

349
00:23:14.058 --> 00:23:17.671
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

350
00:23:18.062 --> 00:23:21.671
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

351
00:23:22.063 --> 00:23:25.677
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

352
00:23:26.064 --> 00:23:29.671
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

353
00:23:30.067 --> 00:23:33.680
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

354
00:23:34.068 --> 00:23:37.671
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

355
00:23:38.071 --> 00:23:41.671
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

356
00:23:42.073 --> 00:23:45.671
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

357
00:23:46.075 --> 00:23:49.682
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

358
00:23:50.077 --> 00:23:53.671
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

359
00:23:54.079 --> 00:23:57.671
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

360
00:23:58.080 --> 00:24:01.671
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

361
00:24:02.081 --> 00:24:05.672
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

362
00:24:06.083 --> 00:24:09.672
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

363
00:24:10.084 --> 00:24:13.671
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

364
00:24:14.095 --> 00:24:17.671
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

365
00:24:18.099 --> 00:24:21.674
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

366
00:24:22.101 --> 00:24:25.671
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

367
00:24:26.120 --> 00:24:29.680
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

368
00:24:30.133 --> 00:24:33.684
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

369
00:24:34.136 --> 00:24:37.702
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

370
00:24:38.139 --> 00:24:41.686
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

371
00:24:42.142 --> 00:24:45.672
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

372
00:24:46.144 --> 00:24:49.687
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

373
00:24:50.144 --> 00:24:53.673
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

374
00:24:54.146 --> 00:24:57.671
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

375
00:24:58.150 --> 00:25:01.676
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

376
00:25:02.156 --> 00:25:05.679
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

377
00:25:06.158 --> 00:25:09.672
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

378
00:25:10.170 --> 00:25:13.673
ไปไว้ในสวนของภาษา

379
00:25:14.171 --> 00:25:17.672
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

380
00:25:18.174 --> 00:25:21.671
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

381
00:25:22.178 --> 00:25:25.672
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

382
00:25:26.180 --> 00:25:29.673
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

383
00:25:30.203 --> 00:25:33.672
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

384
00:25:34.208 --> 00:25:37.672
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

385
00:25:38.209 --> 00:25:41.679
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

386
00:25:42.210 --> 00:25:45.675
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

387
00:25:46.211 --> 00:25:49.674
หลายคนอยู่

388
00:25:50.212 --> 00:25:53.672
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

389
00:25:54.215 --> 00:25:57.673
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

390
00:25:58.217 --> 00:26:01.688
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

391
00:26:02.219 --> 00:26:05.672
เยอะครับ

392
00:26:06.220 --> 00:26:09.675
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

393
00:26:10.222 --> 00:26:13.672
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

394
00:26:14.230 --> 00:26:17.672
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

395
00:26:18.238 --> 00:26:21.672
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

396
00:26:22.240 --> 00:26:25.674
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

397
00:26:26.242 --> 00:26:29.672
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

398
00:26:30.246 --> 00:26:33.678
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

399
00:26:34.248 --> 00:26:37.672
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

400
00:26:38.262 --> 00:26:41.672
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

401
00:26:42.264 --> 00:26:45.672
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

402
00:26:46.267 --> 00:26:49.690
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

403
00:26:50.268 --> 00:26:53.672
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

404
00:26:54.272 --> 00:26:57.673
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

405
00:26:58.273 --> 00:27:01.693
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

406
00:27:02.275 --> 00:27:05.674
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

407
00:27:06.276 --> 00:27:09.673
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

408
00:27:10.278 --> 00:27:13.673
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

409
00:27:14.279 --> 00:27:17.673
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

410
00:27:18.285 --> 00:27:21.675
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

411
00:27:22.294 --> 00:27:25.676
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

412
00:27:26.295 --> 00:27:29.702
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

413
00:27:30.302 --> 00:27:33.672
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

414
00:27:34.303 --> 00:27:37.673
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

415
00:27:38.306 --> 00:27:41.673
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

416
00:27:42.307 --> 00:27:45.673
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

417
00:27:46.316 --> 00:27:49.672
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

418
00:27:50.317 --> 00:27:53.672
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

419
00:27:54.318 --> 00:27:57.677
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

420
00:27:58.320 --> 00:28:01.672
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

421
00:28:02.323 --> 00:28:05.672
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

