﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.587

2
00:00:04.006 --> 00:00:07.585

3
00:00:08.010 --> 00:00:11.587

4
00:00:12.014 --> 00:00:15.584

5
00:00:16.032 --> 00:00:19.584

6
00:00:20.033 --> 00:00:23.586

7
00:00:24.037 --> 00:00:27.584

8
00:00:28.044 --> 00:00:31.590
ในรายวิชาภาษาไทย

9
00:00:32.046 --> 00:00:35.584
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

10
00:00:36.048 --> 00:00:39.590
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

11
00:00:40.049 --> 00:00:43.588
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

12
00:00:44.053 --> 00:00:47.589
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

13
00:00:48.056 --> 00:00:51.585
ครูและครูคณิตา รวมถึง

14
00:00:52.059 --> 00:00:55.587
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

15
00:00:56.065 --> 00:00:59.590
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

16
00:01:00.084 --> 00:01:03.584
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

17
00:01:04.089 --> 00:01:07.590
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

18
00:01:08.094 --> 00:01:11.586
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

19
00:01:12.117 --> 00:01:15.586
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

20
00:01:16.136 --> 00:01:19.584
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

21
00:01:20.141 --> 00:01:23.584
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

22
00:01:24.147 --> 00:01:27.584
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

23
00:01:28.149 --> 00:01:31.584
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

24
00:01:32.159 --> 00:01:35.586
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

25
00:01:36.160 --> 00:01:39.586
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

26
00:01:40.163 --> 00:01:43.588
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

27
00:01:44.167 --> 00:01:47.599
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

28
00:01:48.183 --> 00:01:51.585
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

29
00:01:52.187 --> 00:01:55.586
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

30
00:01:56.189 --> 00:01:59.587
ฟังให้คุณครูฟัง

31
00:02:00.200 --> 00:02:03.616
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

32
00:02:04.201 --> 00:02:07.586
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

33
00:02:08.203 --> 00:02:11.586

34
00:02:12.207 --> 00:02:15.586
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

35
00:02:16.210 --> 00:02:19.593
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

36
00:02:20.213 --> 00:02:23.584
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

37
00:02:24.215 --> 00:02:27.586
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

38
00:02:28.216 --> 00:02:31.587
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

39
00:02:32.219 --> 00:02:35.586
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

40
00:02:36.226 --> 00:02:39.585
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

41
00:02:40.230 --> 00:02:43.585
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

42
00:02:44.233 --> 00:02:47.617
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

43
00:02:48.234 --> 00:02:51.586
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

44
00:02:52.237 --> 00:02:55.585
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

45
00:02:56.239 --> 00:02:59.586
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

46
00:03:00.248 --> 00:03:03.588
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

47
00:03:04.266 --> 00:03:07.587
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

48
00:03:08.267 --> 00:03:11.584
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

49
00:03:12.269 --> 00:03:15.584
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

50
00:03:16.276 --> 00:03:19.595
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

51
00:03:20.279 --> 00:03:23.601
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

52
00:03:24.281 --> 00:03:27.584
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

53
00:03:28.289 --> 00:03:31.584
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

54
00:03:32.294 --> 00:03:35.584
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

55
00:03:36.302 --> 00:03:39.587
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

56
00:03:40.305 --> 00:03:43.584
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

57
00:03:44.307 --> 00:03:47.587
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

58
00:03:48.312 --> 00:03:51.584
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

59
00:03:52.315 --> 00:03:55.590
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

60
00:03:56.319 --> 00:03:59.585
กับเพื่อนได้นะคะ

61
00:04:00.322 --> 00:04:03.585
คุณครูปรเมษฐคะ

62
00:04:04.324 --> 00:04:07.597
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

63
00:04:08.332 --> 00:04:11.604
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

64
00:04:12.333 --> 00:04:15.585
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

65
00:04:16.340 --> 00:04:19.585
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

66
00:04:20.350 --> 00:04:23.605
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

67
00:04:24.354 --> 00:04:27.590
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

68
00:04:28.355 --> 00:04:31.597
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

69
00:04:32.356 --> 00:04:35.588
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

70
00:04:36.357 --> 00:04:39.585
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

71
00:04:40.361 --> 00:04:43.603
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

72
00:04:44.369 --> 00:04:47.585
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

73
00:04:48.372 --> 00:04:51.584
เมื่อครูศึกษา

74
00:04:52.373 --> 00:04:55.592
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

75
00:04:56.380 --> 00:04:59.594
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

76
00:05:00.394 --> 00:05:03.584
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

77
00:05:04.396 --> 00:05:07.590
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

78
00:05:08.415 --> 00:05:11.587
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

79
00:05:12.418 --> 00:05:15.590
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

80
00:05:16.419 --> 00:05:19.586
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

81
00:05:20.427 --> 00:05:23.585
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

82
00:05:24.430 --> 00:05:27.588
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

83
00:05:28.438 --> 00:05:31.584
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

84
00:05:32.453 --> 00:05:35.584
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

85
00:05:36.457 --> 00:05:39.584
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

86
00:05:40.459 --> 00:05:43.586
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

87
00:05:44.460 --> 00:05:47.585
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

88
00:05:48.461 --> 00:05:51.586
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

89
00:05:52.467 --> 00:05:55.585
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

90
00:05:56.468 --> 00:05:59.596
ลงมือทำเลยนะ

91
00:06:00.470 --> 00:06:03.594
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

92
00:06:04.486 --> 00:06:07.584
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

93
00:06:08.487 --> 00:06:11.605
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

94
00:06:12.506 --> 00:06:15.592
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

95
00:06:16.511 --> 00:06:19.589
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

96
00:06:20.518 --> 00:06:23.585
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

