﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,003 --> 00:00:08,003

3
00:00:08,008 --> 00:00:12,008

4
00:00:12,013 --> 00:00:16,013

5
00:00:16,018 --> 00:00:20,018

6
00:00:20,020 --> 00:00:24,020

7
00:00:24,023 --> 00:00:28,023
ด้วยการ

8
00:00:28,025 --> 00:00:32,025

9
00:00:32,026 --> 00:00:36,026

10
00:00:36,027 --> 00:00:40,027

11
00:00:40,029 --> 00:00:44,029

12
00:00:44,032 --> 00:00:48,032
ปัจจัยกำหนดการ

13
00:00:48,037 --> 00:00:52,037
มันคือช่วงเวลาของความ

14
00:00:52,039 --> 00:00:56,039

15
00:00:56,039 --> 00:01:00,039
ก้าวหน้าที่จะเข้ามาช่วยผัก

16
00:01:00,041 --> 00:01:04,041

17
00:01:04,042 --> 00:01:08,042
เนื่องจากมันยังมาไม่ถึง

18
00:01:08,045 --> 00:01:12,045
อนาคตของคนส่วนใหญ่ แต่สำรหั

19
00:01:12,046 --> 00:01:16,046
แต่สำหรับ NECTEC

20
00:01:16,046 --> 00:01:20,046
ในความล้ำหน้าของวิทยาการ

21
00:01:20,049 --> 00:01:24,049
เพียงอย่างเดียว การตามหาวันพรุ่งนี้

22
00:01:24,050 --> 00:01:28,050
จำเป็นต้องมีมากกว่าการฝากความห

23
00:01:28,050 --> 00:01:32,050
เราเชื่อจากความเชื่ออย่างเดียวก็จริงครับ

24
00:01:32,051 --> 00:01:36,051
เราจะต้องมีทั้งความตั้งใจและก็ความกล้า

25
00:01:36,052 --> 00:01:40,052
ที่จะเปลี่ยนความเชื่อของเราเป็นประโยชน์ที่แท้จริง

26
00:01:40,054 --> 00:01:44,054
คือการสร้างความเปลี่ยนแปลง เป้าหมายของ

27
00:01:44,054 --> 00:01:48,054
จึงเน้นไปที่การสร้างรากฐานสำคัญ

28
00:01:48,055 --> 00:01:52,055
ในภาคเกษตรกรรมอุตสาหกรรม

29
00:01:52,055 --> 00:01:56,055
และการบริหารจัดการเมือง เพราะความอัจฉริยะของเทคโนโลยี

30
00:01:56,070 --> 00:02:00,070
เข้าไปช่วยยกระดับการวิเคราะห์ การประมวล

31
00:02:00,070 --> 00:02:04,070
ให้เป็นไปอย่างสะดวกและรวดเร็ว

32
00:02:04,074 --> 00:02:08,074
และมีประสิทธิภาพมากกว่าที่เคยเป็นมา

33
00:02:08,075 --> 00:02:12,075
5 4 3 2 1

34
00:02:12,076 --> 00:02:16,076
4 3 2 1

35
00:02:16,077 --> 00:02:20,077

36
00:02:20,078 --> 00:02:24,078

37
00:02:24,080 --> 00:02:28,080
เราต้องสวมวิญญาณนักสำรวจครับ

38
00:02:28,084 --> 00:02:32,084
ครับ สร้างความมุ่งมั่นท้าท้าย

39
00:02:32,085 --> 00:02:36,085
เราต้องมีความตั้งใจ

40
00:02:36,100 --> 00:02:40,100
นะครับว่าผลลัพธ์ที่ได้ออกมานี่จะเป็นคำชื่นช

41
00:02:40,104 --> 00:02:44,104
หรือว่าจะเป็นความตั้งใจที่ถูกมองข้ามไป

42
00:02:44,104 --> 00:02:48,104
[เสียงดนตรี]

43
00:02:48,106 --> 00:02:52,106
(ผู้ให้สัมภาษณ์) เปลี่ยนแปลงโฉมหน้า

44
00:02:52,106 --> 00:02:56,106
ที่มีผลต่อการเพาะปลูก เปลี่ยโฉมหน้าเกษตรกรรม

45
00:02:56,108 --> 00:03:00,108
จากนี้เราจะไม่ฝากอนาคตของเกษตรกร

46
00:03:00,108 --> 00:03:04,108
ไว้กับสภาพดินฟ้าอากาศแบบตามมีตามเกิด

47
00:03:04,109 --> 00:03:08,109
ด้วยการติดตามธรรมชาติของพืชแต่ละชนิด

48
00:03:08,116 --> 00:03:12,116
จะมีข้อมูลจำเพาะของตัวเอง

49
00:03:12,117 --> 00:03:16,117
ความยืดหยุ่นในยุคอุตสาหกรรม 4.0 จะ

50
00:03:16,118 --> 00:03:20,118
ทำให้ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจงรายละ

51
00:03:20,118 --> 00:03:24,118
มากยิ่งขึ้น ความฉลาดของเทคโนโลยี

52
00:03:24,119 --> 00:03:28,119
ทุกส่วนของทุกกระบวนการ

53
00:03:28,119 --> 00:03:32,119
คุณภาพและต่อเติมรายละเอียดให้กลไกการผลิต

54
00:03:32,120 --> 00:03:36,120
มีชีวิตดิจิทัลที่มีคุณภาพ

55
00:03:36,121 --> 00:03:40,121
เทคโนโลยีจะเข้าไปผสมผสานกับการ

56
00:03:40,122 --> 00:03:44,122
ทำงานของมนุษย์ทุกส่วนจึงเชื่อมโยง

57
00:03:44,123 --> 00:03:48,123
ของกลไกลเฝ้าระวัง ตรวจสอบ

58
00:03:48,124 --> 00:03:52,124
การจัดการกับเมืองเป็นไปอย่างครบวงจร

59
00:03:52,124 --> 00:03:56,124
สังคมแห่งการเรียนรู้

60
00:03:56,126 --> 00:04:00,126
ตลอดชีพ

61
00:04:00,126 --> 00:04:04,126
การเรียนรู้จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหาสถานที่ และ

