﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.000

2
00:00:04.003 --> 00:00:08.003

3
00:00:08.006 --> 00:00:12.006

4
00:00:12.007 --> 00:00:16.007

5
00:00:16.010 --> 00:00:20.010

6
00:00:20.011 --> 00:00:24.011

7
00:00:24.014 --> 00:00:28.014

8
00:00:28.018 --> 00:00:32.018
(อาจารย์ภาวิณี) ก็สัปดาห์นี้ก็สวัสดีนักศึกษา

9
00:00:32.020 --> 00:00:36.020
นะคะ แล้วก็สวัสดีพี่ล่าม

10
00:00:36.021 --> 00:00:40.021
ด้วยค่ะ สัปดาห์นี้

11
00:00:40.023 --> 00:00:44.023
อาจจะเป็นสัปดาห์สุดท้ายนะคะ แล้วก็

12
00:00:44.024 --> 00:00:48.024
เราจะปิดคอร์ส ยังไม่ปิดคอร์สนะคะ แต่

13
00:00:48.025 --> 00:00:52.025
จะไม่ได้ใช้บริการพี่ล่าม

14
00:00:52.028 --> 00:00:56.028
เพราะว่าอาจารย์มีปัญหาเรื่องสุขภาพนะคะ

15
00:00:56.030 --> 00:01:00.030
ที่จะไม่สามารถมาเข้าห้องเรียน

16
00:01:00.032 --> 00:01:04.032
ที่จะสอนนักศึกษาได้นะคะ

17
00:01:04.034 --> 00:01:08.034
แต่ว่าอาจารย์

18
00:01:08.036 --> 00:01:12.036
จะส่งงานใน Classroom ให้นักศึกษาฟัง

19
00:01:12.038 --> 00:01:16.038
แล้วก็ให้นักศึกษาเรียนรู้

20
00:01:16.040 --> 00:01:20.040
ใน Classroom เป็นสัปดาห์ สัปดาห์ไปนะคะ

21
00:01:20.042 --> 00:01:24.042
จนกว่าจะ

22
00:01:24.044 --> 00:01:28.044
ครบ 15 สัปดาห์นะคะ

23
00:01:28.045 --> 00:01:32.045

24
00:01:32.046 --> 00:01:36.046
ก็สัปดาห์นี้

25
00:01:36.050 --> 00:01:40.050
เราจะได้

26
00:01:40.051 --> 00:01:44.051
มาเรียนรู้ในกลุ่มของเรื่องสถานที่

27
00:01:44.053 --> 00:01:48.053
สำคัญนะคะ

28
00:01:48.054 --> 00:01:52.054

29
00:01:52.054 --> 00:01:56.054

30
00:01:56.056 --> 00:02:00.056
ด้วยสถานที่สำคัญนะ มันมีเยอะมากเลย

31
00:02:00.061 --> 00:02:04.061
อาจจะให้นักศึกษาไปเรียนรู้จาก

32
00:02:04.062 --> 00:02:08.062
Classroom

33
00:02:08.064 --> 00:02:12.064
ของเรานะคะ

34
00:02:12.066 --> 00:02:16.066
ใน

35
00:02:16.068 --> 00:02:20.068
ของ... แรก ๆ ที่อาจารย์ส่งให้นะคะ

36
00:02:20.069 --> 00:02:24.069

37
00:02:24.071 --> 00:02:28.071
จะเป็น

38
00:02:28.072 --> 00:02:32.072
อยู่ไหนล่ะที่เป็นลิงก์

39
00:02:32.073 --> 00:02:36.073
ของภาษามือไทยนะคะ

40
00:02:36.075 --> 00:02:40.075

41
00:02:40.077 --> 00:02:44.077

42
00:02:44.080 --> 00:02:48.080

43
00:02:48.081 --> 00:02:52.081

44
00:02:52.087 --> 00:02:56.087

45
00:02:56.089 --> 00:03:00.089

46
00:03:00.091 --> 00:03:04.091
ค่ะ โอเคค่ะ

47
00:03:04.096 --> 00:03:08.096

48
00:03:08.098 --> 00:03:12.098

49
00:03:12.099 --> 00:03:16.099

50
00:03:16.103 --> 00:03:20.103

51
00:03:20.106 --> 00:03:24.106
อันนี้ อันนี้ยังไม่ได้...

52
00:03:24.107 --> 00:03:28.107

53
00:03:28.108 --> 00:03:32.108

54
00:03:32.109 --> 00:03:36.109

55
00:03:36.111 --> 00:03:40.111

56
00:03:40.112 --> 00:03:44.112
ห้องนี้ยังไม่ได้ส่งลิงก์ให้นักศึกษาใช่ไหม

57
00:03:44.115 --> 00:03:48.115
อาจารย์ส่งให้หรือยัง ลิงก์

58
00:03:48.117 --> 00:03:52.117
เพิ่มเติมน่ะ

59
00:03:52.117 --> 00:03:56.117

60
00:03:56.119 --> 00:04:00.119

61
00:04:00.120 --> 00:04:04.120

62
00:04:04.123 --> 00:04:08.123

63
00:04:08.128 --> 00:04:12.128
ที่เป็น...