97
00:06:24.522 --> 00:06:27.597
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

98
00:06:28.523 --> 00:06:31.585
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

99
00:06:32.528 --> 00:06:35.587
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

100
00:06:36.539 --> 00:06:39.587
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

101
00:06:40.540 --> 00:06:43.584
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

102
00:06:44.546 --> 00:06:47.586
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

103
00:06:48.584 --> 00:06:52.584
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

104
00:06:52.588 --> 00:06:56.586
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

105
00:06:56.593 --> 00:07:00.593
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

106
00:07:00.620 --> 00:07:04.585
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

107
00:07:04.629 --> 00:07:08.587
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

108
00:07:08.633 --> 00:07:12.586
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

109
00:07:12.635 --> 00:07:16.586
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

110
00:07:16.644 --> 00:07:20.586
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

111
00:07:20.644 --> 00:07:24.585
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

112
00:07:24.645 --> 00:07:28.585
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

113
00:07:28.650 --> 00:07:32.585
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

114
00:07:32.652 --> 00:07:36.584
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

115
00:07:36.658 --> 00:07:40.585
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

116
00:07:40.659 --> 00:07:44.587
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

117
00:07:44.660 --> 00:07:48.586
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

118
00:07:48.693 --> 00:07:52.602
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

119
00:07:52.697 --> 00:07:56.604
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

120
00:07:56.698 --> 00:08:00.585
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

121
00:08:00.707 --> 00:08:04.592
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

122
00:08:04.738 --> 00:08:08.586
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

123
00:08:08.741 --> 00:08:12.590
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

124
00:08:12.743 --> 00:08:16.587
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

125
00:08:16.744 --> 00:08:20.586
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

126
00:08:20.760 --> 00:08:24.585
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

127
00:08:24.764 --> 00:08:28.594
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

128
00:08:28.766 --> 00:08:32.585
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

129
00:08:32.769 --> 00:08:36.590
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

130
00:08:36.771 --> 00:08:40.585
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

131
00:08:40.782 --> 00:08:44.588
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

132
00:08:44.784 --> 00:08:48.586
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

133
00:08:48.790 --> 00:08:52.585
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

134
00:08:52.802 --> 00:08:56.585
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

135
00:08:56.807 --> 00:09:00.586
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

136
00:09:00.809 --> 00:09:04.592
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

137
00:09:04.813 --> 00:09:08.585
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

138
00:09:08.824 --> 00:09:12.595
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

139
00:09:12.826 --> 00:09:16.597
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

140
00:09:16.828 --> 00:09:20.590
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

141
00:09:20.829 --> 00:09:24.585
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

142
00:09:24.831 --> 00:09:28.587
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

143
00:09:28.836 --> 00:09:32.586
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

144
00:09:32.846 --> 00:09:36.589
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

145
00:09:36.851 --> 00:09:40.586
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

146
00:09:40.853 --> 00:09:44.595
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

147
00:09:44.855 --> 00:09:48.585
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

148
00:09:48.857 --> 00:09:52.589
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

149
00:09:52.867 --> 00:09:56.586
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

150
00:09:56.869 --> 00:10:00.586
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

151
00:10:00.871 --> 00:10:04.586
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

152
00:10:04.875 --> 00:10:08.586
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

153
00:10:08.879 --> 00:10:12.590
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

154
00:10:12.883 --> 00:10:16.590
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

155
00:10:16.885 --> 00:10:20.595
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

156
00:10:20.887 --> 00:10:24.591
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

157
00:10:24.888 --> 00:10:28.593
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

158
00:10:28.889 --> 00:10:32.589
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

159
00:10:32.895 --> 00:10:36.585
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

160
00:10:36.899 --> 00:10:40.587
เพราะการจราจรอะไรลูก

161
00:10:40.900 --> 00:10:44.585
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

162
00:10:44.902 --> 00:10:48.595
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

163
00:10:48.905 --> 00:10:52.588
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

164
00:10:52.925 --> 00:10:56.591
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

165
00:10:56.939 --> 00:11:00.585
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

166
00:11:00.943 --> 00:11:04.586
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

167
00:11:04.948 --> 00:11:08.586
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

168
00:11:08.954 --> 00:11:12.588
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

169
00:11:12.963 --> 00:11:16.587
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

170
00:11:16.976 --> 00:11:20.586
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

171
00:11:20.977 --> 00:11:24.586
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

172
00:11:24.978 --> 00:11:28.590
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

173
00:11:28.980 --> 00:11:32.590
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

174
00:11:32.981 --> 00:11:36.586
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

175
00:11:36.983 --> 00:11:40.586
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

176
00:11:40.986 --> 00:11:44.587
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

177
00:11:44.987 --> 00:11:48.585
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

178
00:11:48.988 --> 00:11:52.586
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

179
00:11:52.989 --> 00:11:56.589
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

180
00:11:57.002 --> 00:12:00.608
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

181
00:12:01.003 --> 00:12:04.585
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

182
00:12:05.010 --> 00:12:08.587
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

183
00:12:09.022 --> 00:12:12.601
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

184
00:12:13.023 --> 00:12:16.585
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

185
00:12:17.029 --> 00:12:20.587
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

186
00:12:21.043 --> 00:12:24.586
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

187
00:12:25.052 --> 00:12:28.590
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

188
00:12:29.081 --> 00:12:32.586
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

189
00:12:33.084 --> 00:12:36.586
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

190
00:12:37.089 --> 00:12:40.586
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

191
00:12:41.102 --> 00:12:44.586
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

192
00:12:45.104 --> 00:12:48.594
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

193
00:12:49.106 --> 00:12:52.585
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

194
00:12:53.107 --> 00:12:56.587
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

195
00:12:57.112 --> 00:13:00.590
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

