﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.160

2
00:00:04.004 --> 00:00:07.151

3
00:00:08.009 --> 00:00:11.151

4
00:00:12.012 --> 00:00:15.154

5
00:00:16.015 --> 00:00:19.153

6
00:00:20.016 --> 00:00:23.166

7
00:00:24.018 --> 00:00:27.155

8
00:00:28.020 --> 00:00:31.156
ในรายวิชาภาษาไทย

9
00:00:32.022 --> 00:00:35.155
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

10
00:00:36.032 --> 00:00:39.153
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

11
00:00:40.042 --> 00:00:43.151
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

12
00:00:44.057 --> 00:00:47.161
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

13
00:00:48.059 --> 00:00:51.154
ครูและครูคณิตา รวมถึง

14
00:00:52.069 --> 00:00:55.162
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

15
00:00:56.070 --> 00:00:59.165
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

16
00:01:00.075 --> 00:01:03.158
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

17
00:01:04.084 --> 00:01:07.152
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

18
00:01:08.098 --> 00:01:11.163
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

19
00:01:12.098 --> 00:01:15.152
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

20
00:01:16.100 --> 00:01:19.153
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

21
00:01:20.103 --> 00:01:23.153
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

22
00:01:24.105 --> 00:01:27.157
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

23
00:01:28.106 --> 00:01:31.164
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

24
00:01:32.109 --> 00:01:35.155
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

25
00:01:36.113 --> 00:01:39.153
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

26
00:01:40.115 --> 00:01:43.155
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

27
00:01:44.116 --> 00:01:47.152
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

28
00:01:48.123 --> 00:01:51.152
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

29
00:01:52.194 --> 00:01:56.152
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

30
00:01:56.201 --> 00:02:00.155
ฟังให้คุณครูฟัง

31
00:02:00.206 --> 00:02:04.155
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

32
00:02:04.224 --> 00:02:08.155
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

33
00:02:08.240 --> 00:02:12.152

34
00:02:12.244 --> 00:02:16.152
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

35
00:02:16.248 --> 00:02:20.178
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

36
00:02:20.250 --> 00:02:24.153
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

37
00:02:24.250 --> 00:02:28.158
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

38
00:02:28.252 --> 00:02:32.153
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

39
00:02:32.257 --> 00:02:36.155
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

40
00:02:36.259 --> 00:02:40.152
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

41
00:02:40.289 --> 00:02:44.152
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

42
00:02:44.290 --> 00:02:48.152
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

43
00:02:48.293 --> 00:02:52.153
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

44
00:02:52.296 --> 00:02:56.153
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

45
00:02:56.299 --> 00:03:00.156
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

46
00:03:00.300 --> 00:03:04.153
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

47
00:03:04.304 --> 00:03:08.153
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

48
00:03:08.306 --> 00:03:12.159
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

49
00:03:12.308 --> 00:03:16.160
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

50
00:03:16.323 --> 00:03:20.174
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

51
00:03:20.324 --> 00:03:24.156
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

52
00:03:24.325 --> 00:03:28.159
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

53
00:03:28.327 --> 00:03:32.154
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

54
00:03:32.329 --> 00:03:36.154
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

55
00:03:36.334 --> 00:03:40.153
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

56
00:03:40.345 --> 00:03:44.154
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

57
00:03:44.346 --> 00:03:48.154
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

58
00:03:48.347 --> 00:03:52.154
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

59
00:03:52.348 --> 00:03:56.156
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

60
00:03:56.349 --> 00:04:00.160
กับเพื่อนได้นะคะ

61
00:04:00.356 --> 00:04:04.153
คุณครูปรเมษฐคะ

62
00:04:04.360 --> 00:04:08.154
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

63
00:04:08.362 --> 00:04:12.159
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

64
00:04:12.367 --> 00:04:16.157
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

65
00:04:16.374 --> 00:04:20.155
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

66
00:04:20.375 --> 00:04:24.166
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

67
00:04:24.377 --> 00:04:28.163
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

68
00:04:28.383 --> 00:04:32.157
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

69
00:04:32.384 --> 00:04:36.155
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

70
00:04:36.387 --> 00:04:40.154
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

71
00:04:40.389 --> 00:04:44.168
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

72
00:04:44.396 --> 00:04:48.154
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

73
00:04:48.398 --> 00:04:52.155
เมื่อครูศึกษา

74
00:04:52.399 --> 00:04:56.155
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

75
00:04:56.406 --> 00:05:00.157
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

76
00:05:00.410 --> 00:05:04.162
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

77
00:05:04.411 --> 00:05:08.154
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

78
00:05:08.414 --> 00:05:12.154
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

79
00:05:12.417 --> 00:05:16.164
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

80
00:05:16.419 --> 00:05:20.155
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

81
00:05:20.421 --> 00:05:24.154
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

82
00:05:24.426 --> 00:05:28.156
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

83
00:05:28.428 --> 00:05:32.162
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

84
00:05:32.430 --> 00:05:36.161
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

85
00:05:36.431 --> 00:05:40.175
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

86
00:05:40.434 --> 00:05:44.159
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

87
00:05:44.440 --> 00:05:48.162
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

88
00:05:48.444 --> 00:05:52.186
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

89
00:05:52.449 --> 00:05:56.183
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

90
00:05:56.467 --> 00:06:00.155
ลงมือทำเลยนะ

91
00:06:00.471 --> 00:06:04.156
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

92
00:06:04.472 --> 00:06:08.158
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

93
00:06:08.476 --> 00:06:12.158
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

94
00:06:12.483 --> 00:06:16.157
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

95
00:06:16.484 --> 00:06:20.157
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

96
00:06:20.485 --> 00:06:24.172
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

97
00:06:24.488 --> 00:06:28.161
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

98
00:06:28.490 --> 00:06:32.158
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

99
00:06:32.498 --> 00:06:36.155
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

100
00:06:36.505 --> 00:06:40.166
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

101
00:06:40.507 --> 00:06:44.157
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

102
00:06:44.511 --> 00:06:48.160
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

103
00:06:48.513 --> 00:06:52.155
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

104
00:06:52.514 --> 00:06:56.155
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

105
00:06:56.516 --> 00:07:00.156
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

