﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,003 --> 00:00:08,003

3
00:00:08,006 --> 00:00:12,006

4
00:00:12,007 --> 00:00:16,007

5
00:00:16,011 --> 00:00:20,011

6
00:00:20,013 --> 00:00:24,013

7
00:00:24,018 --> 00:00:28,018

8
00:00:28,020 --> 00:00:32,020

9
00:00:32,022 --> 00:00:36,022

10
00:00:36,024 --> 00:00:40,024

11
00:00:40,029 --> 00:00:44,029

12
00:00:44,035 --> 00:00:48,035

13
00:00:48,036 --> 00:00:52,036

14
00:00:52,039 --> 00:00:56,039
\

15
00:00:56,042 --> 00:01:00,042
5 4 3 2 1

16
00:01:00,043 --> 00:01:04,043
ไฟมืดค่ะ  (บรรยาย)

17
00:01:04,045 --> 00:01:08,045
ที่นี่คือ NECTEC

18
00:01:08,046 --> 00:01:12,046
เราเป็นหน่วยงานวิจัยและพัฒนาอิเล็กทรอนิกส์และ

19
00:01:12,047 --> 00:01:16,047
คอมพิวเตอร์งานที่เราทำอยู่บนพื้นฐานของความเชื่อ

20
00:01:16,048 --> 00:01:20,048
ในการตามหาวิทยาการใหม่ ๆ แต่ก่อนที่จะเดินทางไปสู่อนาคต

21
00:01:20,049 --> 00:01:24,049
ร่วมกัน

22
00:01:24,051 --> 00:01:28,051
ต้องเริ่มต้นด้วยความเข้าใจกับคำจำกัดความ

23
00:01:28,051 --> 00:01:32,051
สักหน่อย[เสียงดนตรี]  (บรรยาย) ไม่ได้เป็นเพียงจุดสิ้น

24
00:01:32,052 --> 00:01:36,052
แต่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นของ

25
00:01:36,053 --> 00:01:40,053
การพัฒนาในขึ้นต่อไป การศึกษาในอดีตได้

26
00:01:40,054 --> 00:01:44,054
มอบบทเรียนทางประวัติศาสตร์ และเมื่อสั่งสมนาน ๆ เข้า

27
00:01:44,055 --> 00:01:48,055
เป็นประสบการณ์ ซึ่งได้กลายเป็นกำหนดทิศทางของสิ่ง

28
00:01:48,055 --> 00:01:52,055
ที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน

29
00:01:52,057 --> 00:01:56,057
มันคือช่วงเวลาของความทันสมัย

30
00:01:56,059 --> 00:02:00,059
เวลาของการทันสมัยของการก้าวหน้า

31
00:02:00,060 --> 00:02:04,060
ของวันพรุ่งนี้ ซึ่งนั่นไม่ใช่เรื่องง่าย

32
00:02:04,062 --> 00:02:08,062
เนื่องจากมันยังมาไม่ถึง เกี่ยวกับอนาคต

33
00:02:08,063 --> 00:02:12,063
ของคนส่วนใหญ่

34
00:02:12,063 --> 00:02:16,063
แต่สำหรับ NECTEC การจะสร้างความเปลี่ยนแปลง

35
00:02:16,064 --> 00:02:20,064
ไม่สามารถอาศัยแค่ความเชื่อมั่นของวิทยาการเพ

36
00:02:20,065 --> 00:02:24,065
เพียงอย่างเดียว การตามหาวันพรุ่งนี้จำเป็นต้องมี

37
00:02:24,067 --> 00:02:28,067
มากกว่าการฝากความหวังไว้กับเวลา  (ผู้ให้สัมภาษณ์) เรา

38
00:02:28,068 --> 00:02:32,068
ก็จริงครับ แต่ความเชื่ออย่างเดียวไม่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง

39
00:02:32,068 --> 00:02:36,068

40
00:02:36,069 --> 00:02:40,069
ที่จะเปลี่ยนความเชื่อของเราเป็นประโยชน์ที่แท้จริง และนั้นแหละครับ

41
00:02:40,069 --> 00:02:44,069
การสร้างความเปลี่ยนแปลง

42
00:02:44,079 --> 00:02:48,079
สร้างรากฐานสำคัญด้านเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และสารสนเทส

43
00:02:48,092 --> 00:02:52,092

44
00:02:52,092 --> 00:02:56,092
และการบริหารจัดการเมือง เพราะความอัจฉริยะ

45
00:02:56,093 --> 00:03:00,093
Ցเข้าไปช่วยยกระดับการวิเคราะห

46
00:03:00,095 --> 00:03:04,095
ตลอดจนการเชื่อมโยงข้อมูล

47
00:03:04,095 --> 00:03:08,095
และมีประสิทธิภาพเหนือกว่าที่เคยเป็นมา 5

48
00:03:08,095 --> 00:03:12,095
4 3 2 1

49
00:03:12,097 --> 00:03:16,097

50
00:03:16,106 --> 00:03:20,106

51
00:03:20,107 --> 00:03:24,107

52
00:03:24,109 --> 00:03:28,109
ContextMenu (ผู้ให้สัมภาษณ์) เราต้องสวมบทบาทนัก

53
00:03:28,113 --> 00:03:32,113
ครับ สร้างความมุ่งมั่นท้าทายเหมือนกับนักบินอวกาศ

54
00:03:32,117 --> 00:03:36,117
เราต้องมีความตั้งใจ และก็ทำให้เต็มที่ไม่ต้องไปใส่ใจต่อ

55
00:03:36,119 --> 00:03:40,119
ผลลัพธ์ที่ได้ออกมานี้ จะเป็นคำชื่นชม

56
00:03:40,125 --> 00:03:44,125
หรือว่าจะเป็นความตั้งใจที่ถูกมองข้ามไป

57
00:03:44,126 --> 00:03:48,126
[เสียงดนตรี]  (บรรยาย)

58
00:03:48,127 --> 00:03:52,127
เทคโนโลยีจะช่วยติดตามสภาพความเปลี่ยนแปลง

59
00:03:52,127 --> 00:03:56,127
ต่อการเพาะปลูก  (บรรยาย) เปลี่ยน

60
00:03:56,129 --> 00:04:00,129
จากนี้เราจะไม่ฝากอนาคตของเกษตกร ไว้กับ

61
00:04:00,129 --> 00:04:04,129
สภาพดินฟ้าอากาศแบบตามมีตามเกิด ด้วย

62
00:04:04,130 --> 00:04:08,130
การติดตามธรรมชาติของพืชแต่ละชนิด ต้นไม้แต่ละต้น

63
00:04:08,137 --> 00:04:12,137
จะมีข้อมูลจำเพาะของตัวเอง

64
00:04:12,137 --> 00:04:16,137
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ความยืดหยุ่นของยุคอุตสาหกรรม 4.0