64
00:04:12.130 --> 00:04:16.130
สมาคมภาษามือไทยน่ะ

65
00:04:16.131 --> 00:04:20.131
สมาคมคนหูหนวกแห่งประเทศไทย กับของ TTRS น่ะค่ะ

66
00:04:20.133 --> 00:04:24.133
ส่งแล้วใช่ไหม มันอยู่ตรงไหนเอ่ย

67
00:04:24.133 --> 00:04:28.133

68
00:04:28.135 --> 00:04:32.135

69
00:04:32.136 --> 00:04:36.136

70
00:04:36.139 --> 00:04:40.139
อันนี้เครื่องปรุงผลไม้ แบบทดสอบ

71
00:04:40.140 --> 00:04:44.140
วันเวลา

72
00:04:44.142 --> 00:04:48.142
มีไหม

73
00:04:48.143 --> 00:04:52.143
นี่ค่ะ มันจะเป็น

74
00:04:52.144 --> 00:04:56.144
หน้านี้

75
00:04:56.148 --> 00:05:00.148

76
00:05:00.151 --> 00:05:04.151

77
00:05:04.153 --> 00:05:08.153

78
00:05:08.155 --> 00:05:12.155

79
00:05:12.156 --> 00:05:16.156

80
00:05:16.157 --> 00:05:20.157

81
00:05:20.160 --> 00:05:24.160
ไม่เป็นอะไร ถ้าอย่างนั้นเดี๋ยวส่งให้ใหม่

82
00:05:24.163 --> 00:05:28.163

83
00:05:28.164 --> 00:05:32.164

84
00:05:32.167 --> 00:05:36.167

85
00:05:36.170 --> 00:05:40.170

86
00:05:40.171 --> 00:05:44.171

87
00:05:44.175 --> 00:05:48.175
หรือนักศึกษา

88
00:05:48.180 --> 00:05:52.180
จะพิมพ์ของ Google เลยก็ได้นะคะ บอกว่าคลัง

89
00:05:52.181 --> 00:05:56.181
ทำภาษามือ TTRS

90
00:05:56.182 --> 00:06:00.182
แต่ว่าเดี๋ยวอาจารย์จะส่งให้ด้วยนะ

91
00:06:00.184 --> 00:06:04.184
นี่ค่ะ ก็จะเป็น

92
00:06:04.186 --> 00:06:08.186
ของศูนย์บริการถ่ายทอดสื่อ ถ่ายทอด

93
00:06:08.187 --> 00:06:12.187
การสื่อสารแห่งประเทศไทย

94
00:06:12.188 --> 00:06:16.188
ที่เราเรียกย่อ ๆ ว่า "TTRS" น่ะค่ะ ที่มีบริการ

95
00:06:16.189 --> 00:06:20.189
ล่าม กับพี่ล่ามของเราด้วย แต่อันนี้

96
00:06:20.190 --> 00:06:24.190
จะให้นักศึกษาไปเรียนรู้คำศัพท์ภาษามือจากตรงนี้ด้วย

97
00:06:24.191 --> 00:06:28.191
นะคะ ซึ่งบางคำ

98
00:06:28.193 --> 00:06:32.193
จะมีรุ่นพี่เรานะ พี่ปุ๊กกี้

99
00:06:32.194 --> 00:06:36.194
ที่เป็น... คนทำภาษา

100
00:06:36.195 --> 00:06:40.195
มือไว้ให้เราด้วยนะคะ นักศึกษาก็

101
00:06:40.196 --> 00:06:44.196
เข้าไปเรียนรู้คลังภาษามือนี้ได้นะคะ

102
00:06:44.197 --> 00:06:48.197
จะเรียกว่า "คลังศัพท์ภาษามือ" นะคะ

103
00:06:48.199 --> 00:06:52.199
นี่ค่ะ นักศึกษาอยากรู็คำศัพท์คำไหน

104
00:06:52.201 --> 00:06:56.201
นะคะ นักศึกษาก็พิมพ์เข้าไปนะคะ อย่างเช่น

105
00:06:56.203 --> 00:07:00.203
คำว่า ฎครอบครัว" ดูสิ มีไหมเอ่ย

106
00:07:00.207 --> 00:07:04.207

107
00:07:04.208 --> 00:07:08.208
ก็จะขึ้นมานะคะ ครอบครัว

108
00:07:08.209 --> 00:07:12.209
ขยายอันนี้วงเล็กภาษามือของโรงเรียนเศรษ

109
00:07:12.211 --> 00:07:16.211
ก็จะมีบอกที่มา

110
00:07:16.213 --> 00:07:20.213
ของคำศัพท์ภาษามือ อันนี้ก็จะเป็นภาษามือนะคะ

111
00:07:20.215 --> 00:07:24.215
นี่ค่ะ ก็จะ

112
00:07:24.216 --> 00:07:28.216
จากเข้านอกหันเข้าหาเรา หันเข้าหาเรา

113
00:07:28.218 --> 00:07:32.218
แล้วก็หมุน เราก็ทำตามได้นะคะ

114
00:07:32.219 --> 00:07:36.219
หรือจะกลับไปนะ

115
00:07:36.220 --> 00:07:40.220
ก็จะมีหมวดหมู่

116
00:07:40.222 --> 00:07:44.222
คำศัพท์ที่เขาจับเก็บเป็นหมวดหมู่

117
00:07:44.223 --> 00:07:48.223
ไว้นะคะ หมวดของร่างกาย หมวดของ

118
00:07:48.225 --> 00:07:52.225
ครอบครัว ความสัมพันธ์ หมวดของสัตว์

119
00:07:52.226 --> 00:07:56.226
สีนะคะ สมมติว่า

120
00:07:56.226 --> 00:08:00.226
ดูคำศัพท์ของสีสิ จะมี

121
00:08:00.228 --> 00:08:04.228
สีต่าง ๆ ให้นักศึกษาเข้าไปเรียนรู้

122
00:08:04.229 --> 00:08:08.229
นะคะ อย่างเช่น สีอื่น ๆ

123
00:08:08.230 --> 00:08:12.230
ที่เราไม่ได้เรียนนะ อันนี้สีเหลือง

124
00:08:12.230 --> 00:08:16.230
แกมเขียว ลองเข้าไปดู

125
00:08:16.231 --> 00:08:20.231
มีเขียว แล้วก็มีเหลืองผสมกันเป็นเขียว ๆ

126
00:08:20.234 --> 00:08:24.234
ค่ะ

127
00:08:24.235 --> 00:08:28.235
สีครีม

128
00:08:28.236 --> 00:08:32.236
สีแล้วก็

129
00:08:32.238 --> 00:08:36.238
มีทาหน้าใช่ไหมคะ ก็เป็น "ครีม"

