﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.192

2
00:00:04.013 --> 00:00:07.184

3
00:00:08.017 --> 00:00:11.195

4
00:00:12.020 --> 00:00:15.184

5
00:00:16.025 --> 00:00:19.185

6
00:00:20.029 --> 00:00:23.185

7
00:00:24.032 --> 00:00:27.186

8
00:00:28.037 --> 00:00:31.185
ในรายวิชาภาษาไทย

9
00:00:32.057 --> 00:00:35.214
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

10
00:00:36.058 --> 00:00:39.201
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

11
00:00:40.067 --> 00:00:43.187
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

12
00:00:44.106 --> 00:00:47.190
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

13
00:00:48.108 --> 00:00:51.200
ครูและครูคณิตา รวมถึง

14
00:00:52.110 --> 00:00:55.187
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

15
00:00:56.114 --> 00:00:59.190
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

16
00:01:00.181 --> 00:01:03.185
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

17
00:01:04.186 --> 00:01:08.186
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

18
00:01:08.189 --> 00:01:12.185
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

19
00:01:12.197 --> 00:01:16.190
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

20
00:01:16.202 --> 00:01:20.202
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

21
00:01:20.206 --> 00:01:24.187
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

22
00:01:24.231 --> 00:01:28.197
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

23
00:01:28.233 --> 00:01:32.192
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

24
00:01:32.237 --> 00:01:36.186
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

25
00:01:36.260 --> 00:01:40.185
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

26
00:01:40.267 --> 00:01:44.185
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

27
00:01:44.273 --> 00:01:48.185
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

28
00:01:48.277 --> 00:01:52.185
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

29
00:01:52.289 --> 00:01:56.185
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

30
00:01:56.296 --> 00:02:00.185
ฟังให้คุณครูฟัง

31
00:02:00.302 --> 00:02:04.191
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

32
00:02:04.306 --> 00:02:08.215
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

33
00:02:08.308 --> 00:02:12.186

34
00:02:12.309 --> 00:02:16.185
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

35
00:02:16.323 --> 00:02:20.185
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

36
00:02:20.325 --> 00:02:24.188
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

37
00:02:24.327 --> 00:02:28.190
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

38
00:02:28.330 --> 00:02:32.188
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

39
00:02:32.331 --> 00:02:36.187
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

40
00:02:36.334 --> 00:02:40.198
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

41
00:02:40.335 --> 00:02:44.186
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

42
00:02:44.356 --> 00:02:48.186
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

43
00:02:48.362 --> 00:02:52.190
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

44
00:02:52.365 --> 00:02:56.191
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

45
00:02:56.367 --> 00:03:00.189
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

46
00:03:00.371 --> 00:03:04.200
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

47
00:03:04.373 --> 00:03:08.189
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

48
00:03:08.378 --> 00:03:12.193
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

49
00:03:12.380 --> 00:03:16.186
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

50
00:03:16.388 --> 00:03:20.186
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

51
00:03:20.390 --> 00:03:24.187
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

52
00:03:24.394 --> 00:03:28.194
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

53
00:03:28.397 --> 00:03:32.203
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

54
00:03:32.399 --> 00:03:36.190
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

55
00:03:36.400 --> 00:03:40.186
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

56
00:03:40.402 --> 00:03:44.194
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

57
00:03:44.434 --> 00:03:48.187
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

58
00:03:48.452 --> 00:03:52.186
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

59
00:03:52.453 --> 00:03:56.187
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

60
00:03:56.455 --> 00:04:00.187
กับเพื่อนได้นะคะ

61
00:04:00.461 --> 00:04:04.187
คุณครูปรเมษฐคะ

62
00:04:04.463 --> 00:04:08.189
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

63
00:04:08.467 --> 00:04:12.187
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

64
00:04:12.472 --> 00:04:16.187
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

65
00:04:16.477 --> 00:04:20.187
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือครูก็ใช้ภาษา

66
00:04:20.478 --> 00:04:24.187
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

67
00:04:24.484 --> 00:04:28.198
พอเราได้รู้แล้วว่ามันผิดน่ะ การใช้

68
00:04:28.486 --> 00:04:32.190
ที่ผิด ๆ ใช่ไหม ครูก็ถูกคุณครูนี่อบรมสั่งสอน

69
00:04:32.489 --> 00:04:36.188
อย่างนี้ใช้ไม่ได้นะ การพูดกับเพื่อน

70
00:04:36.490 --> 00:04:40.189
ก็ต้องพูดประมาณนี้นะลูกนะ การพูด

71
00:04:40.494 --> 00:04:44.190
หรือพูดกับครูบาอาจารย์ก็ต้องพูดประมาณนี้ ทำให้ครู

72
00:04:44.495 --> 00:04:48.190
เกิดความรู้ขึ้นมา ครูก็ได้ศึกษา

73
00:04:48.502 --> 00:04:52.197
เมื่อครูศึกษา

74
00:04:52.503 --> 00:04:56.188
ไม่ใช้ผิดอีกเลยในเรื่องของระดับภาษา เพราะฉะนั้น

75
00:04:56.506 --> 00:05:00.188
ครูนี่มีประสบการณ์แล้วในการใช้ระดับภาษา

76
00:05:00.507 --> 00:05:04.195
เพราะฉะนั้น ครูจึงสามารถที่

77
00:05:04.508 --> 00:05:08.196
นำไปใช้ได้ในอนาคตและต้องใช้ให้ถูกด้วยใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ค่ะ

78
00:05:08.514 --> 00:05:12.195
ซึ่งสอดคล้องกับจุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้เลยนะคะ

79
00:05:12.518 --> 00:05:16.217
เพราะวันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องระดับ

80
00:05:16.536 --> 00:05:20.199
จุดประสงค์การเรียนรู้ของวันนี้ ก็คือนักเรียนจะต้องบอกระดับภาษา

81
00:05:20.538 --> 00:05:24.204
ได้ค่ะ 2. นักเรียนจะจำแนกระดับของภาษาได้

82
00:05:24.549 --> 00:05:28.190
3. บอกความสำคัญของการใช้ภาษา

83
00:05:28.550 --> 00:05:32.200
ตามระดับภาษาได้ค่ะ ตามความรู้ความเข้าใจ

84
00:05:32.552 --> 00:05:36.202
ของนักเรียนนะคะ นักเรียนตอบคุณครูได้ไหมคะ ว่า

85
00:05:36.559 --> 00:05:40.188
ระดับภาษามีกี่ระดีบ ตามความเข้าใจ

86
00:05:40.562 --> 00:05:44.188
ของนักเรียนค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ยกมือตอบเลย

87
00:05:44.563 --> 00:05:48.190
หรือนักเรียนจะเดินขึ้นไปเขียนหน้ากระดานดำ

88
00:05:48.577 --> 00:05:52.189
หน้าชั้นเลยก็ได้นะครับ ว่ามีกี่ระดับ

89
00:05:52.579 --> 00:05:56.189
แล้วเดี๋ยวจะดูเทียบของครูว่าตรงกันหรือไม่ ถ้าดี

90
00:05:56.581 --> 00:06:00.191
ลงมือทำเลยนะ

91
00:06:00.585 --> 00:06:04.192
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะตอบมาแล้วนะคะ

92
00:06:04.604 --> 00:06:08.189
3 ระดับ หรือ 5 ระดับนะคะ ขึ้นอยู่กับ

93
00:06:08.616 --> 00:06:12.194
ผู้สอนนะคะ คุณครูผู้สอนสามารถ

94
00:06:12.621 --> 00:06:16.194
ได้นะคะ แต่สำหรับวันนี้ค่ะ คุณครู

95
00:06:16.634 --> 00:06:20.189
แบ่งระดับภาษาออกเป็นทั้งหมด 3 ระดับด้วยกันค่ะ

96
00:06:20.636 --> 00:06:24.190
มีระดีบอะไรบ้าง เดี๋ยวเราไปชมกันเลยค่ะ

97
00:06:24.639 --> 00:06:28.190
ระดับแรกนะคะ เป็นระดับภาษาแ

98
00:06:28.640 --> 00:06:32.188
แบบแผนค่ะ 2. ก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) ภาษา

99
00:06:32.641 --> 00:06:36.192
กึ่งแบบแผนครับ (คุณครูคณิตา) ส่วนระดับที่ 3 นะคะ

100
00:06:36.643 --> 00:06:40.188
นั่นก็คือภาษาพูดนั่นเองค่ะ ทั้ง 3 ระดับ

101
00:06:40.644 --> 00:06:44.190
นี้แตกต่างกันอย่างไร นักเรียนทราบหรือไม่คะ

102
00:06:44.645 --> 00:06:48.188
หลาย ๆ คนนี่อาจจะทราบนะคะ

103
00:06:48.651 --> 00:06:52.191
หลาย ๆ คนอาจจะสับสนอยู่

104
00:06:52.665 --> 00:06:56.190
แบบแผนและภาษาพูด ฉะนั้น เดี๋ยวเราไปเรียนรู้

105
00:06:56.670 --> 00:07:00.190
และทบทวนความรู้ไปพร้อม ๆ กันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

106
00:07:00.678 --> 00:07:04.192
เด็ก ๆ ครับ เดี๋ยวดูเรื่องภาษาแบบแผน

107
00:07:04.683 --> 00:07:08.191
ก่อนนะครับ ภาษาแบบแผนนี่ก็เป็นภาษาที่เราต้อง

108
00:07:08.684 --> 00:07:12.191
ใช้ให้ถูกต้องนะ ตามหลักไวร

109
00:07:12.685 --> 00:07:16.189
เช่น การเขียนตำราทางวิชาการ การใช้

110
00:07:16.686 --> 00:07:20.191
คำราชาศัพท์นี่ก็จะต้องยึด

111
00:07:20.690 --> 00:07:24.198
ภาษาแบบแผนเป็นหลัก และการกล่าวคำปราศรัย

112
00:07:24.705 --> 00:07:28.188
หรือการกล่าวเปิดงานนี่ ก็จะต้อง

113
00:07:28.721 --> 00:07:32.191
ใช้ภาษาแบบแผนในการสนทนาหรือในการพูด

114
00:07:32.723 --> 00:07:36.189
นั่นเองนะครับ (คุณครูคณิตา) ง่าย ๆ เลยนะคะ ก็คือการใช้ภาษาแบบแผน

115
00:07:36.725 --> 00:07:40.189
เราจะใช้ในพิธีการสำคัฐ หรือ

116
00:07:40.727 --> 00:07:44.190
เราจะใช้ในการเขียนหนังสือหรือตำราต่าง ๆ ที่เป็น

117
00:07:44.728 --> 00:07:48.188
ทางวิชาการใช่ไหมคะครูปรเมษฐ เอาล่ะค่ะ เราไปดูตัวอย่าง

118
00:07:48.732 --> 00:07:52.191
ของภาษาแบบแผนกันเลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ

119
00:07:52.738 --> 00:07:56.189
อ่านพร้อมครูนะ ในอนาคตแผ่นดินไหมจะเกิดขึ้น

120
00:07:56.739 --> 00:08:00.198
และรุนแรงขึ้น เพราะแผ่นดินไหว

121
00:08:00.751 --> 00:08:04.188
แต่ละครั้ง มีผลกระทบต่อเลือกโลก

122
00:08:04.752 --> 00:08:08.191
อันนี้ครูคณิตาครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