196
00:13:01.114 --> 00:13:04.586
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

197
00:13:05.126 --> 00:13:08.591
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

198
00:13:09.134 --> 00:13:12.585
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

199
00:13:13.145 --> 00:13:16.597
นักเรียนคะ นักเรียน

200
00:13:17.153 --> 00:13:20.590
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

201
00:13:21.179 --> 00:13:24.598
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

202
00:13:25.181 --> 00:13:28.586
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

203
00:13:29.194 --> 00:13:32.588
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

204
00:13:33.196 --> 00:13:36.585
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

205
00:13:37.205 --> 00:13:40.585
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

206
00:13:41.208 --> 00:13:44.586
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

207
00:13:45.212 --> 00:13:48.589
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

208
00:13:49.222 --> 00:13:52.586
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

209
00:13:53.223 --> 00:13:56.588
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

210
00:13:57.224 --> 00:14:00.586
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

211
00:14:01.233 --> 00:14:04.589
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

212
00:14:05.234 --> 00:14:08.613
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

213
00:14:09.236 --> 00:14:12.587
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

214
00:14:13.246 --> 00:14:16.587
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

215
00:14:17.248 --> 00:14:20.587
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

216
00:14:21.249 --> 00:14:24.586
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

217
00:14:25.250 --> 00:14:28.587
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

218
00:14:29.254 --> 00:14:32.587
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

219
00:14:33.270 --> 00:14:36.586
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

220
00:14:37.279 --> 00:14:40.588
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

221
00:14:41.281 --> 00:14:44.586
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

222
00:14:45.282 --> 00:14:48.587
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

223
00:14:49.286 --> 00:14:52.591
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

224
00:14:53.289 --> 00:14:56.586
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

225
00:14:57.297 --> 00:15:00.586
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

226
00:15:01.299 --> 00:15:04.588
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

227
00:15:05.304 --> 00:15:08.586
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

228
00:15:09.312 --> 00:15:12.588
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

229
00:15:13.313 --> 00:15:16.586
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

230
00:15:17.328 --> 00:15:20.587
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

231
00:15:21.370 --> 00:15:24.586
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

232
00:15:25.371 --> 00:15:28.586
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

233
00:15:29.375 --> 00:15:32.587
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

234
00:15:33.383 --> 00:15:36.586
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

235
00:15:37.385 --> 00:15:40.624
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

236
00:15:41.386 --> 00:15:44.594
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

237
00:15:45.388 --> 00:15:48.586
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

238
00:15:49.388 --> 00:15:52.598
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

239
00:15:53.390 --> 00:15:56.586
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

240
00:15:57.393 --> 00:16:00.590
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

241
00:16:01.399 --> 00:16:04.588
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

242
00:16:05.401 --> 00:16:08.590
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

243
00:16:09.403 --> 00:16:12.598
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

244
00:16:13.406 --> 00:16:16.587
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

245
00:16:17.423 --> 00:16:20.586
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

246
00:16:21.427 --> 00:16:24.587
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

247
00:16:25.436 --> 00:16:28.589
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

248
00:16:29.440 --> 00:16:32.587
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

249
00:16:33.441 --> 00:16:36.590
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

250
00:16:37.445 --> 00:16:40.586
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

251
00:16:41.447 --> 00:16:44.596
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

252
00:16:45.448 --> 00:16:48.586
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

253
00:16:49.497 --> 00:16:52.588
ของศรีษะ คือ

254
00:16:53.500 --> 00:16:56.600
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

255
00:16:57.502 --> 00:17:00.586
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

256
00:17:01.504 --> 00:17:04.586
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

257
00:17:05.505 --> 00:17:08.588
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

258
00:17:09.507 --> 00:17:12.587
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

259
00:17:13.509 --> 00:17:16.586
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

260
00:17:17.526 --> 00:17:20.586
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

261
00:17:21.541 --> 00:17:24.587
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

262
00:17:25.543 --> 00:17:28.586
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

263
00:17:29.550 --> 00:17:32.590
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

264
00:17:33.554 --> 00:17:36.586
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

265
00:17:37.572 --> 00:17:40.586
ตีตรา ตีตรา

266
00:17:41.573 --> 00:17:44.590
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

267
00:17:45.574 --> 00:17:48.586
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

268
00:17:49.600 --> 00:17:53.586
ก็คือการลงตราลงไป นี่

269
00:17:53.603 --> 00:17:57.598
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

270
00:17:57.607 --> 00:18:01.587
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

271
00:18:01.632 --> 00:18:05.591
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

272
00:18:05.638 --> 00:18:09.586
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

273
00:18:09.641 --> 00:18:13.587
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

274
00:18:13.644 --> 00:18:17.587
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

275
00:18:17.649 --> 00:18:21.589
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

276
00:18:21.650 --> 00:18:25.587
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

277
00:18:25.661 --> 00:18:29.587
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

278
00:18:29.670 --> 00:18:33.586
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

279
00:18:33.671 --> 00:18:37.587
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

280
00:18:37.672 --> 00:18:41.588
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

281
00:18:41.676 --> 00:18:45.586
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

282
00:18:45.682 --> 00:18:49.589
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

283
00:18:49.683 --> 00:18:53.596
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

284
00:18:53.691 --> 00:18:57.602
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

285
00:18:57.694 --> 00:19:01.587
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

286
00:19:01.696 --> 00:19:05.588
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

287
00:19:05.698 --> 00:19:09.587
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

288
00:19:09.701 --> 00:19:13.590
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

289
00:19:13.705 --> 00:19:17.621
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

290
00:19:17.716 --> 00:19:21.587
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

291
00:19:21.719 --> 00:19:25.594
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