130
00:08:36.239 --> 00:08:40.239
ตรงตัว

131
00:08:40.241 --> 00:08:44.241
หรืออย่างเช่นวันนี้ เราเรียนเกี่ยยว

132
00:08:44.243 --> 00:08:48.243
เกี่ยวกับสถานที่กลับไปดู

133
00:08:48.244 --> 00:08:52.244
หมวดของสถานที่ มีไหมเอ่ย

134
00:08:52.247 --> 00:08:56.247
เวลา

135
00:08:56.249 --> 00:09:00.249
ร่างกายภายใน

136
00:09:00.252 --> 00:09:04.252

137
00:09:04.254 --> 00:09:08.254
บุคลิก

138
00:09:08.257 --> 00:09:12.257
ลักษณะ ของเล่น อารมณ์ความรู้สึก

139
00:09:12.260 --> 00:09:16.260
นิทาน เทพนิยาย บางครั้ง

140
00:09:16.261 --> 00:09:20.261
ก็อาจจะไม่มี

141
00:09:20.262 --> 00:09:24.262
ภาพให้เราเห็นเด่นชัดนะคะ ให้เราดูตรง

142
00:09:24.264 --> 00:09:28.264
ข้อความด้วยนะคะนักศึกษา

143
00:09:28.265 --> 00:09:32.265
ก็จะเป็นหมวดหมู่เยอะแยะเต็มไป

144
00:09:32.267 --> 00:09:36.267
เป็นหมวดหมู่เยอะแยะไปหมดเลยนะคะ อย่างเช่น

145
00:09:36.268 --> 00:09:40.268
ยาเสพติด อบายมุขอะไรอย่างนี้นะคะ ภาษามือ

146
00:09:40.270 --> 00:09:44.270
เราอาจจะไม่คุ้นไม่เห็น สำหรับนักศึกษาหูหนวกนะ

147
00:09:44.271 --> 00:09:48.271
ก็เข้ามาเรียนรู้ได้นะคะ อาจารย์จะส่งลิงก

148
00:09:48.272 --> 00:09:52.272
ให้ใหม่

149
00:09:52.273 --> 00:09:56.273

150
00:09:56.274 --> 00:10:00.274

151
00:10:00.275 --> 00:10:04.275

152
00:10:04.277 --> 00:10:08.277

153
00:10:08.280 --> 00:10:12.280

154
00:10:12.282 --> 00:10:16.282

155
00:10:16.285 --> 00:10:20.285

156
00:10:20.290 --> 00:10:24.290
หรือถ้านักศึกษาไม่

157
00:10:24.292 --> 00:10:28.292
ไปเลื่อนดูซ้าย-ขวานะคะ นักศึกษาคลิกตรงนี้ค่ะ

158
00:10:28.294 --> 00:10:32.294
แสดงผลทั้งหมด มันก็จะให้เห็น

159
00:10:32.295 --> 00:10:36.295
ในหมวดหมู่ที่เขากหนด

160
00:10:36.297 --> 00:10:40.297
ไว้นะคะ

161
00:10:40.298 --> 00:10:44.298
สิ่งปลูกสร้าง อาจจะ ... เขาอาจจะไม่ได้ตั้ง

162
00:10:44.299 --> 00:10:48.299
ว่าเป็นสถานที่นะ ในสถานที่นั้นน่ะ อาจจะแบ่ง

163
00:10:48.300 --> 00:10:52.300
เป็นสิ่งปลูกสร้าง อาคารบ้านเรือน ใน

164
00:10:52.302 --> 00:10:56.302
แบ่งย่อยออกมาอีกทีหนึ่งนะคะ

165
00:10:56.302 --> 00:11:00.302
ในหมวกของกลุ่มคอมพิวเตอร์ก็มีนะคะ

166
00:11:00.304 --> 00:11:04.304
นี่ไง ภูมิภาค

167
00:11:04.305 --> 00:11:08.305
ภูมิประเทศ มีประเทศต่าง ๆ

168
00:11:08.305 --> 00:11:12.305

169
00:11:12.307 --> 00:11:16.307
นี่ไงคะ สถานที่

170
00:11:16.308 --> 00:11:20.308
ราชสำนัก อาจจะมีแบ่งออกไป

171
00:11:20.310 --> 00:11:24.310
นะ นี่ค่ะ

172
00:11:24.311 --> 00:11:28.311
สถานที่ก็จะมีภาพประกอบให้เรา

173
00:11:28.312 --> 00:11:32.312
เห็นได้ชัดเลยนะคะ อย่างเช่น ในหมวดของสถานที่

174
00:11:32.313 --> 00:11:36.313
อันนี้นะ ก็จะมีคำศัพท์อยู่

175
00:11:36.315 --> 00:11:40.315
12 คำศัพท์นะคะ ในหมวดสถานที่

176
00:11:40.317 --> 00:11:44.317
เราก็คลิกเข้าไปอีก

177
00:11:44.318 --> 00:11:48.318
ก็จะเห็น

178
00:11:48.320 --> 00:11:52.320

179
00:11:52.320 --> 00:11:56.320
หรือบางอันนะคะ มันจะไม่มี

180
00:11:56.322 --> 00:12:00.322
ภาพประกอบนะ ก็จะรวมอยู่ในหมวดนั้น

181
00:12:00.324 --> 00:12:04.324
จะเป็น 106 คำศัพท์

182
00:12:04.327 --> 00:12:08.327
นะคะ สะพานพุทธอยู่ที่ไหนคะ

183
00:12:08.331 --> 00:12:12.331
อยู่กรุงเทพฯ ใช่ไหม พหุรัตน์

184
00:12:12.332 --> 00:12:16.332
อยู่กรุงเทพฯ อย่างนี้ เราอาจจะไม่คุ้น

185
00:12:16.333 --> 00:12:20.333
มีใครได้ไปกรุงเทพฯ บ้างไหมคะ

186
00:12:20.335 --> 00:12:24.335
สถานที่สำคัญ

187
00:12:24.336 --> 00:12:28.336
ที่เกิดขึ้นมาตั้งนานแล้วนะคะ

188
00:12:28.337 --> 00:12:32.337
ประชาธิปไตยอย่างนี้นะคะ บางที

189
00:12:32.339 --> 00:12:36.339
คำศัพท์บางคำศัพท์นักศึกษาควรที่จะรู้เอาไว้นะ

190
00:12:36.340 --> 00:12:40.340
อาจจะใช้ในการสื่อสาร

191
00:12:40.341 --> 00:12:44.341
การสรุปข่าว

192
00:12:44.342 --> 00:12:48.342
หรือว่าการพูดคุยในการไปศึกษาดูงาน

193
00:12:48.342 --> 00:12:52.342
อย่างนี้นะคะ

194
00:12:52.344 --> 00:12:56.344
คำที่ใช้บ่อย ๆ อย่างเช่น

195
00:12:56.345 --> 00:13:00.345
คำว่า "บริษัท" อย่างนี้ อาจจะได้ใช้

196
00:13:00.346 --> 00:13:04.346
ตอนที่เทอมหน้านะคะ

197
00:13:04.347 --> 00:13:08.347
นักศึกษาจะได้เตรียมฝึกงาน จะได้

198
00:13:08.354 --> 00:13:12.354
หาสถานที่ในการเตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพ

199
00:13:12.355 --> 00:13:16.355
นะคะ ซึ่งจะเป็นบริษัทต่าง ๆ

200
00:13:16.356 --> 00:13:20.356

201
00:13:20.358 --> 00:13:24.358
อย่างนี้เป็นต้นนะคะ อย่างเช่น คำว่า "บริษัท" นะ

202
00:13:24.359 --> 00:13:28.359
ก็จะเป็นสถานที่ แล้วก็

203
00:13:28.360 --> 00:13:32.360
บริ... บ ใบไม้ใช่ไหมคะ

204
00:13:32.361 --> 00:13:36.361
คำว่า "บริษัท" นะ

205
00:13:36.362 --> 00:13:40.362
หรือคำว่า "โกดัง" นี่ไงคะ รุ่นพี่เรา

206
00:13:40.363 --> 00:13:44.363
พี่ปุ๊กกี้นะคะ

207
00:13:44.393 --> 00:13:48.393
หรือนักศึกษาจะทบทวนดู ถ้ามัน

208
00:13:48.395 --> 00:13:52.395
เร็วไป ลาก ลาก ลาก อย่างนี้ก็ได้นะคะ ในกรณีที่

209
00:13:52.397 --> 00:13:56.397
ใช้คอมพิวเตอร์นะ

210
00:13:56.398 --> 00:14:00.398
โกดัง ลากเมาส์ไปนะคะ ก็จะเป็น

211
00:14:00.400 --> 00:14:04.400
ของใช่ไหมคะ

212
00:14:04.401 --> 00:14:08.401
ของ รวม ๆ กัน

213
00:14:08.401 --> 00:14:12.401
รวม ๆ  กัน

214
00:14:12.403 --> 00:14:16.403
เก็บฝากไว้นะคะ เป็นเดือน ๆ ไปนะคะ เขาก็จะเรียกว่า "