422
00:28:06.326 --> 00:28:09.687
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

423
00:28:10.328 --> 00:28:13.672
ชา

424
00:28:14.332 --> 00:28:17.678
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

425
00:28:18.333 --> 00:28:21.672
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

426
00:28:22.334 --> 00:28:25.679
เป็นเกล็ดความรู้

427
00:28:26.336 --> 00:28:29.691
ฌาปน แปลว่า เผา

428
00:28:30.340 --> 00:28:33.685
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

429
00:28:34.344 --> 00:28:37.675
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

430
00:28:38.346 --> 00:28:41.686
แปลว่า เผา กิจ

431
00:28:42.350 --> 00:28:45.672
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

432
00:28:46.358 --> 00:28:49.672
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

433
00:28:50.367 --> 00:28:53.676
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

434
00:28:54.372 --> 00:28:57.677
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

435
00:28:58.374 --> 00:29:01.673
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

436
00:29:02.375 --> 00:29:05.672
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

437
00:29:06.383 --> 00:29:09.688

438
00:29:10.384 --> 00:29:13.677
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

439
00:29:14.389 --> 00:29:17.673
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

440
00:29:18.393 --> 00:29:21.673
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

441
00:29:22.402 --> 00:29:25.678
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

442
00:29:26.406 --> 00:29:29.674
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

443
00:29:30.432 --> 00:29:33.681
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

444
00:29:34.436 --> 00:29:37.681
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

445
00:29:38.437 --> 00:29:41.673
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

446
00:29:42.438 --> 00:29:45.673
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

447
00:29:46.444 --> 00:29:49.675
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

448
00:29:50.452 --> 00:29:53.676
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

449
00:29:54.455 --> 00:29:57.672
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

450
00:29:58.457 --> 00:30:01.672
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

451
00:30:02.462 --> 00:30:05.675
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

452
00:30:06.463 --> 00:30:09.679
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

453
00:30:10.489 --> 00:30:13.672
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

454
00:30:14.503 --> 00:30:17.678
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

455
00:30:18.504 --> 00:30:21.673
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

456
00:30:22.567 --> 00:30:25.674
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

457
00:30:26.576 --> 00:30:29.680
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

458
00:30:30.579 --> 00:30:33.679
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

459
00:30:34.581 --> 00:30:37.674
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

460
00:30:38.613 --> 00:30:41.673
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

461
00:30:42.614 --> 00:30:45.675
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

462
00:30:46.621 --> 00:30:49.684
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

463
00:30:50.623 --> 00:30:53.673
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

464
00:30:54.625 --> 00:30:57.676
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

465
00:30:58.631 --> 00:31:01.673
ระดับของภาษาจาก

466
00:31:02.632 --> 00:31:05.675
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

467
00:31:06.633 --> 00:31:09.677
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

468
00:31:10.636 --> 00:31:13.673
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

469
00:31:14.638 --> 00:31:17.676
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

470
00:31:18.642 --> 00:31:21.676
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

471
00:31:22.646 --> 00:31:25.673
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

472
00:31:26.648 --> 00:31:29.675
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

473
00:31:30.652 --> 00:31:33.679
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

474
00:31:34.654 --> 00:31:37.673
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

475
00:31:38.657 --> 00:31:41.674
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

476
00:31:42.661 --> 00:31:45.679
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

477
00:31:46.685 --> 00:31:50.674
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

478
00:31:50.687 --> 00:31:54.679
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

479
00:31:54.692 --> 00:31:58.679
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

480
00:31:58.695 --> 00:32:02.673
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

481
00:32:02.699 --> 00:32:06.673
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