62
00:04:04,126 --> 00:04:08,126
เวลา ผู้เรียนจะไม่ถูกจำกัดด้วยเพศ

63
00:04:08,128 --> 00:04:12,128
สังคมแห่งการเรียนรู้จะเกิดขึ้น มันเป็นวัฒนธรรมใหม่ของ

64
00:04:12,134 --> 00:04:16,134
สังคมไทย  ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอด

65
00:04:16,134 --> 00:04:20,134
ตลอดชีพ บนพื้นฐานวัฒนธรรม

66
00:04:20,135 --> 00:04:24,135
ออกไปเปลี่ยนคุณภาพ

67
00:04:24,137 --> 00:04:28,137
ออกไปเปลี่ยนสภาพของคนรุ่นใหม่

68
00:04:28,138 --> 00:04:32,138
เราไปเพิ่มศักยภาพให้กับเด็กไทยรุ่นใหม่ ทำให้

69
00:04:32,139 --> 00:04:36,139
ให้ไปไกลกว่ารุ่นก่อน เพราะถ้าเขาเดินเท่ากับรุ่นเก่า

70
00:04:36,149 --> 00:04:40,149
ก็เท่ากับว่าเขาเดินอยู่ที่เดิม เป้าหมาย

71
00:04:40,154 --> 00:04:44,154
คือการทำให้เด็กไทยเก่งขึ้น อยากให้ฉลาดสมวัย

72
00:04:44,154 --> 00:04:48,154
ก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่โภชนาการ

73
00:04:48,154 --> 00:04:52,154
เพราะอาหารที่สมบูรณ์คือวัตถุดิบของสมองที่เติบโต

74
00:04:52,155 --> 00:04:56,155
ฐานข้อมูลที่สำคัญของประชาชน

75
00:04:56,156 --> 00:05:00,156
(บรรยาย) ข้อมูลที่

76
00:05:00,156 --> 00:05:04,156
ศาสตร์ซึ่งจะเข้าไปมีผลต่อ

77
00:05:04,156 --> 00:05:08,156
และรายได้ของประชาชน ตามสภาพแวดล้อมภูมิศาสตร์ท้องถิ่น

78
00:05:08,157 --> 00:05:12,157
นวัตกรรมเซนเซอร์ขั้สู

79
00:05:12,158 --> 00:05:16,158
ที่ทำได้เองจะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ

80
00:05:16,160 --> 00:05:20,160
เป็นมาตรฐานใหม่ทางวิทยาศาสตร์

81
00:05:20,161 --> 00:05:24,161
จากข้อมูลโครงสร้างลักษณะทางเคมี

82
00:05:24,161 --> 00:05:28,161
เพื่อเฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพทย์

83
00:05:28,163 --> 00:05:32,163
ในพื้นที่ทางการเกษตร

84
00:05:32,163 --> 00:05:36,163
มนุษย์ที่จะนำไปสู่ความเป็นไปได้

85
00:05:36,167 --> 00:05:40,167
การสื่อสารระหว่างคนกับปัญญาประดิษฐ์จะก้าวไปอีกขั้น

86
00:05:40,168 --> 00:05:44,168
อย่างสอดประสานมากขึ้นทำให้การทำงาน

87
00:05:44,169 --> 00:05:48,169
ระหว่างคนกับวิทยาการเป็นไปอย่างลื่นไหล

88
00:05:48,170 --> 00:05:52,170
สาขางานอีกมากมายคือเรื่องเป็นไปได้

89
00:05:52,171 --> 00:05:56,171
ในขณะที่สายตาจับจ้องอยู่กับความก้าวหน้า

90
00:05:56,171 --> 00:06:00,171
จะต้องก้าวไปพร้อมกัน เพื่อ

91
00:06:00,172 --> 00:06:04,172
ที่จะมีคนไปถึง

92
00:06:04,173 --> 00:06:08,173
ในการเข้าถึงเทคโนโลยีเหล่านั้นด้วย

93
00:06:08,173 --> 00:06:12,173
ที่มีทั้งแต่เริ่มทำงานนะครับ ก็คือสังคมไทย

94
00:06:12,174 --> 00:06:16,174
จะมีโอกาสได้ใช้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างร เราจะ

95
00:06:16,176 --> 00:06:20,176
ผลักเทคโนโลยีไปสู่ความก้าวหน้า สร้างเป็นสาธารณูปโภค

96
00:06:20,176 --> 00:06:24,176
ของประเทศในอนาคตให้ได้ครับ

97
00:06:24,176 --> 00:06:28,176
NECTEC ยังไม่หยุดแสวงหาเส้นทางใหม่ ๆ

98
00:06:28,177 --> 00:06:32,177
เส้นทางอนาคต ที่เรามุ่งจะก้าวไป

99
00:06:32,179 --> 00:06:36,179
ที่จะเห็นการขับเคลื่อนไปข้างหน้า

100
00:06:36,180 --> 00:06:40,180
จากความเชี่ยวชาญที่เรามีจะสร้างรากฐาน

101
00:06:40,180 --> 00:06:44,180
ทางเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์คอมพิวเตอร์จากปัจจบุน

102
00:06:44,181 --> 00:06:48,181
อนาคต ฃ

103
00:06:48,183 --> 00:06:52,183

104
00:06:52,184 --> 00:06:56,184
NECTEC จะร่วมแสวง

105
00:06:56,186 --> 00:07:00,186
พรุ่งนี้ที่ดีกว่าไปพร้อมกับสังคมไทย

106
00:07:00,187 --> 00:07:04,187

107
00:07:04,190 --> 00:07:08,190

108
00:07:08,192 --> 00:07:12,192

109
00:07:12,193 --> 00:07:16,193
[เสียงดนตรี]

110
00:07:16,195 --> 00:07:20,195
[เสียงปรบมือ]

111
00:07:20,196 --> 00:07:24,196
Ց

112
00:07:24,199 --> 00:07:28,199
(คุณศิริพร) กราบเรียนดร.