65
00:04:16,145 --> 00:04:20,145
ทำให้ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจงรายละเอียดได้ตรงตาม

66
00:04:20,146 --> 00:04:24,146
มากยิ่งขึ้น ความฉลาดของเทคโนโลยีจะถูกกระจาย

67
00:04:24,147 --> 00:04:28,147
กระบวนการ ทำให้สามารถติดตามคุณภาพ

68
00:04:28,148 --> 00:04:32,148
และต่อเติมรายละเอียดให้กลไกการผลิต  (ผู้ให้สัมภาษณ์) ให้ทุกคนมีชีวิต

69
00:04:32,150 --> 00:04:36,150
ดิจิทัลที่มีคุณภาพ[เสียงดนตรี]  (บรรยาย)

70
00:04:36,152 --> 00:04:40,152
เทคโนโลยีจะเข้าไปผสมผสานกับการทำงานของ

71
00:04:40,153 --> 00:04:44,153
มนุษย์ ทุกส่วนจึงถูกเชื่อมโยง

72
00:04:44,154 --> 00:04:48,154
ของกลไกเฝ้าระวังและตรวจสอบ และป้องกัน ซึ่งจะทำให้

73
00:04:48,164 --> 00:04:52,164
จัดการกับเมืองเป็นไปอย่างครบวงจร[เสียงดนตรี]  (บรรยาย)

74
00:04:52,166 --> 00:04:56,166
สังคมแห่งการเรียนรู้ตลอดชีพ

75
00:04:56,167 --> 00:05:00,167

76
00:05:00,169 --> 00:05:04,169
(บรรยาย) การเรียนรู้จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหา สถานที่ และ

77
00:05:04,170 --> 00:05:08,170
เวลา ผู้เรียนจะไม่ถูกกำจัดด้วยเพศ วัย

78
00:05:08,173 --> 00:05:12,173
สังคมแห่งการเรียนรู้จะเกิดขึ้น มันเป็นวัฒนธรรมสังคมไทย

79
00:05:12,173 --> 00:05:16,173
ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอดชีพ

80
00:05:16,181 --> 00:05:20,181
บนพื้นฐานวัฒนธรรมชุมชน

81
00:05:20,189 --> 00:05:24,189
[เสียงดนตรี]  (บรรยาย) ออกไปเปลี่ยน

82
00:05:24,197 --> 00:05:28,197
คุณภาพชีวิตของคนรุ่นใหม่ เราไม่ได้ไปเปลี่ยนตัวตนเขานะครับ

83
00:05:28,197 --> 00:05:32,197
เราไปเพิ่มศักยภาพให้กับเด็กไทยรุ่นใหม่

84
00:05:32,200 --> 00:05:36,200
รุ่นก่อน เพราะว่าถ้าเขาเดินเท่ากับคนรุ่นเกา่ ก็เท่ากับว่า

85
00:05:36,201 --> 00:05:40,201
เขาเดินอยู่ที่เดิม เป้าหมายคือการทำให้

86
00:05:40,202 --> 00:05:44,202
เด็กไทยเก่งขึ้น อยากให้ฉลาดเติบโตให้สมวัย

87
00:05:44,204 --> 00:05:48,204
ก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่สุขภาวะ

88
00:05:48,206 --> 00:05:52,206
เพราะอาหารที่สมบูรณ์คือวัตถุดิบของสมองที่สมบูรณ์

89
00:05:52,207 --> 00:05:56,207
ฐานข้อมูลที่สำคัญชองประชาชนจะถูกเชื่อมโยงอย่างเป็นระบบ

90
00:05:56,207 --> 00:06:00,207
ข้อมูลที่ทำให้เราเข้าใจสภาพที่แท้จริงของประชากรศาสาตร์

91
00:06:00,207 --> 00:06:04,207
ซึ่งจะเข้าไปมีผลต่อการแก้ไข

92
00:06:04,209 --> 00:06:08,209
ของประชาชน ตามสภาพแวดล้อม ตามสภาพพื้นถิ่น

93
00:06:08,209 --> 00:06:12,209
[เสียงดนตรี]  (บรรยาย) นวัตกรรมเซนเซอร์ขั้นสูง

94
00:06:12,209 --> 00:06:16,209
ที่ทำได้เองจะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ ทั้ง

95
00:06:16,211 --> 00:06:20,211
ทางวิทยาศาสตร์ในการตรวจหา

96
00:06:20,211 --> 00:06:24,211
ลักษณะของเคมี เพื่อระบุของการประกอบ

97
00:06:24,211 --> 00:06:28,211
เพื่อเฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพทย์ และข้อมูลทางการ

98
00:06:28,214 --> 00:06:32,214
ทางการเกษตร การสื่อสารระหว่างปัญญาประดิษฐ์และมนุษย์

99
00:06:32,214 --> 00:06:36,214
ที่จะนำไปสู่ความเป็นไปได้อื่น ๆ อีกมากมาย  (บรรยาย) การสื่อสาร

100
00:06:36,216 --> 00:06:40,216
กับปัญญาประดิษฐ์จะก้าวไปอีกขั้น ทำให้ปฏิสัมพันธ์ระหว่างคน

101
00:06:40,226 --> 00:06:44,226
อย่างสอดประสานมากขึ้น ทำให้ปฏิสัมพันฦธ์ระหว่างคนกับวิทยาการ

102
00:06:44,226 --> 00:06:48,226
เป็นไปอย่างลื่นไหล ศักยภาพที่จะเพิ่มของสาขา

103
00:06:48,229 --> 00:06:52,229
งานอีกมากมาย คือเรื่องเป็นไปได้

104
00:06:52,231 --> 00:06:56,231
ในขณะที่สายตาจับจ้องอยู่กับความก้าวหน้า แต่ต้องไม่ลืมว่าองค์กร

105
00:06:56,240 --> 00:07:00,240
จะต้องก้าวไปพร้อมกันเพราะยังมีคนไทยจำนวนมาก

106
00:07:00,240 --> 00:07:04,240
ที่ยังเข้าไม่ถึงเทคโนโลยีพื้นฐาน เราจึงต้องพัฒนา

107
00:07:04,240 --> 00:07:08,240
เทคโนโลยี ให้พวกเขาเหล่านั้นด้วย

108
00:07:08,241 --> 00:07:12,241
ตั้งแต่เริ่มทำงานก็คือ สังคมไทยจะมี

109
00:07:12,250 --> 00:07:16,250
โอกาสได้ใช้สิ่งเหล่านีได้อย่างไร เพร

110
00:07:16,251 --> 00:07:20,251
เทคโนโลยีให้ไปสู่ความก้าวหน้า สร้างมันให้เป็นสาธารณ