215
00:14:16.405 --> 00:14:20.405
โกดังนะคะ

216
00:14:20.406 --> 00:14:24.406
ท่ามือมันจะเป็นการ

217
00:14:24.408 --> 00:14:28.408
บรรยายในลักษณะ

218
00:14:28.409 --> 00:14:32.409
ที่เด่นชัด แล้วมารวมกันเป็นคำศัพท์

219
00:14:32.410 --> 00:14:36.410
ภาษามือนะ อย่าง โกดัง ในสถานสำคัญ

220
00:14:36.411 --> 00:14:40.411
ของโกดัง ก็คือเป็นสถานที่เก็บของ

221
00:14:40.412 --> 00:14:44.412
นะคะ ก็เลยมีท่ามือว่า

222
00:14:44.413 --> 00:14:48.413
ของนะคะ ของต่าง ๆ

223
00:14:48.415 --> 00:14:52.415
แล้วก็

224
00:14:52.415 --> 00:14:56.415
มีคำว่า "ฝากไว้"

225
00:14:56.416 --> 00:15:00.416
ถ้าเป็นโกดัง บาง

226
00:15:00.418 --> 00:15:04.418
สถานที่เขาจะเป็นบริษัทโกดัง

227
00:15:04.419 --> 00:15:08.419
ซึ่งจากบริษัทบางบริษัทไม่มีสถานที่

228
00:15:08.421 --> 00:15:12.421
นะคะ ก็เลยมีโกดังไว้

229
00:15:12.424 --> 00:15:16.424
รองรับให้บริการ

230
00:15:16.425 --> 00:15:20.425
สำหรับบริษัทที่ไม่มีสถานที่ไว้เก็บของนะคะ

231
00:15:20.426 --> 00:15:24.426
ก็เลยมีโกดัง

232
00:15:24.427 --> 00:15:28.427
ทีนี้ก็เลยมีคำศัพท์ต่อว่ามีฝาก

233
00:15:28.428 --> 00:15:32.428
เป็นรายเดือนนะคะ ก็เลยมีค่าใช้จ่าย

234
00:15:32.428 --> 00:15:36.428
ค่าฝากสินค้านั้น ๆ นะคะ มีรายเดือน

235
00:15:36.430 --> 00:15:40.430
เข้ามาเกี่ยวข้อง หรือ

236
00:15:40.431 --> 00:15:44.431
สิ่งของบางอย่างที่เราเป็นเจ้าของทั้งโกดัง

237
00:15:44.432 --> 00:15:48.432
สินค้านั้น ก็จะมีการ

238
00:15:48.433 --> 00:15:52.433
เก็บไว้ประมาณ 1 เดือน คือ จะมีการสต๊อกสินค้า

239
00:15:52.434 --> 00:15:56.434
มีการ

240
00:15:56.436 --> 00:16:00.436
กำหนดจำนวนสินค้าก่อนที่จะ

241
00:16:00.437 --> 00:16:04.437
ส่งออกไปเป็นรายเดือน รายเดือนนะคะ

242
00:16:04.438 --> 00:16:08.438
ท่ามือก็เลยรวมกันมาเป็นคำว่า "ของ"

243
00:16:08.439 --> 00:16:12.439
นะคะ แล้วก็ฝาก แล้วก็เป็นเดือนนะคะ

244
00:16:12.440 --> 00:16:16.440
อย่างนี้เป็นต้นนะคะ ในการอธิบาย

245
00:16:16.441 --> 00:16:20.441
ของคำศัทพ์ ที่มาของคำศัพท์แต่ละคำนะคะ

246
00:16:20.442 --> 00:16:24.442
อันนี้เป็นพี่ปุ๊กกี้นะ

247
00:16:24.443 --> 00:16:28.443
รุ่นพี่เรานะคะ

248
00:16:28.444 --> 00:16:32.444
ที่ไปทำงานอยู่กับของ TTRS

249
00:16:32.445 --> 00:16:36.445
ตอนที่จบใหม่ ๆ นะคะ

250
00:16:36.446 --> 00:16:40.446
หรือสถานที่อื่น ๆ

251
00:16:40.451 --> 00:16:44.451
นะคะ นักศึกษาก็อยากเรียนรู้ก้เข้ามา

252
00:16:44.452 --> 00:16:48.452
เรียนรู้ได้นะคะ

253
00:16:48.453 --> 00:16:52.453
หรือบางคำ

254
00:16:52.453 --> 00:16:56.453
ขี้เกียจไล่หานะคะ นักศึกษาก็กลับไปทบทวน พิมพ์

255
00:16:56.455 --> 00:17:00.455
ดูก็ได้นะคะ อย่างเช่นคำว่า "โกดัง"

256
00:17:00.456 --> 00:17:04.456
เมื่อกี้นี้นะ นักศึกษาเกิดความสงสัยว่า

257
00:17:04.457 --> 00:17:08.457
คำนี้ ภาษามือว่าอย่างไรนะคะ

258
00:17:08.458 --> 00:17:12.458
นักศึกษาก็พิมพ์เข้าไป โกดัง

259
00:17:12.459 --> 00:17:16.459
นะคะ แล้วก็กดเสิรช์

260
00:17:16.460 --> 00:17:20.460
นี่ไงคะ ก็จะมีภาพ นี่เห็นไหม

261
00:17:20.464 --> 00:17:24.464
มันก็จะเป็นอาคารที่มี

262
00:17:24.465 --> 00:17:28.465
เก็บของนะ กดเข้าไปค่ะ ก็จะมี

263
00:17:28.466 --> 00:17:32.466
ภาษามือ แล้วก็มีคำศัพท์ คำศัพท์

264
00:17:32.467 --> 00:17:36.467
จะอยู่ตรงข้างล่างของผู้แปลภาษามือ

265
00:17:36.469 --> 00:17:40.469
นะคะ แล้วก็มีคำอธิบาย

266
00:17:40.470 --> 00:17:44.470
ด้านล่างนะคะ ชื่อคำศัพท์

267
00:17:44.472 --> 00:17:48.472
ความหมาย โรงเก็บสินค้า

268
00:17:48.473 --> 00:17:52.473
หรือสิ่งของนะคะ ในส่วนของ

269
00:17:52.474 --> 00:17:56.474
ศูนย์บริการถ่ายทอด

270
00:17:56.476 --> 00:18:00.476
การสื่อสารแห่งประเทศไทย หรือ TTRS นะคะ ก็จะมีคำศัพท์

271
00:18:00.477 --> 00:18:04.477
ที่มากกว่าของสมาคม

272
00:18:04.478 --> 00:18:08.478
คนหูหนวกแห่งประเทศไทยนะคะ จะมีคำศัพท์

273
00:18:08.479 --> 00:18:12.479
ใหม่ ๆ ถ้านักศึกษาอยากรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ นักศึกษาต้อง

274
00:18:12.480 --> 00:18:16.480
เข้ามาตรงนี้นะคะ

275
00:18:16.482 --> 00:18:20.482
ค่ะ

276
00:18:20.483 --> 00:18:24.483
เดี๋ยว...

277
00:18:24.485 --> 00:18:28.485
อันนีคือนักศึกษาพอรู้เบื้องต้นในการใช้...