482
00:32:06.717 --> 00:32:10.675

483
00:32:10.718 --> 00:32:14.674

484
00:32:14.720 --> 00:32:18.673

485
00:32:18.722 --> 00:32:22.675

486
00:32:22.734 --> 00:32:26.676

487
00:32:26.738 --> 00:32:30.674

488
00:32:30.741 --> 00:32:34.673

489
00:32:34.744 --> 00:32:38.675

490
00:32:38.746 --> 00:32:42.673

491
00:32:42.750 --> 00:32:46.673

492
00:32:46.752 --> 00:32:50.673

493
00:32:50.754 --> 00:32:54.673

494
00:32:54.755 --> 00:32:58.673

495
00:32:58.758 --> 00:33:02.673

496
00:33:02.759 --> 00:33:06.673

497
00:33:06.762 --> 00:33:10.674

498
00:33:10.764 --> 00:33:14.675

499
00:33:14.770 --> 00:33:18.674

500
00:33:18.775 --> 00:33:22.673

501
00:33:22.776 --> 00:33:26.673

502
00:33:26.778 --> 00:33:30.674

503
00:33:30.781 --> 00:33:34.675

504
00:33:34.786 --> 00:33:38.673

505
00:33:38.796 --> 00:33:42.673

506
00:33:42.800 --> 00:33:46.673

507
00:33:46.805 --> 00:33:50.673

508
00:33:50.812 --> 00:33:54.675

509
00:33:54.819 --> 00:33:58.673

510
00:33:58.820 --> 00:34:02.673

511
00:34:02.822 --> 00:34:06.683

512
00:34:06.832 --> 00:34:10.673

513
00:34:10.835 --> 00:34:14.673

514
00:34:14.837 --> 00:34:18.675

515
00:34:18.845 --> 00:34:22.674

516
00:34:22.850 --> 00:34:26.673

517
00:34:26.852 --> 00:34:30.674

518
00:34:30.854 --> 00:34:34.674

519
00:34:34.855 --> 00:34:38.673

520
00:34:38.856 --> 00:34:42.677

521
00:34:42.858 --> 00:34:46.674

522
00:34:46.860 --> 00:34:50.673

523
00:34:50.861 --> 00:34:54.675

524
00:34:54.862 --> 00:34:58.673

525
00:34:58.863 --> 00:35:02.680

526
00:35:02.864 --> 00:35:06.675

527
00:35:06.865 --> 00:35:10.683

528
00:35:10.866 --> 00:35:14.674

529
00:35:14.867 --> 00:35:18.676

530
00:35:18.869 --> 00:35:22.676

531
00:35:22.870 --> 00:35:26.673

532
00:35:26.871 --> 00:35:30.677

533
00:35:30.874 --> 00:35:34.673

534
00:35:34.875 --> 00:35:38.675

535
00:35:38.877 --> 00:35:42.676

536
00:35:42.878 --> 00:35:46.674

537
00:35:46.886 --> 00:35:50.674

538
00:35:50.888 --> 00:35:54.674

539
00:35:54.890 --> 00:35:58.674

540
00:35:58.891 --> 00:36:02.674

541
00:36:02.895 --> 00:36:06.674

542
00:36:06.896 --> 00:36:10.679

543
00:36:10.899 --> 00:36:14.674

544
00:36:14.901 --> 00:36:18.674

545
00:36:18.904 --> 00:36:22.674

546
00:36:22.928 --> 00:36:26.675

547
00:36:26.929 --> 00:36:30.675

548
00:36:30.930 --> 00:36:34.674

549
00:36:34.932 --> 00:36:38.674

550
00:36:38.938 --> 00:36:42.674

551
00:36:42.939 --> 00:36:46.687

552
00:36:46.941 --> 00:36:50.674

553
00:36:50.949 --> 00:36:54.674

554
00:36:54.950 --> 00:36:58.674

555
00:36:58.953 --> 00:37:02.680

556
00:37:02.973 --> 00:37:06.674

557
00:37:06.975 --> 00:37:10.674

558
00:37:10.979 --> 00:37:14.677

559
00:37:14.990 --> 00:37:18.674

560
00:37:18.992 --> 00:37:22.674

561
00:37:22.993 --> 00:37:26.686

562
00:37:26.999 --> 00:37:30.677

563
00:37:31.002 --> 00:37:34.674

564
00:37:35.003 --> 00:37:38.675

565
00:37:39.010 --> 00:37:42.674

566
00:37:43.014 --> 00:37:46.673

567
00:37:47.030 --> 00:37:50.678

568
00:37:51.058 --> 00:37:54.675

569
00:37:55.061 --> 00:37:58.677

570
00:37:59.062 --> 00:38:02.679

571
00:38:03.063 --> 00:38:06.673

572
00:38:07.066 --> 00:38:10.676

573
00:38:11.067 --> 00:38:14.673

574
00:38:15.077 --> 00:38:18.674

575
00:38:19.078 --> 00:38:22.695

576
00:38:23.080 --> 00:38:26.673