111
00:07:20,251 --> 00:07:24,251
ประเทศในอนาคตให้ได้ครับ NECTEC

112
00:07:24,253 --> 00:07:28,253
ยังไม่หยุดแสวงหาความเป็นไปได้ใหม่ ๆ บนเส้นทาง

113
00:07:28,254 --> 00:07:32,254
อนาคตที่เรายังคงมุ่งไป ด้วยความหวังที่

114
00:07:32,255 --> 00:07:36,255
จะเห็นความขับเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างเป็นรูปธรรม

115
00:07:36,267 --> 00:07:40,267
จากความเชี่ยวชาญที่เรามี

116
00:07:40,269 --> 00:07:44,269
และคอมพิวเตอร์จากปัจจุบันสู่

117
00:07:44,284 --> 00:07:48,284
อนาคต[เสียงดนตรี]

118
00:07:48,286 --> 00:07:52,286

119
00:07:52,287 --> 00:07:56,287

120
00:07:56,287 --> 00:08:00,287
ไปพร้อมกันกับสังคมไทย [เสียงดนตรี]

121
00:08:00,288 --> 00:08:04,288
[เสียงดนตรี]

122
00:08:04,290 --> 00:08:08,290

123
00:08:08,291 --> 00:08:12,291
[เสียงดนตรี]

124
00:08:12,294 --> 00:08:16,294

125
00:08:16,297 --> 00:08:20,297

126
00:08:20,300 --> 00:08:24,300

127
00:08:24,302 --> 00:08:28,302
(คุณศิริพร) กราบเรียน

128
00:08:28,306 --> 00:08:32,306

129
00:08:32,307 --> 00:08:36,307
ท่านคณะกรรมการบริหาร ท่านผู้บริหารรวมทั้ง

130
00:08:36,310 --> 00:08:40,310
พร้อมด้วยผู้แทนจากภาครัฐ ภาคเอกชน สื่อมวลชน

131
00:08:40,310 --> 00:08:44,310
และแขกผู้มีเกียรติทุกท่าน

132
00:08:44,324 --> 00:08:48,324
รับหน้าที่เป็นพิธีกรดำเนินรายการค่ะ และเนื่องจากวันนี้

133
00:08:48,324 --> 00:08:52,324
นะคะ ได้รับความสนใจจากแขกต่างประเทศร่วมงานด้วย

134
00:08:52,325 --> 00:08:56,325
ดิฉันจะดำเนินรายการโดยใช้ภาษาไทย และดร.ปรัชญา บุญขวัญ จะ

135
00:08:56,326 --> 00:09:00,326
ดำเนินรายการโดยใช้ภาษาอังกฤษค่ะ

136
00:09:00,327 --> 00:09:04,327

137
00:09:04,328 --> 00:09:08,328

138
00:09:08,329 --> 00:09:12,329

139
00:09:12,330 --> 00:09:16,330

140
00:09:16,332 --> 00:09:20,332

141
00:09:20,333 --> 00:09:24,333

142
00:09:24,338 --> 00:09:28,338

143
00:09:28,341 --> 00:09:32,341
(คุณศิริพร) ขอต้อนรับ

144
00:09:32,342 --> 00:09:36,342
แขกผู้มีเกียรติเข้าสู่

145
00:09:36,344 --> 00:09:40,344
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ ประจำปี

146
00:09:40,347 --> 00:09:44,347
2562 หรือ  NECTEC Annual Conference & Exhibitions 2019

147
00:09:44,347 --> 00:09:48,347
หรือ NECTEC ACE 2019 ค่ะ

148
00:09:48,349 --> 00:09:52,349
ซึ่งปีนี้เราจัดขึ้นกับฐานราก

149
00:09:52,349 --> 00:09:56,349
ก้าวไกล พัฒนาไทยก้าวหน้า ซึ่งดำเนินงาน

150
00:09:56,350 --> 00:10:00,350
โดยศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

151
00:10:00,359 --> 00:10:04,359

152
00:10:04,360 --> 00:10:08,360
และนวัตกรรมค่ะ

153
00:10:08,363 --> 00:10:12,363
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

154
00:10:12,364 --> 00:10:16,364

155
00:10:16,366 --> 00:10:20,366

156
00:10:20,370 --> 00:10:24,370

157
00:10:24,374 --> 00:10:28,374

158
00:10:28,375 --> 00:10:32,375

159
00:10:32,380 --> 00:10:36,380
(คุณศิริพร) และในโอกาสนี้นะคะ ดิฉัน

160
00:10:36,382 --> 00:10:40,382
ขอเรียนเชิญดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

161
00:10:40,386 --> 00:10:44,386
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ หรือ  NECTEC

162
00:10:44,388 --> 00:10:48,388
ได้ขึ้นกล่าวรายงานความเป็นมาและวัตถุประสงค์ของการจัด

163
00:10:48,388 --> 00:10:52,388
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

164
00:10:52,390 --> 00:10:56,390

165
00:10:56,390 --> 00:11:00,390

166
00:11:00,391 --> 00:11:04,391

167
00:11:04,392 --> 00:11:08,392
(คุณศิริพร) ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

168
00:11:08,397 --> 00:11:12,397
ท่านผู้อำนวยงานศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

169
00:11:12,398 --> 00:11:16,398
หรือNECTEC ค่ะและในลำดับต่อไปนี้นะคะ ดิฉัน

170
00:11:16,399 --> 00:11:20,399
ใคร่ขอเรียนเชิญ ดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์ ซึ่งเป็

171
00:11:20,400 --> 00:11:24,400
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

172
00:11:24,401 --> 00:11:28,401
ได้เป็นประธานกล่าวเปิดงาน NECTEC 2019

173
00:11:28,402 --> 00:11:32,402
ของNECTEC ประจำปี 2562 ในวันนี้ ขอกราบเรียนเชิญค่ะ

174
00:11:32,404 --> 00:11:36,404
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

175
00:11:36,406 --> 00:11:40,406

176
00:11:40,407 --> 00:11:44,407

177
00:11:44,413 --> 00:11:48,413
(ดร.ชัย) เรียนท่าน

178
00:11:48,414 --> 00:11:52,414
และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

179
00:11:52,418 --> 00:11:56,418
บัดนี้ ได้เวลาอันสมควรแล้ว กระผมขอเปิด

180
00:11:56,419 --> 00:12:00,419
งานประชุมวิชาการและ

181
00:12:00,421 --> 00:12:04,421
ของศูนย์เทคโนโลยีและ

182
00:12:04,423 --> 00:12:08,423
(คุณศิริพร) และดิฉันขออนุญาตเรียนเชิญท่านที่

183
00:12:08,424 --> 00:12:12,424
ยืนอยู่บนเวทีอีกสักครู่นะคะ และดิฉันขอเรียน

184
00:12:12,424 --> 00:12:16,424
เชิญค่ะ ท่านผู้อำนวยการ NECTEC ทีมงานผู้บริหาร NECTEC และบอร์ดบอ