278
00:18:28.487 --> 00:18:32.487
นักศึกษาจะพิมพ์เข้ามาเลยก็ได้

279
00:18:32.488 --> 00:18:36.488
นะคะ หรือเดี๋ยวลองพิมพ์เข้ามา

280
00:18:36.490 --> 00:18:40.490
จะขึ้นไหมเอ่ย TTRS

281
00:18:40.492 --> 00:18:44.492
ก็ขึ้นเหมือนกันนะคะ หรือนักศึกษาจะพิมพ์

282
00:18:44.494 --> 00:18:48.494
คำว่า "คลังศัพท์ภาษามือ" ก็ได้นะคะ 2 ตัวนี้

283
00:18:48.495 --> 00:18:52.495
แต่ถ้าตัวนี้มันจะเข้าไปที่หน้าหลักนะ

284
00:18:52.498 --> 00:18:56.498
นี่ค่ะ เข้าไปที่หน้าหลัก

285
00:18:56.499 --> 00:19:00.499
ก็จะเจอพี่ ๆ ล่าม ที่ให้บริการภาษามือ

286
00:19:00.502 --> 00:19:04.502
นะคะ มีทั้งล่ามถอดเสียง ถอดข้อความ

287
00:19:04.504 --> 00:19:08.504
ล่ามแปลเป็นภาษามือต่าง ๆ นะคะ

288
00:19:08.506 --> 00:19:12.506
ดูช่อง

289
00:19:12.507 --> 00:19:16.507
การบริการ

290
00:19:16.508 --> 00:19:20.508
ค่ะ มีใครเคยใช้บริการไหมเอ่ย

291
00:19:20.510 --> 00:19:24.510
TTRS  ตู้  TTRS

292
00:19:24.511 --> 00:19:28.511
ครั้งก่อนเคยเห็นตี๋น้อยใช่ไหมคะ

293
00:19:28.514 --> 00:19:32.514
ก็จะเป็น...

