﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.652

2
00:00:04.005 --> 00:00:07.651

3
00:00:08.007 --> 00:00:11.652

4
00:00:12.009 --> 00:00:15.657

5
00:00:16.012 --> 00:00:19.650

6
00:00:20.014 --> 00:00:23.651

7
00:00:24.016 --> 00:00:27.650

8
00:00:28.018 --> 00:00:31.651
ในรายวิชาภาษาไทย

9
00:00:32.020 --> 00:00:35.652
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

10
00:00:36.023 --> 00:00:39.651
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

11
00:00:40.024 --> 00:00:43.668
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

12
00:00:44.030 --> 00:00:47.654
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

13
00:00:48.032 --> 00:00:51.658
ครูและครูคณิตา รวมถึง

14
00:00:52.035 --> 00:00:55.654
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

15
00:00:56.039 --> 00:00:59.652
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

16
00:01:00.045 --> 00:01:03.651
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

17
00:01:04.047 --> 00:01:07.652
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

18
00:01:08.050 --> 00:01:11.651
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

19
00:01:12.065 --> 00:01:15.651
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

20
00:01:16.078 --> 00:01:19.670
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

21
00:01:20.081 --> 00:01:23.662
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

22
00:01:24.085 --> 00:01:27.652
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

23
00:01:28.091 --> 00:01:31.651
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

24
00:01:32.094 --> 00:01:35.652
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

25
00:01:36.097 --> 00:01:39.652
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

26
00:01:40.099 --> 00:01:43.652
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

27
00:01:44.100 --> 00:01:47.654
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

28
00:01:48.104 --> 00:01:51.655
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

29
00:01:52.106 --> 00:01:55.654
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

30
00:01:56.107 --> 00:01:59.653
ฟังให้คุณครูฟัง

31
00:02:00.112 --> 00:02:03.651
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

32
00:02:04.113 --> 00:02:07.651
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

33
00:02:08.115 --> 00:02:11.652

34
00:02:12.118 --> 00:02:15.660
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

35
00:02:16.120 --> 00:02:19.665
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

36
00:02:20.126 --> 00:02:23.657
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

37
00:02:24.130 --> 00:02:27.659
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

38
00:02:28.131 --> 00:02:31.651
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

39
00:02:32.133 --> 00:02:35.651
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

40
00:02:36.134 --> 00:02:39.654
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

41
00:02:40.140 --> 00:02:43.651
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

42
00:02:44.144 --> 00:02:47.657
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

43
00:02:48.148 --> 00:02:51.654
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

44
00:02:52.150 --> 00:02:55.656
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

45
00:02:56.156 --> 00:02:59.652
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

46
00:03:00.198 --> 00:03:03.652
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

47
00:03:04.215 --> 00:03:07.651
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

48
00:03:08.216 --> 00:03:11.651
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

49
00:03:12.218 --> 00:03:15.651
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

50
00:03:16.240 --> 00:03:19.652
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

51
00:03:20.241 --> 00:03:23.652
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

52
00:03:24.243 --> 00:03:27.653
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

53
00:03:28.243 --> 00:03:31.651
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

54
00:03:32.260 --> 00:03:35.659
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

55
00:03:36.264 --> 00:03:39.679
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

56
00:03:40.266 --> 00:03:43.657
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

57
00:03:44.267 --> 00:03:47.652
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

58
00:03:48.269 --> 00:03:51.685
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

59
00:03:52.271 --> 00:03:55.653
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

60
00:03:56.272 --> 00:03:59.656
กับเพื่อนได้นะคะ

61
00:04:00.285 --> 00:04:03.671
คุณครูปรเมษฐคะ

62
00:04:04.290 --> 00:04:07.655
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

63
00:04:08.318 --> 00:04:11.654
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

64
00:04:12.320 --> 00:04:15.653
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

65
00:04:16.328 --> 00:04:19.654
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

66
00:04:20.330 --> 00:04:23.655
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

67
00:04:24.333 --> 00:04:27.653
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

68
00:04:28.335 --> 00:04:31.662
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

69
00:04:32.336 --> 00:04:35.653
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

70
00:04:36.338 --> 00:04:39.653
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

71
00:04:40.339 --> 00:04:43.657
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

72
00:04:44.342 --> 00:04:47.653
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

73
00:04:48.345 --> 00:04:51.653
เมื่อครูศึกษา

74
00:04:52.346 --> 00:04:55.653
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

75
00:04:56.348 --> 00:04:59.658
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

76
00:05:00.351 --> 00:05:03.653
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

77
00:05:04.355 --> 00:05:07.656
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

78
00:05:08.372 --> 00:05:11.660
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

79
00:05:12.401 --> 00:05:15.653
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

80
00:05:16.403 --> 00:05:19.664
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

81
00:05:20.407 --> 00:05:23.655
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

82
00:05:24.408 --> 00:05:27.657
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

83
00:05:28.409 --> 00:05:31.659
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

84
00:05:32.411 --> 00:05:35.656
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

85
00:05:36.413 --> 00:05:39.656
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

86
00:05:40.415 --> 00:05:43.665
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

87
00:05:44.417 --> 00:05:47.654
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

88
00:05:48.460 --> 00:05:51.660
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

89
00:05:52.464 --> 00:05:55.656
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

90
00:05:56.467 --> 00:05:59.654
ลงมือทำเลยนะ

91
00:06:00.500 --> 00:06:03.662
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

92
00:06:04.501 --> 00:06:07.659
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

93
00:06:08.530 --> 00:06:11.660
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

94
00:06:12.532 --> 00:06:15.660
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

95
00:06:16.533 --> 00:06:19.654
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

96
00:06:20.534 --> 00:06:23.676
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

97
00:06:24.552 --> 00:06:27.654
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

98
00:06:28.555 --> 00:06:31.669
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

99
00:06:32.593 --> 00:06:35.658
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

100
00:06:36.594 --> 00:06:39.655
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

101
00:06:40.596 --> 00:06:43.664
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

102
00:06:44.597 --> 00:06:47.655
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

103
00:06:48.599 --> 00:06:51.655
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

104
00:06:52.601 --> 00:06:55.657
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

105
00:06:56.606 --> 00:06:59.668
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