185
00:12:16,426 --> 00:12:20,426
คณะกรรมการบริหารและผู้บริหารให้เกียตริถ่ายรุปร่วมกัน

186
00:12:20,426 --> 00:12:24,426
ที่ระลึกร่วมกันบนเวทีเนื่องในพิธีเปิดงาน

187
00:12:24,439 --> 00:12:28,439
ดังรายชื่อต่อไปนี้ค่ะ

188
00:12:28,439 --> 00:12:32,439
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC

189
00:12:32,450 --> 00:12:36,450
ดร.กัลยา อุดมวิทิศ

190
00:12:36,451 --> 00:12:40,451
รองผู้อำนวยการ NECTEC

191
00:12:40,452 --> 00:12:44,452
ดร. อริสา คงทนค่ะ ท่านรองผู้อำนวย

192
00:12:44,453 --> 00:12:48,453
คุณสุพรรณิการ

193
00:12:48,454 --> 00:12:52,454
นะคะ ในส่วนของฝ่าย

194
00:12:52,455 --> 00:12:56,455
สมมุติอีกท่านหนึ่งนะคะ

195
00:12:56,456 --> 00:13:00,456
คุณไพริน ร่วมสุวรรณค่ะ

196
00:13:00,457 --> 00:13:04,457
ภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่งนะคะ

197
00:13:04,459 --> 00:13:08,459
ดีค่ะ

198
00:13:08,459 --> 00:13:12,459

199
00:13:12,460 --> 00:13:16,460
เอาล่ะค่ะ ขอเสียงปรบมือจากผู้มีเกียร

200
00:13:16,463 --> 00:13:20,463
ในโอกาสพิธีเปิดงาน  NECTEC AEC ด้วย

201
00:13:20,465 --> 00:13:24,465
กราบขอบพระคุณท่านประธานในพิธีเป็นอย่างสูง

202
00:13:24,465 --> 00:13:28,465
พร้อมด้วยคณะทีมผู้บริหารนะคะ จาก NECTEC ค่ะ และ

203
00:13:28,466 --> 00:13:32,466
ถัดไปนะคะ

204
00:13:32,468 --> 00:13:36,468
ในลำดับ

205
00:13:36,470 --> 00:13:40,470
ถัดไปค่ะ ก็ถึงช่วงเวลาสำคัญนะคะที่ดิฉันก็รอคอย

206
00:13:40,470 --> 00:13:44,470
และเชื่อว่าแขกผู้มีเกียรติทุกท่านรอคอย

207
00:13:44,471 --> 00:13:48,471
ในปีนะคะ ซึ่งจะเป็นอะไร รออีกสักครู่เดียวค่ะ

208
00:13:48,473 --> 00:13:52,473
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

209
00:13:52,474 --> 00:13:56,474

210
00:13:56,474 --> 00:14:00,474

211
00:14:00,475 --> 00:14:04,475

212
00:14:04,476 --> 00:14:08,476

213
00:14:08,478 --> 00:14:12,478
กริ๊ง กริ๊ง  (คุณศิริพร)

214
00:14:12,481 --> 00:14:16,481
มาพอดีเลยค่ะ ขออนุญาตรับสายสักครู่นะคะ

215
00:14:16,483 --> 00:14:20,483
สวัสดีค่ะ

216
00:14:20,484 --> 00:14:24,484
(จิ๊บจิ๊บ) สวัสดีค่ะ ท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ทั้งพี่เป็ดและพี่อาร์ม

217
00:14:24,484 --> 00:14:28,484
เองค่ะ  (คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ

218
00:14:28,485 --> 00:14:32,485
[เสียงปรบมือ] คนนี้คือจิ๊บจิ๊บนะคะ

219
00:14:32,486 --> 00:14:36,486
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะ พี่เป็น พี่อาร์ม วันนี้

220
00:14:36,487 --> 00:14:40,487
นอกห้องแล็บ

221
00:14:40,489 --> 00:14:44,489
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะตอนนี้ตื่นเต้นไหมคะ (จิ๊บจิ๊บ) ทำงานในแล็บพูดอยู่คนเดียว

222
00:14:44,490 --> 00:14:48,490
มานานวันนี้มีคนคุยด้วยแล้ว ตื่นเต้นจังเลยค่ะ

223
00:14:48,490 --> 00:14:52,490
(คุณศิริพร) ตื่นเต้นกว่านี้อีกไหมคะ

224
00:14:52,492 --> 00:14:56,492
(คุณศิริพร) อันนี้ถ้าแทรกได้

225
00:14:56,493 --> 00:15:00,493
อย่านอกบทค่ะ [เสียงหัวเราะ]

226
00:15:00,496 --> 00:15:04,496
และในช่วงนี้มีข่าวอะไรที่น่าสนใจไหมคะ

227
00:15:04,497 --> 00:15:08,497
(จิ๊บจิ๊บ) พะยูนน้อยมาเรียม

228
00:15:08,499 --> 00:15:12,499
เนื่องจากพบขยะพลาสติกในท้อง

229
00:15:12,499 --> 00:15:16,499
(คุณศิริพร) โถ่ ลูก น่าสงสารนะคะ โถ่ ลูก

230
00:15:16,500 --> 00:15:20,500
น่าสนใจ

231
00:15:20,500 --> 00:15:24,500
มากค่ะเอาล่ะค่ะ และถึงเวลาแล้วนะคะ

232
00:15:24,513 --> 00:15:28,513
ดิฉันต้องขอมอบหน้าที่พิธีกรในช่วงนี้

233
00:15:28,514 --> 00:15:32,514
นะคะในกับน้องสาว นั่นก็คือน้องจิ๊บ ๆ ได้

234
00:15:32,514 --> 00:15:36,514
ทำหน้าที่พิธีกรในช่วงนี้ค่ะ

235
00:15:36,515 --> 00:15:40,515
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะ พี่เป็ด จิ๊บจิ๊บและ

236
00:15:40,516 --> 00:15:44,516
จะสามารถช่วยทุกท่านได้อย่างไรบ้าง ขอเชิญทุกท่านได

237
00:15:44,517 --> 00:15:48,517
ทราบโดยตรงจาก ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการ

238
00:15:48,518 --> 00:15:52,518
NECTEC ขอเรียนเชิญ ดร.ชัย ค่ะ

239
00:15:52,518 --> 00:15:56,518
[เสียงดนตรี]

240
00:15:56,521 --> 00:16:00,521

241
00:16:00,534 --> 00:16:04,534
(ดร.ชัย) ขอบคุณครับ

242
00:16:04,534 --> 00:16:08,534
นั้นก็คือ AI Service Platfrom

243
00:16:08,536 --> 00:16:12,536
สัญชาติไทยนะครับ ผมขออนุญาต

244
00:16:12,537 --> 00:16:16,537
ประกาศชื่ออย่างเป็นทางการ

245
00:16:16,543 --> 00:16:20,543
นะครับ ซึ่งเป็น platforms AI สำหรับทุก ๆ คนนะครับ ซึ่ง