113
00:07:28,203 --> 00:07:32,203
ท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

114
00:07:32,203 --> 00:07:36,203
ท่านคณะกรรมการบริหาร ท่านผู้บริหาร

115
00:07:36,205 --> 00:07:40,205
พร้อมด้วยผู้แทนจากภาครัฐและภาคเอกชน คณะสื่อมวลชน

116
00:07:40,206 --> 00:07:44,206
และแขกผู้มีเกียรติ

117
00:07:44,209 --> 00:07:48,209
และ ดร.ปรัชญา บุญขวัญ รับหน้าที่เป็นพิธีกร

118
00:07:48,209 --> 00:07:52,209
นะคะ ได้รับความสนใจจากแขกผู้มีเกียรติ

119
00:07:52,210 --> 00:07:56,210
เข้าร่วมงานด้วยและดร. ปรัชญาจะใช้ภาษาอังกฤษ

120
00:07:56,211 --> 00:08:00,211
จะดำเนินรายการโดยใช้ภาษาอังกฤษค่ะ

121
00:08:00,213 --> 00:08:04,213
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

122
00:08:04,219 --> 00:08:08,219

123
00:08:08,220 --> 00:08:12,220

124
00:08:12,221 --> 00:08:16,221

125
00:08:16,223 --> 00:08:20,223

126
00:08:20,228 --> 00:08:24,228

127
00:08:24,231 --> 00:08:28,231

128
00:08:28,233 --> 00:08:32,233
ฃ

129
00:08:32,235 --> 00:08:36,235
(คุณศิริพร) ขอต้อนรับแขกผู้มีเกียรติทุกท่านเข้าสู่

130
00:08:36,239 --> 00:08:40,239
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

131
00:08:40,240 --> 00:08:44,240
ประจำปี 2562 หรือ  NECTEC Annual Conference & Exhibitions 2019

132
00:08:44,240 --> 00:08:48,240

133
00:08:48,241 --> 00:08:52,241
หรือ NECTEC ACE 2019 ค่ะ ซึ่งปีนี้เราจัดตั้งภายใต้แนวคิด

134
00:08:52,244 --> 00:08:56,244
"ฐานรากเทคโนโลยีก้าวไก

135
00:08:56,245 --> 00:09:00,245
ซึ่งดำเนินงานโดยศูนย์เทคโนโลยี

136
00:09:00,246 --> 00:09:04,246
วศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

137
00:09:04,248 --> 00:09:08,248
[ภาษาต่างประเทศ]

138
00:09:08,248 --> 00:09:12,248

139
00:09:12,249 --> 00:09:16,249

140
00:09:16,250 --> 00:09:20,250

141
00:09:20,252 --> 00:09:24,252

142
00:09:24,254 --> 00:09:28,254

143
00:09:28,255 --> 00:09:32,255

144
00:09:32,257 --> 00:09:36,257
และในโอกาสนี้นะคะ

145
00:09:36,259 --> 00:09:40,259
ดิฉันขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

146
00:09:40,260 --> 00:09:44,260
ผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

147
00:09:44,270 --> 00:09:48,270
ได้ขึ้นกล่าวรายงานความเป็นมาและวัตถุประสงค์ในการจัดงานขึ้นมา

148
00:09:48,270 --> 00:09:52,270
ขอเรียนเชิญครับ  (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

149
00:09:52,272 --> 00:09:56,272

150
00:09:56,273 --> 00:10:00,273
[เสียงดนตรี]

151
00:10:00,274 --> 00:10:04,274

152
00:10:04,275 --> 00:10:08,275
ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

153
00:10:08,277 --> 00:10:12,277

154
00:10:12,281 --> 00:10:16,281
หรือ NECTEC ค่ะ

155
00:10:16,282 --> 00:10:20,282
ดิฉันใคร่ขอเชิญดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์

156
00:10:20,283 --> 00:10:24,283
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

157
00:10:24,285 --> 00:10:28,285
ได้เป็นประธานกล่าวเปิดงานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

158
00:10:28,286 --> 00:10:32,286
ของ NECTEC ประจำปี 2562

159
00:10:32,286 --> 00:10:36,286
ขอกราบเรียนเชิญค่ะ  (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

160
00:10:36,288 --> 00:10:40,288

161
00:10:40,289 --> 00:10:44,289
[เสียงดนตรี]

162
00:10:44,290 --> 00:10:48,290
(ดร. ชัย)

163
00:10:48,291 --> 00:10:52,291

164
00:10:52,294 --> 00:10:56,294
บัดนี้ได้เวลาอันสมควรแล้ว ขอ

165
00:10:56,297 --> 00:11:00,297
เปิดงานประชุมวิชาการและนิทรรศการประจำปี 2562

166
00:11:00,297 --> 00:11:04,297
ของศูนย์เทคโนโลยี

167
00:11:04,298 --> 00:11:08,298
ขอขอบพระคุณครับ (คุณศิริพร) ค่ะ และดิฉันใคร่ขอ

168
00:11:08,298 --> 00:11:12,298
ให้เกียรติยืนอยู่บนเวทีอีกสักครู่นะคะ

169
00:11:12,299 --> 00:11:16,299
ดิฉันใคร่ขอเรียนเชิญผู้อำนวยการ NECTEC นะคะ แล้วก็

170
00:11:16,309 --> 00:11:20,309
คณะกรรมการบริหารนะคะ และผู้บริหารได้

171
00:11:20,311 --> 00:11:24,311
ให้เกียรติถ่ายภาพที่ระลึก

172
00:11:24,312 --> 00:11:28,312
ในวันนี้นะคะ ดังรายชื่อต่อไปนี้นะคะ ค่ะ

173
00:11:28,313 --> 00:11:32,313
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการ NECTEC ค่ะ