577
00:38:27.081 --> 00:38:30.676

578
00:38:31.082 --> 00:38:34.676

579
00:38:35.091 --> 00:38:38.675

580
00:38:39.093 --> 00:38:42.673

581
00:38:43.101 --> 00:38:46.677

582
00:38:47.115 --> 00:38:50.675

583
00:38:51.116 --> 00:38:54.675

584
00:38:55.122 --> 00:38:58.672

585
00:38:59.124 --> 00:39:02.675

586
00:39:03.129 --> 00:39:06.679

587
00:39:07.131 --> 00:39:10.672

588
00:39:11.133 --> 00:39:14.674

589
00:39:15.136 --> 00:39:18.672

590
00:39:19.138 --> 00:39:22.675

591
00:39:23.144 --> 00:39:26.671

592
00:39:27.164 --> 00:39:30.672

593
00:39:31.183 --> 00:39:34.672

594
00:39:35.186 --> 00:39:38.673

595
00:39:39.189 --> 00:39:42.673

596
00:39:43.191 --> 00:39:46.671

597
00:39:47.193 --> 00:39:50.673

598
00:39:51.196 --> 00:39:54.671

599
00:39:55.197 --> 00:39:58.673

600
00:39:59.200 --> 00:40:02.673

601
00:40:03.202 --> 00:40:06.671

602
00:40:07.204 --> 00:40:10.671

603
00:40:11.210 --> 00:40:14.671

604
00:40:15.212 --> 00:40:18.677

605
00:40:19.217 --> 00:40:22.671

606
00:40:23.218 --> 00:40:26.671

607
00:40:27.220 --> 00:40:30.671

608
00:40:31.229 --> 00:40:34.671

609
00:40:35.230 --> 00:40:38.671

610
00:40:39.236 --> 00:40:42.671

611
00:40:43.241 --> 00:40:46.670

612
00:40:47.249 --> 00:40:50.670

613
00:40:51.252 --> 00:40:54.670

614
00:40:55.253 --> 00:40:58.670

615
00:40:59.257 --> 00:41:02.671

616
00:41:03.258 --> 00:41:06.670

617
00:41:07.260 --> 00:41:10.671

618
00:41:11.269 --> 00:41:14.675

619
00:41:15.273 --> 00:41:18.672

620
00:41:19.285 --> 00:41:22.678

621
00:41:23.287 --> 00:41:26.671

622
00:41:27.291 --> 00:41:30.679

623
00:41:31.293 --> 00:41:34.670

624
00:41:35.295 --> 00:41:38.672

625
00:41:39.299 --> 00:41:42.673

626
00:41:43.301 --> 00:41:46.670

627
00:41:47.302 --> 00:41:50.670

628
00:41:51.307 --> 00:41:54.669

629
00:41:55.309 --> 00:41:58.670

630
00:41:59.314 --> 00:42:02.669

631
00:42:03.318 --> 00:42:06.669

632
00:42:07.319 --> 00:42:10.672

633
00:42:11.323 --> 00:42:14.669

634
00:42:15.325 --> 00:42:18.669

635
00:42:19.329 --> 00:42:22.670

636
00:42:23.331 --> 00:42:26.670

637
00:42:27.333 --> 00:42:30.669

638
00:42:31.337 --> 00:42:34.672

639
00:42:35.340 --> 00:42:38.669

640
00:42:39.343 --> 00:42:42.673

641
00:42:43.345 --> 00:42:46.669

642
00:42:47.347 --> 00:42:50.675

643
00:42:51.349 --> 00:42:54.671

644
00:42:55.357 --> 00:42:58.669

645
00:42:59.362 --> 00:43:02.669

646
00:43:03.377 --> 00:43:06.669

647
00:43:07.380 --> 00:43:10.671

648
00:43:11.382 --> 00:43:14.669

649
00:43:15.384 --> 00:43:18.669

650
00:43:19.385 --> 00:43:22.668

651
00:43:23.390 --> 00:43:26.669

652
00:43:27.392 --> 00:43:30.679

653
00:43:31.397 --> 00:43:34.671

654
00:43:35.405 --> 00:43:38.668

655
00:43:39.415 --> 00:43:42.668

656
00:43:43.422 --> 00:43:46.668

657
00:43:47.425 --> 00:43:50.668

658
00:43:51.432 --> 00:43:54.677

659
00:43:55.443 --> 00:43:58.674

660
00:43:59.448 --> 00:44:02.668

661
00:44:03.449 --> 00:44:06.670

662
00:44:07.455 --> 00:44:10.670

663
00:44:11.458 --> 00:44:14.668

664
00:44:15.460 --> 00:44:18.668

665
00:44:19.464 --> 00:44:22.668

666
00:44:23.468 --> 00:44:26.667

667
00:44:27.489 --> 00:44:30.669

668
00:44:31.492 --> 00:44:34.672

669
00:44:35.495 --> 00:44:38.667

670
00:44:39.499 --> 00:44:42.672

671