106
00:07:00.620 --> 00:07:03.658
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

107
00:07:04.621 --> 00:07:07.655
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

108
00:07:08.623 --> 00:07:11.658
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

109
00:07:12.624 --> 00:07:15.664
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

110
00:07:16.626 --> 00:07:19.654
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

111
00:07:20.634 --> 00:07:23.661
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

112
00:07:24.636 --> 00:07:27.657
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

113
00:07:28.638 --> 00:07:31.655
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

114
00:07:32.640 --> 00:07:35.654
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

115
00:07:36.645 --> 00:07:39.655
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

116
00:07:40.690 --> 00:07:44.655
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

117
00:07:44.704 --> 00:07:48.660
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

118
00:07:48.719 --> 00:07:52.657
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

119
00:07:52.725 --> 00:07:56.660
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

120
00:07:56.726 --> 00:08:00.656
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

121
00:08:00.728 --> 00:08:04.657
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

122
00:08:04.729 --> 00:08:08.655
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

123
00:08:08.738 --> 00:08:12.655
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

124
00:08:12.742 --> 00:08:16.671
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

125
00:08:16.745 --> 00:08:20.655
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

126
00:08:20.747 --> 00:08:24.655
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

127
00:08:24.748 --> 00:08:28.655
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

128
00:08:28.750 --> 00:08:32.657
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

129
00:08:32.753 --> 00:08:36.656
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

130
00:08:36.760 --> 00:08:40.655
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

131
00:08:40.763 --> 00:08:44.657
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

132
00:08:44.765 --> 00:08:48.654
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

133
00:08:48.767 --> 00:08:52.659
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

134
00:08:52.770 --> 00:08:56.656
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

135
00:08:56.788 --> 00:09:00.655
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

136
00:09:00.791 --> 00:09:04.660
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

137
00:09:04.795 --> 00:09:08.656
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

138
00:09:08.796 --> 00:09:12.662
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

139
00:09:12.798 --> 00:09:16.655
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

140
00:09:16.800 --> 00:09:20.656
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

141
00:09:20.801 --> 00:09:24.655
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

142
00:09:24.802 --> 00:09:28.660
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

143
00:09:28.803 --> 00:09:32.657
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

144
00:09:32.808 --> 00:09:36.661
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

145
00:09:36.820 --> 00:09:40.656
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

146
00:09:40.821 --> 00:09:44.657
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

147
00:09:44.823 --> 00:09:48.660
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

148
00:09:48.828 --> 00:09:52.658
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

149
00:09:52.837 --> 00:09:56.655
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

150
00:09:56.838 --> 00:10:00.655
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

151
00:10:00.839 --> 00:10:04.654
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

152
00:10:04.844 --> 00:10:08.659
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

153
00:10:08.846 --> 00:10:12.658
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

154
00:10:12.857 --> 00:10:16.655
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

155
00:10:16.858 --> 00:10:20.655
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

156
00:10:20.858 --> 00:10:24.658
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

157
00:10:24.873 --> 00:10:28.656
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

158
00:10:28.876 --> 00:10:32.655
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

159
00:10:32.877 --> 00:10:36.656
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

160
00:10:36.879 --> 00:10:40.656
เพราะการจราจรอะไรลูก

161
00:10:40.883 --> 00:10:44.656
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

162
00:10:44.887 --> 00:10:48.655
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

163
00:10:48.888 --> 00:10:52.656
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

164
00:10:52.890 --> 00:10:56.657
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

165
00:10:56.899 --> 00:11:00.655
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

166
00:11:00.900 --> 00:11:04.654
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

167
00:11:04.901 --> 00:11:08.657
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

168
00:11:08.902 --> 00:11:12.656
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

169
00:11:12.907 --> 00:11:16.660
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

170
00:11:16.909 --> 00:11:20.658
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

171
00:11:20.914 --> 00:11:24.657
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

172
00:11:24.921 --> 00:11:28.660
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

173
00:11:28.922 --> 00:11:32.663
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

174
00:11:32.924 --> 00:11:36.667
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

175
00:11:36.926 --> 00:11:40.660
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

176
00:11:40.935 --> 00:11:44.655
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

177
00:11:44.946 --> 00:11:48.657
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

178
00:11:48.949 --> 00:11:52.655
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

179
00:11:52.954 --> 00:11:56.660
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

180
00:11:56.964 --> 00:12:00.659
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

181
00:12:00.970 --> 00:12:04.661
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

182
00:12:04.974 --> 00:12:08.668
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

183
00:12:08.976 --> 00:12:12.676
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

184
00:12:12.977 --> 00:12:16.656
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

185
00:12:16.978 --> 00:12:20.658
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

186
00:12:20.979 --> 00:12:24.655
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

187
00:12:24.988 --> 00:12:28.657
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

188
00:12:28.998 --> 00:12:32.656
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

189
00:12:33.008 --> 00:12:36.656
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

190
00:12:37.011 --> 00:12:40.673
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

191
00:12:41.013 --> 00:12:44.655
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

192
00:12:45.021 --> 00:12:48.661
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

193
00:12:49.023 --> 00:12:52.655
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

194
00:12:53.025 --> 00:12:56.657
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

195
00:12:57.027 --> 00:13:00.656
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

196
00:13:01.031 --> 00:13:04.656
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

197
00:13:05.038 --> 00:13:08.655
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

198
00:13:09.040 --> 00:13:12.658
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

199
00:13:13.049 --> 00:13:16.655
นักเรียนคะ นักเรียน

200
00:13:17.050 --> 00:13:20.655
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

201
00:13:21.051 --> 00:13:24.704
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

202
00:13:25.055 --> 00:13:28.680
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

203
00:13:29.057 --> 00:13:32.657
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

204
00:13:33.081 --> 00:13:36.655
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

205
00:13:37.086 --> 00:13:40.655
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

206
00:13:41.091 --> 00:13:44.656
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

207
00:13:45.094 --> 00:13:48.668
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

208
00:13:49.097 --> 00:13:52.660
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

209
00:13:53.098 --> 00:13:56.655
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

210
00:13:57.100 --> 00:14:00.655
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

211
00:14:01.103 --> 00:14:04.688
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

212
00:14:05.107 --> 00:14:08.654
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