292
00:19:25.722 --> 00:19:29.593
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

293
00:19:29.731 --> 00:19:33.588
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

294
00:19:33.732 --> 00:19:37.589
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

295
00:19:37.739 --> 00:19:41.602
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

296
00:19:41.740 --> 00:19:45.590
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

297
00:19:45.746 --> 00:19:49.587
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

298
00:19:49.747 --> 00:19:53.587
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

299
00:19:53.750 --> 00:19:57.589
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

300
00:19:57.752 --> 00:20:01.587
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

301
00:20:01.757 --> 00:20:05.594
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

302
00:20:05.761 --> 00:20:09.588
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

303
00:20:09.762 --> 00:20:13.590
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

304
00:20:13.764 --> 00:20:17.587
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

305
00:20:17.765 --> 00:20:21.588
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

306
00:20:21.772 --> 00:20:25.603
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

307
00:20:25.777 --> 00:20:29.595
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

308
00:20:29.779 --> 00:20:33.588
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

309
00:20:33.782 --> 00:20:37.587
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

310
00:20:37.783 --> 00:20:41.614
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

311
00:20:41.785 --> 00:20:45.590
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

312
00:20:45.786 --> 00:20:49.588
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

313
00:20:49.788 --> 00:20:53.587
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

314
00:20:53.789 --> 00:20:57.594
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

315
00:20:57.798 --> 00:21:01.588
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

316
00:21:01.819 --> 00:21:05.597
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

317
00:21:05.824 --> 00:21:09.594
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

318
00:21:09.826 --> 00:21:13.589
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

319
00:21:13.834 --> 00:21:17.596
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

320
00:21:17.837 --> 00:21:21.587
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

321
00:21:21.840 --> 00:21:25.587
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

322
00:21:25.841 --> 00:21:29.588
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

323
00:21:29.843 --> 00:21:33.588
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

324
00:21:33.844 --> 00:21:37.591
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

325
00:21:37.845 --> 00:21:41.594
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

326
00:21:41.859 --> 00:21:45.588
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

327
00:21:45.860 --> 00:21:49.597
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

328
00:21:49.864 --> 00:21:53.590
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

329
00:21:53.867 --> 00:21:57.605
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

330
00:21:57.870 --> 00:22:01.588
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

331
00:22:01.871 --> 00:22:05.590
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

332
00:22:05.873 --> 00:22:09.603
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

333
00:22:09.876 --> 00:22:13.590
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

334
00:22:13.877 --> 00:22:17.589
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

335
00:22:17.886 --> 00:22:21.610
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

336
00:22:21.889 --> 00:22:25.597
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

337
00:22:25.890 --> 00:22:29.588
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

338
00:22:29.893 --> 00:22:33.588
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

339
00:22:33.896 --> 00:22:37.588
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

340
00:22:37.900 --> 00:22:41.590
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

341
00:22:41.901 --> 00:22:45.594
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

342
00:22:45.903 --> 00:22:49.606
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

343
00:22:49.904 --> 00:22:53.588
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

344
00:22:53.906 --> 00:22:57.608
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

345
00:22:57.908 --> 00:23:01.588
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

346
00:23:01.909 --> 00:23:05.593
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

347
00:23:05.910 --> 00:23:09.592
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

348
00:23:09.915 --> 00:23:13.589
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

349
00:23:13.942 --> 00:23:17.593
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

350
00:23:17.943 --> 00:23:21.593
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

351
00:23:21.945 --> 00:23:25.589
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

352
00:23:25.946 --> 00:23:29.589
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

353
00:23:29.947 --> 00:23:33.588
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

354
00:23:33.954 --> 00:23:37.616
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

355
00:23:37.960 --> 00:23:41.588
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

356
00:23:41.962 --> 00:23:45.592
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

357
00:23:45.965 --> 00:23:49.588
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

358
00:23:49.978 --> 00:23:53.588
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

359
00:23:53.979 --> 00:23:57.594
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

360
00:23:57.980 --> 00:24:01.592
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

361
00:24:01.981 --> 00:24:05.592
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

362
00:24:05.991 --> 00:24:09.588
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

363
00:24:09.994 --> 00:24:13.589
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

364
00:24:13.995 --> 00:24:17.599
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

365
00:24:18.006 --> 00:24:21.591
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

366
00:24:22.007 --> 00:24:25.594
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

367
00:24:26.010 --> 00:24:29.587
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

368
00:24:30.011 --> 00:24:33.590
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

369
00:24:34.033 --> 00:24:37.588
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

370
00:24:38.035 --> 00:24:41.588
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

371
00:24:42.037 --> 00:24:45.591
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

372
00:24:46.038 --> 00:24:49.604
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

373
00:24:50.043 --> 00:24:53.590
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

374
00:24:54.044 --> 00:24:57.589
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

375
00:24:58.049 --> 00:25:01.609
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

376
00:25:02.054 --> 00:25:05.592
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

377
00:25:06.073 --> 00:25:09.596
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

378
00:25:10.075 --> 00:25:13.590
ไปไว้ในสวนของภาษา

379
00:25:14.075 --> 00:25:17.598
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

380
00:25:18.111 --> 00:25:21.592
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

381
00:25:22.113 --> 00:25:25.589
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

382
00:25:26.128 --> 00:25:29.590
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

383
00:25:30.130 --> 00:25:33.592
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

384
00:25:34.134 --> 00:25:37.588
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

385
00:25:38.152 --> 00:25:41.593
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

386
00:25:42.156 --> 00:25:45.589
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

387
00:25:46.157 --> 00:25:49.594
หลายคนอยู่

388
00:25:50.161 --> 00:25:53.594
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

389
00:25:54.164 --> 00:25:57.588
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