174
00:11:32,314 --> 00:11:36,314
ดร. กัลยา อุดมวิทิศ ค่ะ

175
00:11:36,315 --> 00:11:40,315
ดร.ภาณิตา วงภัยบูรณ์

176
00:11:40,315 --> 00:11:44,315
ดร. อริศา คงทนค่ะ

177
00:11:44,316 --> 00:11:48,316
นะคะ คุณ สุภนิกา บุญมา

178
00:11:48,318 --> 00:11:52,318
ในส่วนของฝ่าย

179
00:11:52,318 --> 00:11:56,318

180
00:11:56,320 --> 00:12:00,320
คุณไพลิน ม่วงสุวรรณค่ะ

181
00:12:00,322 --> 00:12:04,322
ดูแลคณะกรรมการบริหารภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่ง

182
00:12:04,323 --> 00:12:08,323
นะคะ

183
00:12:08,324 --> 00:12:12,324

184
00:12:12,326 --> 00:12:16,326
ขอเสียงปรบมือจากแขกผู้มีเกียรติ

185
00:12:16,330 --> 00:12:20,330
ทุกท่านนะคะ ในโอกาสพิธีเปิดงาน NECTEC ACE

186
00:12:20,331 --> 00:12:24,331
ดิฉันต้องกราบขอบพระคุณประธานเป็น

187
00:12:24,332 --> 00:12:28,332
พร้อมด้วยคณะทีมผู้บริหารจาก NECTEC ค่ะ

188
00:12:28,332 --> 00:12:32,332
และในลำดับถัดไปนะคะ

189
00:12:32,334 --> 00:12:36,334
ในลำดับถัดไป

190
00:12:36,334 --> 00:12:40,334
ค่ะ และในลำดับถัดไป ค่ะ

191
00:12:40,335 --> 00:12:44,335
ที่ดิฉันก็รอคอยและแขกผู้มีเกียรติก็รอคอย

192
00:12:44,337 --> 00:12:48,337
ความพิเศษในปีนี้นะคะ

193
00:12:48,337 --> 00:12:52,337
[ภาษาต่างประเทศ]

194
00:12:52,338 --> 00:12:56,338
Ց

195
00:12:56,338 --> 00:13:00,338

196
00:13:00,340 --> 00:13:04,340

197
00:13:04,343 --> 00:13:08,343

198
00:13:08,349 --> 00:13:12,349
[เสียง

199
00:13:12,350 --> 00:13:16,350
(คุณศิริพร) โอ้ะ มาพอดีเลยค่ะ  (

200
00:13:16,351 --> 00:13:20,351
สวัสดีค่ะ

201
00:13:20,355 --> 00:13:24,355
(จิ๊บจิ๊บ) สวัสดีค่ะ พี่เป็ด พี่อาร์ม

202
00:13:24,355 --> 00:13:28,355
(คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ คนนี้เป็น

203
00:13:28,355 --> 00:13:32,355
น้องสาวเป็ดหน่อยได้ไหมคะ สวัสดีค่ะ จิ๊บจิ๊บ

204
00:13:32,356 --> 00:13:36,356
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะพี่เป็ดพี่อาร์ม

205
00:13:36,357 --> 00:13:40,357
นอกห้องแลปและเป็นพิธีครั้งแรกของจิ๊บจิ๊บเลยนะ

206
00:13:40,357 --> 00:13:44,357
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะ วันนี้

207
00:13:44,358 --> 00:13:48,358
พูดอยู่คนเดียวมานาน วันนี้มีคนคุยด้วยแล้วค่ะ

208
00:13:48,359 --> 00:13:52,359
(คุณศิริพร) ตื่นเต้นกว่านี้อีกได้ไหมคะ

209
00:13:52,362 --> 00:13:56,362
อันนี้ถ้าแทรกได้อยากบอกว่าอย่านอกบทค่ะ

210
00:13:56,363 --> 00:14:00,363

211
00:14:00,363 --> 00:14:04,363
และในช่วงนี้มีข่าวอะไรที่น่าสนใจบ้าง

212
00:14:04,363 --> 00:14:08,363
คะ  (จิ๊บจิ๊บ) พยูนน้อยมาเรียม

213
00:14:08,364 --> 00:14:12,364
เสียชีวิตแล้วเนื่องจากพบขยะพาสล

214
00:14:12,368 --> 00:14:16,368
(คุณศิริพร) โธ่ น่าสงสารนะคะ

215
00:14:16,385 --> 00:14:20,385

216
00:14:20,387 --> 00:14:24,387
มากค่ะ แล้วถึงเวลาที่รอคอยแล้วนะคะ

217
00:14:24,387 --> 00:14:28,387
ในวันนี้ค่ะ ดิฉันต้องขอมอบหน้าที่พิธีกร

218
00:14:28,387 --> 00:14:32,387
ให้กับน้องสาว นั่นก็คือ น้องจิ๊บจิ๊บ

219
00:14:32,388 --> 00:14:36,388

220
00:14:36,389 --> 00:14:40,389
จิ๊บจิ๊บและเพื่อน ๆ

221
00:14:40,390 --> 00:14:44,390
ขอเชิญทุกท่านได้รับทราบโดยตรงจาก ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

222
00:14:44,391 --> 00:14:48,391
ผู้อำนวยการ  NECTEC

223
00:14:48,392 --> 00:14:52,392
ดร.ชัยค่ะ

224
00:14:52,392 --> 00:14:56,392

225
00:14:56,393 --> 00:15:00,393
(ดร.ชัย)

226
00:15:00,393 --> 00:15:04,393
นั่นก็คือ AI

227
00:15:04,396 --> 00:15:08,396
เอไอแพลตฟอร์ม หรือ Ai for thai

228
00:15:08,397 --> 00:15:12,397
นะครับเราเรียกว่า

229
00:15:12,397 --> 00:15:16,397
AI For Thai ซึ่ง

230
00:15:16,398 --> 00:15:20,398
พัฒนาโดย  NECTEC สวทช.