213
00:14:09.112 --> 00:14:12.657
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

214
00:14:13.114 --> 00:14:16.656
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

215
00:14:17.117 --> 00:14:20.656
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

216
00:14:21.131 --> 00:14:24.658
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

217
00:14:25.134 --> 00:14:28.656
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

218
00:14:29.135 --> 00:14:32.655
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

219
00:14:33.141 --> 00:14:36.655
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

220
00:14:37.143 --> 00:14:40.655
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

221
00:14:41.147 --> 00:14:44.663
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

222
00:14:45.149 --> 00:14:48.656
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

223
00:14:49.149 --> 00:14:52.666
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

224
00:14:53.150 --> 00:14:56.657
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

225
00:14:57.175 --> 00:15:00.661
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

226
00:15:01.181 --> 00:15:04.676
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

227
00:15:05.186 --> 00:15:08.655
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

228
00:15:09.187 --> 00:15:12.657
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

229
00:15:13.191 --> 00:15:16.665
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

230
00:15:17.207 --> 00:15:20.655
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

231
00:15:21.209 --> 00:15:24.671
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

232
00:15:25.215 --> 00:15:28.659
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

233
00:15:29.221 --> 00:15:32.673
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

234
00:15:33.236 --> 00:15:36.668
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

235
00:15:37.238 --> 00:15:40.669
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

236
00:15:41.263 --> 00:15:44.656
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

237
00:15:45.268 --> 00:15:48.661
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

238
00:15:49.274 --> 00:15:52.659
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

239
00:15:53.275 --> 00:15:56.656
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

240
00:15:57.281 --> 00:16:00.656
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

241
00:16:01.298 --> 00:16:04.657
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

242
00:16:05.303 --> 00:16:08.656
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

243
00:16:09.305 --> 00:16:12.656
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

244
00:16:13.308 --> 00:16:16.660
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

245
00:16:17.316 --> 00:16:20.657
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

246
00:16:21.319 --> 00:16:24.657
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

247
00:16:25.341 --> 00:16:28.656
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

248
00:16:29.347 --> 00:16:32.656
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

249
00:16:33.360 --> 00:16:36.656
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

250
00:16:37.362 --> 00:16:40.663
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

251
00:16:41.363 --> 00:16:44.664
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

252
00:16:45.366 --> 00:16:48.655
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

253
00:16:49.367 --> 00:16:52.655
ของศรีษะ คือ

254
00:16:53.372 --> 00:16:56.655
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

255
00:16:57.377 --> 00:17:00.656
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

256
00:17:01.380 --> 00:17:04.660
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

257
00:17:05.381 --> 00:17:08.657
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

258
00:17:09.385 --> 00:17:12.656
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

259
00:17:13.386 --> 00:17:16.655
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

260
00:17:17.389 --> 00:17:20.657
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

261
00:17:21.391 --> 00:17:24.660
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

262
00:17:25.398 --> 00:17:28.663
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

263
00:17:29.399 --> 00:17:32.658
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

264
00:17:33.408 --> 00:17:36.655
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

265
00:17:37.409 --> 00:17:40.655
ตีตรา ตีตรา

266
00:17:41.411 --> 00:17:44.655
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

267
00:17:45.423 --> 00:17:48.656
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

268
00:17:49.426 --> 00:17:52.667
ก็คือการลงตราลงไป นี่

269
00:17:53.427 --> 00:17:56.656
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

270
00:17:57.429 --> 00:18:00.656
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

271
00:18:01.434 --> 00:18:04.655
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

272
00:18:05.443 --> 00:18:08.663
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

273
00:18:09.449 --> 00:18:12.660
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

274
00:18:13.450 --> 00:18:16.657
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

275
00:18:17.455 --> 00:18:20.660
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

276
00:18:21.463 --> 00:18:24.657
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

277
00:18:25.464 --> 00:18:28.660
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

278
00:18:29.466 --> 00:18:32.657
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

279
00:18:33.467 --> 00:18:36.656
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

280
00:18:37.472 --> 00:18:40.656
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

281
00:18:41.475 --> 00:18:44.659
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

282
00:18:45.476 --> 00:18:48.656
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

283
00:18:49.479 --> 00:18:52.669
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

284
00:18:53.489 --> 00:18:56.656
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

285
00:18:57.494 --> 00:19:00.657
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

286
00:19:01.498 --> 00:19:04.656
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

287
00:19:05.499 --> 00:19:08.655
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

288
00:19:09.503 --> 00:19:12.663
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

289
00:19:13.508 --> 00:19:16.656
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

290
00:19:17.513 --> 00:19:20.657
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

291
00:19:21.517 --> 00:19:24.657
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

292
00:19:25.519 --> 00:19:28.660
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

293
00:19:29.524 --> 00:19:32.656
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

294
00:19:33.527 --> 00:19:36.660
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

295
00:19:37.531 --> 00:19:40.657
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

296
00:19:41.536 --> 00:19:44.656
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

297
00:19:45.568 --> 00:19:48.656
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

298
00:19:49.569 --> 00:19:52.656
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

299
00:19:53.571 --> 00:19:56.661
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

300
00:19:57.592 --> 00:20:00.656
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

301
00:20:01.593 --> 00:20:04.656
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

302
00:20:05.594 --> 00:20:08.660
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

303
00:20:09.595 --> 00:20:12.661
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

304
00:20:13.596 --> 00:20:16.656
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

305
00:20:17.606 --> 00:20:20.656
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

306
00:20:21.607 --> 00:20:24.677
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

307
00:20:25.609 --> 00:20:28.669
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

308
00:20:29.617 --> 00:20:32.663
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

309
00:20:33.621 --> 00:20:36.685
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

310
00:20:37.622 --> 00:20:40.656
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

311
00:20:41.624 --> 00:20:44.657
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

312
00:20:45.630 --> 00:20:48.663
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

313
00:20:49.631 --> 00:20:52.656
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

314
00:20:53.634 --> 00:20:56.662
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

315
00:20:57.635 --> 00:21:00.656
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

316
00:21:01.637 --> 00:21:04.656
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

317
00:21:05.641 --> 00:21:08.656
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

318
00:21:09.643 --> 00:21:12.656
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