294
00:19:32.515 --> 00:19:36.515
ล่ามที่ให้บริการ

295
00:19:36.516 --> 00:19:40.516
ในการสื่อสารนะคะ

296
00:19:40.517 --> 00:19:44.517
อันนี้ก็จะเป็นหมวดหมู่

297
00:19:44.518 --> 00:19:48.518
ของการบริการถ่ายทอดสื่อสารแบบ

298
00:19:48.520 --> 00:19:52.520
ข้อความสั้น ๆ เดี๋ยวนี้เราไม่ได้ใช้แล้วนะ

299
00:19:52.521 --> 00:19:56.521
นักศึกษาก็จะมีเฟซมีไลน์

300
00:19:56.522 --> 00:20:00.522
ใช่ไหมคะ แต่ว่าของ TTRS ก็มี

301
00:20:00.523 --> 00:20:04.523
การบริการให้เหมือนกันนะคะ แต่นักศึกษา

302
00:20:04.525 --> 00:20:08.525
ต้องรู้จุดหมายปลายทาง ก็คือเบอร์โทร

303
00:20:08.526 --> 00:20:12.526
ของผู้ที่นักศึกษาจะส่งข้อความไปให้

304
00:20:12.527 --> 00:20:16.527
ข้อความไปให้นะ ถึงจะเป็น SMS ส่งไปได้ใช่ไหมคะ

305
00:20:16.528 --> 00:20:20.528
อันต่อมา

306
00:20:20.529 --> 00:20:24.529
การบริการถ่ายทอดการสื่อสารแบบรับ-ส่งข้อความ

307
00:20:24.531 --> 00:20:28.531
ผ่านแอปพลิเคชันของ  TTRS  นะ

308
00:20:28.532 --> 00:20:32.532
ก็นักศึกษา

309
00:20:32.533 --> 00:20:36.533
มีรหัสสมาชิกใช่ไหมคะ หรือใช้บัตรประชาชน

310
00:20:36.535 --> 00:20:40.535
ใช่ไหมคะ ที่ไปใช้บริการตู้

311
00:20:40.536 --> 00:20:44.536
ก็สามารถไปพิมพ์ที่หน้าจอของตู้นั้น เพื่อส่ง

312
00:20:44.537 --> 00:20:48.537
ข้อความได้นะคะ

313
00:20:48.538 --> 00:20:52.538
หรืออีกช่องทางหนึ่ง

314
00:20:52.542 --> 00:20:56.542
การถ่ายทอดบทสนทนา

315
00:20:56.543 --> 00:21:00.543
อย่างเช่น ตี๋น้อยนะคะ

316
00:21:00.545 --> 00:21:04.545
อยากโทรหา... หาคุณแม่

317
00:21:04.547 --> 00:21:08.547
อย่างนี้ค่ะ ตี๋น้อยก็มีเบอร์โทรของคุณแม่

318
00:21:08.548 --> 00:21:12.548
แล้วก็ส่งให้กับ TTRS TTRS ก็จะโทรไปหา

319
00:21:12.549 --> 00:21:16.549
คุณแม่ เมื่อตี๋น้อยทำภาษามือ

320
00:21:16.550 --> 00:21:20.550
พี่ล่ามของ TTRS ก็จะคุยเป็น

321
00:21:20.552 --> 00:21:24.552
เป็นภาษาพูดที่แปลจากภาษามือให้กับตี๋น้อย

322
00:21:24.553 --> 00:21:28.553
นะคะ แล้วก็คุยกับคุณแม่

323
00:21:28.553 --> 00:21:32.553
คุณแม่ก็จะใช้ภาษาพูด

324
00:21:32.554 --> 00:21:36.554
นะคะ มาคุยกับตี๋น้อย

325
00:21:36.556 --> 00:21:40.556

326
00:21:40.557 --> 00:21:44.557
เป็น Live Chat นะคะ  เป็นข้อความ อันนี้

327
00:21:44.559 --> 00:21:48.559
แบบสนทนาข้อความแบบเว็บไซต์

328
00:21:48.563 --> 00:21:52.563

329
00:21:52.563 --> 00:21:56.563
แบบวิดีโอ บนเว็บไซต์ต่าง ๆ นะคะ

330
00:21:56.564 --> 00:22:00.564
นักศึกษาสามารถเข้ามาใช้บริการได้นะ ถ้าในกรณี

331
00:22:00.566 --> 00:22:04.566
ที่พี่ล่ามของมหาวิทยาลัย

332
00:22:04.567 --> 00:22:08.567
ไม่ว่าง ไม่สะดวก หรือใช้ในเวลาเร่งด่วน

333
00:22:08.568 --> 00:22:12.568
อย่างเช่น ทุกวันนี้นะคะ การให้บริการ

334
00:22:12.569 --> 00:22:16.569
ของ TTRS จะมีการบริการแบบฉุกเฉิน

335
00:22:16.570 --> 00:22:20.570
นะ อย่างเช่น นักศึกษาเกิดอุบัติเหตุ

336
00:22:20.573 --> 00:22:24.573
โทรหาพี่ล่ามพี่เจ้าหน้าที่ของมหาวิทยาลัยแล้ว

337
00:22:24.575 --> 00:22:28.575
ไม่รับสาย นักศึกษาสามารถใช้บริการกับ

338
00:22:28.576 --> 00:22:32.576
TTRS ได้ตลอด 24 ชั่วโมงนะคะ

339
00:22:32.580 --> 00:22:36.580

340
00:22:36.582 --> 00:22:40.582
นักศึกษาจะต้องมีแอปพลิเคชัน

341
00:22:40.586 --> 00:22:44.586
ของ TTRS ในโทรศัพท์มือถือด้วยนะคะ มีใครโหลด

342
00:22:44.587 --> 00:22:48.587
มีใครเก็บ... โหลดเก็บไว้ใช้มีไหมคะ

343
00:22:48.588 --> 00:22:52.588

344
00:22:52.589 --> 00:22:56.589
มาร์กี้ใช้อยู่ใช่ไหมคะ มาร์กี้ใช้บ่อยไหม

345
00:22:56.590 --> 00:23:00.590
อ๋อ

346
00:23:00.591 --> 00:23:04.591
ใช้ในเวลาว่างที่โทรคุยกับคุณแม่ใช่ไหมคะ

347
00:23:04.592 --> 00:23:08.592

348
00:23:08.594 --> 00:23:12.594
ใช้บ่อย ๆ เลย ใช้คุยกับคุณแม่

349
00:23:12.595 --> 00:23:16.595
หรือเวลาที่สั่งซื้อสินค้าออนไลน์

350
00:23:16.596 --> 00:23:20.596
ใช่ไหมคะ อ๋อ ดีมากเลย

351
00:23:20.597 --> 00:23:24.597
ค่ะ บางทีนะพี่ล่าม

352
00:23:24.598 --> 00:23:28.598
พี่เจ้าหน้าที่ล่ามของมหาวิทยาลัยมี

353
00:23:28.598 --> 00:23:32.598
น้อยคนนะคะ หรือบางคนอาจจะไม่ว่างอย่างนี้ค่ะ

354
00:23:32.598 --> 00:23:36.598
นักศึกษาสามารถใช้บริการของ

355
00:23:36.600 --> 00:23:40.600
TTRS เราได้นะ

356
00:23:40.602 --> 00:23:44.602
ก็ใช้ตลอดเลย

357
00:23:44.603 --> 00:23:48.603
ใช่ไหมคะ ใช้ได้ตลอดเวลาเลย

358
00:23:48.605 --> 00:23:52.605
หรือจะใช้บ่อย ๆ ก็ได้ครับ อันนี้

359
00:23:52.606 --> 00:23:56.606
เป็นให้บริการสำหรับนักศึกษาหูหนวกเรานะ

360
00:23:56.607 --> 00:24:00.607
ต้องโหลดใช่ไหมคะ โหลดในโทรศัพท์

361
00:24:00.607 --> 00:24:04.607
ใช่ไหม โหลดเป็นแอปในโทรศัพท์

362
00:24:04.609 --> 00:24:08.609
แล้ววิธีสมัครต้องมีรหัสบัตรประชาชน

363
00:24:08.610 --> 00:24:12.610
ใช่ไหมคะ เกี่ยวข้องกับบัตรประชาชน

364
00:24:12.613 --> 00:24:16.613

365
00:24:16.614 --> 00:24:20.614
แล้วก็บัตร รหัสโทรศัพท์ใช่ไหมคะ

366
00:24:20.615 --> 00:24:24.615
โอเค ถ้าใครยังไม่เคยใช้

367
00:24:24.616 --> 00:24:28.616
อยากลองใช้นะ คนหูดีก็ได้นะคะ

368
00:24:28.616 --> 00:24:32.616
แต่ว่าต้องมีรหัสของคนหูหนวก

369
00:24:32.617 --> 00:24:36.617
ที่จะติดต่อปลายทางได้ใช่ไหมคะ ก็สามารถใช้บริการ

370
00:24:36.619 --> 00:24:40.619
ได้นะคะ

371
00:24:40.620 --> 00:24:44.620
ก็จะมีอยู่ 10 บริการนะ

372
00:24:44.621 --> 00:24:48.621
ที่นักศึกษาจะใช้

373
00:24:48.623 --> 00:24:52.623
อันต่อไป จะเป็นคลังคำศัพท์ ที่อาจารย์

374
00:24:52.624 --> 00:24:56.624
จะให้นักศึกษาใช้ในการเรียนนะคะ

375
00:24:56.625 --> 00:25:00.625

376
00:25:00.627 --> 00:25:04.627
อันนี้ข้อมูลเกี่ยวกับของหน่วยงานนะ

377
00:25:04.629 --> 00:25:08.629
ข่าวประชาสัมพันธ์

378
00:25:08.631 --> 00:25:12.631
ก็จะเกี่ยวกับของ

379
00:25:12.632 --> 00:25:16.632
ศูนย์บริการการถ่ายถอด

380
00:25:16.633 --> 00:25:20.633
ถ่ายทอดการสื่อสารแห่งประเทศไทยนะคะ

381
00:25:20.635 --> 00:25:24.635
หรือข่าวรับสมัครงานอะไรต่าง ๆ ก็จะมีข่าวประชาสัมพันธ์