123
00:08:08.754 --> 00:08:12.193
มันเป็นภาษาแบบไหนครับ (คุณครูคณิตา) มัน

124
00:08:12.755 --> 00:08:16.189
จะไม่มีภาษากึ่งแบบแผน กับภาษา

125
00:08:16.757 --> 00:08:20.189
พูดเข้ามาปนอยู่นะคะ อย่างเช่นคำว่า "

126
00:08:20.767 --> 00:08:24.195
ผลกระทบนะคะ มันก็จะเป็นภาษาที่

127
00:08:24.769 --> 00:08:28.189
ทางการเพิ่มมากขึ้นค่ะ ต่อมาค่ะ เป็นภา

128
00:08:28.770 --> 00:08:32.190
กึ่งแบบแผนค่ะ เป็นภาษาที่นักเรียนคุ้นเคยกันนะคะ

129
00:08:32.773 --> 00:08:36.188
คุ้นเคยแบบไหน เดี๋ยวเราไปเรียนกันเลยค่ะ ภาษ

130
00:08:36.774 --> 00:08:40.190
แบบแผน เป็นภาษาทั่วไป

131
00:08:40.781 --> 00:08:44.190
ที่ไม่คุ้นเคย เช่น สนทนากับผู้ใหญ่

132
00:08:44.786 --> 00:08:48.190
การบรรยายในชั้นเรียน อภิปราย

133
00:08:48.788 --> 00:08:52.189
การออกอากาศทางวิทยุ โทรทัศน์

134
00:08:52.790 --> 00:08:56.189
ในหนังสือพิมพ์ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ที่ครูกล่าวมา

135
00:08:56.798 --> 00:09:00.191
การใช้ภาษากึ่งแบบแผนทั้งสิ้น

136
00:09:00.801 --> 00:09:04.188
อย่างเช่น นักเรียนเดินออกไปซื้อผลไม้

137
00:09:04.816 --> 00:09:08.189
นักเรียนไปเจอแม่ค้า นักเรียนจะ

138
00:09:08.820 --> 00:09:12.190
ใช้ภาษากึ่งแบบแผนในการพูดคุย

139
00:09:12.822 --> 00:09:16.190
กับบุคคลที่เราไม่รู้จัก กับ

140
00:09:16.828 --> 00:09:20.194
ไม่คุ้นเคยนะคะ รวมถึงผู้ใหญ่ด้วยใช่ไหมคะ

141
00:09:20.830 --> 00:09:24.189
เราจะใช้ภาษากึ่งแบบแผนใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ)

142
00:09:24.835 --> 00:09:28.189
ได้ง่ายที่สุด ก็ที่ครูนั่นล่ะ ครูพูด

143
00:09:28.841 --> 00:09:32.188
กับหนู ๆ นี่นะครับ มันก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนนะ

144
00:09:32.842 --> 00:09:36.188
ที่ครูพูด ๆ นักเรียนอย่างคิดว่ามันเป็นกันเอง

145
00:09:36.844 --> 00:09:40.200
มันก็มีภาษากึ่งแบบแผนที่สื่อสารกับพวกหน

146
00:09:40.845 --> 00:09:44.193
จะให้ใช้ด้วย ก็คือการบรรยายหน้าชั้นเรียนใช่ไหม

147
00:09:44.847 --> 00:09:48.188
คุณครูของหนูเองที่กำลังสอนอยู่

148
00:09:48.867 --> 00:09:52.191
ก็จะใช้ภาษากึ่งแบบแผนสอนนักเรียน

149
00:09:52.869 --> 00:09:56.190
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เดี๋ยวเราไปดูตัวอย่างของการใช้ภาษา

150
00:09:56.879 --> 00:10:00.189
กึ่งแบบแผนกันเลยค่ะ การข่นส่งทางบก

151
00:10:00.892 --> 00:10:04.189
ช้ากว่าทางน้ำเพราะรถติดค่ะ

152
00:10:04.895 --> 00:10:08.190
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ นี่ก็คือเป็นตัวอย่าง

153
00:10:08.898 --> 00:10:12.201
ของการใช้ภาษากึ่งแบบแผน อย่างเช่น ทางบก

154
00:10:12.910 --> 00:10:16.189
ช้า ช้ากว่านะคะ เพราะรถติด

155
00:10:16.912 --> 00:10:20.189
ก็จะเป็นการใช้ภาษากึ่งแบบแผน มีอะไรหรือเปล่าคะ

156
00:10:20.913 --> 00:10:24.189
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าเราอยากจะให้ภาษาแบบแผน

157
00:10:24.915 --> 00:10:28.192
เปรียบเทียบได้ชัดเจนนี่ เปลี่ยนได้อย่างไร (คุณครูคณิตา)

158
00:10:28.920 --> 00:10:32.189
คุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ก็เป็นการคมนาคมทางบก

159
00:10:32.926 --> 00:10:36.189
เป็นอย่างไรครับ ล่าช้ากว่าคมนาคมทางน้ำ

160
00:10:36.927 --> 00:10:40.191
เพราะการจราจรอะไรลูก

161
00:10:40.929 --> 00:10:44.193
ติดขัดใช่ไหม นั่นเองนะครับ

162
00:10:44.931 --> 00:10:48.206
มันจะใช้คำที่ลงมาอีกหน่อย ในการใช้ภาษากึ่งแบบแผน

163
00:10:48.948 --> 00:10:52.205
นะครับ (คุณครูคณิตา) ค่ะ ต่อมาค่ะ เรามาดู

164
00:10:52.954 --> 00:10:56.189
ตัวอย่างของระดับภาษาที่ 3 นั่นก็คือ

165
00:10:56.955 --> 00:11:00.189
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ ภาษาพูดเป็นอย่างไรคะ

166
00:11:00.958 --> 00:11:04.189
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเป็นภาษาระดับ

167
00:11:04.960 --> 00:11:08.194
"ภาษาปาก" นะครับ ใช้สนทนากับผู้ที่คุ้นเคยในครอบครัว

168
00:11:08.961 --> 00:11:12.190
เช่น พ่อ แม่ พี่ น้อง

169
00:11:12.966 --> 00:11:16.190
ต้องเห็นกันทุกวัน เพื่อนฝูงนะ

170
00:11:16.996 --> 00:11:20.191
ภาษาในระดับภาษาพูดนี่พูดคุยกันนะครับ

171
00:11:21.011 --> 00:11:24.191
รวมทั้งการใช้ภาษาถิ่นในการสนทนา

172
00:11:25.012 --> 00:11:28.200
อย่างเช่น ครูนี่ คนภูมิภาค

173
00:11:29.013 --> 00:11:32.189
เพชรบุรี ประจวบคีรีขันธ์นี่

174
00:11:33.015 --> 00:11:36.191
เพชรบุรีนี่ในการสนทนากัน นักเรียนฟังแล้วไม่เข้าใจ

175
00:11:37.024 --> 00:11:40.199
อันนี้ก็นับเป็นภาษาพูด ครูคณิตาเป็นคนใต้

176
00:11:41.030 --> 00:11:44.193
เขาพูดกับครอบครัวนี่ก็ต้องภาษาอะไร

177
00:11:45.032 --> 00:11:48.189
(คุณครูคณิตา) ภาษาใต้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็นับเป็นภาษาถิ่น

178
00:11:49.034 --> 00:11:52.193
ระดับภาษาพูดเช่นเดียวกัน นักเรียนอยู่ภาคอีสาน

179
00:11:53.040 --> 00:11:56.206
นักเรียนก็จะพูดภาษาอะไร นรากร

180
00:11:57.045 --> 00:12:00.189
ภาษาอีสาน ได้ข่าวอยู่มหาสารคามนะ

181
00:12:01.049 --> 00:12:04.212
ไปกันต่อ (คุณครูคณิตา) ค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ

182
00:12:05.055 --> 00:12:08.190
(คุณครูปรเมษฐ) เท่าที่พบการทำงานส่งครูของนักเรียน

183
00:12:09.062 --> 00:12:12.191
แย่มาจริง ๆ มันก็เกิดเป็นภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา

184
00:12:13.068 --> 00:12:16.189
(คุณครูคณิตา) ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ตรงไหนล่ะครับ (คุณครูคณิตา)

185
00:12:17.076 --> 00:12:20.199
เท่าที่พบ พบนะ พบการทำงาน ก็รวม ๆ แล้วค่ะ

186
00:12:21.087 --> 00:12:24.194
ก็มันเป็นภาษาพูดทั้งหมดนะ เราจะแยกออกมาเป็น

187
00:12:25.090 --> 00:12:28.196
แต่ละคำไม่ได้นะคะ คำนี้เป็นภาษาพูด

188
00:12:29.091 --> 00:12:32.189
เป็นภาษากึ่งแบบแผน คำนี้เป็นภาษากึ่งทางการ

189
00:12:33.093 --> 00:12:36.213
เราจะต้องดูนะคะ รวมถึงเราจะต้อง

190
00:12:37.137 --> 00:12:40.189
ดูบริบทกับผู้ที่เราพูดด้วย

191
00:12:41.145 --> 00:12:44.214
นี่ก็คือเป็นภาษาพูด

192
00:12:45.149 --> 00:12:48.188
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ ต่อมา

193
00:12:49.151 --> 00:12:52.189
เรามาเปรียบเทียบระดับของภาษาดีกว่านะคะ

194
00:12:53.153 --> 00:12:56.189
คุณครูก็มีการเปรียบเทียบระดับของภาษา

195
00:12:57.155 --> 00:13:00.191
มาให้นักเรียนได้เห็นถึงความแตกต่างว่า

196
00:13:01.156 --> 00:13:04.190
ภาษาแต่ละระดับมีความแตกต่างกันอย่างไร

197
00:13:05.174 --> 00:13:08.198
พร้อมแล้วหรือยังเอ่ย คุณครูปรเมษฐพร้อมไหมคะ

198
00:13:09.177 --> 00:13:12.189
(คุณครูปรเมษฐ) พร้อมสิครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ถ้าพร้อมแล้ว

199
00:13:13.179 --> 00:13:16.189
นักเรียนคะ นักเรียน

200
00:13:17.182 --> 00:13:21.182
พร้อมจะเปรียบเทียบระดับของภาษากันแล้วหรือยังเอ่ย

201
00:13:21.183 --> 00:13:25.183
ทบทวนค่ะ ภาษาระดับของภาษา

202
00:13:25.184 --> 00:13:29.184
มีกี่ระดับเอ่ย มีทั้งหมด 3 ระดับนะคะ

203
00:13:29.187 --> 00:13:33.187
นั่นก็คือภาษาแบบแผน กึ่งแบบแผน

204
00:13:33.193 --> 00:13:37.193
ภาษาพูดนั่นเองค่ะ เดี๋ยวเราไปเรียนรู้นะคะ

205
00:13:37.194 --> 00:13:41.192
เกี่ยวกับการเปรียบเทียบระดับภาษาเลยค่ะ ครูปรเมษฐ

206
00:13:41.216 --> 00:13:45.189
พร้อมไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) พร้อมครับ ถามเด็ก ๆ ดีกว่า เด็ก ๆ พร้อมไหม

207
00:13:45.218 --> 00:13:49.189
ต้องตอบให้ได้นะครับ เดี๋ยวครูคณิตากำหนดคำมา

208
00:13:49.226 --> 00:13:53.189
เราต้องช่วยกันตอบ พร้อมแล้วไปกันเลยครับ (คุณครูคณิตา) เดี๋ยว

209
00:13:53.238 --> 00:13:57.192
มาดูคำแรกกันเลยดีกว่านะคะ นั่นก็คือ คำแรกก็คือ

210
00:13:57.249 --> 00:14:01.192
ตระนี่ ซึ่งเป็นภาษาแบบแผน แล้วภาษา

211
00:14:01.251 --> 00:14:05.196
กึ่งแบบแผนล่ะคะครูปรเมษฐ

212
00:14:05.256 --> 00:14:09.189
อะไรได้บ้างลูก ช่วยกันคิดหน่อย ใช้คำว่า...