319
00:21:13.646 --> 00:21:16.657
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

320
00:21:17.647 --> 00:21:20.657
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

321
00:21:21.654 --> 00:21:25.654
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

322
00:21:25.655 --> 00:21:29.655
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

323
00:21:29.657 --> 00:21:33.657
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

324
00:21:33.659 --> 00:21:37.659
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

325
00:21:37.682 --> 00:21:41.657
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

326
00:21:41.708 --> 00:21:45.660
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

327
00:21:45.710 --> 00:21:49.656
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

328
00:21:49.711 --> 00:21:53.659
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

329
00:21:53.717 --> 00:21:57.657
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

330
00:21:57.758 --> 00:22:01.656
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

331
00:22:01.768 --> 00:22:05.657
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

332
00:22:05.769 --> 00:22:09.656
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

333
00:22:09.772 --> 00:22:13.658
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

334
00:22:13.774 --> 00:22:17.665
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

335
00:22:17.781 --> 00:22:21.657
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

336
00:22:21.784 --> 00:22:25.656
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

337
00:22:25.787 --> 00:22:29.657
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

338
00:22:29.791 --> 00:22:33.657
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

339
00:22:33.798 --> 00:22:37.659
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

340
00:22:37.813 --> 00:22:41.658
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

341
00:22:41.819 --> 00:22:45.661
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

342
00:22:45.825 --> 00:22:49.657
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

343
00:22:49.828 --> 00:22:53.657
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

344
00:22:53.835 --> 00:22:57.664
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

345
00:22:57.839 --> 00:23:01.660
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

346
00:23:01.841 --> 00:23:05.657
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

347
00:23:05.845 --> 00:23:09.657
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

348
00:23:09.846 --> 00:23:13.660
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

349
00:23:13.848 --> 00:23:17.656
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

350
00:23:17.855 --> 00:23:21.658
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

351
00:23:21.857 --> 00:23:25.657
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

352
00:23:25.858 --> 00:23:29.660
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

353
00:23:29.863 --> 00:23:33.657
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

354
00:23:33.865 --> 00:23:37.658
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

355
00:23:37.866 --> 00:23:41.658
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

356
00:23:41.867 --> 00:23:45.657
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

357
00:23:45.868 --> 00:23:49.657
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

358
00:23:49.885 --> 00:23:53.658
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

359
00:23:53.889 --> 00:23:57.657
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

360
00:23:57.891 --> 00:24:01.676
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

361
00:24:01.891 --> 00:24:05.660
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

362
00:24:05.898 --> 00:24:09.658
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

363
00:24:09.900 --> 00:24:13.666
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

364
00:24:13.917 --> 00:24:17.659
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

365
00:24:17.919 --> 00:24:21.661
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

366
00:24:21.923 --> 00:24:25.658
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

367
00:24:25.924 --> 00:24:29.658
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

368
00:24:29.934 --> 00:24:33.660
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

369
00:24:33.935 --> 00:24:37.659
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

370
00:24:37.938 --> 00:24:41.657
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

371
00:24:41.970 --> 00:24:45.670
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

372
00:24:45.985 --> 00:24:49.658
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

373
00:24:49.986 --> 00:24:53.662
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

374
00:24:53.993 --> 00:24:57.657
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

375
00:24:57.996 --> 00:25:01.658
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

376
00:25:02.000 --> 00:25:05.658
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

377
00:25:06.016 --> 00:25:09.658
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

378
00:25:10.019 --> 00:25:13.657
ไปไว้ในสวนของภาษา

379
00:25:14.021 --> 00:25:17.676
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

380
00:25:18.030 --> 00:25:21.657
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

381
00:25:22.033 --> 00:25:25.682
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

382
00:25:26.041 --> 00:25:29.659
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

383
00:25:30.064 --> 00:25:33.658
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

384
00:25:34.068 --> 00:25:37.658
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

385
00:25:38.077 --> 00:25:41.692
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

386
00:25:42.078 --> 00:25:45.670
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

387
00:25:46.080 --> 00:25:49.661
หลายคนอยู่

388
00:25:50.085 --> 00:25:53.669
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

389
00:25:54.089 --> 00:25:57.663
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

390
00:25:58.091 --> 00:26:01.659
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

391
00:26:02.092 --> 00:26:05.657
เยอะครับ

392
00:26:06.094 --> 00:26:09.661
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

393
00:26:10.095 --> 00:26:13.663
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

394
00:26:14.096 --> 00:26:17.658
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

395
00:26:18.097 --> 00:26:21.657
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

396
00:26:22.106 --> 00:26:25.662
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

397
00:26:26.107 --> 00:26:29.661
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

398
00:26:30.110 --> 00:26:33.659
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

399
00:26:34.124 --> 00:26:37.657
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

400
00:26:38.125 --> 00:26:41.671
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

401
00:26:42.128 --> 00:26:45.662
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

402
00:26:46.129 --> 00:26:49.658
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

403
00:26:50.130 --> 00:26:53.659
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

404
00:26:54.132 --> 00:26:57.658
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

405
00:26:58.134 --> 00:27:01.659
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

406
00:27:02.141 --> 00:27:05.658
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

407
00:27:06.145 --> 00:27:09.666
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

408
00:27:10.147 --> 00:27:13.659
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

409
00:27:14.149 --> 00:27:17.658
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

410
00:27:18.154 --> 00:27:21.658
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

411
00:27:22.157 --> 00:27:25.673
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

412
00:27:26.158 --> 00:27:29.659
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

413
00:27:30.161 --> 00:27:33.658
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

414
00:27:34.163 --> 00:27:37.662
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

415
00:27:38.176 --> 00:27:41.682
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

416
00:27:42.188 --> 00:27:45.662
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

417
00:27:46.191 --> 00:27:49.658
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

418
00:27:50.213 --> 00:27:53.658
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

419
00:27:54.214 --> 00:27:57.660
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

420
00:27:58.217 --> 00:28:01.672
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

421
00:28:02.223 --> 00:28:05.663
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

422
00:28:06.227 --> 00:28:09.659
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

423
00:28:10.228 --> 00:28:13.664
ชา

424
00:28:14.235 --> 00:28:17.659
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

425
00:28:18.236 --> 00:28:21.658
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