382
00:25:24.636 --> 00:25:28.636
อยู่ตรงนี้นะ

383
00:25:28.637 --> 00:25:32.637
อันนี้มารู้จักกับ  TTRS  นะคะ ซึ่ง

384
00:25:32.638 --> 00:25:36.638
จะมาใช้คลังศัพท์ภาษามือ ซึ่งเรา

385
00:25:36.640 --> 00:25:40.640
รู้กันไปแล้วนะ วิธีการใช้ เดี๋ยวอาจารย์จะส่ง

386
00:25:40.641 --> 00:25:44.641
ลิงก์ไปให้นะคะ เอาตั้งแต่หน้าแรกเลยดีกว่า

387
00:25:44.642 --> 00:25:48.642

388
00:25:48.643 --> 00:25:52.643

389
00:25:52.645 --> 00:25:56.645

390
00:25:56.648 --> 00:26:00.648

391
00:26:00.651 --> 00:26:04.651

392
00:26:04.654 --> 00:26:08.654

393
00:26:08.657 --> 00:26:12.657

394
00:26:12.658 --> 00:26:16.658

395
00:26:16.661 --> 00:26:20.661

396
00:26:20.663 --> 00:26:24.663

397
00:26:24.666 --> 00:26:28.666

398
00:26:28.668 --> 00:26:32.668

399
00:26:32.672 --> 00:26:36.672

400
00:26:36.677 --> 00:26:40.677

401
00:26:40.680 --> 00:26:44.680

402
00:26:44.682 --> 00:26:48.682

403
00:26:48.684 --> 00:26:52.684

404
00:26:52.685 --> 00:26:56.685

405
00:26:56.686 --> 00:27:00.686

406
00:27:00.690 --> 00:27:04.690

407
00:27:04.693 --> 00:27:08.693

408
00:27:08.694 --> 00:27:12.694

409
00:27:12.697 --> 00:27:16.697

410
00:27:16.698 --> 00:27:20.698

411
00:27:20.701 --> 00:27:24.701

412
00:27:24.703 --> 00:27:28.703

413
00:27:28.708 --> 00:27:32.708

414
00:27:32.713 --> 00:27:36.713

415
00:27:36.715 --> 00:27:40.715

416
00:27:40.719 --> 00:27:44.719

417
00:27:44.721 --> 00:27:48.721

418
00:27:48.723 --> 00:27:52.723
เดี๋ยวตัวที่ 2 นะคะ เดี๋ยวอาจารย์

419
00:27:52.726 --> 00:27:56.726
จะหาให้

420
00:27:56.726 --> 00:28:00.726

421
00:28:00.727 --> 00:28:04.727

422
00:28:04.731 --> 00:28:08.731

423
00:28:08.733 --> 00:28:12.733

424
00:28:12.736 --> 00:28:16.736

425
00:28:16.740 --> 00:28:20.740

426
00:28:20.743 --> 00:28:24.743

427
00:28:24.745 --> 00:28:28.745

428
00:28:28.747 --> 00:28:32.747

429
00:28:32.749 --> 00:28:36.749

430
00:28:36.751 --> 00:28:40.751

431
00:28:40.752 --> 00:28:44.752

432
00:28:44.755 --> 00:28:48.755

433
00:28:48.757 --> 00:28:52.757

434
00:28:52.758 --> 00:28:56.758

435
00:28:56.759 --> 00:29:00.759

436
00:29:00.762 --> 00:29:04.762

437
00:29:04.766 --> 00:29:08.766

438
00:29:08.768 --> 00:29:12.768

439
00:29:12.769 --> 00:29:16.769

440
00:29:16.771 --> 00:29:20.771

441
00:29:20.775 --> 00:29:24.775

442
00:29:24.778 --> 00:29:28.778

443
00:29:28.781 --> 00:29:32.781

444
00:29:32.784 --> 00:29:36.784

445
00:29:36.787 --> 00:29:40.787

446
00:29:40.788 --> 00:29:44.788

447
00:29:44.793 --> 00:29:48.793

448
00:29:48.794 --> 00:29:52.794

449
00:29:52.796 --> 00:29:56.796

450
00:29:56.800 --> 00:30:00.800

451
00:30:00.802 --> 00:30:04.802

452
00:30:04.804 --> 00:30:08.804

453
00:30:08.806 --> 00:30:12.806

454
00:30:12.808 --> 00:30:16.808

455
00:30:16.810 --> 00:30:20.810

456
00:30:20.813 --> 00:30:24.813

457
00:30:24.815 --> 00:30:28.815

458
00:30:28.818 --> 00:30:32.818
ตัวนี้นะคะ ก็จะเป็น

459
00:30:32.821 --> 00:30:36.821
แหล่งการเรียนรู้อีกตัวหนึ่งนะคะ จาก

460
00:30:36.822 --> 00:30:40.822
สมาคมคนหูหนวกแห่งประเทศไทยนะคะ

461
00:30:40.824 --> 00:30:44.824
ถ้านักศึกษาจะเรียนรู้ภาษามือนะ นักศึกษา

462
00:30:44.827 --> 00:30:48.827
ก็ค้นหาด้วยภาษาไทยนะคะ

463
00:30:48.829 --> 00:30:52.829
อย่างเช่นคำว่า "ครอบครัว"

464
00:30:52.830 --> 00:30:56.830
มีไหมเอ่ยลองดูนะคะ คำว่า "

465
00:30:56.831 --> 00:31:00.831
ครอบครัว

466
00:31:00.833 --> 00:31:04.833
ก็จะมีขึ้นมานะคะ ที่เป็นภาพวิดีโอคำศัพท์

467
00:31:04.834 --> 00:31:08.834
ภาษามือเหมือนกันนะคะ ก็คลิกเข้าไปดู

468
00:31:08.835 --> 00:31:12.835
นะคะ ก็จะมี

469
00:31:12.836 --> 00:31:16.836
ข้างบนเป็นภาพวิดีโอนะคะ ข้างล่างเป็นคำศัพท์

470
00:31:16.838 --> 00:31:20.838
แล้วก็มีภาพที่บรรยายเกี่ยวกับ

471
00:31:20.841 --> 00:31:24.841
ภาษามือนะคะ

472
00:31:24.843 --> 00:31:28.843

473
00:31:28.844 --> 00:31:32.844
หรือคำอื่น ๆ

474
00:31:32.846 --> 00:31:36.846
วิธีการใช้นะคะ

475
00:31:36.848 --> 00:31:40.848
ให้นักศึกษากดค้นหาด้วยภาษาไทยนะคะ แต่

476
00:31:40.849 --> 00:31:44.849
ภาษามือ... ภาษามือ

477
00:31:44.851 --> 00:31:48.851
มันจะไล่ไปเรื่อย ๆ นะคะ มันจะขึ้นภาษามือมา

478
00:31:48.852 --> 00:31:52.852
นักศึกษาต้องเลื่อนลงมาข้างล่างนะคะ นี่ค่ะ

479
00:31:52.853 --> 00:31:56.853
มันก็จะหายากหน่อยนะคะ

480
00:31:56.854 --> 00:32:00.854
ที่เราจะหาถ้าเราอยากหาง่าย ๆ

481
00:32:00.855 --> 00:32:04.855
เราต้องมาพิมพ์ภาษาไทยเลยดีกว่านะคะ

482
00:32:04.856 --> 00:32:08.856
ซึ่งอันนี้น่ะ

483
00:32:08.858 --> 00:32:12.858
เขาไม่ได้แบ่งเป็นหมวดหมู่นะ มันจะหายาก

484
00:32:12.861 --> 00:32:16.861
สักหน่อยนะคะ

485
00:32:16.862 --> 00:32:20.862
อย่างเช่น คำว่า

486
00:32:20.863 --> 00:32:24.863
"ก่อสร้าง" คำต่าง ๆ นะ เดี๋ยวดู

487
00:32:24.865 --> 00:32:28.865
คำว่า "หมวดสถานที่" จะขึ้นไหม

488
00:32:28.866 --> 00:32:32.866
สถานที่

489
00:32:32.868 --> 00:32:36.868

490
00:32:36.868 --> 00:32:40.868
นี่ค่ะ

491
00:32:40.869 --> 00:32:44.869

492
00:32:44.872 --> 00:32:48.872
ของสมาคมคนหูหนวก

493
00:32:48.876 --> 00:32:52.876
แห่งประเทศไทย คำศัพท์ก็จะมีน้อยกว่า TTRS นะคะ

494
00:32:52.878 --> 00:32:56.878

495
00:32:56.881 --> 00:33:00.881
ก็จะ... ในกลุ่มของคำว่า "สถานที่" นะ

496
00:33:00.883 --> 00:33:04.883

497
00:33:04.884 --> 00:33:08.884

498
00:33:08.885 --> 00:33:12.885
สถานที่เที่ยว สถานที่สำคัญ

499
00:33:12.886 --> 00:33:16.886
หรือจะเป็นชื่อ

500
00:33:16.887 --> 00:33:20.887
เฉพาะ นักศึกษาจะต้องพิมพ์เข้าไปค้นหานะคะ

501
00:33:20.888 --> 00:33:24.888
วัดพระแก้วจะขึ้นไหม

502
00:33:24.890 --> 00:33:28.890
หรือ

503
00:33:28.891 --> 00:33:32.891
มีชื่อ มีนะ นี่ไง

504
00:33:32.894 --> 00:33:36.894
นี่ไงคะ

505
00:33:36.895 --> 00:33:40.895
วัดพระแก้ว มี

506
00:33:40.896 --> 00:33:44.896
กราบ แล้วก็มีระฆัง

507
00:33:44.897 --> 00:33:48.897
หรือ อย่างเช่น จังหวัด

508
00:33:48.899 --> 00:33:52.899
จังหวัดสกลนครมีไหมเอ่ย

509
00:33:52.899 --> 00:33:56.899
ก็จะเป็น "