213
00:14:09.259 --> 00:14:13.191
เก่งมาเลยครูคณิตา เด็ก ๆ ตอบแล้ว

214
00:14:13.262 --> 00:14:17.189
เยี่ยมยอด คำว่า "หวง" นั่นเอง แล้ว

215
00:14:17.265 --> 00:14:21.189
ภาษาพูดล่ะครูคณิตา ใช้คำว่าอะไร (คุณครูคณิตา) ภาษาพูด

216
00:14:21.269 --> 00:14:25.194
เด็ก ๆ จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย นั่นก็คือ

217
00:14:25.270 --> 00:14:29.195
คำว่า "งก" หรือ "ขี้งก" นั่นเองค่ะ

218
00:14:29.272 --> 00:14:33.194
(คุณครูปรเมษฐ) นี่เป็นภาษาพูด (คุณครูคณิตา) ต่อมาค่ะ เรามาดูคำต่อไป

219
00:14:33.273 --> 00:14:37.189
กันเลยนะคะ ทุจริต ค่ะ ทุจริต

220
00:14:37.284 --> 00:14:41.189
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผน

221
00:14:41.293 --> 00:14:45.189
นักเรียนคิดว่าเราจะใช้คำว่าอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ตอบครับ

222
00:14:45.295 --> 00:14:49.191
1 2 3 เด็ก ๆ ตอบแล้วครูคณิตาเฉลย (คุณครูคณิตา)

223
00:14:49.300 --> 00:14:53.193
นั่นก็คือ คำว่า "คดโกง" ค่ะ แล้วถ้า

224
00:14:53.301 --> 00:14:57.193
เป็นภาษาพูดล่ะคะคุณครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) คดโกง

225
00:14:57.310 --> 00:15:01.195
ถ้าเป็นพูดเราจะบอก คนนั้นเอาของเราไป

226
00:15:01.314 --> 00:15:05.190
ขี้โกงไหมครับ (คุณครูคณิตา) ขี้โกงไหมเอ่ย

227
00:15:05.319 --> 00:15:09.193
ใช่ไหมคะ (คุณครูปรเมษฐ) คิดเหมือนครูไหมลูก ถ้าคิดคุณครูคณิตาเฉลยเลย

228
00:15:09.328 --> 00:15:13.190
เยี่ยมเลยเด็ก ๆ เราไปด้วยกันได้ครับ (คุณครูคณิตา) นั่นก็คือ

229
00:15:13.344 --> 00:15:17.194
ขี้โกงนะคะ เดี๋ยวเราไปดูคำถัดไปกันเลยดีกว่าค่ะ

230
00:15:17.346 --> 00:15:21.189
คำว่า "เจรจา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เจรจาเป็นภาษาแบบแผนใช่ไหม

231
00:15:21.354 --> 00:15:25.189
เจรจาก็เป็นการอะไรนะลูก พูดคุยใช่ไหม

232
00:15:25.381 --> 00:15:29.191
สนทนากันใช่ไหมลูก แล้วภาษากึ่งแบบแผน

233
00:15:29.384 --> 00:15:33.189
เตรียมตัวตอบ 1 2 3 ตอบครับ

234
00:15:33.394 --> 00:15:37.197
เฉลยเลยครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เจรจา ภาษากึ่ง

235
00:15:37.427 --> 00:15:41.199
แบบแผน นั่นก็คือสนทนานั่นเองค่ะ

236
00:15:41.430 --> 00:15:45.190
คุณครูปลายทางสามารถร่วมเล่นไปกับนักเรียนได้นะคะ ต่อมาค่ะ

237
00:15:45.431 --> 00:15:49.190
ภาษาพูดล่ะคะครูปรเมษฐ (คุณครูปรเมษฐ) ใช้คำว่า

238
00:15:49.435 --> 00:15:53.196
ใช่คำว่า เยี่ยมเลยคะ

239
00:15:53.437 --> 00:15:57.190
พูดหรือพูดคุยนั่นเองนะครับ เป็นภาษาพูด หมดหรือยังคุณครูคณิตา

240
00:15:57.439 --> 00:16:01.191
เด็ก ๆ อยากเล่นอีก (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ คะ อยากเล่น

241
00:16:01.441 --> 00:16:05.189
อีกหรือเปล่า เดี๋ยวคุณครูนะคะ

242
00:16:05.443 --> 00:16:09.191
จะแถมให้ 3 คำค่ะ ในการเปรียบเทียบระดับ

243
00:16:09.450 --> 00:16:13.192
ภาษาแต่ละระดับค่ะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าครูเอา

244
00:16:13.487 --> 00:16:17.190
พร้อมหรือยังคะ ถ้าพร้อมแล้ว

245
00:16:17.488 --> 00:16:21.195
เราไปเรียนรู้กันเลยค่ะ คำว่า "ศีรษะ" ค่ะ

246
00:16:21.490 --> 00:16:25.201
ถ้าเป็นภาษากึ่งแบบแผนนักเรียน

247
00:16:25.497 --> 00:16:29.191
จะใช้คำว่าอะไร (คุณครูปรเมษฐ) ศรีษะ ก็ที่เรานี่

248
00:16:29.501 --> 00:16:33.190
เด็ก ๆ ตอบเลย ใช้คำว่า...

249
00:16:33.511 --> 00:16:37.190
ถูกต้องครับ ตรงกันเลย หัวครับ ถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

250
00:16:37.512 --> 00:16:41.190
เราจะใช้ หัวนี่ เราจะใช้คำว่าอะไรครับ

251
00:16:41.513 --> 00:16:45.190
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ อาจจะไม่คุ้นเคยนะคะ แต่คุณครูปลายทางนี่

252
00:16:45.514 --> 00:16:49.191
สามารถที่จะตอบได้อยู่แล้วนะคะ ว่า (คุณครูปรเมษฐ) ตอบว่า (คุณครูคณิตา)

253
00:16:49.518 --> 00:16:53.190
ของศรีษะ คือ

254
00:16:53.520 --> 00:16:57.191
กบาล (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ จะเคยได้ยินก็จาก

255
00:16:57.522 --> 00:17:01.190
ปู่ ย่า ตา ยาย นะ คนโบราณจะเป

256
00:17:01.525 --> 00:17:05.190
กบาลนะ เดี๋ยวอะไรหล่นใส่กบาล

257
00:17:05.528 --> 00:17:09.193
แล้วจะเป็นอันตราย คนโบราณก็จะพูดแบบนี้นะครับ ก็เป็นภาษาพูด

258
00:17:09.531 --> 00:17:13.190
เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ เด็ก ๆ คะ พร้อมหรือยัง

259
00:17:13.532 --> 00:17:17.206
เราไปเรียนรู้คำถัดไปดีกว่าค่ะ นั่นก็คือ

260
00:17:17.535 --> 00:17:21.191
"ประทับตรา" ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ประทับตราแบบปั๊งลงไป

261
00:17:21.537 --> 00:17:25.191
อะไรประมาณนี้ใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

262
00:17:25.562 --> 00:17:29.190
ปลายทางดูสิคะ ถามคุณครูก่อน

263
00:17:29.565 --> 00:17:33.189
ตอบภาษากึ่งแบบแผน รู้แล้วใช่ไหม ตอบครับ

264
00:17:33.568 --> 00:17:37.189
1 2 3 ครูคณิตาเฉลยเลยครับ

265
00:17:37.570 --> 00:17:41.190
ตีตรา ตีตรา

266
00:17:41.571 --> 00:17:45.189
(คุณครูคณิตา) ตีตรานี่เป็นตีตราแบบไหนคะคุณครูปรเมษฐ

267
00:17:45.571 --> 00:17:49.191
(คุณครูคณิตา) ก็คือลักษณะแบบนี้ไหม

268
00:17:49.572 --> 00:17:53.190
ก็คือการลงตราลงไป นี่

269
00:17:53.573 --> 00:17:57.192
ยอมรับแล้วอะไรแล้วประมาณนั้นใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ประทับต

270
00:17:57.575 --> 00:18:01.190
แบบแผน ถ้าใช้ตีตราก็เป็นกึ่งแบบแผน

271
00:18:01.576 --> 00:18:05.202
เอ๊ะ แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะ

272
00:18:05.578 --> 00:18:09.191
ความหวังของนักเรียนนะคะ ตอนนี้กำลังฝากไว้ที่ค

273
00:18:09.584 --> 00:18:13.190
คุณครูปลายทางคะ ช่วยเด็ก ๆ หน่อยค่ะ

274
00:18:13.585 --> 00:18:17.190
จะตอบว่าอย่างไรเอ่ย คุณครูปลายทางก็

275
00:18:17.587 --> 00:18:21.189
ก็บอกว่าฝากความหวังไว้ที่คุณครูปรเมษฐค่ะ

276
00:18:21.592 --> 00:18:25.192
ภาษาพูดของตีตรา ประทับตรา

277
00:18:25.597 --> 00:18:29.189
นี่ เราจะใช้คำว่าอะไร

278
00:18:29.599 --> 00:18:33.190
(คุณครูปรเมษฐ) มันก็เหมือนกัน ก็ลงยี่ห้อ

279
00:18:33.605 --> 00:18:37.198
ลงอะไรแบบนี้ใช่ไหม เฉลยเลยดีกว่า

280
00:18:37.619 --> 00:18:41.193
นักเรียนครับ ครูใช้คำว่า "ปั๊มตรา"

281
00:18:41.620 --> 00:18:45.190
ปั๊มตราลงไป (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ นี่จะเห็นถึง

282
00:18:45.624 --> 00:18:49.195
ความแตกต่างนะคะ ประทับ ตี ปั้ม

283
00:18:49.627 --> 00:18:53.190
ก็จะเป็นการใช้ภาษาแต่ละระดับ

284
00:18:53.629 --> 00:18:57.190
พอหรือยังเอ่ย มาทิ้งทวนกันนะคะ นั่นก็คือ

285
00:18:57.630 --> 00:19:01.194
หนังสือรับรอบ ถ้าเป็นภาษากึ่ง

286
00:19:01.636 --> 00:19:05.190
แบบแผนล่ะคะ หนังสือรับรอง

287
00:19:05.641 --> 00:19:09.194
ภาษากึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่าอะไร

288
00:19:09.643 --> 00:19:13.191
(คุณครูปรเมษฐ) ช่วยกันคิด ตอบเลยครับ คุณครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

289
00:19:13.644 --> 00:19:17.190
นั่นก็คือใบรับรองนั่นเองค่ะ

290
00:19:17.650 --> 00:19:21.190
(คุณครูปรเมษฐ) นักเรียนจะต้องคอยมาขอที่โรงเรียนใช่ไหม