00:44:43.506 --> 00:44:46.672

672
00:44:47.509 --> 00:44:50.674

673
00:44:51.513 --> 00:44:54.674

674
00:44:55.520 --> 00:44:58.667

675
00:44:59.521 --> 00:45:02.675

676
00:45:03.525 --> 00:45:06.680

677
00:45:07.526 --> 00:45:10.668

678
00:45:11.528 --> 00:45:14.670

679
00:45:15.530 --> 00:45:18.667

680
00:45:19.531 --> 00:45:22.667

681
00:45:23.536 --> 00:45:26.668

682
00:45:27.538 --> 00:45:30.667

683
00:45:31.540 --> 00:45:34.670

684
00:45:35.542 --> 00:45:38.666

685
00:45:39.548 --> 00:45:42.666

686
00:45:43.550 --> 00:45:46.669

687
00:45:47.552 --> 00:45:50.667

688
00:45:51.559 --> 00:45:54.668

689
00:45:55.561 --> 00:45:58.667

690
00:45:59.562 --> 00:46:02.666

691
00:46:03.565 --> 00:46:06.666

692
00:46:07.568 --> 00:46:10.674

693
00:46:11.571 --> 00:46:14.666

694
00:46:15.573 --> 00:46:18.666

695
00:46:19.578 --> 00:46:22.666

696
00:46:23.581 --> 00:46:26.668

697
00:46:27.583 --> 00:46:30.666

698
00:46:31.585 --> 00:46:34.666

699
00:46:35.586 --> 00:46:38.666

700
00:46:39.589 --> 00:46:42.666

701
00:46:43.590 --> 00:46:46.666

702
00:46:47.592 --> 00:46:50.666

703
00:46:51.595 --> 00:46:54.665

704
00:46:55.596 --> 00:46:58.665

705
00:46:59.599 --> 00:47:02.683

706
00:47:03.601 --> 00:47:06.669

707
00:47:07.610 --> 00:47:10.666
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

708
00:47:11.615 --> 00:47:14.668
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

709
00:47:15.616 --> 00:47:18.666
ให้คุณครูปลายทาง

710
00:47:19.623 --> 00:47:22.675
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

711
00:47:23.639 --> 00:47:26.667
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

712
00:47:27.648 --> 00:47:30.669
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

713
00:47:31.649 --> 00:47:34.667
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

714
00:47:35.649 --> 00:47:38.665
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

715
00:47:39.650 --> 00:47:42.668
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

716
00:47:43.655 --> 00:47:46.665
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

717
00:47:47.658 --> 00:47:50.668
แต่ละระดับบุคคลนี่

718
00:47:51.659 --> 00:47:54.674
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

719
00:47:55.664 --> 00:47:59.664
ในการใช้ภาษาคะ

720
00:47:59.668 --> 00:48:03.665
คุณครูปรเมษฐคะ

721
00:48:03.680 --> 00:48:07.669
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

722
00:48:07.681 --> 00:48:11.665
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

723
00:48:11.682 --> 00:48:15.665
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

724
00:48:15.683 --> 00:48:19.674
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

725
00:48:19.696 --> 00:48:23.667
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

726
00:48:23.697 --> 00:48:27.668
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

727
00:48:27.711 --> 00:48:31.667
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

728
00:48:31.752 --> 00:48:35.666
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

729
00:48:35.753 --> 00:48:39.665
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

730
00:48:39.761 --> 00:48:43.665
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

731
00:48:43.763 --> 00:48:47.664
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