426
00:28:22.239 --> 00:28:25.670
เป็นเกล็ดความรู้

427
00:28:26.240 --> 00:28:29.660
ฌาปน แปลว่า เผา

428
00:28:30.252 --> 00:28:33.668
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

429
00:28:34.255 --> 00:28:37.689
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

430
00:28:38.257 --> 00:28:41.657
แปลว่า เผา กิจ

431
00:28:42.258 --> 00:28:45.660
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

432
00:28:46.260 --> 00:28:49.662
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

433
00:28:50.261 --> 00:28:53.658
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

434
00:28:54.262 --> 00:28:57.658
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

435
00:28:58.264 --> 00:29:01.658
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

436
00:29:02.265 --> 00:29:05.664
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

437
00:29:06.269 --> 00:29:09.658

438
00:29:10.270 --> 00:29:13.657
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

439
00:29:14.273 --> 00:29:17.661
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

440
00:29:18.275 --> 00:29:21.658
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

441
00:29:22.279 --> 00:29:25.658
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

442
00:29:26.280 --> 00:29:29.658
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

443
00:29:30.281 --> 00:29:33.658
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

444
00:29:34.282 --> 00:29:37.667
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

445
00:29:38.286 --> 00:29:41.669
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

446
00:29:42.287 --> 00:29:45.664
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

447
00:29:46.291 --> 00:29:49.660
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

448
00:29:50.292 --> 00:29:53.658
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

449
00:29:54.293 --> 00:29:57.660
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

450
00:29:58.296 --> 00:30:01.666
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

451
00:30:02.302 --> 00:30:05.668
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

452
00:30:06.303 --> 00:30:09.660
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

453
00:30:10.306 --> 00:30:13.658
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

454
00:30:14.307 --> 00:30:17.658
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

455
00:30:18.319 --> 00:30:21.659
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

456
00:30:22.320 --> 00:30:25.659
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

457
00:30:26.321 --> 00:30:29.659
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

458
00:30:30.327 --> 00:30:33.658
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

459
00:30:34.328 --> 00:30:37.658
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

460
00:30:38.365 --> 00:30:41.661
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

461
00:30:42.367 --> 00:30:45.665
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

462
00:30:46.370 --> 00:30:49.658
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

463
00:30:50.373 --> 00:30:53.662
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

464
00:30:54.374 --> 00:30:57.662
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

465
00:30:58.381 --> 00:31:01.659
ระดับของภาษาจาก

466
00:31:02.383 --> 00:31:05.659
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

467
00:31:06.386 --> 00:31:09.660
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

468
00:31:10.390 --> 00:31:13.665
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

469
00:31:14.393 --> 00:31:17.660
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

470
00:31:18.396 --> 00:31:21.658
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

471
00:31:22.398 --> 00:31:25.660
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

472
00:31:26.400 --> 00:31:29.668
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

473
00:31:30.401 --> 00:31:33.665
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

474
00:31:34.403 --> 00:31:37.658
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

475
00:31:38.404 --> 00:31:41.676
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

476
00:31:42.405 --> 00:31:45.663
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

477
00:31:46.407 --> 00:31:49.687
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

478
00:31:50.409 --> 00:31:53.661
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

479
00:31:54.411 --> 00:31:57.660
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

480
00:31:58.414 --> 00:32:01.661
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

481
00:32:02.416 --> 00:32:05.669
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