291
00:19:21.655 --> 00:19:25.190
ที่หนูจะไปขอทุนการศึกษา หรือนักเรียจะไปเรียนต่

292
00:19:25.659 --> 00:19:29.190
ก็จะต้องใช้หนังสือรับรองนี่

293
00:19:29.660 --> 00:19:33.194
หนังสือรับรอง เด็ก ๆ จะบอกว่าขอใบรับรอง

294
00:19:33.662 --> 00:19:37.192
แล้วถ้าเป็นภาษาพูดล่ะครับครูคณิตาเฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ง่ายเลย

295
00:19:37.664 --> 00:19:41.189
ถ้าเป็นภาษาพูด เราก็จะพูดว่า "ใบรั

296
00:19:41.666 --> 00:19:45.200
เหมือนกันค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) เช่นเดียวกันนะครับ (คุณครูคณิตา) เอาล่ะค่ะนักเรียน

297
00:19:45.671 --> 00:19:49.190
เป็นอย่างไรกันบ้างคะ สามารถที่จะแยกระดับภาษา

298
00:19:49.676 --> 00:19:53.190
ได้แล้วหรือยังเอ่ย หลาย ๆ คนนะคะ

299
00:19:53.677 --> 00:19:57.192
ก็สามารถที่จะแยกได้แล้ว สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้นะคะ

300
00:19:57.679 --> 00:20:01.190
ในใบความรู้ที่คุณครูได้มอบไว้ให้

301
00:20:01.683 --> 00:20:05.190
หรือสามารถดาวน์โหลดได้นะ แล้วก็การศึกษา

302
00:20:05.698 --> 00:20:09.194
การค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อที่จะแยกระดับภาษาได้นี่

303
00:20:09.699 --> 00:20:13.191
ถือว่าเป็นเรื่องดีในการใฝ่เรียนใฝ่รู้

304
00:20:13.700 --> 00:20:17.190
ทำให้นักเรียนนี่ใช้ภาษาได้เหมาะสม

305
00:20:17.701 --> 00:20:21.190
ตามกาลเทศะด้วยนะคะ วันนี้คุณครูก็มี

306
00:20:21.707 --> 00:20:25.191
กิจกรรมมาให้นักเรียนและคุณครูปรเมษฐ

307
00:20:25.712 --> 00:20:29.191
พร้อมหรือยังเอ่ย พร้อมไหมคะ

308
00:20:29.716 --> 00:20:33.191
คุณครูปลายทางสามารถร่วมทำกิจกรรม

309
00:20:33.730 --> 00:20:37.196
ได้ด้วยนะคะ ถ้าพร้อมแล้ว เราไปดูกันดีกว่า

310
00:20:37.733 --> 00:20:41.198
เป็นกิจกรรมเกมดอกไม้ย้ายสวนค่ะ

311
00:20:41.741 --> 00:20:45.194
วันนี้นะคะ เราจะพาเด็ก ๆ นี่

312
00:20:45.743 --> 00:20:49.192
มาทำสวนกันนะคะ ก็จะเป็นการนำดอกไม้นี่

313
00:20:49.746 --> 00:20:53.204
ไปย้ายไว้ในสวนแต่ละสวนนี่ให้ถูกต้อง

314
00:20:53.746 --> 00:20:57.208
นักเรียนคิดว่าสวนดอกไม้นั้นมีกี่สวนเอ่ย

315
00:20:57.749 --> 00:21:01.190
มีกี่สวนคะ วันนี้เราเรียนภาษากี่ระดับคะ

316
00:21:01.753 --> 00:21:05.192
เรียนทั้งหมด 3 ระดับ เพราะ

317
00:21:05.760 --> 00:21:09.196
ทั้งหมด 3 สวนด้วยกันนะคะ สวนแรก

318
00:21:09.762 --> 00:21:13.190
คุณครูปรเมษฐคิดว่าเป็นส่วนใดคะ (คุณครูคณ

319
00:21:13.767 --> 00:21:17.194
สวนภาษาแบบแผน (คุณครูคณิตา) สวนภาษาแบบแผน

320
00:21:17.770 --> 00:21:21.191
ถูกต้องค่ะ แล้วส่วนที่ 2 ล่ะค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่วนที่ 2 อย่างที่ครูคณิตาบอก

321
00:21:21.799 --> 00:21:25.190
ก็ต้องเป็นส่วนภาษากึ่งแบบแผนนั่นเอง (คุณครูคณิตา)

322
00:21:25.806 --> 00:21:29.204
(คุณครูปรเมษฐ) สวนภาษาพูดไงครับนักเรียน ย้าย

323
00:21:29.811 --> 00:21:33.190
กันอย่างไร (คุณครูคณิตา) ย้ายอย่างไร เดี๋ยวเราไปดูกติกาการเล่นกันค่ะ

324
00:21:33.812 --> 00:21:37.192
(คุณครูปรเมษฐ) ก็ให้นักเรียนนะครับ

325
00:21:37.818 --> 00:21:41.192
พิจารณาคำในดอกไม้ แสดงว่าครูคณิตามีดอกไม้

326
00:21:41.834 --> 00:21:45.191
ว่าในดอกไม้นั้นน่ะ คำเหล่านั้นน่ะ เป็นภาษาระดับใด

327
00:21:45.839 --> 00:21:49.191
แล้วก็ให้ช่วยกันนำดอกไม้นี่

328
00:21:49.841 --> 00:21:53.190
ไปไว้ในสวนภาษาระดับแบบแผน กึงแผผ

329
00:21:53.843 --> 00:21:57.197
แล้วก็ภาษาพูดใช่ไหมครูคณิตา เราก็ต้องเลือกเอาไปไว้ใช่ไหม

330
00:21:57.847 --> 00:22:01.191
(คุณครูคณิตา) คุณครูก็จะให้คำนะคะ เป็น

331
00:22:01.854 --> 00:22:05.191
ความหมายเดียวกัน แล้วก็ให้นักเรียนลองเลือกดอกไม้

332
00:22:05.876 --> 00:22:09.193
ว่าเราจะนำดอกไม้ดอกนี้นะคะ ไปไว้ในสวนใด

333
00:22:09.877 --> 00:22:13.202
เดี๋ยวเรามา (คุณครูปรเมษฐ) ไปกันเลยดีกว่าครูคณิตา (คุณครูคณิตา)

334
00:22:13.890 --> 00:22:17.191
ถ้าพร้อมแล้วเราไปเล่นเกมกันเลยค่ะ คุณครูปรเ

335
00:22:17.891 --> 00:22:21.195
นี่ก็คือจะเป็นชุดของ

336
00:22:21.893 --> 00:22:25.194
ดอกไม้นะคะ เพราะฉะนั้น (คุณครูปรเมษฐ) ต้องเลือกใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

337
00:22:25.894 --> 00:22:29.195
คุณครูจะให้คุณครูปรเมษฐเลือก

338
00:22:29.900 --> 00:22:33.190
4, 5 ค่ะ คุณครูปรเมษฐสามารถที่จะ

339
00:22:33.903 --> 00:22:37.191
กดเลือกได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ถามใจนักเรียนก่อน

340
00:22:37.904 --> 00:22:41.191
ครั้งแรกเบอร์ไหนครับ

341
00:22:41.905 --> 00:22:45.190
เบอร์ 2 หรือ เบอร์ 2 ครับครูคณิตา (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐ

342
00:22:45.907 --> 00:22:49.190
แตะได้เลยค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่หรือครับ (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ)

343
00:22:49.907 --> 00:22:53.191
เบอร์ 2 (คุณครูคณิตา) นี่คือเบอร์ 2 ค่ะ

344
00:22:53.909 --> 00:22:57.203
เราจะได้คำว่า "มารดา", "คุณแม่"

345
00:22:57.915 --> 00:23:01.197
และแม่ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) นี่คือ

346
00:23:01.916 --> 00:23:05.191
ยังไม่ได้เข้าสวน นี่จะเป็นส่วนของดอกไม้

347
00:23:05.918 --> 00:23:09.191
นะคะ เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่าว่าถ้าเราจะ

348
00:23:09.919 --> 00:23:13.191
นำดอกไม้นี่ไปย้าย

349
00:23:13.919 --> 00:23:17.190
ลงในสวนภาษาแบบแผนนี่ นักเรียนจะเลือก

350
00:23:17.921 --> 00:23:21.191
ดอกใดที่เราจะนำลงไปในสวน

351
00:23:21.924 --> 00:23:25.194
ของแบบแผนคะ (คุณครูปรเมษฐ) ส่งเสียงเลยไม่ชักช้ารีรา

352
00:23:25.935 --> 00:23:29.195
คำไหนครับ ดอกไม้ดอกไหม ลงใน

353
00:23:29.936 --> 00:23:33.194
ภาษาแบบแผนค่ะ นั่นก็คือ... (คุณครูปรเมษฐ) มารดา ครูคณิตา

354
00:23:33.941 --> 00:23:37.213
เด็ก ๆ บอกครับ (คุณครูคณิตา) มารดาถูกต้องหรือไม่ถูกต้องคะ

355
00:23:37.943 --> 00:23:41.197
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) ถูกต้องค่ะ

356
00:23:41.944 --> 00:23:45.191
นี่ก็คือมารดานะคะ ต่อมาค่ะ เรามาย้าย

357
00:23:45.946 --> 00:23:49.194
สวนที่ 2 ค่ะ ภาษากึ่งแบบแผนค่ะ นักเรียนคิดว่า

358
00:23:49.954 --> 00:23:53.191
เราจะต้องนำคำใดคะไปไว้ในภาษา

359
00:23:53.955 --> 00:23:57.200
กึ่งแบบแผน (คุณครูปรเมษฐ) ครูก็ตัดมารดาออกเลย

360
00:23:57.956 --> 00:24:01.191
เพราะมารดาใช้ไปแล้วใช่ไหมเด็ก ๆ กึ่งแบบแผน

361
00:24:01.958 --> 00:24:05.193
ก็จะต้องดูดีกว่าภาษาพูด

362
00:24:05.959 --> 00:24:09.191
ภาษาพูดหน่อยหนึ่ง (คุณครูคณิตา) เหลือแม่กับคุณแม่ (คุณครูปรเมษฐ)

363
00:24:09.962 --> 00:24:13.196
ถูกต้อง คุณแม่ ผมก็เลือกคุณแม่ตามเด็ก ๆ

364
00:24:13.966 --> 00:24:17.194
(คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ ตอบว่าอะไรนะคะ ตอบว่าคุณแม่

365
00:24:17.967 --> 00:24:21.192
เก่งมากค่ะ กึ่งแบบแผนเราจะใช้คำว่า "

366
00:24:21.969 --> 00:24:25.191
คุณแม่นะคะ และสวนสุดท้าย

367
00:24:25.971 --> 00:24:29.195
(คุณครูคณิตา) สวนสุดท้าย ก็คือคำว่า "แม่

368
00:24:29.972 --> 00:24:33.192
(คุณครูปรเมษฐ) ย้ายเรียบร้อย (คุณครูคณิตา) ย้ายเรียบร้อยแล้วนะคะ

369
00:24:33.980 --> 00:24:37.192
สวนที่ 2 นักเรียนก็ได้ยายเป็นที่เรียบร้อบแล

370
00:24:37.982 --> 00:24:41.224
ลงไปในสวนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