106
00:07:00.518 --> 00:07:04.156
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

107
00:07:04.520 --> 00:07:08.160
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

108
00:07:08.521 --> 00:07:12.158
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

109
00:07:12.522 --> 00:07:16.156
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

110
00:07:16.526 --> 00:07:20.156
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

111
00:07:20.527 --> 00:07:24.171
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

112
00:07:24.540 --> 00:07:28.156
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

113
00:07:28.542 --> 00:07:32.157
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

114
00:07:32.544 --> 00:07:36.160
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

115
00:07:36.546 --> 00:07:40.156
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

116
00:07:40.547 --> 00:07:44.158
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

117
00:07:44.552 --> 00:07:48.165
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

118
00:07:48.554 --> 00:07:52.155
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

119
00:07:52.558 --> 00:07:56.176
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

120
00:07:56.559 --> 00:08:00.170
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

121
00:08:00.562 --> 00:08:04.158
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

122
00:08:04.563 --> 00:08:08.156
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

123
00:08:08.580 --> 00:08:12.168
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

124
00:08:12.598 --> 00:08:16.164
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

125
00:08:16.604 --> 00:08:20.169
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

126
00:08:20.606 --> 00:08:24.162
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

127
00:08:24.607 --> 00:08:28.155
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

128
00:08:28.609 --> 00:08:32.164
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

129
00:08:32.615 --> 00:08:36.156
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

130
00:08:36.617 --> 00:08:40.159
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

131
00:08:40.618 --> 00:08:44.156
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

132
00:08:44.619 --> 00:08:48.156
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

133
00:08:48.620 --> 00:08:52.164
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

134
00:08:52.623 --> 00:08:56.159
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

135
00:08:56.625 --> 00:09:00.155
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

136
00:09:00.626 --> 00:09:04.160
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

137
00:09:04.628 --> 00:09:08.159
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

138
00:09:08.634 --> 00:09:12.158
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

139
00:09:12.642 --> 00:09:16.195
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

140
00:09:16.647 --> 00:09:20.156
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

141
00:09:20.652 --> 00:09:24.163
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

142
00:09:24.654 --> 00:09:28.155
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

143
00:09:28.656 --> 00:09:32.156
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

144
00:09:32.660 --> 00:09:36.157
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

145
00:09:36.664 --> 00:09:40.156
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

146
00:09:40.671 --> 00:09:44.158
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

147
00:09:44.674 --> 00:09:48.161
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

148
00:09:48.675 --> 00:09:52.156
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

149
00:09:52.679 --> 00:09:56.156
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

150
00:09:56.692 --> 00:10:00.160
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

151
00:10:00.694 --> 00:10:04.161
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

152
00:10:04.699 --> 00:10:08.175
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

153
00:10:08.701 --> 00:10:12.155
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

154
00:10:12.703 --> 00:10:16.158
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

155
00:10:16.704 --> 00:10:20.157
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

156
00:10:20.707 --> 00:10:24.172
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

157
00:10:24.708 --> 00:10:28.156
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

158
00:10:28.710 --> 00:10:32.157
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

159
00:10:32.711 --> 00:10:36.157
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

160
00:10:36.712 --> 00:10:40.156
เพราะการจราจรอะไรลูก

161
00:10:40.714 --> 00:10:44.161
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

162
00:10:44.716 --> 00:10:48.160
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

163
00:10:48.720 --> 00:10:52.158
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

164
00:10:52.728 --> 00:10:56.157
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

165
00:10:56.733 --> 00:11:00.156
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

166
00:11:00.734 --> 00:11:04.158
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

167
00:11:04.736 --> 00:11:08.156
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

168
00:11:08.738 --> 00:11:12.157
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

169
00:11:12.739 --> 00:11:16.168
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

170
00:11:16.760 --> 00:11:20.159
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

171
00:11:20.762 --> 00:11:24.162
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

172
00:11:24.763 --> 00:11:28.161
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

173
00:11:28.765 --> 00:11:32.156
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

174
00:11:32.766 --> 00:11:36.157
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

175
00:11:36.768 --> 00:11:40.169
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

176
00:11:40.774 --> 00:11:44.156
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

177
00:11:44.776 --> 00:11:48.156
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

178
00:11:48.778 --> 00:11:52.157
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

179
00:11:52.801 --> 00:11:56.159
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

180
00:11:56.816 --> 00:12:00.158
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

181
00:12:00.826 --> 00:12:04.163
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

182
00:12:04.827 --> 00:12:08.171
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

183
00:12:08.828 --> 00:12:12.156
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

184
00:12:12.830 --> 00:12:16.157
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

185
00:12:16.831 --> 00:12:20.158
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

186
00:12:20.841 --> 00:12:24.161
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

187
00:12:24.843 --> 00:12:28.157
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

188
00:12:28.845 --> 00:12:32.156
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

189
00:12:32.852 --> 00:12:36.173
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

190
00:12:36.857 --> 00:12:40.167
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

191
00:12:40.863 --> 00:12:44.179
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

192
00:12:44.865 --> 00:12:48.160
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

193
00:12:48.866 --> 00:12:52.163
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

194
00:12:52.869 --> 00:12:56.158
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

195
00:12:56.871 --> 00:13:00.157
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

196
00:13:00.872 --> 00:13:04.165
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

197
00:13:04.874 --> 00:13:08.156
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

198
00:13:08.876 --> 00:13:12.156
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

199
00:13:12.880 --> 00:13:16.163
นักเรียนคะ นักเรียน

200
00:13:16.884 --> 00:13:20.179
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

201
00:13:20.891 --> 00:13:24.160
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

202
00:13:24.899 --> 00:13:28.164
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

203
00:13:28.901 --> 00:13:32.156
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

204
00:13:32.903 --> 00:13:36.156
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

205
00:13:36.904 --> 00:13:40.157
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

206
00:13:40.906 --> 00:13:44.156
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

207
00:13:44.908 --> 00:13:48.155
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

208
00:13:48.909 --> 00:13:52.159
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

209
00:13:52.918 --> 00:13:56.157
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

210
00:13:56.936 --> 00:14:00.162
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

211
00:14:00.936 --> 00:14:04.157
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