246
00:16:20,555 --> 00:16:24,555
พัฒนาโดย NECTEC สวทช. ที่เราได้สะสม

247
00:16:24,556 --> 00:16:28,556
ทรัพยากรการวิจัยนี่เป็นเวลา

248
00:16:28,556 --> 00:16:32,556
นานกว่า 20 ปีครับ

249
00:16:32,556 --> 00:16:36,556

250
00:16:36,566 --> 00:16:40,566
โดยให้ทุกท่านเห็นภาพก็

251
00:16:40,567 --> 00:16:44,567
ขออนุญาตรับชมสไลด์สั้น ๆ ก่อนนะครับ

252
00:16:44,569 --> 00:16:48,569
เรากำลังก้าวเข้าสุ่ยุคของเทคโนโลยบี

253
00:16:48,571 --> 00:16:52,571
ง่ายต่อการใช้งานต่าง ๆ กับการประมวลผลภาษาไทย

254
00:16:52,574 --> 00:16:56,574
เช่น ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์ วิเคราะห์คำอ่าน

255
00:16:56,574 --> 00:17:00,574
วิเคราะห์ความคิดเห็น

256
00:17:00,575 --> 00:17:04,575
วิเคราะห์ภาพ และ วิดีโอ

257
00:17:04,576 --> 00:17:08,576
และสร้างเสียงพูดภาษาไทย ตลอดจนสร้าง Chatbot

258
00:17:08,577 --> 00:17:12,577
หากคุณคือนักพัฒนา ผู้ประกอบการ SME

259
00:17:12,590 --> 00:17:16,590
ที่มีจิตนาการสร้างสรรค์

260
00:17:16,592 --> 00:17:20,592
และไม่มีค่าใช้จ่าย ให้ AI for Thai

261
00:17:20,593 --> 00:17:24,593
เป็นผู้ช่วยของคุณด้วยบริการที่พร้อมใช้

262
00:17:24,594 --> 00:17:28,594
ทั้งในภาคธุรกิจการให้บริการ Cheatbot

263
00:17:28,604 --> 00:17:32,604
แก่ลูกค้าแทนพนังงาน

264
00:17:32,612 --> 00:17:36,612
จิ๊บจิ๊บพร้อมให้บริการแล้วค่ะ Logistic

265
00:17:36,615 --> 00:17:40,615
จากภาพพนักงานขับรถเืพ่อลดความเสี่ยงจากการเกิดอุบัติเหตุ

266
00:17:40,617 --> 00:17:44,617
การแพทย์ใช้ AI มาวิเคราะห์ความเสี่ยง

267
00:17:44,617 --> 00:17:48,617
ของโรคต่าง ๆ และการท่องเที่ยว

268
00:17:48,617 --> 00:17:52,617
สามารถใช้ AI แปลภาษาและวิเคราะห์ต่าง ๆ จากรูปถ่าย

269
00:17:52,619 --> 00:17:56,619
AI for Thai  Platform AI สัญชาติไทย

270
00:17:56,625 --> 00:18:00,625
โดยจุดเด่นที่เข้าใจความเป็นไทย พร้อมใช้ ง่ายต่อการใช้งาน

271
00:18:00,640 --> 00:18:04,640

272
00:18:04,642 --> 00:18:08,642

273
00:18:08,645 --> 00:18:12,645
[เสียงดนตรี]

274
00:18:12,647 --> 00:18:16,647

275
00:18:16,648 --> 00:18:20,648
(ดร.ชัย) และนั่นก็คือ  AI for Thai ครับ

276
00:18:20,651 --> 00:18:24,651
ผมมีความตั้งใจเป็นอย่างยิ่งนะครับ ที่จะเปิดเป็นบริการ

277
00:18:24,652 --> 00:18:28,652
สาธารณะสำหรับพวกเราทุกคนนะครับ

278
00:18:28,661 --> 00:18:32,661
ผมอยากจะพูดถึง  AI for Thai สั้น ๆ

279
00:18:32,661 --> 00:18:36,661
อีกสัก 2 ประเด็นนะครับ ประเด็นแรกก็จะเป็น

280
00:18:36,662 --> 00:18:40,662
การเติบโตของ AI ในประเทศไทยนะครับ ซึ่ง

281
00:18:40,663 --> 00:18:44,663
จุดสำคัญอยู่ที่ว่าจากการที่เรา Survey มานี่ มีผู้เชี่ยวชาญ

282
00:18:44,664 --> 00:18:48,664
ที่เรา Servey มานี่ เรามีผู้เชี่ยวชาญ

283
00:18:48,665 --> 00:18:52,665
รวมแล้วนี่ ไม่ถึง 200 คน

284
00:18:52,666 --> 00:18:56,666
ในขณะที่โจทย์ที่จะเกิดขึ้นสำหรับ AI ในประเทศไทย

285
00:18:56,667 --> 00:19:00,667
นี่ มีมากมายมหาสาลและสามารถสร้างมูลค่า

286
00:19:00,668 --> 00:19:04,668
ได้อีกมากมาย เพราะฉะนั้นประเด็นสำคัญอยู่ที่ว่า เราจะต้องพัฒนา

287
00:19:04,669 --> 00:19:08,669
บุคลากรทางด้าน ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI

288
00:19:08,670 --> 00:19:12,670
อีกอย่างรวดเร็ว ซึ่งผมเชื่อแน่ว่า

289
00:19:12,671 --> 00:19:16,671
AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทยที่เป็นฐานตัวนี้นี่

290
00:19:16,682 --> 00:19:20,682
จะเป็นส่วนหนึ่งที่ช่วยในการพัฒนา AI

291
00:19:20,683 --> 00:19:24,683
ผู้เชี่ยวชาญ AI นี่ เป็นไปอย่างก้าวกระโดด

292
00:19:24,688 --> 00:19:28,688
ก็ขอขอบพระคุณผู้สนับสนุนเบื้องต้นข

293
00:19:28,689 --> 00:19:32,689
ต้นของเรานะครับตอนนี้ ที่ได้ร่วมกัน

294
00:19:32,690 --> 00:19:36,690
ทำให้เกิด  AI for Thai ขึ้นมาได้ ก็คือบริษัท อ

295
00:19:36,691 --> 00:19:40,691
บริษัท กสท โทรคมนาคม

296
00:19:40,692 --> 00:19:44,692
เพื่อให้พวกเราเห็นภาพ

297
00:19:44,693 --> 00:19:48,693
ของ AI สัญชาติไทยหรือ AI for Thai อย่างเป็นรูปธรรม