732
00:48:47.765 --> 00:48:51.665
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

733
00:48:51.767 --> 00:48:55.667
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

734
00:48:55.768 --> 00:48:59.665
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

735
00:48:59.777 --> 00:49:03.664
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

736
00:49:03.783 --> 00:49:07.665
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

737
00:49:07.784 --> 00:49:11.665

738
00:49:11.786 --> 00:49:15.664
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

739
00:49:15.787 --> 00:49:19.668
เพราะเหตุใดคะ

740
00:49:19.788 --> 00:49:23.664
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

741
00:49:23.804 --> 00:49:27.667
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

742
00:49:27.806 --> 00:49:31.664
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

743
00:49:31.807 --> 00:49:35.664
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

744
00:49:35.808 --> 00:49:39.665
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

745
00:49:39.811 --> 00:49:43.666
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

746
00:49:43.813 --> 00:49:47.669
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

747
00:49:47.815 --> 00:49:51.667
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

748
00:49:51.817 --> 00:49:55.664
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

749
00:49:55.818 --> 00:49:59.664
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

750
00:49:59.819 --> 00:50:03.664
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

751
00:50:03.829 --> 00:50:07.667
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

752
00:50:07.832 --> 00:50:11.671
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

753
00:50:11.844 --> 00:50:15.665
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

754
00:50:15.850 --> 00:50:19.666
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

755
00:50:19.851 --> 00:50:23.664
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

756
00:50:23.852 --> 00:50:27.670
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

757
00:50:27.854 --> 00:50:31.666
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

758
00:50:31.862 --> 00:50:35.666
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

759
00:50:35.867 --> 00:50:39.664
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

760
00:50:39.870 --> 00:50:43.666
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

761
00:50:43.871 --> 00:50:47.667
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

762
00:50:47.872 --> 00:50:51.667
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

763
00:50:51.873 --> 00:50:55.665
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

764
00:50:55.874 --> 00:50:59.676
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

765
00:50:59.876 --> 00:51:03.663
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

766
00:51:03.877 --> 00:51:07.671
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

767
00:51:07.878 --> 00:51:11.663
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

768
00:51:11.879 --> 00:51:15.663
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

769
00:51:15.881 --> 00:51:19.666
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

770
00:51:19.895 --> 00:51:23.663
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

771
00:51:23.909 --> 00:51:27.664
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

772
00:51:27.911 --> 00:51:31.666
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

773
00:51:31.914 --> 00:51:35.663
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

774
00:51:35.916 --> 00:51:39.694
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

775
00:51:39.917 --> 00:51:43.683
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

776
00:51:43.922 --> 00:51:47.663
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

777
00:51:47.924 --> 00:51:51.663
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

778
00:51:51.924 --> 00:51:55.663
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

779
00:51:55.925 --> 00:51:59.672
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

780
00:51:59.927 --> 00:52:03.664
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

781
00:52:03.929 --> 00:52:07.663
[เสียงดนตรี]

782
00:52:07.930 --> 00:52:11.663

783
00:52:11.931 --> 00:52:15.663

784
00:52:15.932 --> 00:52:19.668

785
00:52:19.940 --> 00:52:23.663

786
00:52:23.944 --> 00:52:27.664

787
00:52:27.946 --> 00:52:31.663

788
00:52:31.947 --> 00:52:35.670

789
00:52:35.949 --> 00:52:39.663
-

790
00:52:39.951 --> 00:52:43.663

791
00:52:43.954 --> 00:52:47.663

792
00:52:47.959 --> 00:52:51.663

793
00:52:51.961 --> 00:52:55.663

794
00:52:55.966 --> 00:52:59.663

795
00:52:59.967 --> 00:53:03.663

796
00:53:03.970 --> 00:53:07.664
ในรายวิชาภาษาไทย

797
00:53:07.971 --> 00:53:11.663

798
00:53:11.974 --> 00:53:15.686
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

799
00:53:15.975 --> 00:53:19.663
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

800
00:53:19.976 --> 00:53:23.667
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

801
00:53:23.977 --> 00:53:27.663
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

802
00:53:27.978 --> 00:53:31.663
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

803
00:53:31.979 --> 00:53:35.663
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

804
00:53:35.980 --> 00:53:39.663
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