212
00:14:04.940 --> 00:14:08.157
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

213
00:14:08.942 --> 00:14:12.205
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

214
00:14:12.943 --> 00:14:16.157
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

215
00:14:16.952 --> 00:14:20.169
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

216
00:14:20.953 --> 00:14:24.157
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

217
00:14:24.970 --> 00:14:28.160
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

218
00:14:28.979 --> 00:14:32.163
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

219
00:14:32.987 --> 00:14:36.156
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

220
00:14:37.014 --> 00:14:40.156
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

221
00:14:41.015 --> 00:14:44.156
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

222
00:14:45.025 --> 00:14:48.156
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

223
00:14:49.027 --> 00:14:52.164
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

224
00:14:53.032 --> 00:14:56.166
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

225
00:14:57.043 --> 00:15:00.157
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

226
00:15:01.046 --> 00:15:04.158
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

227
00:15:05.050 --> 00:15:08.157
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

228
00:15:09.051 --> 00:15:12.166
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

229
00:15:13.068 --> 00:15:16.157
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

230
00:15:17.074 --> 00:15:20.169
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

231
00:15:21.077 --> 00:15:24.156
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

232
00:15:25.088 --> 00:15:28.157
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

233
00:15:29.090 --> 00:15:32.157
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

234
00:15:33.096 --> 00:15:36.176
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

235
00:15:37.100 --> 00:15:40.157
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

236
00:15:41.104 --> 00:15:44.157
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

237
00:15:45.132 --> 00:15:48.173
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

238
00:15:49.142 --> 00:15:52.157
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

239
00:15:53.187 --> 00:15:57.169
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

240
00:15:57.193 --> 00:16:01.165
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

241
00:16:01.203 --> 00:16:05.161
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

242
00:16:05.217 --> 00:16:09.161
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

243
00:16:09.220 --> 00:16:13.156
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

244
00:16:13.225 --> 00:16:17.157
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

245
00:16:17.227 --> 00:16:21.161
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

246
00:16:21.246 --> 00:16:25.165
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

247
00:16:25.263 --> 00:16:29.157
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

248
00:16:29.264 --> 00:16:33.162
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

249
00:16:33.266 --> 00:16:37.161
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

250
00:16:37.268 --> 00:16:41.160
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

251
00:16:41.274 --> 00:16:45.157
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

252
00:16:45.290 --> 00:16:49.156
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

253
00:16:49.291 --> 00:16:53.157
ของศรีษะ คือ

254
00:16:53.293 --> 00:16:57.157
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

255
00:16:57.294 --> 00:17:01.157
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

256
00:17:01.296 --> 00:17:05.158
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

257
00:17:05.304 --> 00:17:09.157
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

258
00:17:09.320 --> 00:17:13.157
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

259
00:17:13.322 --> 00:17:17.165
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

260
00:17:17.337 --> 00:17:21.157
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

261
00:17:21.357 --> 00:17:25.158
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

262
00:17:25.362 --> 00:17:29.157
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

263
00:17:29.366 --> 00:17:33.162
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

264
00:17:33.368 --> 00:17:37.157
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

265
00:17:37.370 --> 00:17:41.157
ตีตรา ตีตรา

266
00:17:41.372 --> 00:17:45.174
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

267
00:17:45.373 --> 00:17:49.157
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

268
00:17:49.376 --> 00:17:53.157
ก็คือการลงตราลงไป นี่

269
00:17:53.379 --> 00:17:57.158
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

270
00:17:57.380 --> 00:18:01.173
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

271
00:18:01.381 --> 00:18:05.163
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

272
00:18:05.388 --> 00:18:09.157
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

273
00:18:09.396 --> 00:18:13.157
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

274
00:18:13.401 --> 00:18:17.158
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

275
00:18:17.404 --> 00:18:21.172
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

276
00:18:21.405 --> 00:18:25.158
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

277
00:18:25.407 --> 00:18:29.165
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

278
00:18:29.409 --> 00:18:33.172
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

279
00:18:33.410 --> 00:18:37.161
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

280
00:18:37.411 --> 00:18:41.157
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

281
00:18:41.421 --> 00:18:45.161
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

282
00:18:45.427 --> 00:18:49.157
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

283
00:18:49.434 --> 00:18:53.156
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

284
00:18:53.452 --> 00:18:57.160
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

285
00:18:57.454 --> 00:19:01.166
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

286
00:19:01.457 --> 00:19:05.159
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

287
00:19:05.458 --> 00:19:09.159
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

288
00:19:09.459 --> 00:19:13.191
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

289
00:19:13.460 --> 00:19:17.163
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

290
00:19:17.468 --> 00:19:21.158
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

291
00:19:21.477 --> 00:19:25.157
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

292
00:19:25.478 --> 00:19:29.157
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

293
00:19:29.504 --> 00:19:33.161
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

294
00:19:33.506 --> 00:19:37.157
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

295
00:19:37.510 --> 00:19:41.161
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

296
00:19:41.515 --> 00:19:45.157
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

297
00:19:45.535 --> 00:19:49.157
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

298
00:19:49.537 --> 00:19:53.157
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

299
00:19:53.546 --> 00:19:57.157
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

300
00:19:57.547 --> 00:20:01.158
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

301
00:20:01.549 --> 00:20:05.163
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

302
00:20:05.550 --> 00:20:09.169
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

303
00:20:09.552 --> 00:20:13.157
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

304
00:20:13.555 --> 00:20:17.157
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

305
00:20:17.556 --> 00:20:21.166
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

306
00:20:21.560 --> 00:20:25.157
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

307
00:20:25.562 --> 00:20:29.157
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

308
00:20:29.569 --> 00:20:33.159
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

309
00:20:33.570 --> 00:20:37.159
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

310
00:20:37.574 --> 00:20:41.159
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

311
00:20:41.576 --> 00:20:45.157
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

312
00:20:45.584 --> 00:20:49.157
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

313
00:20:49.587 --> 00:20:53.162
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

314
00:20:53.590 --> 00:20:57.161
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

315
00:20:57.593 --> 00:21:01.157
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

316
00:21:01.600 --> 00:21:05.165
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