371
00:24:41.984 --> 00:24:45.196
(คุณครูปรเมษฐ) ถ้าแบบนี้เขาเรียกว่าย้ายถูกสวนใช่ไหม

372
00:24:45.988 --> 00:24:49.192
เดี๋ยวเราเลือกอีกสวนเดียว

373
00:24:49.991 --> 00:24:53.192
ให้เวลา บอกครูมาเลยครับ

374
00:24:53.993 --> 00:24:57.194
เบอร์... เบอร์ 5 ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เบอร์ 5

375
00:24:58.028 --> 00:25:01.197
ใช่ไหมคะ ก็เลข 5 (คุณครูปรเมษฐ) ครูกดแล้วนะเด็ก ๆ

376
00:25:02.029 --> 00:25:05.194
เบอร์ 5 ได้แก่คำว่า

377
00:25:06.030 --> 00:25:09.192
"พูดเท็จ", "พูดปด", "โกหก" ค่ะ

378
00:25:10.033 --> 00:25:13.192
ไปไว้ในสวนของภาษา

379
00:25:14.036 --> 00:25:17.192
ได้อย่างไรบ้าง เดี๋ยวเราไปดูกันเลยค่ะ สวนแรกค่ะ

380
00:25:18.037 --> 00:25:21.192
ภาษาแบบแผนค่ะ นักเรียนจะเลือกดอกไม้ดอกใดคะ

381
00:25:22.039 --> 00:25:25.193
(คุณครูปรเมษฐ) เลือกดอกไหนลูก

382
00:25:26.042 --> 00:25:29.194
เด็ก ๆ หนูเลือกไม่ตรงกับครูเลยน่ะ

383
00:25:30.051 --> 00:25:33.192
คุณครูปรเมษฐเลือกอะไรคะ

384
00:25:34.052 --> 00:25:37.195
เด็ก ๆ เลือกโกหก บางคนพูดปด

385
00:25:38.053 --> 00:25:41.196
เอาล่ะสิ แล้วเราจะย้ายได้ถูกสวน

386
00:25:42.063 --> 00:25:45.194
(คุณครูคณิตา) อย่างไรดีนะ (คุณครูปรเมษฐ) ใครคิดเหมือนครูยกมือครับ พูดเท็จ ๆ ๆ

387
00:25:46.066 --> 00:25:49.192
หลายคนอยู่

388
00:25:50.067 --> 00:25:53.191
ครูคณิตาครับ เราก็เป็นการแข่งขัน

389
00:25:54.069 --> 00:25:57.206
ถ้าเกิดตอบถูกรอบนี้ถือเป็นการชนะเลยใช่ไหม

390
00:25:58.075 --> 00:26:01.192
เพราะเราเล่นแค่สวนนี้สวนเดียว

391
00:26:02.083 --> 00:26:05.191
เยอะครับ

392
00:26:06.094 --> 00:26:09.191
เฉลยเลย (คุณครูคณิตา) เดี๋ยวเราไปดูกันดีกว่านะคะ เฉลยค่ะ

393
00:26:10.096 --> 00:26:13.192
สวนภาษาแบบแผนเราจะใช้คำว่า "พูดเท็จ"

394
00:26:14.098 --> 00:26:17.200
แ้ลวภาษากึ่งแบบแผนล่ะค่ะ แสดงว่า

395
00:26:18.099 --> 00:26:21.193
ที่เลือกตามครูก็ถูกสิครับนี่ มันก็เหลือข้อเดียว

396
00:26:22.102 --> 00:26:25.214
ก็ตัดสินได้แล้วใช่ไหมครูคณิตา (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

397
00:26:26.104 --> 00:26:29.192
ตามครูปรเมษฐดีกว่าไม่คิดแล้ว เพราะฉะนั้น(คุณครูปรเมษฐ)

398
00:26:30.106 --> 00:26:33.198
ให้เด็ก ๆ คิดเลยครับ เลือกอะไรบอกคุณครูคณิตาไปเอง (คุณครูคณิตา)

399
00:26:34.109 --> 00:26:37.193
ตอบว่าอะไรเอ่ย ตอบว่าอะไรนะ

400
00:26:38.113 --> 00:26:41.208
หรือ ใช่หรือเปล่านะ

401
00:26:42.116 --> 00:26:45.193
พูดปด โกหกกับพูดปดนักเรียนจะเลือกคำว่าอะไรคะ

402
00:26:46.117 --> 00:26:49.192
ส่วนใหญ่พูดคำว่า "พูดปด"

403
00:26:50.119 --> 00:26:53.192
พูดปด ถูกหรือไม่ถูกนะ

404
00:26:54.120 --> 00:26:57.198
พูดปด (คุณครูปรเมษฐ) ถูกต้อง (คุณครูคณิตา) ถูกต้องเลยนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) แสดงว่

405
00:26:58.121 --> 00:27:01.192
ก็คือ (คุณครูคณิตา) โกหกนั่นเอง (คุณครูปรเมษฐ) ครูคณิตาครับ

406
00:27:02.126 --> 00:27:05.192
นักเรียนภาคอีสานบอกว่าหนูขอ

407
00:27:06.131 --> 00:27:09.192
ต่อรองอีกสักข้อได้ไหมคะ (คุณครูคณิตา) แก้ตัว

408
00:27:10.161 --> 00:27:13.193
แก้ตัวอีกสักข้อหนึ่ง (คุณครูคณิตา)

409
00:27:14.164 --> 00:27:17.196
เลือกเลยครับ เบอร์ 3 ได้ไหมครับ (คุณครูคณิตา)

410
00:27:18.165 --> 00:27:21.206
แบบ 3 อยู่นี่ใช่ไหม (คุณครูคณิตา) ใช่ค่ะ

411
00:27:22.167 --> 00:27:25.193
(คุณครูปรเมษฐ) ตายแล้วอย่างนี้ตอบถูกทั้งประเทศดีกว่า (คุณครูคณิตา)

412
00:27:26.168 --> 00:27:29.198
ไม่เอาดีกว่านะ ไม่เอา อย่างนั้นเรามา

413
00:27:30.169 --> 00:27:33.192
ทบทวนก่อนนะคะ ปั๊มตรา, ตีตรา ถ้าเป็นภาษา

414
00:27:34.175 --> 00:27:37.198
แบบแผนเราจะใช้คำว่า ประทับตรา

415
00:27:38.176 --> 00:27:41.193
ถูกต้องนะคะ แล้วถ้าเป็นภาษา

416
00:27:42.182 --> 00:27:46.182
กึ่งแบบแผนล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ) ก็ใช้คำว่า "ตีตรา"

417
00:27:46.190 --> 00:27:50.190
ใช่ไหม ต่อไป ถ้าเป็นภาษาพูด ก็คือปั้มตรา นี่เป็นกา

418
00:27:50.209 --> 00:27:54.196
คำว่า "ปั๊มตรา" (คุณครูคณิตา)

419
00:27:54.214 --> 00:27:58.195
นะคะ (คุณครูปรเมษฐ) มาให้แล้วดอกไม้

420
00:27:58.219 --> 00:28:02.191
ก็ตอบเลย เดี๋ยวไปเลือกกันเลยคราวนี้ (คุณครูคณิตา)

421
00:28:02.244 --> 00:28:06.193
เด็ก ๆ คะ อ่านว่าอย่างไรคะ

422
00:28:06.253 --> 00:28:10.197
(คุณครูปรเมษฐ) ออกเสียงให้ครูฟัง 1 2 3

423
00:28:10.257 --> 00:28:14.192
ชา

424
00:28:14.260 --> 00:28:18.200
ใช่หรือครูคณิตา ฌาป

425
00:28:18.272 --> 00:28:22.191
(คุณครูปรเมษฐ) ใช่หรือ (คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐอ่านว่าอย่างไรคะ (คุณครูปรเมษฐ)

426
00:28:22.277 --> 00:28:26.192
เป็นเกล็ดความรู้

427
00:28:26.280 --> 00:28:30.192
ฌาปน แปลว่า เผา

428
00:28:30.285 --> 00:28:34.195
กิจ แปลว่างาน รวมแล้วก็คืองานเผา

429
00:28:34.289 --> 00:28:38.198
งานผมใช่ไหม เป็นภาษาบาลีใช่ไหม ฌา

430
00:28:38.296 --> 00:28:42.191
แปลว่า เผา กิจ

431
00:28:42.304 --> 00:28:46.198
รวมกันก็คืองานเผาศพนั่นเองนะครับ ก็คือดอกไม้นี้

432
00:28:46.305 --> 00:28:50.194
เกี่ยวกับการเผาศพใช่ไหม

433
00:28:50.312 --> 00:28:54.193
งานเผาศพนะคะ (คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ต้องไปเลือกกันครับ

434
00:28:54.314 --> 00:28:58.191
ปลงศพกับเผาศพ เดี๋ยวเราไปดูกันดีวกา่ (คุณครูปรเมษฐ) ไปย้ายดอกไม้กันแล้ว

435
00:28:58.327 --> 00:29:02.192
ภาษาแบบแผนเด็ก ๆ ตอบเลยใช้คำว่า

436
00:29:02.408 --> 00:29:06.194
ถูกต้องครับ ฌาปนกิจศพ

437
00:29:06.409 --> 00:29:10.194

438
00:29:10.410 --> 00:29:14.193
(คุณครูคณิตา) ข้อที่ 2 ค่ะ กึ่งแบบแผน

439
00:29:14.413 --> 00:29:18.192
ปลงศพ ใช่ไหมนะ

440
00:29:18.414 --> 00:29:22.197
ใช่ไหมเอ่ย ปลงศพหรือเผาศพคะ

441
00:29:22.416 --> 00:29:26.200
ตอบว่าถูกต้องครับ (คุณครูคณิตา) ปลงศะค่ะ

442
00:29:26.419 --> 00:29:30.192
และสุดท้ายภาษาพูด ก็ใช้คำว่า

443
00:29:30.424 --> 00:29:34.192
เผาศพนั่นเอง เผาศพหรือบ้านคร

444
00:29:34.428 --> 00:29:38.192
เรียกว่า "จุดศพ" นะ (คุณครูคณิตา) จุดศพนี่ครูคณคต

445
00:29:38.429 --> 00:29:42.195
ยังไม่เคยได้ยินนะคะ เอาล่ะค่ะ

446
00:29:42.431 --> 00:29:46.192
มาถึงช่วงที่นักเรียนรอคอยนะคะ

447
00:29:46.440 --> 00:29:50.192
นั่นก็คือให้นักเรียนค่ะ ทำใบงาน

448
00:29:50.441 --> 00:29:54.193
การจำแนกระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์

449
00:29:54.443 --> 00:29:58.192
และนิตยสารค่ะ ถ้ามีหนังสืออื่น ๆ

450
00:29:58.446 --> 00:30:02.193
ี่ที่นักเรียนสามารถศึกษาค้นคว้า

451
00:30:02.447 --> 00:30:06.192
ก็ได้นะคะ ไม่จำเป็น หรือว่าไม่จำกัด

452
00:30:06.450 --> 00:30:10.196
ว่านักเรียนจะต้องหาแค่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารค่ะ

453
00:30:10.451 --> 00:30:14.198
เดี๋ยวเราไปดูบทบาทของคุณครูและนักเรียนกันเลยค่ะ