482
00:32:06.418 --> 00:32:09.658

483
00:32:10.421 --> 00:32:13.658

484
00:32:14.425 --> 00:32:17.659

485
00:32:18.426 --> 00:32:21.660

486
00:32:22.429 --> 00:32:25.660

487
00:32:26.431 --> 00:32:29.665

488
00:32:30.433 --> 00:32:33.658

489
00:32:34.435 --> 00:32:37.659

490
00:32:38.437 --> 00:32:41.658

491
00:32:42.439 --> 00:32:45.658

492
00:32:46.447 --> 00:32:49.658

493
00:32:50.450 --> 00:32:53.659

494
00:32:54.453 --> 00:32:57.659

495
00:32:58.455 --> 00:33:01.663

496
00:33:02.461 --> 00:33:05.663

497
00:33:06.463 --> 00:33:09.662

498
00:33:10.471 --> 00:33:13.661

499
00:33:14.482 --> 00:33:17.659

500
00:33:18.485 --> 00:33:21.659

501
00:33:22.489 --> 00:33:25.659

502
00:33:26.491 --> 00:33:29.663

503
00:33:30.493 --> 00:33:33.667

504
00:33:34.495 --> 00:33:37.664

505
00:33:38.497 --> 00:33:41.658

506
00:33:42.499 --> 00:33:45.658

507
00:33:46.502 --> 00:33:49.658

508
00:33:50.507 --> 00:33:53.675

509
00:33:54.531 --> 00:33:57.661

510
00:33:58.544 --> 00:34:01.659

511
00:34:02.546 --> 00:34:05.662

512
00:34:06.552 --> 00:34:09.658

513
00:34:10.558 --> 00:34:13.660

514
00:34:14.563 --> 00:34:17.660

515
00:34:18.565 --> 00:34:21.670

516
00:34:22.571 --> 00:34:25.660

517
00:34:26.574 --> 00:34:29.659

518
00:34:30.576 --> 00:34:33.659

519
00:34:34.579 --> 00:34:37.660

520
00:34:38.580 --> 00:34:41.660

521
00:34:42.582 --> 00:34:45.661

522
00:34:46.602 --> 00:34:49.659

523
00:34:50.603 --> 00:34:53.660

524
00:34:54.621 --> 00:34:57.659

525
00:34:58.626 --> 00:35:01.668

526
00:35:02.643 --> 00:35:05.662

527
00:35:06.661 --> 00:35:10.661

528
00:35:10.662 --> 00:35:14.660

529
00:35:14.663 --> 00:35:18.660

530
00:35:18.666 --> 00:35:22.662

531
00:35:22.666 --> 00:35:26.666

532
00:35:26.684 --> 00:35:30.664

533
00:35:30.700 --> 00:35:34.659

534
00:35:34.705 --> 00:35:38.660

535
00:35:38.712 --> 00:35:42.661

536
00:35:42.726 --> 00:35:46.664

537
00:35:46.732 --> 00:35:50.659

538
00:35:50.736 --> 00:35:54.665

539
00:35:54.737 --> 00:35:58.666

540
00:35:58.738 --> 00:36:02.660

541
00:36:02.740 --> 00:36:06.676

542
00:36:06.743 --> 00:36:10.660

543
00:36:10.748 --> 00:36:14.661

544
00:36:14.751 --> 00:36:18.659

545
00:36:18.757 --> 00:36:22.660

546
00:36:22.759 --> 00:36:26.660

547
00:36:26.761 --> 00:36:30.664

548
00:36:30.767 --> 00:36:34.660

549
00:36:34.775 --> 00:36:38.659

550
00:36:38.787 --> 00:36:42.661

551
00:36:42.793 --> 00:36:46.659

552
00:36:46.795 --> 00:36:50.660

553
00:36:50.797 --> 00:36:54.660

554
00:36:54.799 --> 00:36:58.659

555
00:36:58.800 --> 00:37:02.659

556
00:37:02.803 --> 00:37:06.662

557
00:37:06.805 --> 00:37:10.660

558
00:37:10.808 --> 00:37:14.664

559
00:37:14.810 --> 00:37:18.661

560
00:37:18.811 --> 00:37:22.661

561
00:37:22.812 --> 00:37:26.698

562
00:37:26.813 --> 00:37:30.658

563
00:37:30.814 --> 00:37:34.659

564
00:37:34.815 --> 00:37:38.662

565
00:37:38.824 --> 00:37:42.665

566
00:37:42.826 --> 00:37:46.658

567
00:37:46.827 --> 00:37:50.672

568
00:37:50.842 --> 00:37:54.661

569
00:37:54.844 --> 00:37:58.659

570
00:37:58.845 --> 00:38:02.659

571
00:38:02.848 --> 00:38:06.669

572
00:38:06.849 --> 00:38:10.661

573
00:38:10.851 --> 00:38:14.666

574
00:38:14.859 --> 00:38:18.672

575
00:38:18.862 --> 00:38:22.662

576
00:38:22.865 --> 00:38:26.663

577
00:38:26.870 --> 00:38:30.662

578
00:38:30.876 --> 00:38:34.663

579
00:38:34.878 --> 00:38:38.660

580
00:38:38.880 --> 00:38:42.657

581
00:38:42.882 --> 00:38:46.662

582
00:38:46.883 --> 00:38:50.661

583
00:38:50.890 --> 00:38:54.657

584
00:38:54.893 --> 00:38:58.657

585
00:38:58.896 --> 00:39:02.673

586
00:39:02.898 --> 00:39:06.662

587
00:39:06.900 --> 00:39:10.657

588
00:39:10.902 --> 00:39:14.657

589
00:39:14.904 --> 00:39:18.661

590
00:39:18.905 --> 00:39:22.666

591
00:39:22.907 --> 00:39:26.657

592
00:39:26.915 --> 00:39:30.656

593
00:39:30.916 --> 00:39:34.662

594
00:39:34.918 --> 00:39:38.658

595
00:39:38.923 --> 00:39:42.658

596
00:39:42.939 --> 00:39:46.657

597
00:39:46.942 --> 00:39:50.657

598
00:39:50.943 --> 00:39:54.656

599
00:39:54.945 --> 00:39:58.658

600
00:39:58.946 --> 00:40:02.660

601
00:40:02.948 --> 00:40:06.656

602
00:40:06.949 --> 00:40:10.675

603
00:40:10.950 --> 00:40:14.656

604
00:40:14.951 --> 00:40:18.656

605
00:40:18.953 --> 00:40:22.657

606
00:40:22.954 --> 00:40:26.655

607
00:40:26.961 --> 00:40:30.655

608
00:40:30.963 --> 00:40:34.655

609
00:40:34.967 --> 00:40:38.658

610
00:40:38.969 --> 00:40:42.656

611
00:40:42.971 --> 00:40:46.673

612
00:40:46.974 --> 00:40:50.655

613
00:40:50.975 --> 00:40:54.655

614
00:40:54.989 --> 00:40:58.655

615
00:40:58.991 --> 00:41:02.655

616
00:41:02.993 --> 00:41:06.656

617
00:41:06.996 --> 00:41:10.655

618
00:41:10.999 --> 00:41:14.660

619
00:41:15.003 --> 00:41:18.658

620
00:41:19.006 --> 00:41:22.658

621
00:41:23.008 --> 00:41:26.656

622
00:41:27.013 --> 00:41:30.655

623
00:41:31.015 --> 00:41:34.655

624
00:41:35.017 --> 00:41:38.655

625
00:41:39.019 --> 00:41:42.662

626
00:41:43.020 --> 00:41:46.660

627
00:41:47.023 --> 00:41:50.656

628
00:41:51.024 --> 00:41:54.662

629
00:41:55.026 --> 00:41:58.665

630
00:41:59.036 --> 00:42:02.655

631
00:42:03.039 --> 00:42:06.654

632
00:42:07.041 --> 00:42:10.656

633
00:42:11.042 --> 00:42:14.654

634
00:42:15.043 --> 00:42:18.654

635
00:42:19.045 --> 00:42:22.654

636
00:42:23.050 --> 00:42:26.656

637
00:42:27.052 --> 00:42:30.656

638
00:42:31.063 --> 00:42:34.655

639
00:42:35.069 --> 00:42:38.677

640
00:42:39.070 --> 00:42:42.659

641
00:42:43.074 --> 00:42:46.656

642
00:42:47.078 --> 00:42:50.656

643
00:42:51.079 --> 00:42:54.654

644
00:42:55.081 --> 00:42:58.654

645
00:42:59.100 --> 00:43:02.654

646
00:43:03.103 --> 00:43:06.682

647
00:43:07.104 --> 00:43:10.659

648
00:43:11.106 --> 00:43:14.656

649
00:43:15.110 --> 00:43:18.665

650
00:43:19.112 --> 00:43:22.653

651
00:43:23.113 --> 00:43:26.653

652
00:43:27.114 --> 00:43:30.668

653
00:43:31.115 --> 00:43:34.654

654
00:43:35.117 --> 00:43:38.653

655
00:43:39.126 --> 00:43:42.653

656
00:43:43.132 --> 00:43:46.653

657
00:43:47.151 --> 00:43:50.653

658
00:43:51.155 --> 00:43:54.653

659
00:43:55.157 --> 00:43:58.653

660
00:43:59.159 --> 00:44:02.653

661
00:44:03.160 --> 00:44:06.656

662
00:44:07.162 --> 00:44:10.653

663