317
00:21:05.616 --> 00:21:09.164
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

318
00:21:09.617 --> 00:21:13.159
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

319
00:21:13.620 --> 00:21:17.177
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

320
00:21:17.638 --> 00:21:21.158
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

321
00:21:21.651 --> 00:21:25.158
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

322
00:21:25.663 --> 00:21:29.158
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

323
00:21:29.664 --> 00:21:33.157
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

324
00:21:33.666 --> 00:21:37.157
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

325
00:21:37.674 --> 00:21:41.160
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

326
00:21:41.675 --> 00:21:45.165
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

327
00:21:45.678 --> 00:21:49.178
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

328
00:21:49.679 --> 00:21:53.158
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

329
00:21:53.680 --> 00:21:57.157
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

330
00:21:57.683 --> 00:22:01.160
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

331
00:22:01.685 --> 00:22:05.157
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

332
00:22:05.718 --> 00:22:09.158
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

333
00:22:09.720 --> 00:22:13.161
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

334
00:22:13.721 --> 00:22:17.157
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

335
00:22:17.723 --> 00:22:21.158
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

336
00:22:21.725 --> 00:22:25.158
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

337
00:22:25.727 --> 00:22:29.158
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

338
00:22:29.728 --> 00:22:33.157
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

339
00:22:33.729 --> 00:22:37.161
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

340
00:22:37.748 --> 00:22:41.159
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

341
00:22:41.749 --> 00:22:45.157
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

342
00:22:45.751 --> 00:22:49.165
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

343
00:22:49.754 --> 00:22:53.158
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

344
00:22:53.757 --> 00:22:57.157
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

345
00:22:57.773 --> 00:23:01.158
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

346
00:23:01.778 --> 00:23:05.159
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

347
00:23:05.785 --> 00:23:09.158
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

348
00:23:09.786 --> 00:23:13.158
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

349
00:23:13.789 --> 00:23:17.162
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

350
00:23:17.791 --> 00:23:21.177
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

351
00:23:21.794 --> 00:23:25.158
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

352
00:23:25.795 --> 00:23:29.158
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

353
00:23:29.802 --> 00:23:33.167
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

354
00:23:33.803 --> 00:23:37.158
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

355
00:23:37.804 --> 00:23:41.157
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

356
00:23:41.817 --> 00:23:45.158
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

357
00:23:45.819 --> 00:23:49.159
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

358
00:23:49.834 --> 00:23:53.162
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

359
00:23:53.839 --> 00:23:57.159
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

360
00:23:57.856 --> 00:24:01.158
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

361
00:24:01.857 --> 00:24:05.159
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

362
00:24:05.860 --> 00:24:09.161
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

363
00:24:09.862 --> 00:24:13.158
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

364
00:24:13.866 --> 00:24:17.160
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

365
00:24:17.878 --> 00:24:21.158
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

366
00:24:21.880 --> 00:24:25.158
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

367
00:24:25.881 --> 00:24:29.159
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

368
00:24:29.882 --> 00:24:33.179
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

369
00:24:33.883 --> 00:24:37.159
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

370
00:24:37.890 --> 00:24:41.194
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

371
00:24:41.890 --> 00:24:45.159
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

372
00:24:45.896 --> 00:24:49.159
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

373
00:24:49.896 --> 00:24:53.158
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

374
00:24:53.898 --> 00:24:57.172
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

375
00:24:57.902 --> 00:25:01.159
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

376
00:25:01.904 --> 00:25:05.190
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

377
00:25:05.905 --> 00:25:09.160
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

378
00:25:09.909 --> 00:25:13.159
ไปไว้ในสวนของภาษา

379
00:25:13.910 --> 00:25:17.183
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

380
00:25:17.914 --> 00:25:21.158
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

381
00:25:21.924 --> 00:25:25.173
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

382
00:25:25.929 --> 00:25:29.160
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

383
00:25:29.939 --> 00:25:33.159
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

384
00:25:33.941 --> 00:25:37.176
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

385
00:25:37.946 --> 00:25:41.159
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

386
00:25:41.950 --> 00:25:45.158
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

387
00:25:45.960 --> 00:25:49.158
หลายคนอยู่

388
00:25:49.962 --> 00:25:53.158
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

389
00:25:53.967 --> 00:25:57.172
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

390
00:25:57.974 --> 00:26:01.167
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

391
00:26:01.977 --> 00:26:05.165
เยอะครับ

392
00:26:05.981 --> 00:26:09.159
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

393
00:26:09.982 --> 00:26:13.165
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

394
00:26:13.984 --> 00:26:17.159
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

395
00:26:17.989 --> 00:26:21.166
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

396
00:26:21.990 --> 00:26:25.159
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

397
00:26:25.992 --> 00:26:29.158
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

398
00:26:30.004 --> 00:26:33.169
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

399
00:26:34.008 --> 00:26:37.161
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

400
00:26:38.013 --> 00:26:41.161
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

401
00:26:42.015 --> 00:26:45.168
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

402
00:26:46.016 --> 00:26:49.167
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

403
00:26:50.017 --> 00:26:53.164
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

404
00:26:54.019 --> 00:26:57.161
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

405
00:26:58.033 --> 00:27:01.159
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

406
00:27:02.039 --> 00:27:05.175
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

407
00:27:06.041 --> 00:27:09.159
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

408
00:27:10.045 --> 00:27:13.160
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

409
00:27:14.046 --> 00:27:17.159
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

410
00:27:18.047 --> 00:27:21.160
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

411
00:27:22.051 --> 00:27:25.159
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

412
00:27:26.053 --> 00:27:29.161
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

413
00:27:30.054 --> 00:27:33.161
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

414
00:27:34.056 --> 00:27:37.163
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

415
00:27:38.059 --> 00:27:41.168
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

416
00:27:42.068 --> 00:27:45.164
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

417
00:27:46.071 --> 00:27:49.160
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

418
00:27:50.078 --> 00:27:53.159
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

419
00:27:54.079 --> 00:27:57.159
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

420
00:27:58.081 --> 00:28:01.162
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

421
00:28:02.082 --> 00:28:05.159
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

422
00:28:06.083 --> 00:28:09.164
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