454
00:30:14.455 --> 00:30:18.195
ก็ให้นักเรียนนะคะทำใบงาน และจำแนก

455
00:30:18.459 --> 00:30:22.192
ระดับของภาษาจากหนังสือพิมพ์และนิตยสารค่ะ

456
00:30:22.460 --> 00:30:26.192
ส่วนบทบาทขงอคุณครูปลายทางล่ะคะ (คุณครูปรเมษฐ)

457
00:30:26.463 --> 00:30:30.194
ให้กับเด็ก ๆ นะครับ แนะนำในส่วนที่เด็ก ๆ เข้าใจ

458
00:30:30.468 --> 00:30:34.193
นะครับ อันนี้ผมก็ขอเสริมหน่อยหนึ่งคุณครูครับ

459
00:30:34.470 --> 00:30:38.193
คุณครูมีหนังสือหรืออะไรที่อยากให้นักเรียน

460
00:30:38.478 --> 00:30:42.202
ทำเป็นพิเศษนี่ ก็สามารถให้เขานำมาจำแนกตาม

461
00:30:42.485 --> 00:30:46.192
ระดับภาษามาค้นคว้าได้นะครับ ไม่จำเป็นจะต้องยึดตามที่

462
00:30:46.487 --> 00:30:50.192
ผมทั้ง 2 คนกำหนดไว้นะครับ (คุณครูคณิตา)

463
00:30:50.488 --> 00:30:54.199
เรามาดูตัวอย่างของใบงานกันเลยนะคะ นี่ก็คือ

464
00:30:54.509 --> 00:30:58.192
คำสั่งก็คือให้นักเรียนทำอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้จำแนก

465
00:30:58.510 --> 00:31:02.192
ระดับของภาษาจาก

466
00:31:02.512 --> 00:31:06.195
หนังสือพิมพ์และนิตยสารนะครับ คราวนี้ จากที่อื่น

467
00:31:06.514 --> 00:31:10.196
วิธีการอย่างไรเด็ก ๆ ครับ เด็ก ๆ เจอคำว่าอะไร

468
00:31:10.515 --> 00:31:14.194
อย่างเช่น ยกตัวอย่าง (คุณครูคณิตา) ที่

469
00:31:14.516 --> 00:31:18.193
คุณครูได้ยกไป ก็คือคำว่า "ศรีษะ" นะคะ นักเรียนก็

470
00:31:18.539 --> 00:31:22.194
ใส่ลงไปในภาษาแบบแผน หลังจากนั้น

471
00:31:22.544 --> 00:31:26.206
กึ่งแบบแผนนักเรียนจะต้องใช้ภาษา

472
00:31:26.545 --> 00:31:30.193
ให้มันเป็นภาษากึ่งแบบแผนนั่นก็คือ

473
00:31:30.546 --> 00:31:34.202
หัวนั่นเอง ส่วนภาษาพูดล่ะคะ นักเรียนจะเปลี่ยนเป็นคำว่า "

474
00:31:34.547 --> 00:31:38.192
กระบาน นี่ก็จะได้ 3 ดับด้วยกัน

475
00:31:38.549 --> 00:31:42.192
(คุณครูปรเมษฐ) ก็คือเจอคำว่าอะไร นักเรียนก็นำไปใส่

476
00:31:42.550 --> 00:31:46.196
ให้ถูกช่องใช่ไหม แล้วก็หาอีก 2 ครับ ถูกไหมครับครูคณิตา

477
00:31:46.551 --> 00:31:50.193
เพราะฉะนั้น งานนี้ง่ายมาก

478
00:31:50.553 --> 00:31:54.193
ปลายทาง (คุณครูคณิตา) แล้วแต่คุณครูปลายทาง

479
00:31:54.554 --> 00:31:58.193
เป็นตารางได้ยิ่งดี (คุณครูคณิตา) เอาล่ะคะนักเรียนคะ

480
00:31:58.556 --> 00:32:02.193
ถ้าพร้อมแล้วลงมือปฏิบัติกิจกรรมได้เลยค่ะ

481
00:32:02.557 --> 00:32:06.192
เดี๋ยวเรามาเจอกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ

482
00:32:06.558 --> 00:32:10.192

483
00:32:10.560 --> 00:32:14.192

484
00:32:14.561 --> 00:32:18.192

485
00:32:18.565 --> 00:32:22.192

486
00:32:22.573 --> 00:32:26.194

487
00:32:26.575 --> 00:32:30.192

488
00:32:30.577 --> 00:32:34.193

489
00:32:34.580 --> 00:32:38.193

490
00:32:38.581 --> 00:32:42.194

491
00:32:42.594 --> 00:32:46.192

492
00:32:46.597 --> 00:32:50.194

493
00:32:50.598 --> 00:32:54.192

494
00:32:54.600 --> 00:32:58.197

495
00:32:58.603 --> 00:33:02.195

496
00:33:02.604 --> 00:33:06.193

497
00:33:06.607 --> 00:33:10.193

498
00:33:10.609 --> 00:33:14.194

499
00:33:14.617 --> 00:33:18.193

500
00:33:18.618 --> 00:33:22.194

501
00:33:22.638 --> 00:33:26.192

502
00:33:26.639 --> 00:33:30.193

503
00:33:30.642 --> 00:33:34.204

504
00:33:34.644 --> 00:33:38.198

505
00:33:38.654 --> 00:33:42.193

506
00:33:42.655 --> 00:33:46.196

507
00:33:46.661 --> 00:33:50.193

508
00:33:50.662 --> 00:33:54.197

509
00:33:54.664 --> 00:33:58.196

510
00:33:58.684 --> 00:34:02.193

511
00:34:02.685 --> 00:34:06.218

512
00:34:06.689 --> 00:34:10.196

513
00:34:10.692 --> 00:34:14.204

514
00:34:14.693 --> 00:34:18.195

515
00:34:18.696 --> 00:34:22.193

516
00:34:22.699 --> 00:34:26.193

517
00:34:26.701 --> 00:34:30.193

518
00:34:30.704 --> 00:34:34.194

519
00:34:34.706 --> 00:34:38.197

520
00:34:38.755 --> 00:34:42.193

521
00:34:42.757 --> 00:34:46.201

522
00:34:46.758 --> 00:34:50.195

523
00:34:50.761 --> 00:34:54.193

524
00:34:54.763 --> 00:34:58.194

525
00:34:58.765 --> 00:35:02.193

526
00:35:02.767 --> 00:35:06.194

527
00:35:06.769 --> 00:35:10.193

528
00:35:10.771 --> 00:35:14.193

529
00:35:14.775 --> 00:35:18.198

530
00:35:18.776 --> 00:35:22.200

531
00:35:22.777 --> 00:35:26.193

532
00:35:26.780 --> 00:35:30.193

533
00:35:30.781 --> 00:35:34.193

534
00:35:34.785 --> 00:35:38.193

535
00:35:38.786 --> 00:35:42.193

536
00:35:42.787 --> 00:35:46.194

537
00:35:46.791 --> 00:35:50.194

538
00:35:50.792 --> 00:35:54.194

539
00:35:54.794 --> 00:35:58.195

540
00:35:58.797 --> 00:36:02.195

541
00:36:02.805 --> 00:36:06.193

542
00:36:06.810 --> 00:36:10.193

543
00:36:10.811 --> 00:36:14.196

544
00:36:14.814 --> 00:36:18.194

545
00:36:18.819 --> 00:36:22.194

546
00:36:22.820 --> 00:36:26.193

547
00:36:26.826 --> 00:36:30.194

548
00:36:30.836 --> 00:36:34.198

549
00:36:34.849 --> 00:36:38.192

550
00:36:38.871 --> 00:36:42.218

551
00:36:42.882 --> 00:36:46.198

552
00:36:46.885 --> 00:36:50.193

553
00:36:50.887 --> 00:36:54.192

554
00:36:54.891 --> 00:36:58.192

555
00:36:58.894 --> 00:37:02.205

556
00:37:02.896 --> 00:37:06.203

557
00:37:06.900 --> 00:37:10.197

558
00:37:10.902 --> 00:37:14.192

559
00:37:14.905 --> 00:37:18.193

560
00:37:18.908 --> 00:37:22.194

561
00:37:22.909 --> 00:37:26.195

562
00:37:26.918 --> 00:37:30.211

563
00:37:30.924 --> 00:37:34.224

564
00:37:34.927 --> 00:37:38.196

565
00:37:38.937 --> 00:37:42.197

566
00:37:42.939 --> 00:37:46.223

567
00:37:46.942 --> 00:37:50.191

568
00:37:50.945 --> 00:37:54.192

569
00:37:54.946 --> 00:37:58.193

570
00:37:58.949 --> 00:38:02.192

571
00:38:02.957 --> 00:38:06.211

572
00:38:06.961 --> 00:38:10.192

573
00:38:10.963 --> 00:38:14.191

574
00:38:14.965 --> 00:38:18.191

575
00:38:18.966 --> 00:38:22.196

576
00:38:22.968 --> 00:38:26.191

577
00:38:26.970 --> 00:38:30.198

578
00:38:30.972 --> 00:38:34.192

579
00:38:34.974 --> 00:38:38.193

580
00:38:39.006 --> 00:38:42.192

581
00:38:43.007 --> 00:38:46.192

582
00:38:47.010 --> 00:38:50.191

583
00:38:51.023 --> 00:38:54.217

584
00:38:55.025 --> 00:38:58.197

585
00:38:59.032 --> 00:39:02.191

586
00:39:03.035 --> 00:39:06.193

587
00:39:07.037 --> 00:39:10.192

588
00:39:11.040 --> 00:39:14.193

589
00:39:15.050 --> 00:39:18.192

590
00:39:19.056 --> 00:39:22.193

591
00:39:23.059 --> 00:39:26.190

592
00:39:27.061 --> 00:39:30.190

593
00:39:31.063 --> 00:39:34.192

594
00:39:35.065 --> 00:39:38.193

595
00:39:39.067 --> 00:39:42.190

596
00:39:43.069 --> 00:39:46.189

597
00:39:47.073 --> 00:39:50.189

598
00:39:51.075 --> 00:39:54.194

599
00:39:55.076 --> 00:39:58.189

600
00:39:59.096 --> 00:40:02.192

601
00:40:03.099 --> 00:40:06.193

602
00:40:07.101 --> 00:40:10.189

603
00:40:11.102 --> 00:40:14.190

604
00:40:15.105 --> 00:40:18.190

605
00:40:19.107 --> 00:40:22.190

606
00:40:23.110 --> 00:40:26.189

607
00:40:27.136 --> 00:40:30.190

608
00:40:31.149 --> 00:40:34.197

609
00:40:35.153 --> 00:40:38.191

610
00:40:39.157 --> 00:40:42.189

611
00:40:43.161 --> 00:40:46.192

612
00:40:47.165 --> 00:40:50.208

613
00:40:51.167 --> 00:40:54.189

614
00:40:55.170 --> 00:40:58.188

615
00:40:59.172 --> 00:41:02.189

616
00:41:03.174 --> 00:41:06.205

617
00:41:07.176 --> 00:41:10.191

618
00:41:11.183 --> 00:41:15.183

619
00:41:15.184 --> 00:41:19.184

620
00:41:19.214 --> 00:41:23.189

621
00:41:23.222 --> 00:41:27.191

622
00:41:27.222 --> 00:41:31.188

623
00:41:31.225 --> 00:41:35.189

624
00:41:35.230 --> 00:41:39.189

625
00:41:39.233 --> 00:41:43.188

626
00:41:43.235 --> 00:41:47.188

627
00:41:47.239 --> 00:41:51.188

628
00:41:51.241 --> 00:41:55.192

629
00:41:55.243 --> 00:41:59.188

630
00:41:59.245 --> 00:42:03.191

631
00:42:03.246 --> 00:42:07.190

632
00:42:07.247 --> 00:42:11.188

633
00:42:11.249 --> 00:42:15.200

634
00:42:15.253 --> 00:42:19.190

635
00:42:19.257 --> 00:42:23.188

636
00:42:23.261 --> 00:42:27.187

637
00:42:27.275 --> 00:42:31.188

638
00:42:31.278 --> 00:42:35.187

639
00:42:35.279 --> 00:42:39.187

640
00:42:39.280 --> 00:42:43.195

641
00:42:43.285 --> 00:42:47.187

642
00:42:47.286 --> 00:42:51.187

643
00:42:51.288 --> 00:42:55.188

644
00:42:55.293 --> 00:42:59.197

645
00:42:59.294 --> 00:43:03.190

646
00:43:03.295 --> 00:43:07.190

647
00:43:07.298 --> 00:43:11.189

648
00:43:11.299 --> 00:43:15.187

649
00:43:15.301 --> 00:43:19.187

650
00:43:19.303 --> 00:43:23.187

651
00:43:23.310 --> 00:43:27.194

652
00:43:27.312 --> 00:43:31.187

653
00:43:31.317 --> 00:43:35.186

654
00:43:35.318 --> 00:43:39.186

655
00:43:39.322 --> 00:43:43.189

656
00:43:43.324 --> 00:43:47.186

657
00:43:47.327 --> 00:43:51.241

658
00:43:51.328 --> 00:43:55.192

659
00:43:55.330 --> 00:43:59.186

660
00:43:59.331 --> 00:44:03.186

661
00:44:03.332 --> 00:44:07.211

662
00:44:07.334 --> 00:44:11.187

663
00:44:11.335 --> 00:44:15.186

664
00:44:15.341 --> 00:44:19.188

665
00:44:19.342 --> 00:44:23.186

666
00:44:23.347 --> 00:44:27.186

667
00:44:27.365 --> 00:44:31.188

668
00:44:31.380 --> 00:44:35.185

669
00:44:35.384 --> 00:44:39.185

670
00:44:39.385 --> 00:44:43.186

671
00:44:43.386 --> 00:44:47.192

672
00:44:47.388 --> 00:44:51.185

673
00:44:51.390 --> 00:44:55.190

674
00:44:55.391 --> 00:44:59.188

675
00:44:59.398 --> 00:45:03.186

676
00:45:03.400 --> 00:45:07.185

677
00:45:07.401 --> 00:45:11.187

678
00:45:11.403 --> 00:45:15.185

679
00:45:15.405 --> 00:45:19.194

680
00:45:19.407 --> 00:45:23.185

681
00:45:23.408 --> 00:45:27.188

682
00:45:27.409 --> 00:45:31.185

683
00:45:31.412 --> 00:45:35.185

684
00:45:35.416 --> 00:45:39.184

685
00:45:39.418 --> 00:45:43.185

686
00:45:43.421 --> 00:45:47.185

687
00:45:47.428 --> 00:45:51.189

688
00:45:51.431 --> 00:45:55.184

689
00:45:55.434 --> 00:45:59.193

690
00:45:59.435 --> 00:46:03.190

691
00:46:03.437 --> 00:46:07.188

692
00:46:07.439 --> 00:46:11.186

693
00:46:11.441 --> 00:46:15.188

694
00:46:15.444 --> 00:46:19.187

695
00:46:19.445 --> 00:46:23.187

696
00:46:23.447 --> 00:46:27.186

697
00:46:27.448 --> 00:46:31.184

698
00:46:31.451 --> 00:46:35.190

699
00:46:35.454 --> 00:46:39.185

700
00:46:39.456 --> 00:46:43.184

701
00:46:43.457 --> 00:46:47.184

702
00:46:47.459 --> 00:46:51.184

703
00:46:51.461 --> 00:46:55.184

704
00:46:55.470 --> 00:46:59.184

705
00:46:59.473 --> 00:47:03.202

706
00:47:03.477 --> 00:47:07.184

707
00:47:07.478 --> 00:47:11.184
(คุณครูคณิตา) หมดเวลาค่ะนักเรียน

708
00:47:11.479 --> 00:47:15.203
นักเรียนคะ อย่าลืมนะคะ นำใบงานส่งคุณคร

709
00:47:15.480 --> 00:47:19.184
ให้คุณครูปลายทาง

710
00:47:19.482 --> 00:47:23.187
อย่าลืมให้คะแนนเด็ก ๆ ด้วยนะคะ เอาล่ค่ะ มาถึงช่วง

711
00:47:23.488 --> 00:47:27.185
เขียนองค์ความรู้ค่ะ วันนี้คุณครูก็มีคำถาม

712
00:47:27.494 --> 00:47:31.184
มาอีกเช่นเคยนะคะ นั่นก็คือการใช้ภาษา

713
00:47:31.515 --> 00:47:35.192
ในแต่ละระดับบุคคลมีความแตกต่างกันหรือไม่

714
00:47:35.519 --> 00:47:39.184
แล้วมีวิธีการใช้ภาษาอย่างไร

715
00:47:39.521 --> 00:47:43.188
ถามก่อน ว่าแตกต่างหรือไม่แตกต่าง

716
00:47:43.522 --> 00:47:47.183
แน่นอนอยู่แล้วนะคะ ว่าการใช้ภาษา

717
00:47:47.523 --> 00:47:51.188
แต่ละระดับบุคคลนี่

718
00:47:51.525 --> 00:47:55.190
ย่อมต้องแตกต่างกันอยู่แล้วค่ะ แล้วนักเรียนนี่จะมีวิธีการ

719
00:47:55.528 --> 00:47:59.184
ในการใช้ภาษาคะ

720
00:47:59.530 --> 00:48:03.183
คุณครูปรเมษฐคะ

721
00:48:03.532 --> 00:48:07.186
ีมีวิธีการอย่างไรในการใช้ภาษาคะ

722
00:48:07.534 --> 00:48:11.184
เหมือนครูใช่ไหมครับ ก็เราจะต้องแบ่งภาษาก่อนใช่ไหม

723
00:48:11.535 --> 00:48:15.185
ตามที่เราเรียนไปน่ะ ภาษาก็มี 3 ระดับใช่ไหม

724
00:48:15.536 --> 00:48:19.183
ก็เป็นภาษาแบบแผนนะครับ

725
00:48:19.538 --> 00:48:23.185
แล้วก็ภาษากึ่งแบบแผน แล้วก็ภาษาพูด

726
00:48:23.542 --> 00:48:27.190
เราก็เลือกใช้ให้ถูกต้อง อย่างเช่น

727
00:48:27.544 --> 00:48:31.184
หนูคุยกับครูใช้ภาษา

728
00:48:31.546 --> 00:48:35.198
กึ่งแบบแผน หนูจะรายงานหน้าชั้นเรียน

729
00:48:35.548 --> 00:48:39.187
หรือหนูจะอ่านหนังสือตำราที่

730
00:48:39.552 --> 00:48:43.186
ให้กับเพื่อนกัน ก็ใช้ภาษาแบบแผน

731
00:48:43.560 --> 00:48:47.183
เขาคุยกัน เด็ก ๆ คุยกันครับ ก็ใช้ภาษา

732
00:48:47.567 --> 00:48:51.183
พูดนั่นเอง นี่คือวิธีการใช้ (คุณครูคณิตา) เด็ก ๆ

733
00:48:51.569 --> 00:48:55.190
ก็คงได้แนวคำตอบกันแล้วนะคะ เดี๋ยวเรามาดูคำถาม

734
00:48:55.569 --> 00:48:59.186
กันเลยดีกว่าค่ะ เพราะเหตุใดจึงต้องใช้ภาษาสื่อสาร

735
00:48:59.571 --> 00:49:03.186
ตามระดับของภาษาคะ ง่ายมากเลยนะคะ

736
00:49:03.572 --> 00:49:07.183
นักเรียนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยน กับ

737
00:49:07.573 --> 00:49:11.183

738
00:49:11.577 --> 00:49:15.183
ค่ะ คุณครูปรเมษฐคะ

739
00:49:15.578 --> 00:49:19.184
เพราะเหตุใดคะ

740
00:49:19.580 --> 00:49:23.187
ของภาษาคะ (คุณครูปรเมษฐ) การที่เราจะต้องแบ่งเป็น

741
00:49:23.582 --> 00:49:27.187
ระดับของภาษาใช่ไหมครับ ด้วย

742
00:49:27.584 --> 00:49:31.188
การใช้ภาษานี่ มันจะต้องดูระดับใช้ให

743
00:49:31.585 --> 00:49:35.183
ใช่ไหมครูคณิตาครับ ว่าเราจะสื่อสารกับใคร

744
00:49:35.593 --> 00:49:39.186
มันจึงต้องแบ่งเป็นระดับภาษา อย่างเช่น

745
00:49:39.594 --> 00:49:43.183
เราจะนำเสนอผลงานหน้าชั้นเรียน

746
00:49:43.602 --> 00:49:47.183
เราจะอ่านข่าววิทยุใช่ไหม ตามตัวอย่างนี้

747
00:49:47.608 --> 00:49:51.183
ก็จะต้องใช้ภาษาระดับแบบแผน

748
00:49:51.609 --> 00:49:55.197
ถ้าเกิดหนูจะพูดคุยกับครูหรือ

749
00:49:55.611 --> 00:49:59.182
คนที่ไม่รู้จักก็ใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) กึ่งแบบแผน

750
00:49:59.612 --> 00:50:03.182
ก็การพูดคุยในครอบครัว กับเพื

751
00:50:03.619 --> 00:50:07.183
ก็จะใช้ภาษาระดับ (คุณครูคณิตา) ภาษาพูดนั่นเองค่ะ

752
00:50:07.621 --> 00:50:11.187
เพราะฉะนั้นนะคะ สรุปโดยรวมแล้ว

753
00:50:11.628 --> 00:50:15.185
เพราะเหตุใด เราจึงต้องใช้

754
00:50:15.629 --> 00:50:19.183
เพราะว่าขึ้นอยู่กับกาลเทศะ บุคลล

755
00:50:19.632 --> 00:50:23.185
และสถานที่นั่นเองค่ะ เนื่องจากภาษาไทยนะคะ

756
00:50:23.633 --> 00:50:27.187
แบ่งได้เป็นหลายระดับ และแต่ละระดับก็

757
00:50:27.636 --> 00:50:31.187
ใช้ภาษาไม่เหมือนกัน ฉะนั้น การที่

758
00:50:31.639 --> 00:50:35.185
จะใช้คำพูดหรือการเขียนติดต่อสื่อสาร

759
00:50:35.653 --> 00:50:39.188
อะไรก็ตามเราก็จะต้องดููกาลเทศะ

760
00:50:39.656 --> 00:50:43.182
สถานที่ และบุคคลที่เราน่พูดคุยด้วย

761
00:50:43.658 --> 00:50:47.183
นั่นเองค่ะ เอาล่ะค่ะ สำหรับวันนี้

762
00:50:47.659 --> 00:50:51.183
จบลงเพียงเท่านี้ เราไปดู

763
00:50:51.661 --> 00:50:55.185
บทเรียนครั้งถัดไปกันดีกว่าค่ะ

764
00:50:55.664 --> 00:50:59.182
บทเรียนครั้งต่อไปเราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะคุณครูปรเมษฐ

765
00:50:59.677 --> 00:51:03.186
(คุณครูปรเมษฐ) เด็ก ๆ ครับ เราก็ยังคงศึกษา

766
00:51:03.686 --> 00:51:07.183
ในเรื่องของระดับภาษาเช่นเดิมนะครับ

767
00:51:07.690 --> 00:51:11.183
หลายอย่างที่เด็ก ๆ นั้นยังไม่ได้รับรู้ เพราะฉะนั้น ต้องศึกษา

768
00:51:11.692 --> 00:51:15.182
เราจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ เตรียมตัวดังนี้นะครับ

769
00:51:15.693 --> 00:51:19.182
นำใบงาน เรื่อง ระดับภาษา

770
00:51:19.694 --> 00:51:23.185
พาให้คิด ติดตัวมาด้วยนะครับ และสามารถ

771
00:51:23.697 --> 00:51:27.198
ดาวน์โหลดได้ที่ตามที่อยู่ด้านล่างนี่เลย

772
00:51:27.701 --> 00:51:31.183
หมายชี้ไว้นั่นเองครับ เอาล่ะครับนักเรียน

773
00:51:31.702 --> 00:51:35.182
วันนี้เรื่องของระดับภาษานี่ก็ยังเป็นเพียงแค่เข้าเรื่องนะ

774
00:51:35.703 --> 00:51:39.185
ยังไม่ได้รับเนื้อหาเต็ม ๆ นะครับ ให้นักเรียน

775
00:51:39.705 --> 00:51:43.182
ไปทบทวนนะ ที่ครูและครูคณิตาได้สอนไปนี่

776
00:51:43.709 --> 00:51:47.183
ให้ไปทบทวน นักเรียนจะได้เข้าใจอย่างถ่องแท้ มีอีก

777
00:51:47.711 --> 00:51:51.185
หลาย ๆ คำเลยที่ครูไม่ได้ยกตัวอย่างมา นักเรียน

778
00:51:51.712 --> 00:51:55.182
ต้องไปค้นคว้าเป็นการไฝ่รู้

779
00:51:55.714 --> 00:51:59.183
ให้คิดนะครับเด็ก ๆ วันนี้ไว้เท่านี้ครับ สวัสดีครับ

780
00:51:59.727 --> 00:52:03.183
(คุณครูคณิตา) สวัสดีค่ะ

781
00:52:03.728 --> 00:52:07.186
[เสียงดนตรี]

782
00:52:07.729 --> 00:52:11.183

783
00:52:11.732 --> 00:52:15.182

784
00:52:15.733 --> 00:52:19.182

785
00:52:19.734 --> 00:52:23.182

786
00:52:23.735 --> 00:52:27.182

787
00:52:27.740 --> 00:52:31.182

788
00:52:31.747 --> 00:52:35.182

789
00:52:35.751 --> 00:52:39.182
-

790
00:52:39.755 --> 00:52:43.184

791
00:52:43.757 --> 00:52:47.184

792
00:52:47.759 --> 00:52:51.187

793
00:52:51.760 --> 00:52:55.185

794
00:52:55.763 --> 00:52:59.182

795
00:52:59.764 --> 00:53:03.186

796
00:53:03.769 --> 00:53:07.182
ในรายวิชาภาษาไทย

797
00:53:07.774 --> 00:53:11.182

798
00:53:11.775 --> 00:53:15.185
วันนี้สบายดีไหมคะ นักเรียนคะ อย่าลืม

799
00:53:15.776 --> 00:53:19.184
ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ เอาล่ะค่ะคุณครูปรเมษฐคะ

800
00:53:19.780 --> 00:53:23.199
วันนี้เราจะเรียนเกี่ยวกับเรื่องอะไรคะ (คุณครูปรเมษฐ) วันนี้นะ

801
00:53:23.782 --> 00:53:27.194
ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะนักเรียน

802
00:53:27.783 --> 00:53:31.184
หนู ๆ ทุกคนนะครับ ก็จะได้ไปศึกษาเกี่ยวกับเรื่อง

803
00:53:31.784 --> 00:53:35.186
ระดับภาษานะครับ ดูสิว่าระดับภาษา

804
00:53:35.787 --> 00:53:39.182
ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่เด็ก ๆ รู้จักดีนะ

805
00:53:39.789 --> 00:53:43.186
ครูและครูคณิตา รวมถึง

806
00:53:43.794 --> 00:53:47.185
จะนำเสนอในเนื้อหาส่วนไหน เดี๋ยวเราไปศึกษากััน

807
00:53:47.795 --> 00:53:51.185
พร้อมแล้ว ตามข้าพเจ้ามา

808
00:53:51.796 --> 00:53:55.182
(คุณครูคณิตา) นักเรียนคะ มาถึงช่วงคำถามกระตุ้นความคิดค่ะ

809
00:53:55.798 --> 00:53:59.182
เคยศึกษา เคยเรียนกันมาแล้ว เดี๋ยวในชั้น ป. 6

810
00:53:59.799 --> 00:54:03.194
เดี๋ยวเราไปดูคำถามกันเลยนะคะ

811
00:54:03.800 --> 00:54:07.192
ว่าอย่างไร นักเรียนเคยถูกตำหนิ

812
00:54:07.802 --> 00:54:11.182
เรื่องการพูด การเขียน ในเรื่องการใช้ภาษา

813
00:54:11.803 --> 00:54:15.182
ซึ่งวันนี้นะคะ คุณครูก็มีคำถาม

814
00:54:15.804 --> 00:54:19.182
จะ... นักเรียนนี่โดนตำหนิเรื่องใด

815
00:54:19.807 --> 00:54:23.181
และเพราะเหตุใดคะ (คุณครูปรเมษฐ) ขอเป็นตัวแทนดีกว่า

816
00:54:23.812 --> 00:54:27.195
ครูคณิตา (คุณครูคณิตา) ได้ค่ะ (คุณครูปรเมษฐ) ให้ตัวแทน 1 คนเลย

817
00:54:27.813 --> 00:54:31.181
เพื่อการสื่อสารหรือไม่ ถ้าถูกตำหนินี่

818
00:54:31.814 --> 00:54:35.182
ฟังให้คุณครูฟัง

819
00:54:35.815 --> 00:54:39.181
ครูอยากจะรู้ว่าหนูนั้นเคยถูกตำหนิในเรื่อง

820
00:54:39.817 --> 00:54:43.181
การใช้ภาษาอย่างไรครับ เชิญ [เสียงดนตรี]

821
00:54:43.819 --> 00:54:47.188
เล่าให้ฟังหน่อย เล่าให้เพื่อนทั้งห้องฟัง

822
00:54:47.821 --> 00:54:51.182
(คุณครูคณิตา) คุณครูปรเมษฐคะ เด็ก ๆ

823
00:54:51.836 --> 00:54:55.188
เล่ากันเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ อาจจะมีเพื่อน ๆ บางคน

824
00:54:56.727 --> 00:55:00.181
ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คุณครูปลา

825
00:55:00.808 --> 00:55:04.182

826
00:55:04.811 --> 00:55:08.181
เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่ผิดระดับด้วยก็ได้นะคะ

827
00:55:08.812 --> 00:55:12.181
คุณครูปรเมษฐคะ คุณครูปรเมษฐเคยถูกตำหนิไหมคะ หรืแ

828
00:55:12.813 --> 00:55:16.181
เจอประสบการณ์ เกี่ยวกับเรื่องการใช้ภาษาที่

829
00:55:16.815 --> 00:55:20.181
อาจจะแลกเปลี่ยนเรียนรู้ประสบการ

830
00:55:20.816 --> 00:55:24.181
ครูก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องตอบ ทุกคนเป็นอย่างไร

831
00:55:24.817 --> 00:55:28.181
ต้องเคยผิดบ้างนะ เขาบอกว่า

832
00:55:28.819 --> 00:55:32.186
ผิดจึงได้เป็นครูนี่จึงเป็นจริงเลย เพราะ

833
00:55:32.820 --> 00:55:36.193
ผิดระดับบ้างไหมคะ  (คุณครูปรเมษฐ) คุณครูคณิตาถามอย่างนี้นี่

834
00:55:36.821 --> 00:55:40.181
มันทำให้เกิดหลาย ๆ สิ่ง หลาย ๆ อย่างขึ้น ก็

835
00:55:40.822 --> 00:55:44.183
ลงไปนี่ล่ะ ครูก็เคยถูกตำหนิ ครูคณิตา

836
00:55:44.823 --> 00:55:48.181
ก็เกี่ยวกับเรื่องการพูดนี่ ก็ใช้ภาษาไม่ถูกระดับ

837
00:55:48.824 --> 00:55:52.181
การผิดนี่มันก็ทำให้เราได้เรียนรู้

838
00:55:52.825 --> 00:55:56.181
พูดใช้คำผิดในระดับภาษา ผู้กับคนใหญ่อะไรอย่างนี้

839
00:55:56.827 --> 00:56:00.181
ตอนที่ครูยังเด็กเล็กอยู่น่ะนะ

840
00:56:00.830 --> 00:56:04.182
ครูก็ศึกษาเรื่องของการให้ระดับภาษา

841
00:56:04.833 --> 00:56:08.181
พูด บางทีอาจจะพูดไม่เพราะ

842
00:56:08.837 --> 00:56:12.186
ระดับภาษาที่ผิด มันทำให้ครูถูกว่าถูกกล่าวได้

843
00:56:12.840 --> 00:56:16.181
มันก็ไม่ดีกับตัวเองด้วยใช่ไหม ลูกทุกคนครับ

844
00:56:16.844 --> 00:56:20.181
เดี๋ยวเรามาดูคำถามต่อไปกันเลยดีกว่านะคะ นักเรียนมีการ

845
00:56:20.846 --> 00:56:24.188
มันก็ทำให้ครูนี่เข้าใจ แล้วครูก็จะไม่ใช้

846
00:56:24.847 --> 00:56:28.181
และผลที่ตามมานั้นคืออะไรคะ

847
00:56:28.848 --> 00:56:32.181
ตอบคุณครูปลายทางได้เลยค่ะ หรือสามารถแลกเปลี่ยนเรียนรู้

848
00:56:32.849 --> 00:56:36.181
กับเพื่อนได้นะคะ

849
00:56:36.851 --> 00:56:40.184
แก้ไขอย่างไรบ้างนะคะ เมื่อถูกตำหนิ

850
00:56:40.854 --> 00:56:44.181
จากการที่คุณครูปรเมษฐได้บอกกล่าวว่าคุณครูปรเมษฐนี่

851
00:56:44.855 --> 00:56:48.182
สมัยเด็ก ๆ ก็ได้ถูกตำหนินะคะ ได้

852
00:56:48.856 --> 00:56:52.181
แก้ไข ผลที่ตามมาเป็นอย่างไรคะ

853
00:56:52.858 --> 00:56:56.181
คุณครูปรเมษฐคะ

854
00:56:56.861 --> 00:57:00.181
ได้ถูกต้องตามการะเทศะ

855
00:57:00.863 --> 00:57:04.863
พอเราได้รู้แล้วว่ามั

856
00:57:04.866 --> 00:57:08.866