231
00:15:20,400 --> 00:15:24,400
ที่เราได้สะสมขององค์ความรู้

232
00:15:24,410 --> 00:15:28,410
เรื่อง AI นี่มาเป็นเวลากว่า 20 ปีแล้วนะครับ

233
00:15:28,413 --> 00:15:32,413

234
00:15:32,414 --> 00:15:36,414
(ดร.ชัย) เพื่อให้ทุกท่านเห็นภาพ

235
00:15:36,414 --> 00:15:40,414
ก่อนให้ทุกคนเห็นภาพ

236
00:15:40,416 --> 00:15:44,416
ก่อนนะครับ

237
00:15:44,418 --> 00:15:48,418
เมื่อทุกสิ่งถูกสร้างขึ้นเพื่อให้ง่ายต่อการใช้งานต่างของ

238
00:15:48,418 --> 00:15:52,418
ภาษาไทย เช่น ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์

239
00:15:52,419 --> 00:15:56,419
วิเคราะห์คำอ่าน วิเคราะห์ความคิดเห็น

240
00:15:56,421 --> 00:16:00,421
วิเคราะห์ภาพและวิดีโอ

241
00:16:00,427 --> 00:16:04,427
เข้าใจและสร้างเสียงพูดภาษาไทยตลอดจน

242
00:16:04,427 --> 00:16:08,427
สร้างแชตบอร์ด ตลอดจน

243
00:16:08,428 --> 00:16:12,428
ผู้ประกอบการ SME

244
00:16:12,430 --> 00:16:16,430
อยากพัฒนา Application ได้อย่างพอใจ

245
00:16:16,430 --> 00:16:20,430
ให้  AI for Thai เป็นผู้ช่วยของคุณ ด้วยบริการ

246
00:16:20,430 --> 00:16:24,430
ที่พร้อมใช้ ทั้งในภาคธุรกิจและบริการ

247
00:16:24,431 --> 00:16:28,431
แชทบอทเพื่อโต้ตอบคำถาม

248
00:16:28,437 --> 00:16:32,437
ค่ะ จิ๊บจิ๊บพร้อมให้บริการแล้วค่ะ Logistic

249
00:16:32,438 --> 00:16:36,438
บริการวิเคราะห์ใบหน้าพนักงานขับรถ

250
00:16:36,439 --> 00:16:40,439
ของการเกิดอุบัติเหตุ

251
00:16:40,446 --> 00:16:44,446
การแพทย์ใช้ AI ในการตรวจเพื่อตรวจแนวโน้มการเป็นโรค

252
00:16:44,447 --> 00:16:48,447
และการท่องเทียวสามารถใช้ AI

253
00:16:48,448 --> 00:16:52,448
และวิเคราะห์รูปต่าง ๆ จากภาพถ่าย  AI for Thai

254
00:16:52,450 --> 00:16:56,450
Platform AI สัญชาติไทย

255
00:16:56,450 --> 00:17:00,450
พร้อมใช้ ง่ายต่อการใช้งาน

256
00:17:00,451 --> 00:17:04,451

257
00:17:04,452 --> 00:17:08,452

258
00:17:08,453 --> 00:17:12,453

259
00:17:12,456 --> 00:17:16,456
(ดร.ชัย) และนั้นก็คือ  AI for Thai

260
00:17:16,458 --> 00:17:20,458
ครับ ซึ่งผมมีความตั้งใจเป็นอย่างยิ่ง

261
00:17:20,458 --> 00:17:24,458
นะครับ ที่จะเปิดเป็นบริการสาธารณะสำหรับ

262
00:17:24,460 --> 00:17:28,460
พวกเราทุกคนนะครับ ผมอยากจะพูดถึง

263
00:17:28,461 --> 00:17:32,461
AI for Thai สั้น ๆ อีกสัก 2 ประเด็นครับ

264
00:17:32,464 --> 00:17:36,464
ก็จะเป็นเรื่องของการเติบโตของ AI

265
00:17:36,475 --> 00:17:40,475
ในประเทศไทยนะครับ ซึ่งจุดสำคัญอยู่ที่ว่า

266
00:17:40,476 --> 00:17:44,476
จากการที่เราเซอร์เวย์มานี่

267
00:17:44,477 --> 00:17:48,477
มีผู้เชี่ยวชาญจาก AI ไม่เกิน 200 คน

268
00:17:48,477 --> 00:17:52,477
นะครับ ในขณะที่โจทย์ที่จะเกิดขึ้น

269
00:17:52,477 --> 00:17:56,477
ในประเทศไทยในอนาคตอันใกล้นี่มีมากมายมหาศาล

270
00:17:56,478 --> 00:18:00,478
และสามารถสร้างมูลค่าได้อีกมากมาย

271
00:18:00,487 --> 00:18:04,487
ประเด็นอยู่ที่ว่าเราต้องพัฒนาบุคลากร

272
00:18:04,488 --> 00:18:08,488
ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI มากขึ้นนะครับ

273
00:18:08,489 --> 00:18:12,489
ซึ่งผมเชื่อแน่ว่า  AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทย

274
00:18:12,489 --> 00:18:16,489
ตัวนี้นี่จะเป็นส่วนที่จะช่วย

275
00:18:16,490 --> 00:18:20,490
ทำให้การพัฒนา AI เ

276
00:18:20,491 --> 00:18:24,491
เป็นไปอย่างก้าวกระโดดนะครับ ก็ขอขอบพระคุณ

277
00:18:24,492 --> 00:18:28,492
ผู้สนับสนุนเบื้องต้นของเราในตอนนี้ที่

278
00:18:28,492 --> 00:18:32,492
ได้ร่วมกันทำให้เกิด  AI for Thai ขึ้นมา

279
00:18:32,493 --> 00:18:36,493
ก็คือ บริษัท กสท.