423
00:28:10.084 --> 00:28:13.159
ชา

424
00:28:14.089 --> 00:28:17.159
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

425
00:28:18.091 --> 00:28:21.161
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

426
00:28:22.098 --> 00:28:25.159
เป็นเกล็ดความรู้

427
00:28:26.105 --> 00:28:29.163
ฌาปน แปลว่า เผา

428
00:28:30.106 --> 00:28:33.159
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

429
00:28:34.108 --> 00:28:37.159
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

430
00:28:38.110 --> 00:28:41.159
แปลว่า เผา กิจ

431
00:28:42.111 --> 00:28:45.162
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

432
00:28:46.113 --> 00:28:49.159
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

433
00:28:50.115 --> 00:28:53.159
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

434
00:28:54.118 --> 00:28:57.162
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

435
00:28:58.119 --> 00:29:01.165
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

436
00:29:02.122 --> 00:29:05.159
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

437
00:29:06.124 --> 00:29:09.159

438
00:29:10.128 --> 00:29:13.165
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

439
00:29:14.130 --> 00:29:17.159
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

440
00:29:18.131 --> 00:29:21.159
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

441
00:29:22.133 --> 00:29:25.160
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

442
00:29:26.135 --> 00:29:29.160
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

443
00:29:30.138 --> 00:29:33.161
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

444
00:29:34.139 --> 00:29:37.160
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

445
00:29:38.144 --> 00:29:41.160
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

446
00:29:42.196 --> 00:29:46.158
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

447
00:29:46.198 --> 00:29:50.160
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

448
00:29:50.206 --> 00:29:54.172
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

449
00:29:54.222 --> 00:29:58.159
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

450
00:29:58.223 --> 00:30:02.161
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

451
00:30:02.224 --> 00:30:06.173
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

452
00:30:06.225 --> 00:30:10.159
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

453
00:30:10.228 --> 00:30:14.159
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

454
00:30:14.229 --> 00:30:18.164
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

455
00:30:18.230 --> 00:30:22.159
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

456
00:30:22.232 --> 00:30:26.160
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

457
00:30:26.244 --> 00:30:30.160
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

458
00:30:30.248 --> 00:30:34.182
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

459
00:30:34.250 --> 00:30:38.159
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

460
00:30:38.260 --> 00:30:42.171
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

461
00:30:42.265 --> 00:30:46.160
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

462
00:30:46.271 --> 00:30:50.160
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

463
00:30:50.284 --> 00:30:54.162
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

464
00:30:54.291 --> 00:30:58.165
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

465
00:30:58.292 --> 00:31:02.160
ระดับของภาษาจาก

466
00:31:02.312 --> 00:31:06.159
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

467
00:31:06.313 --> 00:31:10.161
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

468
00:31:10.315 --> 00:31:14.161
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

469
00:31:14.316 --> 00:31:18.159
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

470
00:31:18.319 --> 00:31:22.161
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

471
00:31:22.343 --> 00:31:26.160
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

472
00:31:26.347 --> 00:31:30.166
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

473
00:31:30.351 --> 00:31:34.161
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

474
00:31:34.354 --> 00:31:38.161
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

475
00:31:38.359 --> 00:31:42.162
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

476
00:31:42.361 --> 00:31:46.160
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

477
00:31:46.377 --> 00:31:50.162
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

478
00:31:50.378 --> 00:31:54.159
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

479
00:31:54.379 --> 00:31:58.164
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

480
00:31:58.391 --> 00:32:02.166
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

481
00:32:02.391 --> 00:32:06.159
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