00:44:11.163 --> 00:44:14.653

664
00:44:15.165 --> 00:44:18.653

665
00:44:19.167 --> 00:44:22.653

666
00:44:23.168 --> 00:44:26.655

667
00:44:27.169 --> 00:44:30.652

668
00:44:31.170 --> 00:44:34.652

669
00:44:35.184 --> 00:44:38.652

670
00:44:39.188 --> 00:44:42.652

671
00:44:43.193 --> 00:44:46.658

672
00:44:47.204 --> 00:44:50.665

673
00:44:51.206 --> 00:44:54.652

674
00:44:55.208 --> 00:44:58.655

675
00:44:59.221 --> 00:45:02.652

676
00:45:03.230 --> 00:45:06.652

677
00:45:07.231 --> 00:45:10.656

678
00:45:11.241 --> 00:45:14.654

679
00:45:15.243 --> 00:45:18.656

680
00:45:19.247 --> 00:45:22.654

681
00:45:23.249 --> 00:45:26.651

682
00:45:27.252 --> 00:45:30.652

683
00:45:31.254 --> 00:45:34.654

684
00:45:35.255 --> 00:45:38.654

685
00:45:39.258 --> 00:45:42.654

686
00:45:43.260 --> 00:45:46.675

687
00:45:47.261 --> 00:45:50.652

688
00:45:51.275 --> 00:45:54.651

689
00:45:55.282 --> 00:45:58.660

690
00:45:59.286 --> 00:46:02.651

691
00:46:03.287 --> 00:46:06.651

692
00:46:07.289 --> 00:46:10.651

693
00:46:11.295 --> 00:46:14.651

694
00:46:15.298 --> 00:46:18.662

695
00:46:19.299 --> 00:46:22.651

696
00:46:23.301 --> 00:46:26.662

697
00:46:27.304 --> 00:46:30.651

698
00:46:31.305 --> 00:46:34.664

699
00:46:35.308 --> 00:46:38.660

700
00:46:39.317 --> 00:46:42.651

701
00:46:43.319 --> 00:46:46.651

702
00:46:47.321 --> 00:46:50.651

703
00:46:51.322 --> 00:46:54.650

704
00:46:55.327 --> 00:46:58.652

705
00:46:59.330 --> 00:47:02.650

706
00:47:03.334 --> 00:47:06.652

707
00:47:07.336 --> 00:47:10.650
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

708
00:47:11.337 --> 00:47:14.651
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

709
00:47:15.339 --> 00:47:18.650
ให้คุณครูปลายทาง

710
00:47:19.344 --> 00:47:22.650
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

711
00:47:23.348 --> 00:47:26.658
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

712
00:47:27.349 --> 00:47:30.651
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

713
00:47:31.353 --> 00:47:34.650
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

714
00:47:35.357 --> 00:47:38.650
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

715
00:47:39.363 --> 00:47:42.650
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

716
00:47:43.364 --> 00:47:46.650
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

717
00:47:47.366 --> 00:47:50.650
แต่ละระดับบุคคลนี่

718
00:47:51.369 --> 00:47:54.650
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

719
00:47:55.371 --> 00:47:58.650
ในการใช้ภาษาคะ

720
00:47:59.373 --> 00:48:02.658
คุณครูปรเมษฐคะ

721
00:48:03.374 --> 00:48:06.655
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

722
00:48:07.375 --> 00:48:10.663
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

723
00:48:11.394 --> 00:48:14.662
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

724
00:48:15.396 --> 00:48:18.652
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

725
00:48:19.398 --> 00:48:22.650
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

726
00:48:23.399 --> 00:48:26.650
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

727
00:48:27.403 --> 00:48:30.650
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

728
00:48:31.405 --> 00:48:34.655
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

729
00:48:35.410 --> 00:48:38.649
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

730
00:48:39.411 --> 00:48:42.649
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

731
00:48:43.412 --> 00:48:46.650
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

732
00:48:47.415 --> 00:48:50.650
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

733
00:48:51.416 --> 00:48:54.649
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

734
00:48:55.422 --> 00:48:58.650
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

735
00:48:59.433 --> 00:49:02.649
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

736
00:49:03.461 --> 00:49:06.649
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

737
00:49:07.467 --> 00:49:10.651

738
00:49:11.469 --> 00:49:14.668
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

739
00:49:15.478 --> 00:49:18.649
เพราะเหตุใดคะ

740
00:49:19.482 --> 00:49:22.649
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

741
00:49:23.493 --> 00:49:26.652
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

742
00:49:27.507 --> 00:49:30.650
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

743
00:49:31.509 --> 00:49:34.654
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

744
00:49:35.511 --> 00:49:38.649
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

745
00:49:39.520 --> 00:49:42.649
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

746
00:49:43.522 --> 00:49:46.650
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

747
00:49:47.523 --> 00:49:50.649
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

748
00:49:51.525 --> 00:49:54.649
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

749
00:49:55.526 --> 00:49:58.664
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

750
00:49:59.528 --> 00:50:02.658
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

751
00:50:03.529 --> 00:50:06.649
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

752
00:50:07.530 --> 00:50:10.654
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

753
00:50:11.531 --> 00:50:14.664
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

754
00:50:15.533 --> 00:50:18.651
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

755
00:50:19.540 --> 00:50:22.649
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

756
00:50:23.542 --> 00:50:26.649
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

757
00:50:27.544 --> 00:50:30.649
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

758
00:50:31.545 --> 00:50:34.650
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

759
00:50:35.555 --> 00:50:38.650
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

760
00:50:39.557 --> 00:50:42.649
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

761
00:50:43.560 --> 00:50:46.649
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

762
00:50:47.561 --> 00:50:50.650
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

763
00:50:51.565 --> 00:50:54.652
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