390
00:25:58.170 --> 00:26:01.589
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

391
00:26:02.177 --> 00:26:05.588
เยอะครับ

392
00:26:06.182 --> 00:26:09.594
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

393
00:26:10.186 --> 00:26:13.593
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

394
00:26:14.187 --> 00:26:17.589
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

395
00:26:18.189 --> 00:26:21.589
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

396
00:26:22.200 --> 00:26:25.589
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

397
00:26:26.206 --> 00:26:29.596
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

398
00:26:30.207 --> 00:26:33.590
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

399
00:26:34.210 --> 00:26:37.592
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

400
00:26:38.211 --> 00:26:41.592
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

401
00:26:42.213 --> 00:26:45.589
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

402
00:26:46.244 --> 00:26:49.596
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

403
00:26:50.245 --> 00:26:53.589
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

404
00:26:54.252 --> 00:26:57.589
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

405
00:26:58.253 --> 00:27:01.594
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

406
00:27:02.261 --> 00:27:05.590
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

407
00:27:06.267 --> 00:27:09.600
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

408
00:27:10.268 --> 00:27:13.589
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

409
00:27:14.279 --> 00:27:17.589
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

410
00:27:18.280 --> 00:27:21.594
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

411
00:27:22.281 --> 00:27:25.588
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

412
00:27:26.288 --> 00:27:29.589
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

413
00:27:30.290 --> 00:27:33.589
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

414
00:27:34.294 --> 00:27:37.589
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

415
00:27:38.295 --> 00:27:41.588
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

416
00:27:42.296 --> 00:27:45.589
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

417
00:27:46.297 --> 00:27:49.589
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

418
00:27:50.308 --> 00:27:53.589
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

419
00:27:54.310 --> 00:27:57.589
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

420
00:27:58.313 --> 00:28:01.589
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

421
00:28:02.325 --> 00:28:05.594
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

422
00:28:06.331 --> 00:28:09.589
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

423
00:28:10.332 --> 00:28:13.591
ชา

424
00:28:14.336 --> 00:28:17.604
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

425
00:28:18.337 --> 00:28:21.589
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

426
00:28:22.341 --> 00:28:25.589
เป็นเกล็ดความรู้

427
00:28:26.342 --> 00:28:29.589
ฌาปน แปลว่า เผา

428
00:28:30.346 --> 00:28:33.588
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

429
00:28:34.347 --> 00:28:37.590
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

430
00:28:38.349 --> 00:28:41.605
แปลว่า เผา กิจ

431
00:28:42.350 --> 00:28:45.596
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

432
00:28:46.371 --> 00:28:49.590
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

433
00:28:50.407 --> 00:28:53.640
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

434
00:28:54.409 --> 00:28:57.623
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

435
00:28:58.427 --> 00:29:01.590
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

436
00:29:02.430 --> 00:29:05.589
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

437
00:29:06.432 --> 00:29:09.610

438
00:29:10.434 --> 00:29:13.591
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

439
00:29:14.436 --> 00:29:17.592
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

440
00:29:18.453 --> 00:29:21.589
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

441
00:29:22.456 --> 00:29:25.588
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

442
00:29:26.458 --> 00:29:29.592
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

443
00:29:30.459 --> 00:29:33.590
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

444
00:29:34.462 --> 00:29:37.607
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

445
00:29:38.466 --> 00:29:41.589
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

446
00:29:42.469 --> 00:29:45.589
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

447
00:29:46.472 --> 00:29:49.590
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

448
00:29:50.483 --> 00:29:53.589
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

449
00:29:54.486 --> 00:29:57.604
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

450
00:29:58.487 --> 00:30:01.590
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

451
00:30:02.505 --> 00:30:05.589
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

452
00:30:06.527 --> 00:30:09.591
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

453
00:30:10.542 --> 00:30:13.593
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

454
00:30:14.547 --> 00:30:17.593
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

455
00:30:18.556 --> 00:30:21.589
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

456
00:30:22.565 --> 00:30:25.589
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

457
00:30:26.570 --> 00:30:29.601
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

458
00:30:30.571 --> 00:30:33.589
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

459
00:30:34.574 --> 00:30:37.589
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

460
00:30:38.575 --> 00:30:41.590
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

461
00:30:42.577 --> 00:30:45.589
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

462
00:30:46.578 --> 00:30:50.578
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

463
00:30:50.580 --> 00:30:54.580
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

464
00:30:54.582 --> 00:30:58.582
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

465
00:30:58.588 --> 00:31:02.588
ระดับของภาษาจาก

466
00:31:02.589 --> 00:31:06.589
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

467
00:31:06.638 --> 00:31:10.589
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

468
00:31:10.639 --> 00:31:14.590
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

469
00:31:14.640 --> 00:31:18.590
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

470
00:31:18.651 --> 00:31:22.592
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

471
00:31:22.673 --> 00:31:26.597
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

472
00:31:26.678 --> 00:31:30.603
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

473
00:31:30.679 --> 00:31:34.592
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

474
00:31:34.680 --> 00:31:38.594
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

475
00:31:38.686 --> 00:31:42.592
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

476
00:31:42.687 --> 00:31:46.589
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

477
00:31:46.699 --> 00:31:50.589
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

478
00:31:50.700 --> 00:31:54.589
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

479
00:31:54.702 --> 00:31:58.595
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

480
00:31:58.710 --> 00:32:02.592
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

481
00:32:02.714 --> 00:32:06.589
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