298
00:19:48,695 --> 00:19:52,695
ครั้งแรกนะครับ นอกเหนือจากจิ๊บจิ๊บแล้วนี่

299
00:19:52,695 --> 00:19:56,695
มีความวิเศษเป็นอย่างยิ่งครับ ผมอยากให้ทุกท่าน

300
00:19:56,707 --> 00:20:00,707
พบกับสื่อมวลชน AI คนแรกของไทย ขอให้ทุกท่าน

301
00:20:00,719 --> 00:20:04,719
พบกับคุณสุทธิชัย หยุ่นครับ [เสียงปรบมือ]

302
00:20:04,720 --> 00:20:08,720

303
00:20:08,720 --> 00:20:12,720
สวัสดีครับคุณสุทธิชัย หยุ่น

304
00:20:12,721 --> 00:20:16,721
(Suthichai AI) สวัสดีครับ ดร.ชัย ผม

305
00:20:16,723 --> 00:20:20,723
สุทธิชัย หยุ่นครับไม่ใช่สุทธิชัย หยุ่นเจ้าเก่านะครับ

306
00:20:20,724 --> 00:20:24,724
ผมเป็น สุทธิชัย หยุ่น AI ครั

307
00:20:24,725 --> 00:20:28,725
เชิญนั่งก่อนครับ คุณสุทธิชัยครับ

308
00:20:28,725 --> 00:20:32,725
คุณสุทธิชัยทราบหรือไม่ครับ ว่าคุณสุทธิ

309
00:20:32,726 --> 00:20:36,726
ครับ (Suthichai AI) เป็นความรู้สึกที่สุดยอดเลยล่ะครับ

310
00:20:36,727 --> 00:20:40,727
ดร.ชัย และดร.ชัย ไม่สนใจบ้างหรอครับ

311
00:20:40,729 --> 00:20:44,729
(ดร.ชัย) ครับ น่าสนใจเป็นอย่างยิ่งครับ ใน

312
00:20:44,730 --> 00:20:48,730
อนาคตอันใกล้เราอาจจะเป็นอวทาร์

313
00:20:48,732 --> 00:20:52,732
คุณสุทธิชัยคงพอทราบนะครับตอนนี้เราอยู่ในประเด็น

314
00:20:52,732 --> 00:20:56,732
เรื่อง AI กันอยู่  (Suthichai AI) แน่นอนครับ

315
00:20:56,733 --> 00:21:00,733
เพราะว่าผมเองก็เกิดจากงานวิจัยที่ทาง

316
00:21:00,745 --> 00:21:04,745
พัฒนามาเหมือนกันนี่ครับ  (ดร.ชัย)

317
00:21:04,745 --> 00:21:08,745
คุณสุทธิชัยพอบอกได้ไหมครับว่า AI ไป

318
00:21:08,746 --> 00:21:12,746
ช่วยงานในบทบาทคุณสุทธิชัยอย่างไรบ้างครับ  (Suthichai AI)

319
00:21:12,748 --> 00:21:16,748
ดร.ชัย ก่อนอื่นผมขอประกาศเป็นนักข่

320
00:21:16,750 --> 00:21:20,750
AI คนแรกของประเทศไทย AI ย่อมาจาก

321
00:21:20,750 --> 00:21:24,750
Artificial Intelligence มันคือปัญญาประดิษฐ์

322
00:21:24,751 --> 00:21:28,751
แห่งยุคดิจิทัล สุทธิชัย หยุ่น กำลังจะปฏิวัติ

323
00:21:28,751 --> 00:21:32,751
ของข่าวสารครั้งประวัติศาสตร์ครับ  (ดร.ชัย)

324
00:21:32,752 --> 00:21:36,752
แล้ว AI จะไปปฏิวัติข่าวสารของโลกอย่างไรบ้างครับ

325
00:21:36,753 --> 00:21:40,753
(Suthichai AI) ผมจะนำเสนอเรื่องราวที่เกิดขึ้นทุกนาที

326
00:21:40,767 --> 00:21:44,767
ได้อย่างรวดเร็ว แม่นยำและน่าตื่นเต้นตลอดเวลา

327
00:21:44,768 --> 00:21:48,768
สุทธิชัย หยุ่น AI คือตัวตนของผมของจริง

328
00:21:48,771 --> 00:21:52,771
ลีลาท่าท่างจริง ระวังนะครับ สุทธิชัย AI จะ

329
00:21:52,772 --> 00:21:56,772
อาจมีอารมณ์และจิตวิญญาณของสุทธิชัย หยุ่น

330
00:21:56,773 --> 00:22:00,773
ตัวจริงได้สักวันหนึ่ง วิกฤตคือโอกาสครับ

331
00:22:00,775 --> 00:22:04,775
ผมทำข่าวมาเกือบ 50 ปี ตลอดชีวิต

332
00:22:04,776 --> 00:22:08,776
แต่ไม่เคยมีช่วงไหนเลยที่

333
00:22:08,776 --> 00:22:12,776
ตื่นตาตื่นใจได้เท่ากับตอนนี้ครับ

334
00:22:12,776 --> 00:22:16,776
(ดร.ชัย) ตื่นเต้นอย่างไรบ้างครับ เล่าให้เราฟังบ้างครับ (Suthichai AI)

335
00:22:16,777 --> 00:22:20,777
นโยบาย

336
00:22:20,797 --> 00:22:24,797
AI Journalism ที่จะทำให้การสื่อสาร

337
00:22:24,799 --> 00:22:28,799
เกิดขึ้นอย่างมีประสิทธิภาพ แม่นยำ เจาะถึงแก่น

338
00:22:28,800 --> 00:22:32,800
และไร้ข้อจำกัดครั้งแรกในประวัติศาสตร์โลก

339
00:22:32,800 --> 00:22:36,800
สุทธิชัย หยุ่น AI ก็ว่าข่าวเหมือนกันครับ

340
00:22:36,803 --> 00:22:40,803
และต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าวมากกว่าเดิมอีก เพราะไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน

341
00:22:40,804 --> 00:22:44,804
เมื่อไหร่ ก็ทำหน้าที่ของนักข่าวได้ครับ

342
00:22:44,804 --> 00:22:48,804
(ดร.ชัย) ขนาดนั้นเลยหรอครับ ลองขยายความให้ผู้ที่เข้าร่วมงานได้เห็นภาพ

343
00:22:48,806 --> 00:22:52,806
ได้ไหมครับ  (Suthichai AI) แบบนี้นะ ดร.ชัย

344
00:22:52,806 --> 00:22:56,806
เพราะสุทธิชัย หยุ่นจะอธิบายข่าวได้

345
00:22:56,807 --> 00:23:00,807
ทุกสถานที่และทุกเหตุการณ์ ไม่ว่าจะเกิดที่ไหนเมื่อไหร่