764
00:50:55.570 --> 00:50:58.652
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

765
00:50:59.573 --> 00:51:02.648
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

766
00:51:03.577 --> 00:51:06.650
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

767
00:51:07.578 --> 00:51:10.650
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

768
00:51:11.585 --> 00:51:14.655
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

769
00:51:15.592 --> 00:51:18.654
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

770
00:51:19.596 --> 00:51:22.648
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

771
00:51:23.605 --> 00:51:26.649
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

772
00:51:27.606 --> 00:51:30.648
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

773
00:51:31.609 --> 00:51:34.653
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

774
00:51:35.611 --> 00:51:38.655
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

775
00:51:39.613 --> 00:51:42.654
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

776
00:51:43.614 --> 00:51:46.648
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

777
00:51:47.619 --> 00:51:50.649
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

778
00:51:51.620 --> 00:51:54.649
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

779
00:51:55.621 --> 00:51:58.648
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

780
00:51:59.623 --> 00:52:02.648
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

781
00:52:03.625 --> 00:52:06.649
[เสียงดนตรี]

782
00:52:07.630 --> 00:52:10.649

783
00:52:11.633 --> 00:52:14.650

784
00:52:15.635 --> 00:52:18.648

785
00:52:19.636 --> 00:52:22.648

786
00:52:23.638 --> 00:52:26.648

787
00:52:27.639 --> 00:52:30.648

788
00:52:31.646 --> 00:52:34.649

789
00:52:35.647 --> 00:52:38.648
-

790
00:52:39.649 --> 00:52:43.649

791
00:52:43.650 --> 00:52:47.649

792
00:52:47.652 --> 00:52:51.652

793
00:52:51.654 --> 00:52:55.649

794
00:52:55.654 --> 00:52:59.648

795
00:52:59.656 --> 00:53:03.648

796
00:53:03.658 --> 00:53:07.648
ในรายวิชาภาษาไทย

797
00:53:07.659 --> 00:53:11.648

798
00:53:11.661 --> 00:53:15.648
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

799
00:53:15.662 --> 00:53:19.648
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

800
00:53:19.666 --> 00:53:23.648
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

801
00:53:23.668 --> 00:53:27.648
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

802
00:53:27.670 --> 00:53:31.648
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

803
00:53:31.676 --> 00:53:35.648
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

804
00:53:35.680 --> 00:53:39.649
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

805
00:53:39.681 --> 00:53:43.648
ครูและครูคณิตา รวมถึง

806
00:53:43.684 --> 00:53:47.648
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

807
00:53:47.686 --> 00:53:51.648
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

808
00:53:51.688 --> 00:53:55.648
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

809
00:53:55.689 --> 00:53:59.655
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

810
00:53:59.691 --> 00:54:03.648
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

811
00:54:03.693 --> 00:54:07.658
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

812
00:54:07.695 --> 00:54:11.656
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

813
00:54:11.697 --> 00:54:15.651
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

814
00:54:15.699 --> 00:54:19.648
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

815
00:54:19.700 --> 00:54:23.648
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

816
00:54:23.701 --> 00:54:27.649
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

817
00:54:27.703 --> 00:54:31.649
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

818
00:54:31.708 --> 00:54:35.650
ฟังให้คุณครูฟัง

819
00:54:35.709 --> 00:54:39.652
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

820
00:54:39.710 --> 00:54:43.652
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

821
00:54:43.711 --> 00:54:47.650
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

822
00:54:47.712 --> 00:54:51.650
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

823
00:54:51.715 --> 00:54:55.648
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

824
00:54:55.716 --> 00:54:59.649
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

825
00:54:59.719 --> 00:55:03.648

826
00:55:03.721 --> 00:55:07.650
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

827
00:55:07.723 --> 00:55:11.648
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

828
00:55:11.725 --> 00:55:15.647
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

829
00:55:15.727 --> 00:55:19.649
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

830
00:55:19.729 --> 00:55:23.647
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

831
00:55:23.731 --> 00:55:27.650
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

832
00:55:27.733 --> 00:55:31.648
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

833
00:55:31.736 --> 00:55:35.648
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

834
00:55:35.737 --> 00:55:39.648
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

835
00:55:39.738 --> 00:55:43.648
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

836
00:55:43.741 --> 00:55:47.650
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

837
00:55:47.746 --> 00:55:51.647
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

838
00:55:51.747 --> 00:55:55.647
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

839
00:55:55.749 --> 00:55:59.647
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

840
00:55:59.750 --> 00:56:03.653
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

841
00:56:03.751 --> 00:56:07.655
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

842
00:56:07.752 --> 00:56:11.647
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

843
00:56:11.753 --> 00:56:15.648
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

844
00:56:15.753 --> 00:56:19.651
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

845
00:56:19.755 --> 00:56:23.647
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

846
00:56:23.759 --> 00:56:27.647
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

847
00:56:27.760 --> 00:56:31.647
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

848
00:56:31.765 --> 00:56:35.647
กับเพื่อนได้นะคะ

849
00:56:35.766 --> 00:56:39.648
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

850
00:56:39.768 --> 00:56:43.647
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

851
00:56:43.772 --> 00:56:47.647
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

852
00:56:47.776 --> 00:56:51.648
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

853
00:56:51.777 --> 00:56:55.653
คุณครูปรเมษฐคะ

854
00:56:55.778 --> 00:56:59.647
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

855
00:56:59.780 --> 00:57:03.647
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

856
00:57:03.781 --> 00:57:07.647
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

857
00:57:07.782 --> 00:57:11.647
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

858
00:57:11.789 --> 00:57:15.647
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

859
00:57:15.790 --> 00:57:19.648
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

860
00:57:19.791 --> 00:57:23.647
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

861
00:57:23.793 --> 00:57:27.661
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

862
00:57:27.794 --> 00:57:31.647
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

863
00:57:31.796 --> 00:57:35.648
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

864
00:57:35.806 --> 00:57:39.647
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

865
00:57:39.816 --> 00:57:43.647
เมื่อครูศึกษา

866
00:57:43.817 --> 00:57:47.647
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

867
00:57:47.818 --> 00:57:51.818
เพราะวันนี้เราจะเร

868
00:57:51.819 --> 00:57:55.819