280
00:18:36,495 --> 00:18:40,495
และบริษัทอินเทอร์เน็ตไทยแลนด์ มหาชน

281
00:18:40,495 --> 00:18:44,495
เพื่อให้พวกเราเห็นภาพของ AI สัญชาติไทยอย่างเป็นรูปธรรม

282
00:18:44,497 --> 00:18:48,497
ครั้งแรกนะครับ

283
00:18:48,498 --> 00:18:52,498
นอกเหนือจาก จิ๊บจิ๊บแล้ว

284
00:18:52,500 --> 00:18:56,500
เชิญทุกท่านนี่พบกับสื่อมวลชน

285
00:18:56,501 --> 00:19:00,501
ของไทยครับ ขอให้ทุกท่านพบกับสุทธิชัย หยุ่น ครับ

286
00:19:00,504 --> 00:19:04,504
[เสียงปรบมือ]

287
00:19:04,505 --> 00:19:08,505

288
00:19:08,506 --> 00:19:12,506
หยุ่นครับ  (Suthichai AI) สวัสดีครับ

289
00:19:12,507 --> 00:19:16,507
และแขกผู้มีเกียรติผมสุทธิชัย หยุ่น

290
00:19:16,510 --> 00:19:20,510
ไม่ใช่สุทธิชัย หยุ่น เจ้าเก่านะครับ แต่

291
00:19:20,511 --> 00:19:24,511
AI ครับ เชิญนั่งก่อนครับคุณสุทธิชัย

292
00:19:24,512 --> 00:19:28,512
คุณสุทธิชัยทราบไหมครับว่าคุณ

293
00:19:28,513 --> 00:19:32,513
กลายเป็นอมตะไปแล้วครับ  (Suthichai AI)

294
00:19:32,513 --> 00:19:36,513
ที่สุดยอดเลยล่ะครับ ดร.ชัย

295
00:19:36,513 --> 00:19:40,513
และดร.ชัยไม่สนใจบ้างหรอครับ

296
00:19:40,514 --> 00:19:44,514
ครับ ก็ในอนาคตอันใกล้เราอาจจะกลายเป็น อวาทาร์

297
00:19:44,515 --> 00:19:48,515
นั่งคุยกันก็ได้นะครับ คุณสุทธิชัยพอทราบนะครับว่า

298
00:19:48,516 --> 00:19:52,516
ตอนนี้เราอยู่ในประเด็นเรื่อง AI กันอยู่

299
00:19:52,517 --> 00:19:56,517
(Suthichai AI) แน่นอนครับ เพราะผมก็เกิดมาจาก

300
00:19:56,517 --> 00:20:00,517
งานวิจัยที่ทาง  NECTEC วิจัยมาครับ

301
00:20:00,519 --> 00:20:04,519
(ดร.ชัย) ถ้าอย่างนั้นคุณสุทธิชัยพอจะบอกได้ไหมครับว่า

302
00:20:04,520 --> 00:20:08,520
ไปช่วยงานในบทบาทของคุณสุทธิชัย

303
00:20:08,521 --> 00:20:12,521
(Suthichai AI) ยินดีเป็นอย่างยิ่งครับ ดร.ชัย ก่อนอื่น

304
00:20:12,522 --> 00:20:16,522
ผมขอประกาศเป็นนักข่าว AI ของประเทศครับ

305
00:20:16,523 --> 00:20:20,523
AI ย่อมาจาก  Artificial Intelligence มันคือ

306
00:20:20,524 --> 00:20:24,524
ปัญญาประดิษฐ์แห่งยุคดิจิทัลครับ

307
00:20:24,525 --> 00:20:28,525
AI กำลังจะปฏิวัติโลกแห่งข่าวสาร

308
00:20:28,525 --> 00:20:32,525
(ดร.ชัย) น่าสนใจมากครับ แล้วจะ

309
00:20:32,527 --> 00:20:36,527
(Suthichai AI) ผมจะนำเสนอเรื่องราวที่เกิดขึ้น

310
00:20:36,528 --> 00:20:40,528
ทุกนาทีได้อย่างรวดเร็ว แม่นยำ

311
00:20:40,529 --> 00:20:44,529
และน่าตื่นเต้นตลอดเวลา สุทธิชัย หยุ่น คือ

312
00:20:44,530 --> 00:20:48,530
ตัวตนของผมจริง เสียงจริง

313
00:20:48,531 --> 00:20:52,531
ระวังนะครับ Suthichai AI อาจมีจิตวิญญาณ

314
00:20:52,531 --> 00:20:56,531
ของสุทธิชัย หยุ่น ตัวจริงได้สักวันหนึ่ง

315
00:20:56,531 --> 00:21:00,531
วิกฤตคือโอกาส ผมทำข่าวมาเกือบ 50 ปี ตลอด

316
00:21:00,533 --> 00:21:04,533
ชีวิต แต่ไม่เคยมีช่วงไหนของชีวิตที่

317
00:21:04,534 --> 00:21:08,534
ทำหน้าที่เป็นสื่อสารมวลชนที่น่าตื่นตาตื่นใจอย่างนี้ครับ

318
00:21:08,536 --> 00:21:12,536
(ดร.ชัย) ตื่นเต้นอย่างไรบ้างครับ เล่าให้เราฟังได้ไหม

319
00:21:12,545 --> 00:21:16,545
(Suthichai AI) ก็เพราะว่ามันไม่ใช่แค่  Mobile Journalism

320
00:21:16,547 --> 00:21:20,547
ครับ วันนี้มันคือ  AI Journalism ที่

321
00:21:20,547 --> 00:21:24,547
จะทำให้การสื่อสารเกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ แม่นยำเจาะ

322
00:21:24,548 --> 00:21:28,548
ถึงแก่น และไร้ข้อจำกัด

323
00:21:28,549 --> 00:21:32,549
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์โลก สุทธิชัย หยุ่นก็บ้าข่าว

324
00:21:32,551 --> 00:21:36,551
เหมือนกันครับ แล้วต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าวมากกว่าเดิม

325
00:21:36,552 --> 00:21:40,552
อีก เพราะผมจะอยู่ที่ไหนเมื่อไร ก็ทำหน้าที่ของ

326
00:21:40,553 --> 00:21:44,553
นักข่าวได้ครับ  (ดร.ชัย) ขณะนั้นเลยหรือครับ

327
00:21:44,553 --> 00:21:48,553
ให้ผู้เข้าร่วมงานได้เข้าร่วมงานได้เข้าใจมากกว่านี้