346
00:23:00,808 --> 00:23:04,808
และภายใต้สถานการณ์อย่างไร ผมเตรียมพร้อมจะ

347
00:23:04,808 --> 00:23:08,808
เป็นนักข่าว AI ที่สำคัญผมจะหล่อแบบนี้

348
00:23:08,808 --> 00:23:12,808
ไปตลอด  Suthichai AI ไม่ต้องหลับ

349
00:23:12,808 --> 00:23:16,808
ไม่ต้องนอน รับใช้ผู้ต้องการเบื้องหลังของข่าวสาร

350
00:23:16,809 --> 00:23:20,809
ตรวจสอบข้อเท็จจริง สยบข่าวปลอม และลบล้าง Heat

351
00:23:20,811 --> 00:23:24,811
จากสนามข่าว ใน

352
00:23:24,811 --> 00:23:28,811
ไม่เพียงแต่เท่านั้น ผมจะใช้เทคโนโลยี AI

353
00:23:28,812 --> 00:23:32,812
ยกระดับการทำหน้าที่ของสื่อมวลชนอย่างเข้มข้น

354
00:23:32,814 --> 00:23:36,814

355
00:23:36,814 --> 00:23:40,814
(Suthichai AI) นักข่าว AI อย่างผมจะช่วยฝห้

356
00:23:40,815 --> 00:23:44,815
รับรู้ข่าวสารและ

357
00:23:44,816 --> 00:23:48,816
ทำให้เกิดความเท่าเทียมของการเข้าถึงข้อมูล เกิด

358
00:23:48,817 --> 00:23:52,817
การวิเคราะห์ประเด็นความเป็นอยู่

359
00:23:52,820 --> 00:23:56,820
ของประชาชนทุกภาคส่วน ผมสามารถรายงานข่าว

360
00:23:56,822 --> 00:24:00,822
เป็นภาษาถิ่นภาคเหนือ สวัสดีครับ

361
00:24:00,822 --> 00:24:04,822
จาวเหนือ ผมเป็นผู้ดำเนินเรื่องสถานการณ์หมอกควัน

362
00:24:04,823 --> 00:24:08,823
เกินมาตรฐานนะครับ ถิ่นภาคอีสาน เป็นอย่างไรบ

363
00:24:08,824 --> 00:24:12,824
พี่น้องชาวอีสาน

364
00:24:12,825 --> 00:24:16,825
ขายข้าวได้ราคาดีบ่อน่อ

365
00:24:16,826 --> 00:24:20,826
เทคโนโลยี AI เชื่อมประเทศไทยต่อเนื่อง ให้ประเทศไทย

366
00:24:20,827 --> 00:24:24,827
คึกคักต่อเนื่อง และมีประสิทธิภาพเต็มพิกัด ฃ

367
00:24:24,827 --> 00:24:28,827
ก็ต้องปรับ สุทธิชัย หยุ่น

368
00:24:28,828 --> 00:24:32,828
นักรบไฮเทคที่จะนำทัพแห่งข่าวสาร

369
00:24:32,834 --> 00:24:36,834
เพื่อสร้างเสริมพลังให้กับสังคมไทย ทุกมิติ

370
00:24:36,835 --> 00:24:40,835
ทุกจังหวัด และทุกสถานการณ์ครับ

371
00:24:40,837 --> 00:24:44,837
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากเลยนะครับ ที่

372
00:24:44,837 --> 00:24:48,837
คุณสุทธิชัย คิดว่าอะไรเป็นข้อได้เปรียบของความ

373
00:24:48,838 --> 00:24:52,838
เป็น AI ครับ

374
00:24:52,854 --> 00:24:56,854
(Suthichai AI) สุทธิชัย หยุ่น AI ไม่ได้เป็นมนุษย์ธรรมดานะ

375
00:24:56,855 --> 00:25:00,855
เพราะผมอยู่ได้โดยไม่ต้องหายใจครับ นั่นแปลว่าผม

376
00:25:00,858 --> 00:25:04,858
จะอยู่อมตะชั่วนิรันทร์  Suthichai AI ไม่ได้เ

377
00:25:04,858 --> 00:25:08,858
นักข่าวจากโลกมนุษย์ที่จะรายงานสด Live จากดาวอังคาร

378
00:25:08,860 --> 00:25:12,860
คนแรกนะครับ โปรดติดตาม สุทธิชัย หยุ่น AI

379
00:25:12,861 --> 00:25:16,861
ไลฟ์ ๆ ๆ

380
00:25:16,861 --> 00:25:20,861
นิรันดร์ครับ  (ดร.ชัย) ถึงจะเป็นอวทาร์

381
00:25:20,862 --> 00:25:24,862
แต่ก็มีจิตวิญญาณของคุณสุทธิชัยอย่างเต็มเปี่ยมจริง ๆ

382
00:25:24,863 --> 00:25:28,863
ด้วยความเป็นพิธีกรมืออาชีพของคุณสุทธิชัย หยุ่น AI

383
00:25:28,865 --> 00:25:32,865
ช่วยพูดปิดให้เราอีกสักหน่อยครับ

384
00:25:32,867 --> 00:25:36,867
(Suthichai AI) สุดท้ายนี้ผมก็ต้องขอบคุณท่านผู้มีเกียรติทุก

385
00:25:36,867 --> 00:25:40,867
ท่านผมต้องขอไปปฏิบัติภารกิจ

386
00:25:40,868 --> 00:25:44,868
ลับเฉพาะก่อนครับ ขอลาผู้มีเกียรติที่มาร่วมงานในวันนี้

387
00:25:44,870 --> 00:25:48,870
สวัสดีครับ ทุกท่าน

388
00:25:48,870 --> 00:25:52,870

389
00:25:52,872 --> 00:25:56,872
(ดร.ชัย) ครับ นั่นก็คือ Suthichai AI นะครับ

390
00:25:56,874 --> 00:26:00,874
ก็ขอขอบคุณ คุณสุทธิชัย หยุ่น มากนะครับ เรื่อง

391
00:26:00,875 --> 00:26:04,875
ของ  AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทยนี่

392
00:26:04,876 --> 00:26:08,876
มีให้ทุกคนสัมผัสได้ บูทนิทรรศการ

393
00:26:08,877 --> 00:26:12,877
หัวข้อสัมมนาที่มีเนื้อหาเข้มข้นไม่น้อยกว่ากันนะครับ ขอ

394
00:26:12,887 --> 00:26:16,887
เชิฐทุกท่านสัมผัสกับประสมการณ์ไปพร้อมกับเรา

395
00:26:16,888 --> 00:26:20,888
(คุณศิริพร) ค่ะ ต้องขอขอบคุณ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ค่ะ

396
00:26:20,889 --> 00:26:24,889
ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC

397
00:26:24,889 --> 00:26:28,889
และต้องขอขอบพระคุรสื่อมวลชน AI ท่านแรก

398
00:26:28,889 --> 00:26:32,889
คุณ สุทธิชัย หยุ่น

399
00:26:32,890 --> 00:26:36,890
ของเราในวันนี้ค่ะ  (ดร.ปรัชญา)

400
00:26:36,904 --> 00:26:40,904

401
00:26:40,905 --> 00:26:44,905

402
00:26:44,906 --> 00:26:48,906

403
00:26:48,908 --> 00:26:52,908

404
00:26:52,910 --> 00:26:56,910
(คุณศิริพร) และในโอกาสนี้

405
00:26:56,914 --> 00:27:00,914
NECTEC ร่วมด้วยพันธมิตรที่ร่วมกันขับเคลื่อน

406
00:27:00,915 --> 00:27:04,915
AI for Thai ในวันนี้ค่ะ ได้ให้เกียรติ

407
00:27:04,920 --> 00:27:08,920
ก้าวย่างของ AI สัญชาติไทย

408
00:27:08,923 --> 00:27:12,923
ขอเรียนเชิญท่านดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

409
00:27:12,923 --> 00:27:16,923
สวทช. [เสียงดนตรี]

410
00:27:16,924 --> 00:27:20,924

411
00:27:20,925 --> 00:27:24,925
ค่ะ จาก บริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน) หรือ C

412
00:27:24,926 --> 00:27:28,926

413
00:27:28,928 --> 00:27:32,928
(คุณศิริพร) ค่ะ ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

414
00:27:32,928 --> 00:27:36,928
และธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) หรือ INET

415
00:27:36,929 --> 00:27:40,929
Ցค่ะ

416
00:27:40,930 --> 00:27:44,930
ขอกราบขอบพระคุณนะคะ ที่ช่วยในการขับเคลื่อน AI

417
00:27:44,932 --> 00:27:48,932
ค่ะ [เสียงดนตรี]  (คุณศิริพร)

418
00:27:48,933 --> 00:27:52,933

419
00:27:52,934 --> 00:27:56,934
ค่ะ และพิธีเปิดงานประชุมวิชาการ

420
00:27:56,943 --> 00:28:00,943
ในช่วงนี้ฃ

421
00:28:00,944 --> 00:28:04,944
ต่อไปนะคะ ทุกท่านสามารถเข้าร่วมฟัง

422
00:28:04,949 --> 00:28:08,949
หัวข้อสัมมนาที่น่าสนใจตามที่ท่านได้ลงทะเบียนไว้

423
00:28:08,950 --> 00:28:12,950
เรายังมีนิทรรศการ

424
00:28:12,951 --> 00:28:16,951
ที่จะมาคอยแอป

425
00:28:16,953 --> 00:28:20,953
ด้วยนะคะเพื่อที่จะได้นำผลงานจาก NECTEC

426
00:28:20,954 --> 00:28:24,954
ให้เกิดขึ้นกับเศรษฐกิจและสังคม เชิญทุกท่านรับชมตามอั

427
00:28:24,956 --> 00:28:28,956
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

428
00:28:28,956 --> 00:28:32,956

429
00:28:32,958 --> 00:28:36,958

430
00:28:36,959 --> 00:28:40,959

431
00:28:40,960 --> 00:28:44,960

432
00:28:44,964 --> 00:28:48,964

433
00:28:48,966 --> 00:28:52,966
(คุณศิริพร) ค่ะสำหรับวันนี้นะคะดิฉันศิริพร ปานสวัสดิ์และดร.ปรัชญา บุญขวัญ

434
00:28:52,969 --> 00:28:56,969
ต้องขอลาทุกท่านไปก่อน ขอขอบคุณทุกท่านที่ร่วมเป็นเกียรติใน

435
00:28:56,969 --> 00:29:00,969
พิธีเปิดงานในเช้าวันนี้

436
00:29:00,970 --> 00:29:04,970
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

437
00:29:04,971 --> 00:29:08,971
[เสียงดนตรี]

438
00:29:08,972 --> 00:29:12,972

439
00:29:12,973 --> 00:29:16,973

440
00:29:16,975 --> 00:29:20,975

441
00:29:20,979 --> 00:29:24,979

442
00:29:24,981 --> 00:29:28,981
Ց

443
00:29:28,984 --> 00:29:32,984

444
00:29:32,986 --> 00:29:36,986

445
00:29:36,990 --> 00:29:40,990
[สิ้นสุดการถอดความ]

446
00:29:40,992 --> 00:29:44,992

447
00:29:44,994 --> 00:29:48,994

448
00:29:48,995 --> 00:29:52,995

449
00:29:52,997 --> 00:29:56,997

450
00:29:56,998 --> 00:30:00,998

451
00:30:00,998 --> 00:30:04,998

452
00:30:05,000 --> 00:30:09,000

453
00:30:09,004 --> 00:30:13,004

454
00:30:13,005 --> 00:30:17,005

455
00:30:17,006 --> 00:30:21,006

456
00:30:21,008 --> 00:30:25,008

457
00:30:25,010 --> 00:30:29,010

458
00:30:33,013 --> 00:30:37,013

459
00:30:37,015 --> 00:30:41,015

460
00:30:41,017 --> 00:30:45,017

461
00:30:45,019 --> 00:30:49,019

462
00:30:49,021 --> 00:30:53,021

463
00:30:53,023 --> 00:30:57,023

464
00:30:57,024 --> 00:31:01,024

465
00:31:01,025 --> 00:31:05,025

466
00:31:05,028 --> 00:31:09,028

467
00:31:09,030 --> 00:31:13,030

468
00:31:13,032 --> 00:31:17,032

469
00:31:17,034 --> 00:31:21,034

470
00:31:21,036 --> 00:31:25,036

471
00:31:25,039 --> 00:31:29,039

472
00:31:29,040 --> 00:31:33,040

473
00:31:33,043 --> 00:31:37,043

474
00:31:37,046 --> 00:31:41,046

475
00:31:41,048 --> 00:31:45,048

476
00:31:45,050 --> 00:31:49,050

477
00:31:49,052 --> 00:31:53,052

478
00:31:53,054 --> 00:31:57,054

479
00:31:57,056 --> 00:32:01,056

480
00:32:01,058 --> 00:32:05,058

481
00:32:05,060 --> 00:32:09,060

482
00:32:09,062 --> 00:32:13,062

483
00:32:13,064 --> 00:32:17,064

484
00:32:17,065 --> 00:32:21,065

485
00:32:21,067 --> 00:32:25,067

486
00:32:25,069 --> 00:32:29,069

487
00:32:29,071 --> 00:32:33,071

488
00:32:33,073 --> 00:32:37,073

489
00:32:37,075 --> 00:32:40,077

490
00:32:41,077 --> 00:32:44,081

491
00:32:49,081 --> 00:32:52,085

492
00:32:45,078 --> 00:32:48,081