482
00:32:06.398 --> 00:32:10.168

483
00:32:10.404 --> 00:32:14.161

484
00:32:14.405 --> 00:32:18.161

485
00:32:18.407 --> 00:32:22.159

486
00:32:22.409 --> 00:32:26.160

487
00:32:26.416 --> 00:32:30.159

488
00:32:30.420 --> 00:32:34.159

489
00:32:34.422 --> 00:32:38.164

490
00:32:38.433 --> 00:32:42.161

491
00:32:42.434 --> 00:32:46.159

492
00:32:46.435 --> 00:32:50.159

493
00:32:50.438 --> 00:32:54.164

494
00:32:54.445 --> 00:32:58.160

495
00:32:58.447 --> 00:33:02.160

496
00:33:02.449 --> 00:33:06.159

497
00:33:06.450 --> 00:33:10.159

498
00:33:10.453 --> 00:33:14.168

499
00:33:14.455 --> 00:33:18.159

500
00:33:18.457 --> 00:33:22.161

501
00:33:22.467 --> 00:33:26.159

502
00:33:26.470 --> 00:33:30.161

503
00:33:30.471 --> 00:33:34.164

504
00:33:34.474 --> 00:33:38.160

505
00:33:38.475 --> 00:33:42.159

506
00:33:42.477 --> 00:33:46.160

507
00:33:46.479 --> 00:33:50.159

508
00:33:50.481 --> 00:33:54.165

509
00:33:54.482 --> 00:33:58.162

510
00:33:58.484 --> 00:34:02.160

511
00:34:02.485 --> 00:34:06.161

512
00:34:06.492 --> 00:34:10.160

513
00:34:10.494 --> 00:34:14.160

514
00:34:14.496 --> 00:34:18.161

515
00:34:18.505 --> 00:34:22.161

516
00:34:22.510 --> 00:34:26.160

517
00:34:26.511 --> 00:34:30.182

518
00:34:30.514 --> 00:34:34.161

519
00:34:34.515 --> 00:34:38.165

520
00:34:38.516 --> 00:34:42.162

521
00:34:42.517 --> 00:34:46.161

522
00:34:46.519 --> 00:34:50.161

523
00:34:50.521 --> 00:34:54.161

524
00:34:54.523 --> 00:34:58.161

525
00:34:58.526 --> 00:35:02.163

526
00:35:02.527 --> 00:35:06.169

527
00:35:06.530 --> 00:35:10.162

528
00:35:10.531 --> 00:35:14.170

529
00:35:14.534 --> 00:35:18.160

530
00:35:18.543 --> 00:35:22.161

531
00:35:22.552 --> 00:35:26.164

532
00:35:26.555 --> 00:35:30.161

533
00:35:30.556 --> 00:35:34.161

534
00:35:34.560 --> 00:35:38.161

535
00:35:38.563 --> 00:35:42.174

536
00:35:42.564 --> 00:35:46.169

537
00:35:46.568 --> 00:35:50.162

538
00:35:50.571 --> 00:35:54.160

539
00:35:54.572 --> 00:35:58.163

540
00:35:58.577 --> 00:36:02.167

541
00:36:02.579 --> 00:36:06.161

542
00:36:06.581 --> 00:36:10.161

543
00:36:10.587 --> 00:36:14.161

544
00:36:14.589 --> 00:36:18.162

545
00:36:18.591 --> 00:36:22.162

546
00:36:22.601 --> 00:36:26.160

547
00:36:26.604 --> 00:36:30.160

548
00:36:30.606 --> 00:36:34.162

549
00:36:34.626 --> 00:36:38.160

550
00:36:38.627 --> 00:36:42.164

551
00:36:42.628 --> 00:36:46.161

552
00:36:46.634 --> 00:36:50.173

553
00:36:50.644 --> 00:36:54.166

554
00:36:54.646 --> 00:36:58.165

555
00:36:58.649 --> 00:37:02.173

556
00:37:02.651 --> 00:37:06.159

557
00:37:06.656 --> 00:37:10.161

558
00:37:10.664 --> 00:37:14.161

559
00:37:14.680 --> 00:37:18.166

560
00:37:18.693 --> 00:37:22.168

561
00:37:22.696 --> 00:37:26.163

562
00:37:26.697 --> 00:37:30.164

563
00:37:30.699 --> 00:37:34.159

564
00:37:34.700 --> 00:37:38.159

565
00:37:38.701 --> 00:37:42.163

566
00:37:42.702 --> 00:37:46.160

567
00:37:46.704 --> 00:37:50.161

568
00:37:50.707 --> 00:37:54.162

569
00:37:54.709 --> 00:37:58.173

570
00:37:58.711 --> 00:38:02.159

571
00:38:02.713 --> 00:38:06.160

572
00:38:06.714 --> 00:38:10.158

573
00:38:10.719 --> 00:38:14.161

574
00:38:14.720 --> 00:38:18.159

575
00:38:18.725 --> 00:38:22.158

576
00:38:22.727 --> 00:38:26.159

577
00:38:26.731 --> 00:38:30.165

578
00:38:30.732 --> 00:38:34.168

579
00:38:34.734 --> 00:38:38.164

580
00:38:38.740 --> 00:38:42.158

581
00:38:42.747 --> 00:38:46.177

582
00:38:46.748 --> 00:38:50.163

583
00:38:50.751 --> 00:38:54.158

584
00:38:54.753 --> 00:38:58.162

585
00:38:58.755 --> 00:39:02.171

586
00:39:02.756 --> 00:39:06.160

587
00:39:06.768 --> 00:39:10.158

588
00:39:10.769 --> 00:39:14.158

589
00:39:14.772 --> 00:39:18.160

590
00:39:18.774 --> 00:39:22.164

591
00:39:22.776 --> 00:39:26.184

592
00:39:26.779 --> 00:39:30.164

593
00:39:30.782 --> 00:39:34.158

594
00:39:34.787 --> 00:39:38.161

595
00:39:38.790 --> 00:39:42.169

596
00:39:42.792 --> 00:39:46.157

597
00:39:46.797 --> 00:39:50.157

598
00:39:50.803 --> 00:39:54.157

599
00:39:54.806 --> 00:39:58.157

600
00:39:58.807 --> 00:40:02.160

601
00:40:02.809 --> 00:40:06.157

602
00:40:06.811 --> 00:40:10.156

603
00:40:10.812 --> 00:40:14.157

604
00:40:14.814 --> 00:40:18.177

605
00:40:18.839 --> 00:40:22.156

606
00:40:22.840 --> 00:40:26.168

607
00:40:26.842 --> 00:40:30.157

608
00:40:30.845 --> 00:40:34.156

609
00:40:34.846 --> 00:40:38.161

610
00:40:38.851 --> 00:40:42.165

611
00:40:42.854 --> 00:40:46.158

612
00:40:46.864 --> 00:40:50.166

613
00:40:50.867 --> 00:40:54.160

614
00:40:54.869 --> 00:40:58.157

615
00:40:58.871 --> 00:41:02.158

616
00:41:02.873 --> 00:41:06.166

617
00:41:06.875 --> 00:41:10.156

618
00:41:10.884 --> 00:41:14.156

619
00:41:14.892 --> 00:41:18.164

620
00:41:18.893 --> 00:41:22.159

621
00:41:22.896 --> 00:41:26.156

622
00:41:26.901 --> 00:41:30.157

623
00:41:30.903 --> 00:41:34.177

624
00:41:34.905 --> 00:41:38.177

625
00:41:38.923 --> 00:41:42.155

626
00:41:42.928 --> 00:41:46.160

627
00:41:46.929 --> 00:41:50.173

628
00:41:50.932 --> 00:41:54.159

629
00:41:54.934 --> 00:41:58.155

630
00:41:58.935 --> 00:42:02.155

631
00:42:02.943 --> 00:42:06.157

632
00:42:06.944 --> 00:42:10.155

633
00:42:10.947 --> 00:42:14.155

634
00:42:14.948 --> 00:42:18.157

635
00:42:18.952 --> 00:42:22.155

636
00:42:22.956 --> 00:42:26.165

637
00:42:26.960 --> 00:42:30.190

638
00:42:30.963 --> 00:42:34.155

639
00:42:34.967 --> 00:42:38.155

640
00:42:38.968 --> 00:42:42.161

641
00:42:42.970 --> 00:42:46.169

642
00:42:46.972 --> 00:42:50.165

643
00:42:50.975 --> 00:42:54.155

644
00:42:54.978 --> 00:42:58.155

645
00:42:58.988 --> 00:43:02.173

646
00:43:02.991 --> 00:43:06.157

647
00:43:06.992 --> 00:43:10.154

648
00:43:10.995 --> 00:43:14.155

649
00:43:14.998 --> 00:43:18.157

650
00:43:19.000 --> 00:43:22.154

651
00:43:23.003 --> 00:43:26.154

652
00:43:27.028 --> 00:43:30.154

653
00:43:31.029 --> 00:43:34.181

654
00:43:35.031 --> 00:43:38.160

655
00:43:39.036 --> 00:43:42.154

656
00:43:43.038 --> 00:43:46.157

657
00:43:47.039 --> 00:43:50.154

658