482
00:32:06.715 --> 00:32:10.589

483
00:32:10.717 --> 00:32:14.592

484
00:32:14.718 --> 00:32:18.589

485
00:32:18.720 --> 00:32:22.590

486
00:32:22.722 --> 00:32:26.590

487
00:32:26.729 --> 00:32:30.590

488
00:32:30.735 --> 00:32:34.589

489
00:32:34.736 --> 00:32:38.594

490
00:32:38.737 --> 00:32:42.609

491
00:32:42.738 --> 00:32:46.588

492
00:32:46.739 --> 00:32:50.590

493
00:32:50.740 --> 00:32:54.589

494
00:32:54.741 --> 00:32:58.588

495
00:32:58.743 --> 00:33:02.588

496
00:33:02.744 --> 00:33:06.603

497
00:33:06.746 --> 00:33:10.590

498
00:33:10.748 --> 00:33:14.591

499
00:33:14.756 --> 00:33:18.592

500
00:33:18.757 --> 00:33:22.588

501
00:33:22.759 --> 00:33:26.588

502
00:33:26.766 --> 00:33:30.621

503
00:33:30.767 --> 00:33:34.601

504
00:33:34.769 --> 00:33:38.598

505
00:33:38.778 --> 00:33:42.592

506
00:33:42.794 --> 00:33:46.589

507
00:33:46.795 --> 00:33:50.588

508
00:33:50.797 --> 00:33:54.592

509
00:33:54.798 --> 00:33:58.588

510
00:33:58.804 --> 00:34:02.588

511
00:34:02.809 --> 00:34:06.603

512
00:34:06.814 --> 00:34:10.610

513
00:34:10.818 --> 00:34:14.602

514
00:34:14.819 --> 00:34:18.594

515
00:34:18.820 --> 00:34:22.593

516
00:34:22.825 --> 00:34:26.588

517
00:34:26.829 --> 00:34:30.587

518
00:34:30.831 --> 00:34:34.592

519
00:34:34.835 --> 00:34:38.594

520
00:34:38.836 --> 00:34:42.586

521
00:34:42.837 --> 00:34:46.586

522
00:34:46.841 --> 00:34:50.587

523
00:34:50.842 --> 00:34:54.587

524
00:34:54.843 --> 00:34:58.590

525
00:34:58.844 --> 00:35:02.587

526
00:35:02.849 --> 00:35:06.608

527
00:35:06.850 --> 00:35:10.594

528
00:35:10.851 --> 00:35:14.588

529
00:35:14.857 --> 00:35:18.588

530
00:35:18.858 --> 00:35:22.586

531
00:35:22.859 --> 00:35:26.586

532
00:35:26.864 --> 00:35:30.591

533
00:35:30.871 --> 00:35:34.586

534
00:35:34.873 --> 00:35:38.590

535
00:35:38.881 --> 00:35:42.587

536
00:35:42.919 --> 00:35:46.585

537
00:35:46.922 --> 00:35:50.588

538
00:35:50.927 --> 00:35:54.600

539
00:35:54.934 --> 00:35:58.585

540
00:35:58.935 --> 00:36:02.596

541
00:36:02.937 --> 00:36:06.592

542
00:36:06.941 --> 00:36:10.585

543
00:36:10.943 --> 00:36:14.585

544
00:36:14.944 --> 00:36:18.588

545
00:36:18.946 --> 00:36:22.586

546
00:36:22.948 --> 00:36:26.588

547
00:36:26.951 --> 00:36:30.586

548
00:36:30.952 --> 00:36:34.586

549
00:36:34.953 --> 00:36:38.596

550
00:36:38.954 --> 00:36:42.585

551
00:36:42.956 --> 00:36:46.585

552
00:36:46.957 --> 00:36:50.590

553
00:36:50.960 --> 00:36:54.586

554
00:36:54.962 --> 00:36:58.584

555
00:36:58.965 --> 00:37:02.585

556
00:37:02.967 --> 00:37:06.586

557
00:37:06.969 --> 00:37:10.593

558
00:37:10.972 --> 00:37:14.595

559
00:37:14.988 --> 00:37:18.592

560
00:37:18.989 --> 00:37:22.584

561
00:37:22.992 --> 00:37:26.585

562
00:37:26.994 --> 00:37:30.585

563
00:37:30.996 --> 00:37:34.588

564
00:37:34.997 --> 00:37:38.590

565
00:37:38.999 --> 00:37:42.584

566
00:37:43.005 --> 00:37:46.607

567
00:37:47.007 --> 00:37:50.598

568
00:37:51.017 --> 00:37:54.589

569
00:37:55.020 --> 00:37:58.594

570
00:37:59.021 --> 00:38:02.586

571
00:38:03.025 --> 00:38:06.594

572
00:38:07.030 --> 00:38:10.584

573
00:38:11.031 --> 00:38:14.586

574
00:38:15.032 --> 00:38:18.588

575
00:38:19.035 --> 00:38:22.615

576
00:38:23.036 --> 00:38:26.585

577
00:38:27.037 --> 00:38:30.584

578
00:38:31.039 --> 00:38:34.584

579
00:38:35.040 --> 00:38:38.584

580
00:38:39.044 --> 00:38:42.583

581
00:38:43.051 --> 00:38:46.583

582
00:38:47.056 --> 00:38:50.625

583
00:38:51.058 --> 00:38:54.583

584
00:38:55.062 --> 00:38:58.592

585
00:38:59.065 --> 00:39:02.583

586
00:39:03.066 --> 00:39:06.586

587
00:39:07.068 --> 00:39:10.583

588
00:39:11.090 --> 00:39:14.583

589
00:39:15.092 --> 00:39:18.583

590
00:39:19.095 --> 00:39:22.585

591
00:39:23.097 --> 00:39:26.583

592
00:39:27.099 --> 00:39:30.583

593
00:39:31.105 --> 00:39:34.583

594
00:39:35.107 --> 00:39:38.582

595
00:39:39.109 --> 00:39:42.582