328
00:21:48,553 --> 00:21:52,553
นะ ดร. ชัย

329
00:21:52,554 --> 00:21:56,554
ข่าวได้ทุกนาที ทุกสถานที่และทุกเหตุการณ์

330
00:21:56,556 --> 00:22:00,556
ไม่ว่าจะเกิดที่ไหนเมื่อไหร่ หรือภายใต้สถานการณ์

331
00:22:00,557 --> 00:22:04,557
อย่างไรผมก็ยังพร้อมที่จะเป็นนักข่าว AI และที่

332
00:22:04,557 --> 00:22:08,557
สำคัญคือผมจะหล่อแบบนี้ไปตลอด

333
00:22:08,559 --> 00:22:12,559
Suthichai AI ไม่ต้องหลับไม่ต้องนอน รับใช้

334
00:22:12,559 --> 00:22:16,559
เบื้องหลังของข่าวสาร

335
00:22:16,560 --> 00:22:20,560
สยบข่าวปลอม และ

336
00:22:20,560 --> 00:22:24,560
ในส่วนฟอร์มต่าง ๆ ไม่แค่นั้นผมจะใช้

337
00:22:24,561 --> 00:22:28,561
เทคโนโลยี AI ยกระดับการทำหน้าที่ของ

338
00:22:28,562 --> 00:22:32,562
สื่อมวลชนอย่างเข้มข้น (ดร.ชัย) แล้วมีอะไร

339
00:22:32,563 --> 00:22:36,563
(ดร.ชัย) มากกว่านั้นอีกไหม

340
00:22:36,564 --> 00:22:40,564
ลดช่องว่างของข่าวสารของ

341
00:22:40,576 --> 00:22:44,576
ชุมชนทั่วประเทศ ผมจะทำให้เกิดความเท่าเทียวของ

342
00:22:44,576 --> 00:22:48,576
การเข้าถึงข้อมูลและการวิเคราะห์เจ

343
00:22:48,577 --> 00:22:52,577
เจาะลึกประเด็นของ

344
00:22:52,586 --> 00:22:56,586
ผมสามารถรายงานข่าวเป็นภาษาภาคเหนือ

345
00:22:56,586 --> 00:23:00,586
สวัสดีครับ พ่อแม่พี่น้องชาวเหนือ ผมจะรายงาน

346
00:23:00,587 --> 00:23:04,587
สถานการณ์หมอกควันเกิดมาตรฐษ๋

347
00:23:04,588 --> 00:23:08,588
ที่ภาคอีสาน สวัสดีครับพี่น้องชาวอีสาน

348
00:23:08,588 --> 00:23:12,588
เป็นจังได๋

349
00:23:12,589 --> 00:23:16,589
ยิ่งกว่านั้นผมจะใช้เทคโนโลยี AI เชื่อม

350
00:23:16,601 --> 00:23:20,601
กับโลกอย่างคึกคักอย่างมีประสิทธิภาพ

351
00:23:20,601 --> 00:23:24,601
เต็มพิกัด

352
00:23:24,603 --> 00:23:28,603
ขออาสาเป็นนักรบไฮเทค

353
00:23:28,619 --> 00:23:32,619
นำทับแห่งข่าวสารเพื่อสร้างเสริมสังคม

354
00:23:32,629 --> 00:23:36,629
ไทยทุกวิกฤต ทุกจังหวัด และทุก

355
00:23:36,634 --> 00:23:40,634
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากเลยนะครับ ที่คุณสุทธิชัย

356
00:23:40,634 --> 00:23:44,634
พูดภาษาถิ่นได้คล่องขนาดนี้นะครับ คุณสุทธิชัย

357
00:23:44,637 --> 00:23:48,637
อะไรคือข้อได้เปรียบของการเป็น AI ครับ

358
00:23:48,637 --> 00:23:52,637
(Suthichai AI) สุทธิชัย หยุ่น

359
00:23:52,641 --> 00:23:56,641
ไม่ได้เป็นมนุษย์ธรรมดานะครับ เพราะผมอยู่ได้โดยไม่ต้องหายใจ

360
00:23:56,641 --> 00:24:00,641
ครับ นั่นเพราะว่าผมจะอยู่ชั่วนิรันด์

361
00:24:00,642 --> 00:24:04,642
Suthichai AI จะเป็นนักข่าวจากโลกมนุษย์ที่

362
00:24:04,642 --> 00:24:08,642
จะรายงานสด ไลฟ์จากดาวอังคารเป็รน

363
00:24:08,643 --> 00:24:12,643
โปรดติดตามสุทธิชัย หยุ่น ด้วยนะครับ Live Live Live

364
00:24:12,644 --> 00:24:16,644
จากนาทีนี้ถึงชั่วนิรันดร์ครับ

365
00:24:16,645 --> 00:24:20,645
(ดร.ชัย) ถึงจะเป็น Avatar แต่ก็มีจิตวิญญาณ

366
00:24:20,646 --> 00:24:24,646
อย่างเต็มเปี่ยมจริง ๆ นะครับ ด้วยความเป็นมือ

367
00:24:24,647 --> 00:24:28,647
ของคุณสุทธิชัย รบกวนคุณสุทธิชัยพูดปิดให้เราสักหน่อย

368
00:24:28,648 --> 00:24:32,648
ครับ  (Suthichai AI) สุดท้ายนี้ผมก็ต้องขอ

369
00:24:32,651 --> 00:24:36,651
ขอบคุณท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ผมต้องขอไปปฏิบัติ

370
00:24:36,665 --> 00:24:40,665
ภารกิจลับเฉพาะก่อนครับ ผมต้องขอลาไป

371
00:24:40,666 --> 00:24:44,666
ที่มาร่วมงานในวันนี้สวัสดีครับทุกท่าน

372
00:24:44,681 --> 00:24:48,681

373
00:24:48,682 --> 00:24:52,682

374
00:24:52,683 --> 00:24:56,683
(ดร.ชัย) ครับ นั่นก็คือ  Suthichai AI

375
00:24:56,684 --> 00:25:00,684
หยุ่น มากนะครับ

376
00:25:00,689 --> 00:25:04,689
สัญชาติไทยนี่ มีให้ทุกคนสัมผัสได้นะครับ

377
00:25:04,690 --> 00:25:08,690
ได้บูตนิทรรศการ และก็มีหัวข้อสัมมนา

378
00:25:08,690 --> 00:25:12,690
ไม่น้อยกว่ากันนะครับ ขอเชิญทุกท่าน

379
00:25:12,690 --> 00:25:16,690
ไปกับพวกเรา NECTEC สวทช.