805
00:53:39.982 --> 00:53:43.663
ครูและครูคณิตา รวมถึง

806
00:53:43.983 --> 00:53:47.666
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

807
00:53:47.985 --> 00:53:51.667
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

808
00:53:51.986 --> 00:53:55.663
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

809
00:53:55.987 --> 00:53:59.663
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

810
00:53:59.988 --> 00:54:03.665
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

811
00:54:03.991 --> 00:54:07.663
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

812
00:54:07.994 --> 00:54:11.664
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

813
00:54:11.995 --> 00:54:15.663
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

814
00:54:16.000 --> 00:54:19.663
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

815
00:54:20.001 --> 00:54:23.868
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

816
00:54:24.012 --> 00:54:27.665
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

817
00:54:28.013 --> 00:54:31.662
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

818
00:54:32.014 --> 00:54:35.663
ฟังให้คุณครูฟัง

819
00:54:36.015 --> 00:54:39.663
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

820
00:54:40.019 --> 00:54:43.670
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

821
00:54:44.021 --> 00:54:47.664
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

822
00:54:48.022 --> 00:54:51.663
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

823
00:54:52.023 --> 00:54:55.663
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

824
00:54:56.024 --> 00:54:59.665
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

825
00:55:00.025 --> 00:55:03.663

826
00:55:04.026 --> 00:55:07.663
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

827
00:55:08.027 --> 00:55:11.662
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

828
00:55:12.029 --> 00:55:15.663
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

829
00:55:16.030 --> 00:55:19.663
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

830
00:55:20.031 --> 00:55:23.663
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

831
00:55:24.042 --> 00:55:27.662
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

832
00:55:28.045 --> 00:55:31.663
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

833
00:55:32.052 --> 00:55:35.662
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

834
00:55:36.056 --> 00:55:39.662
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

835
00:55:40.057 --> 00:55:43.667
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

836
00:55:44.058 --> 00:55:47.663
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

837
00:55:48.059 --> 00:55:51.662
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

838
00:55:52.061 --> 00:55:55.663
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

839
00:55:56.066 --> 00:55:59.663
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

840
00:56:00.070 --> 00:56:03.662
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

841
00:56:04.077 --> 00:56:08.077
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

842
00:56:08.080 --> 00:56:11.662
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

843
00:56:12.213 --> 00:56:15.662
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

844
00:56:16.260 --> 00:56:19.662
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

845
00:56:20.266 --> 00:56:23.662
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

846
00:56:24.267 --> 00:56:27.662
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

847
00:56:28.268 --> 00:56:31.662
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

848
00:56:32.269 --> 00:56:35.662
กับเพื่อนได้นะคะ

849
00:56:36.271 --> 00:56:39.662
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

850
00:56:40.272 --> 00:56:43.662
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

851
00:56:44.273 --> 00:56:47.665
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

852
00:56:48.274 --> 00:56:51.674
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

853
00:56:52.275 --> 00:56:55.662
คุณครูปรเมษฐคะ

854
00:56:56.276 --> 00:56:59.662
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

855
00:57:00.279 --> 00:57:03.667
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

856
00:57:04.281 --> 00:57:07.673
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

857
00:57:08.285 --> 00:57:11.662
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

858
00:57:12.286 --> 00:57:15.662
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

859
00:57:16.287 --> 00:57:19.671
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

860
00:57:20.288 --> 00:57:23.676
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

861
00:57:24.291 --> 00:57:27.662
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

862
00:57:28.291 --> 00:57:31.662
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

863
00:57:32.294 --> 00:57:35.662
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

864
00:57:36.309 --> 00:57:39.662
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

865
00:57:40.311 --> 00:57:43.662
เมื่อครูศึกษา

866
00:57:44.312 --> 00:57:47.662
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

867
00:57:48.313 --> 00:57:51.663
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

868
00:57:52.314 --> 00:57:55.672
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

869
00:57:56.315 --> 00:57:59.677
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

870
00:58:00.316 --> 00:58:03.663
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

871
00:58:04.318 --> 00:58:07.666
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

872
00:58:08.326 --> 00:58:11.662
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

873
00:58:12.327 --> 00:58:15.662
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

874
00:58:16.328 --> 00:58:19.662
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

875
00:58:20.329 --> 00:58:24.329
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไป

876
00:58:24.330 --> 00:58:28.330