596
00:39:43.112 --> 00:39:46.582

597
00:39:47.113 --> 00:39:50.582

598
00:39:51.114 --> 00:39:54.582

599
00:39:55.116 --> 00:39:58.585

600
00:39:59.123 --> 00:40:02.582

601
00:40:03.125 --> 00:40:06.582

602
00:40:07.126 --> 00:40:10.587

603
00:40:11.128 --> 00:40:14.604

604
00:40:15.129 --> 00:40:18.584

605
00:40:19.150 --> 00:40:22.584

606
00:40:23.153 --> 00:40:26.584

607
00:40:27.156 --> 00:40:30.584

608
00:40:31.157 --> 00:40:34.581

609
00:40:35.160 --> 00:40:38.583

610
00:40:39.164 --> 00:40:42.581

611
00:40:43.166 --> 00:40:46.581

612
00:40:47.171 --> 00:40:50.584

613
00:40:51.176 --> 00:40:54.582

614
00:40:55.178 --> 00:40:58.585

615
00:40:59.204 --> 00:41:02.584

616
00:41:03.209 --> 00:41:06.586

617
00:41:07.211 --> 00:41:10.590

618
00:41:11.217 --> 00:41:14.591

619
00:41:15.232 --> 00:41:18.585

620
00:41:19.234 --> 00:41:22.581

621
00:41:23.236 --> 00:41:26.581

622
00:41:27.237 --> 00:41:30.581

623
00:41:31.246 --> 00:41:34.592

624
00:41:35.250 --> 00:41:38.581

625
00:41:39.255 --> 00:41:42.581

626
00:41:43.256 --> 00:41:46.582

627
00:41:47.258 --> 00:41:50.586

628
00:41:51.261 --> 00:41:54.580

629
00:41:55.265 --> 00:41:58.580

630
00:41:59.267 --> 00:42:02.587

631
00:42:03.276 --> 00:42:06.581

632
00:42:07.277 --> 00:42:10.581

633
00:42:11.279 --> 00:42:14.582

634
00:42:15.284 --> 00:42:18.580

635
00:42:19.285 --> 00:42:22.582

636
00:42:23.288 --> 00:42:26.582

637
00:42:27.292 --> 00:42:30.581

638
00:42:31.294 --> 00:42:34.580

639
00:42:35.296 --> 00:42:38.582

640
00:42:39.298 --> 00:42:42.587

641
00:42:43.299 --> 00:42:46.580

642
00:42:47.306 --> 00:42:50.582

643
00:42:51.315 --> 00:42:54.583

644
00:42:55.316 --> 00:42:58.580

645
00:42:59.319 --> 00:43:02.582

646
00:43:03.323 --> 00:43:06.580

647
00:43:07.326 --> 00:43:10.588

648
00:43:11.330 --> 00:43:14.585

649
00:43:15.333 --> 00:43:18.592

650
00:43:19.346 --> 00:43:22.580

651
00:43:23.347 --> 00:43:26.589

652
00:43:27.349 --> 00:43:30.582

653
00:43:31.354 --> 00:43:34.586

654
00:43:35.357 --> 00:43:38.580

655
00:43:39.360 --> 00:43:42.580

656
00:43:43.362 --> 00:43:46.582

657
00:43:47.370 --> 00:43:50.579

658
00:43:51.373 --> 00:43:54.581

659
00:43:55.377 --> 00:43:58.579

660
00:43:59.381 --> 00:44:02.583

661
00:44:03.383 --> 00:44:06.580

662
00:44:07.385 --> 00:44:10.579

663
00:44:11.387 --> 00:44:14.584

664
00:44:15.389 --> 00:44:18.580

665
00:44:19.391 --> 00:44:22.579

666
00:44:23.393 --> 00:44:26.583

667
00:44:27.395 --> 00:44:30.580

668
00:44:31.397 --> 00:44:34.582

669
00:44:35.399 --> 00:44:38.579

670
00:44:39.411 --> 00:44:42.579

671
00:44:43.413 --> 00:44:46.580

672
00:44:47.415 --> 00:44:50.583

673
00:44:51.418 --> 00:44:54.579

674
00:44:55.421 --> 00:44:58.582

675
00:44:59.423 --> 00:45:02.580

676
00:45:03.424 --> 00:45:06.579

677
00:45:07.429 --> 00:45:10.582

678
00:45:11.433 --> 00:45:14.599

679
00:45:15.437 --> 00:45:18.586

680
00:45:19.439 --> 00:45:22.579

681
00:45:23.452 --> 00:45:26.579

682
00:45:27.454 --> 00:45:30.584

683
00:45:31.455 --> 00:45:34.581

684
00:45:35.457 --> 00:45:38.579

685
00:45:39.458 --> 00:45:42.582

686
00:45:43.460 --> 00:45:46.589

687
00:45:47.463 --> 00:45:50.580

688
00:45:51.466 --> 00:45:54.580

689
00:45:55.470 --> 00:45:58.579

690
00:45:59.473 --> 00:46:02.579

691
00:46:03.475 --> 00:46:06.582

692
00:46:07.477 --> 00:46:10.585

693
00:46:11.482 --> 00:46:14.602

694
00:46:15.485 --> 00:46:18.578

695
00:46:19.487 --> 00:46:22.581

696
00:46:23.488 --> 00:46:26.581

697
00:46:27.497 --> 00:46:30.586

698
00:46:31.500 --> 00:46:34.580

699
00:46:35.503 --> 00:46:38.582

700
00:46:39.505 --> 00:46:42.578

701
00:46:43.509 --> 00:46:46.579

702
00:46:47.512 --> 00:46:50.583

703
00:46:51.513 --> 00:46:54.579

704
00:46:55.515 --> 00:46:58.579

705
00:46:59.518 --> 00:47:02.580

706
00:47:03.523 --> 00:47:06.579

707
00:47:07.527 --> 00:47:10.579
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