00:43:51.042 --> 00:43:54.157

659
00:43:55.044 --> 00:43:58.157

660
00:43:59.047 --> 00:44:02.161

661
00:44:03.049 --> 00:44:06.154

662
00:44:07.051 --> 00:44:10.155

663
00:44:11.058 --> 00:44:14.153

664
00:44:15.061 --> 00:44:18.158

665
00:44:19.064 --> 00:44:22.154

666
00:44:23.072 --> 00:44:26.155

667
00:44:27.075 --> 00:44:30.157

668
00:44:31.078 --> 00:44:34.153

669
00:44:35.080 --> 00:44:38.156

670
00:44:39.082 --> 00:44:42.153

671
00:44:43.084 --> 00:44:46.154

672
00:44:47.087 --> 00:44:50.167

673
00:44:51.089 --> 00:44:54.155

674
00:44:55.090 --> 00:44:58.166

675
00:44:59.092 --> 00:45:02.158

676
00:45:03.095 --> 00:45:06.152

677
00:45:07.100 --> 00:45:10.153

678
00:45:11.102 --> 00:45:14.155

679
00:45:15.108 --> 00:45:18.155

680
00:45:19.113 --> 00:45:22.160

681
00:45:23.118 --> 00:45:26.176

682
00:45:27.128 --> 00:45:30.153

683
00:45:31.129 --> 00:45:34.152

684
00:45:35.132 --> 00:45:38.168

685
00:45:39.135 --> 00:45:42.152

686
00:45:43.136 --> 00:45:46.155

687
00:45:47.139 --> 00:45:50.154

688
00:45:51.143 --> 00:45:54.154

689
00:45:55.145 --> 00:45:58.165

690
00:45:59.147 --> 00:46:02.152

691
00:46:03.150 --> 00:46:07.150

692
00:46:07.162 --> 00:46:11.153

693
00:46:11.163 --> 00:46:15.152

694
00:46:15.164 --> 00:46:19.151

695
00:46:19.166 --> 00:46:23.161

696
00:46:23.177 --> 00:46:27.152

697
00:46:27.194 --> 00:46:31.156

698
00:46:31.196 --> 00:46:35.151

699
00:46:35.198 --> 00:46:39.155

700
00:46:39.202 --> 00:46:43.151

701
00:46:43.204 --> 00:46:47.151

702
00:46:47.205 --> 00:46:51.151

703
00:46:51.207 --> 00:46:55.155

704
00:46:55.209 --> 00:46:59.155

705
00:46:59.212 --> 00:47:03.155

706
00:47:03.220 --> 00:47:07.154

707
00:47:07.222 --> 00:47:11.151
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

708
00:47:11.224 --> 00:47:15.152
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

709
00:47:15.229 --> 00:47:19.151
ให้คุณครูปลายทาง

710
00:47:19.230 --> 00:47:23.162
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

711
00:47:23.245 --> 00:47:27.163
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

712
00:47:27.247 --> 00:47:31.158
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

713
00:47:31.248 --> 00:47:35.151
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

714
00:47:35.250 --> 00:47:39.151
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

715
00:47:39.252 --> 00:47:43.153
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

716
00:47:43.255 --> 00:47:47.152
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

717
00:47:47.266 --> 00:47:51.153
แต่ละระดับบุคคลนี่

718
00:47:51.275 --> 00:47:55.151
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

719
00:47:55.278 --> 00:47:59.161
ในการใช้ภาษาคะ

720
00:47:59.279 --> 00:48:03.151
คุณครูปรเมษฐคะ

721
00:48:03.284 --> 00:48:07.150
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

722
00:48:07.286 --> 00:48:11.150
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

723
00:48:11.287 --> 00:48:15.150
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

724
00:48:15.292 --> 00:48:19.151
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

725
00:48:19.296 --> 00:48:23.151
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

726
00:48:23.301 --> 00:48:27.154
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

727
00:48:27.313 --> 00:48:31.164
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

728
00:48:31.314 --> 00:48:35.151
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

729
00:48:35.315 --> 00:48:39.157
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

730
00:48:39.317 --> 00:48:43.151
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

731
00:48:43.318 --> 00:48:47.152
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

732
00:48:47.319 --> 00:48:51.151
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

733
00:48:51.327 --> 00:48:55.150
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

734
00:48:55.330 --> 00:48:59.160
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

735
00:48:59.332 --> 00:49:03.151
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

736
00:49:03.333 --> 00:49:07.150
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

737
00:49:07.335 --> 00:49:11.150

738
00:49:11.343 --> 00:49:15.150
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

739
00:49:15.344 --> 00:49:19.157
เพราะเหตุใดคะ

740
00:49:19.346 --> 00:49:23.174
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

741
00:49:23.359 --> 00:49:27.158
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

742
00:49:27.360 --> 00:49:31.153
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

743
00:49:31.361 --> 00:49:35.160
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

744
00:49:35.369 --> 00:49:39.153
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

745
00:49:39.375 --> 00:49:43.153
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

746
00:49:43.377 --> 00:49:47.154
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

747
00:49:47.379 --> 00:49:51.154
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

748
00:49:51.380 --> 00:49:55.154
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

749
00:49:55.381 --> 00:49:59.150
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

750
00:49:59.386 --> 00:50:03.158
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

751
00:50:03.387 --> 00:50:07.156
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

752
00:50:07.388 --> 00:50:11.150
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

753
00:50:11.390 --> 00:50:15.157
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

754
00:50:15.393 --> 00:50:19.211
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

755
00:50:19.397 --> 00:50:23.154
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

756
00:50:23.399 --> 00:50:27.149
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

757
00:50:27.400 --> 00:50:31.150
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

758
00:50:31.403 --> 00:50:35.153
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

759
00:50:35.422 --> 00:50:39.155
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