380
00:25:16,691 --> 00:25:20,691
ขอบพระคุณ ดร. ชัย วุฒิวิขชัย

381
00:25:20,692 --> 00:25:24,692
สวทช. นะคะ และต้องขอขอบพระคุณนะคะ

382
00:25:24,693 --> 00:25:28,693
AI ท่านแรกนะคะ

383
00:25:28,693 --> 00:25:32,693
สื่อมวลชนอาวุโส

384
00:25:32,693 --> 00:25:36,693

385
00:25:36,695 --> 00:25:40,695

386
00:25:40,698 --> 00:25:44,698

387
00:25:44,700 --> 00:25:48,700

388
00:25:48,704 --> 00:25:52,704
(คุณศิริพร) ค่ะ และในโอกาสนี้นะคะ ขอเรียนเขบิญ

389
00:25:52,708 --> 00:25:56,708
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ NECTEC นะคะ

390
00:25:56,709 --> 00:26:00,709
ที่ช่วยกันขับเคลื่อน AI for Thai ในวันนี้ค่ะ

391
00:26:00,710 --> 00:26:04,710
ได้ให้เกียรติถ่ายภาพเพื่อ

392
00:26:04,711 --> 00:26:08,711
สัญชาติไทยในวันนี้ค่ะ ขอเรียนเชิญ

393
00:26:08,712 --> 00:26:12,712
ท่านผู้อำนวยการ NECTEC  สวทช.

394
00:26:12,713 --> 00:26:16,713

395
00:26:16,714 --> 00:26:20,714
จากบริษัท กสท.

396
00:26:20,714 --> 00:26:24,714
จำกัด มหาชนหรือ CAT

397
00:26:24,714 --> 00:26:28,714
ค่ะ ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

398
00:26:28,715 --> 00:26:32,715
และบริษัท อินเทอร์เน็ตประเทศไทย จำกัด (มหาชน)

399
00:26:32,716 --> 00:26:36,716
หรือ INET ค่ะ

400
00:26:36,716 --> 00:26:40,716
ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

401
00:26:40,717 --> 00:26:44,717
AI for Thai ทุกท่านในวันนี้ค่ะ

402
00:26:44,719 --> 00:26:48,719

403
00:26:48,719 --> 00:26:52,719
และพิธีเปิด

404
00:26:52,720 --> 00:26:56,720
และนิทรรศการในช่วงเช้าของวันนี้

405
00:26:56,722 --> 00:27:00,722
ลงเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ สำหรับกำหนดการต่อไปนะคะ ทุกท่านสามารถ

406
00:27:00,722 --> 00:27:04,722
เข้าร่วมรับฟังหัวข้อสัมมนาที่ท่านได้

407
00:27:04,723 --> 00:27:08,723
นอกจากนี้เรายังมีนิทรรศการ

408
00:27:08,725 --> 00:27:12,725
ทีมนักวิจัยที่จะมาคอยอธิบายผลงานที่

409
00:27:12,725 --> 00:27:16,725
พร้อมร่วมงานกับทุกท่านในวันนี้ด้วยนะคะ ซึ่งจะนำเทคโนโลยี

410
00:27:16,726 --> 00:27:20,726
ไปสร้างประโยชน์ให้เกิดขึ้นต่อเศรษญช

411
00:27:20,727 --> 00:27:24,727
ขอเรียนเชิญทุกท่านรับชมได้ตามอรรถยาศัยค่ะ

412
00:27:24,727 --> 00:27:28,727
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาอังกฤษ[

413
00:27:28,744 --> 00:27:32,744
[ภาษาต่างประเทศ]

414
00:27:32,745 --> 00:27:36,745

415
00:27:36,746 --> 00:27:40,746

416
00:27:40,747 --> 00:27:44,747

417
00:27:44,748 --> 00:27:48,748
(คุณศิริพร) และสำหรับวันนี้นะคะ ดิฉันศิริพร ปานสวัสดิ์

418
00:27:48,749 --> 00:27:52,749
และดร.ปรัชญา บุญขวัญค่ะ

419
00:27:52,750 --> 00:27:56,750
ขอขอบคุณทุกท่าน

420
00:27:56,756 --> 00:28:00,756
และสวัสดีค่ะ (ดร.ปรัชญา)

421
00:28:00,759 --> 00:28:04,759
[ภาษาต่างประเทศ]

422
00:28:04,760 --> 00:28:08,760

423
00:28:08,761 --> 00:28:12,761

424
00:28:12,778 --> 00:28:16,778

425
00:28:16,780 --> 00:28:20,780

426
00:28:20,781 --> 00:28:24,781

427
00:28:24,783 --> 00:28:28,783

428
00:28:28,783 --> 00:28:32,783
[สิ้นสุดการถอดความ]

429
00:28:32,786 --> 00:28:36,786

430
00:28:36,787 --> 00:28:40,787

431
00:28:40,789 --> 00:28:44,789
Ց

432
00:28:44,791 --> 00:28:48,791

433
00:28:48,792 --> 00:28:52,792

434
00:28:52,793 --> 00:28:56,793

435
00:28:56,807 --> 00:29:00,807

436
00:29:00,809 --> 00:29:03,809