708
00:47:11.529 --> 00:47:14.578
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

709
00:47:15.536 --> 00:47:18.579
ให้คุณครูปลายทาง

710
00:47:19.538 --> 00:47:22.583
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

711
00:47:23.539 --> 00:47:26.584
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

712
00:47:27.543 --> 00:47:30.578
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

713
00:47:31.544 --> 00:47:34.579
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

714
00:47:35.545 --> 00:47:38.578
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

715
00:47:39.548 --> 00:47:42.579
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

716
00:47:43.549 --> 00:47:46.578
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

717
00:47:47.551 --> 00:47:50.579
แต่ละระดับบุคคลนี่

718
00:47:51.552 --> 00:47:54.578
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

719
00:47:55.553 --> 00:47:58.578
ในการใช้ภาษาคะ

720
00:47:59.555 --> 00:48:02.578
คุณครูปรเมษฐคะ

721
00:48:03.557 --> 00:48:06.578
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

722
00:48:07.559 --> 00:48:10.580
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

723
00:48:11.561 --> 00:48:14.581
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

724
00:48:15.564 --> 00:48:18.580
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

725
00:48:19.566 --> 00:48:22.579
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

726
00:48:23.568 --> 00:48:26.578
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

727
00:48:27.569 --> 00:48:30.578
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

728
00:48:31.573 --> 00:48:34.578
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

729
00:48:35.575 --> 00:48:38.579
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

730
00:48:39.578 --> 00:48:43.578
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

731
00:48:43.579 --> 00:48:47.579
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

732
00:48:47.581 --> 00:48:51.579
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

733
00:48:51.584 --> 00:48:55.580
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

734
00:48:55.590 --> 00:48:59.581
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

735
00:48:59.598 --> 00:49:03.579
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

736
00:49:03.599 --> 00:49:07.578
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

737
00:49:07.601 --> 00:49:11.578

738
00:49:11.602 --> 00:49:15.593
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

739
00:49:15.609 --> 00:49:19.578
เพราะเหตุใดคะ

740
00:49:19.610 --> 00:49:23.578
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

741
00:49:23.612 --> 00:49:27.578
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

742
00:49:27.613 --> 00:49:31.579
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

743
00:49:31.614 --> 00:49:35.577
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

744
00:49:35.618 --> 00:49:39.579
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

745
00:49:39.619 --> 00:49:43.578
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

746
00:49:43.620 --> 00:49:47.578
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

747
00:49:47.622 --> 00:49:51.580
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

748
00:49:51.623 --> 00:49:55.578
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

749
00:49:55.624 --> 00:49:59.594
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

750
00:49:59.625 --> 00:50:03.608
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

751
00:50:03.626 --> 00:50:07.590
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

752
00:50:07.627 --> 00:50:11.587
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

753
00:50:11.629 --> 00:50:15.586
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

754
00:50:15.630 --> 00:50:19.578
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

755
00:50:19.631 --> 00:50:23.583
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

756
00:50:23.636 --> 00:50:27.578
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

757
00:50:27.638 --> 00:50:31.577
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

758
00:50:31.639 --> 00:50:35.578
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

759
00:50:35.641 --> 00:50:39.577
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

760
00:50:39.642 --> 00:50:43.582
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

761
00:50:43.643 --> 00:50:47.585
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

762
00:50:47.645 --> 00:50:51.585
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

763
00:50:51.647 --> 00:50:55.578
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

764
00:50:55.652 --> 00:50:59.578
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

765
00:50:59.660 --> 00:51:03.578
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

766
00:51:03.677 --> 00:51:07.579
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

767
00:51:07.681 --> 00:51:11.577
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

768
00:51:11.685 --> 00:51:15.577
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

769
00:51:15.686 --> 00:51:19.580
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

770
00:51:19.688 --> 00:51:23.577
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

771
00:51:23.689 --> 00:51:27.583
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

772
00:51:27.690 --> 00:51:31.585
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

773
00:51:31.691 --> 00:51:35.577
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

774
00:51:35.693 --> 00:51:39.578
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

775
00:51:39.697 --> 00:51:43.578
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

776
00:51:43.699 --> 00:51:47.588
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

777
00:51:47.708 --> 00:51:51.584
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

778
00:51:51.711 --> 00:51:55.584
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

779
00:51:55.712 --> 00:51:59.588
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

780
00:51:59.713 --> 00:52:03.583
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

781
00:52:03.716 --> 00:52:07.592
[เสียงดนตรี]

782
00:52:07.719 --> 00:52:11.579

783
00:52:11.721 --> 00:52:15.577

784
00:52:15.722 --> 00:52:19.577

785
00:52:19.723 --> 00:52:23.577

786
00:52:23.724 --> 00:52:27.577

787
00:52:27.725 --> 00:52:31.577

788
00:52:31.726 --> 00:52:35.577

789
00:52:35.732 --> 00:52:39.577
-

790
00:52:39.733 --> 00:52:43.580

791
00:52:43.734 --> 00:52:47.577

792
00:52:47.738 --> 00:52:51.578

793
00:52:51.740 --> 00:52:55.577

794
00:52:55.741 --> 00:52:59.577

795
00:52:59.742 --> 00:53:03.577

796
00:53:03.744 --> 00:53:07.744
ในรายวิชาภ

797
00:53:07.746 --> 00:53:11.746

798
00:53:11.748 --> 00:53:11.750

799
00:53:15.750 --> 00:53:15.754

800
00:53:19.754 --> 00:53:19.755