760
00:50:39.424 --> 00:50:43.154
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

761
00:50:43.430 --> 00:50:47.152
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

762
00:50:47.432 --> 00:50:51.150
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

763
00:50:51.436 --> 00:50:55.154
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

764
00:50:55.443 --> 00:50:59.149
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

765
00:50:59.447 --> 00:51:03.171
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

766
00:51:03.448 --> 00:51:07.161
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

767
00:51:07.452 --> 00:51:11.157
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

768
00:51:11.453 --> 00:51:15.150
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

769
00:51:15.458 --> 00:51:19.150
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

770
00:51:19.460 --> 00:51:23.150
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

771
00:51:23.462 --> 00:51:27.149
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

772
00:51:27.466 --> 00:51:31.156
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

773
00:51:31.468 --> 00:51:35.157
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

774
00:51:35.469 --> 00:51:39.149
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

775
00:51:39.471 --> 00:51:43.150
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

776
00:51:43.473 --> 00:51:47.158
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

777
00:51:47.478 --> 00:51:51.166
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

778
00:51:51.478 --> 00:51:55.151
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

779
00:51:55.480 --> 00:51:59.149
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

780
00:51:59.485 --> 00:52:03.149
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

781
00:52:03.488 --> 00:52:07.150
[เสียงดนตรี]

782
00:52:07.493 --> 00:52:11.149

783
00:52:11.505 --> 00:52:15.149

784
00:52:15.507 --> 00:52:19.149

785
00:52:19.508 --> 00:52:23.149

786
00:52:23.509 --> 00:52:27.150

787
00:52:27.510 --> 00:52:31.153

788
00:52:31.513 --> 00:52:35.150

789
00:52:35.514 --> 00:52:39.149
-

790
00:52:39.515 --> 00:52:43.149

791
00:52:43.518 --> 00:52:47.149

792
00:52:47.519 --> 00:52:51.149

793
00:52:51.534 --> 00:52:55.152

794
00:52:55.535 --> 00:52:59.149

795
00:52:59.540 --> 00:53:03.150

796
00:53:03.544 --> 00:53:07.149
ในรายวิชาภาษาไทย

797
00:53:07.548 --> 00:53:11.151

798
00:53:11.554 --> 00:53:15.149
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

799
00:53:15.558 --> 00:53:19.155
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

800
00:53:19.559 --> 00:53:23.159
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

801
00:53:23.560 --> 00:53:27.150
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

802
00:53:27.562 --> 00:53:31.149
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

803
00:53:31.563 --> 00:53:35.149
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

804
00:53:35.565 --> 00:53:39.161
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

805
00:53:39.568 --> 00:53:43.149
ครูและครูคณิตา รวมถึง

806
00:53:43.569 --> 00:53:47.155
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

807
00:53:47.570 --> 00:53:51.150
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

808
00:53:51.572 --> 00:53:55.150
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

809
00:53:55.573 --> 00:53:59.149
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

810
00:53:59.574 --> 00:54:03.148
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

811
00:54:03.575 --> 00:54:07.150
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

812
00:54:07.584 --> 00:54:11.156
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

813
00:54:11.585 --> 00:54:15.151
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

814
00:54:15.589 --> 00:54:19.149
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

815
00:54:19.590 --> 00:54:23.149
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

816
00:54:23.592 --> 00:54:27.162
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

817
00:54:27.593 --> 00:54:31.166
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

818
00:54:31.594 --> 00:54:35.149
ฟังให้คุณครูฟัง

819
00:54:35.595 --> 00:54:39.157
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

820
00:54:39.599 --> 00:54:43.149
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

821
00:54:43.603 --> 00:54:47.148
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

822
00:54:47.604 --> 00:54:51.149
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

823
00:54:51.606 --> 00:54:55.148
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

824
00:54:55.608 --> 00:54:59.149
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

825
00:54:59.609 --> 00:55:03.148

826
00:55:03.612 --> 00:55:07.153
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

827
00:55:07.621 --> 00:55:11.160
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

828
00:55:11.622 --> 00:55:15.149
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

829
00:55:15.624 --> 00:55:19.149
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

830
00:55:20.759 --> 00:55:24.149
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

831
00:55:24.774 --> 00:55:28.158
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

832
00:55:28.777 --> 00:55:32.148
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

833
00:55:32.779 --> 00:55:36.150
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

834
00:55:36.780 --> 00:55:40.150
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

835
00:55:40.781 --> 00:55:44.149
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

836
00:55:44.782 --> 00:55:48.148
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

837
00:55:48.783 --> 00:55:52.148
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

838
00:55:52.784 --> 00:55:56.148
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

839
00:55:56.787 --> 00:56:00.160
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

840
00:56:00.788 --> 00:56:04.149
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

841
00:56:04.789 --> 00:56:08.148
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

842
00:56:08.791 --> 00:56:12.148
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

843
00:56:12.794 --> 00:56:16.150
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

844
00:56:16.796 --> 00:56:20.148
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

845
00:56:20.797 --> 00:56:24.148
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

846
00:56:24.798 --> 00:56:28.154
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

847
00:56:28.799 --> 00:56:32.151
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

848
00:56:32.801 --> 00:56:36.148
กับเพื่อนได้นะคะ

849
00:56:36.802 --> 00:56:40.148
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

850
00:56:40.804 --> 00:56:44.148
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

851
00:56:44.805 --> 00:56:48.151
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

852
00:56:48.806 --> 00:56:52.148
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

853
00:56:52.807 --> 00:56:56.148
คุณครูปรเมษฐคะ

854
00:56:56.809 --> 00:57:00.148
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

855
00:57:00.810 --> 00:57:04.151
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

856
00:57:04.811 --> 00:57:08.148
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

857
00:57:08.812 --> 00:57:12.148
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

858
00:57:12.813 --> 00:57:16.148
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

859
00:57:16.814 --> 00:57:20.148
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

860
00:57:20.815 --> 00:57:24.148
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

861
00:57:24.817 --> 00:57:28.817
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเ

862
00:57:28.817 --> 00:57:32.817

863
00:57:32.821 --> 00:57:32.826

864
00:57:36.826 --> 00:57:36.828