510
00:33:56.901 --> 00:34:00.901
สก. ใช่ไหมคะ สกลนคร

511
00:34:00.902 --> 00:34:04.902
เราอยาก

512
00:34:04.903 --> 00:34:08.903
รู้คำไหน เราก็พิมพ์เข้าไปนะคะ

513
00:34:08.907 --> 00:34:12.907
กรุงเทพมหานคร

514
00:34:12.908 --> 00:34:16.908

515
00:34:16.908 --> 00:34:20.908
ไม่ขึ้นน่ะ

516
00:34:20.910 --> 00:34:24.910

517
00:34:24.913 --> 00:34:28.913

518
00:34:28.917 --> 00:34:32.917

519
00:34:32.921 --> 00:34:36.921
จะเป็น

520
00:34:36.924 --> 00:34:40.924
คำต่อนะคะ

521
00:34:40.926 --> 00:34:44.926
นี่ไง

522
00:34:44.929 --> 00:34:48.929
คำว่า "กรุงเทพฯ" ตรงฝ่ามือนะคะ

523
00:34:48.931 --> 00:34:52.931
จะเป็นแผนที่ประเทศไทยนะ กรุงเทพ

524
00:34:52.933 --> 00:34:56.933
ข้างใต้ ข้างล่างฝ่ามือนะคะ

525
00:34:56.934 --> 00:35:00.934
ประมาณเกือบถึงข้อมือนะ กรุงเทพ ตามแผน

526
00:35:00.937 --> 00:35:04.937
พิกัดของสถานที่ที่ตั้ง

527
00:35:04.938 --> 00:35:08.938
นะคะ

528
00:35:08.939 --> 00:35:12.939

529
00:35:12.940 --> 00:35:16.940
เดี๋ยวแต่ละสัปดาห์ อาจารย์

530
00:35:16.942 --> 00:35:20.942
จะให้คำศัพท์ไปนะคะ แล้วให้นักศึกษา

531
00:35:20.943 --> 00:35:24.943
ไปเรียนรู้ภาษามือ

532
00:35:24.945 --> 00:35:28.945
จากเว็บไซต์ 2 เว็บไซต์นี้นะคะ

533
00:35:28.946 --> 00:35:32.946
แล้วอาจจะมีแบบทดสอบ หรือมีงาน

534
00:35:32.947 --> 00:35:36.947
ให้ทำใน Classroom แต่ละสัปดาห์ด้วยนะคะ

535
00:35:36.950 --> 00:35:40.950
ก็รอให้นักศึกษา

536
00:35:40.952 --> 00:35:44.952
เข้าไปติดตามใน Classroom นะ

537
00:35:44.953 --> 00:35:48.953
ก็สัปดาห์นี้ เราคง

538
00:35:48.954 --> 00:35:52.954
จะเจอกันเพียงแค่นี้นะคะ

539
00:35:52.955 --> 00:35:56.955
เหตุผลที่อาจารย์มาเจอกัน

540
00:35:56.956 --> 00:36:00.956
ในห้องเรียนได้น้อย เพราะว่า

541
00:36:00.957 --> 00:36:04.957
อาจารย์ไม่ค่อยสบายนะคะ ก็

542
00:36:04.958 --> 00:36:08.958
วันนี้ก็ขอขอบคุณพี่ล่ามนะคะ แล้วอาจารย์

543
00:36:08.959 --> 00:36:12.959
จะส่งงานใน  Classroom  อยู่เรื่อย ๆ นะคะ

544
00:36:12.961 --> 00:36:16.961
ทุกสัปดาห์ไป

545
00:36:16.962 --> 00:36:20.962
ก็สำหรับวันนี้ เราก็คงได้เจอกัน

546
00:36:20.964 --> 00:36:24.964
เพียงเท่านี้นะคะ หรือถ้านักศึกษา

547
00:36:24.965 --> 00:36:28.965
ไม่เข้าใจ

548
00:36:28.968 --> 00:36:32.968
อยาก

549
00:36:32.970 --> 00:36:36.970
ไปให้อาจารย์ไปช่วยในห้อง อยู่ DSS นะคะ

550
00:36:36.971 --> 00:36:40.971
ก็ไปได้นะคะ หรือวิดีโอหาอาจารย์ก็ได้นะคะ

551
00:36:40.972 --> 00:36:44.972
ก็ วันนี้ก้ขอขอบคุณพี่ล่าม

552
00:36:44.972 --> 00:36:48.972
เพียงเท่านี้นะคะ ก็ขอบคุณนักศึกษา

553
00:36:48.973 --> 00:36:52.973
ที่ตั้งใจเรียนนะคะ ค่ะ สวัสดีค่ะ

554
00:36:52.976 --> 00:36:56.976

555
00:36:56.978 --> 00:37:00.978

556
00:37:00.979 --> 00:37:04.979

557
00:37:04.983 --> 00:37:08.983
[สิ้นสุดการถอดความ]

558
00:37:08.987 --> 00:37:12.987

559
00:37:12.989 --> 00:37:16.989
[สิ้นสุดการถอดความ]

560
00:37:16.990 --> 00:37:20.990

561
00:37:20.992 --> 00:37:24.992

562
00:37:24.995 --> 00:37:28.995

563
00:37:28.998 --> 00:37:32.998

564
00:37:32.999 --> 00:37:36.999

565
00:37:37.001 --> 00:37:41.001

566
00:37:41.004 --> 00:37:45.004

567
00:37:45.006 --> 00:37:49.006

568
00:37:53.011 --> 00:37:56.010

569
00:37:57.013 --> 00:38:01.013

570
00:38:01.014 --> 00:38:04.017

571
00:38:05.016 --> 00:38:08.016

572
00:38:13.021 --> 00:38:12.021

573
00:38:17.023 --> 00:38:20.024

574
00:38:21.027 --> 00:38:24.027

575
00:38:25.032 --> 00:38:28.033

576
00:38:29.034 --> 00:38:29.035

577
00:38:33.037 --> 00:38:33.037

578
00:38:37.038 --> 00:38:37.041


