﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,004 --> 00:00:08,004

3
00:00:08,006 --> 00:00:12,006

4
00:00:12,011 --> 00:00:16,011

5
00:00:16,015 --> 00:00:20,015

6
00:00:20,017 --> 00:00:24,017

7
00:00:24,018 --> 00:00:28,018

8
00:00:28,019 --> 00:00:32,019

9
00:00:32,021 --> 00:00:36,021

10
00:00:36,024 --> 00:00:40,024

11
00:00:40,025 --> 00:00:44,025

12
00:00:44,028 --> 00:00:48,028

13
00:00:48,029 --> 00:00:52,029

14
00:00:52,031 --> 00:00:56,031

15
00:00:56,032 --> 00:01:00,032
5 4 3 2 1

16
00:01:00,034 --> 00:01:04,034
Back Out ไฟมืดค่ะ VTR เข้าค่ะ

17
00:01:04,035 --> 00:01:08,035
(บรรยาย) ทีนี่คือ  NECTEC เราเป็นหน่วย

18
00:01:08,036 --> 00:01:12,036

19
00:01:12,037 --> 00:01:16,037
งานที่เราทำอยู่บนพื้นฐานของความเชื่อ

20
00:01:16,039 --> 00:01:20,039
ตามหาวิทยาการใหม่ ๆ แต่ก่อนจะเดินทางไปสู่อนาคต

21
00:01:20,041 --> 00:01:24,041
ร่วมกัน ต้องเริ่มต้นด้วยการทำความเข้าใจกับคำ

22
00:01:24,041 --> 00:01:28,041

23
00:01:28,043 --> 00:01:32,043
ไว้สักหน่อย[เสียงดนตรี]  (บรรยาย)

24
00:01:32,043 --> 00:01:36,043
ไม่ใช่เป็นจุดสิ้นสุดแต่เป็นจุดเริ่มต้น

25
00:01:36,044 --> 00:01:40,044
ของการพัฒนาในขั้นต่อไป การศึกษาในอดีต

26
00:01:40,045 --> 00:01:44,045

27
00:01:44,046 --> 00:01:48,046
เข้ามันจะเกิดเป็นประสบการณ์ซึ่งได้กลายเป็นปัจจัยกำหนดทิศทางของสิ่งที่เป็นอยู่

28
00:01:48,052 --> 00:01:52,052
ในปัจจุบัน

29
00:01:52,053 --> 00:01:56,053
มันคือช่วงเวลาขอ

30
00:01:56,054 --> 00:02:00,054

31
00:02:00,056 --> 00:02:04,056
เป้าหมายของวันพรุ่งนี้ ซึ่งนั่นไม่ใช่เรื่องง่าย เนื่องจาก

32
00:02:04,056 --> 00:02:08,056
มันยังมาไม่ถึง จินตภาพ

33
00:02:08,057 --> 00:02:12,057
ของคนส่วนใหญ่

34
00:02:12,059 --> 00:02:16,059

35
00:02:16,060 --> 00:02:20,060
อาสัยเพียงความเชื่อมั่นในการล้ำหน้า

36
00:02:20,064 --> 00:02:24,064
การตามหาวันพรุ่งนี้จำเป็นต้อง

37
00:02:24,064 --> 00:02:28,064
ต้องมีมากกว่าการฝากความหวังไว้กับเวลา

38
00:02:28,065 --> 00:02:32,065

39
00:02:32,067 --> 00:02:36,067
เราจะต้องมีทั้งความตั้งใจทั้งความกล้าเราต้อง

40
00:02:36,067 --> 00:02:40,067
ความเชื่อของเราให้กลายเป็นประโยชน์ที่แท้จริง

41
00:02:40,069 --> 00:02:44,069

42
00:02:44,072 --> 00:02:48,072
การสร้างรากฐานสำคัญทางเทคโนโลยี

43
00:02:48,072 --> 00:02:52,072
ในภาคเกษตรกรรมอุตสาหกรรม

44
00:02:52,082 --> 00:02:56,082
และการบริหารจัดการเมือง เพราะความอัจฉริยะ

45
00:02:56,084 --> 00:03:00,084

46
00:03:00,087 --> 00:03:04,087
การเชื่อมโยงข้อมูลจำนวนมหาสาลให้เป็นไปอย่างรวดเร็ว

47
00:03:04,087 --> 00:03:08,087
และมีประสิทธิภาพเหนือกว่าที่เคยเป็นมา 5

48
00:03:08,088 --> 00:03:12,088
4 3 2 1[เสียงปล่อยจรวด]

49
00:03:12,089 --> 00:03:16,089

50
00:03:16,095 --> 00:03:20,095
[เสียงดนตรี]

51
00:03:20,096 --> 00:03:24,096

52
00:03:24,105 --> 00:03:28,105
(ผู้ให้สัมภาษณ์) เราต้องสวมวิญญาณ

53
00:03:28,107 --> 00:03:32,107
ครับ สร้างความมุ่งมั่นท้าทายเหมือนกับนักบินอวกาศ

54
00:03:32,109 --> 00:03:36,109
เราต้องมีความตั้งใจแล้วต้องทำให้เต็มที่ครับ

55
00:03:36,109 --> 00:03:40,109
ว่าผลลัพธ์ที่ได้ออกมานี่จะเป็นความชื่นชมหรือว่า

56
00:03:40,109 --> 00:03:44,109

57
00:03:44,110 --> 00:03:48,110
[เสียงดนตรี]  (บรรยาย)เทคโนโลยี

58
00:03:48,112 --> 00:03:52,112
จะช่วยติดตามของสภาพภูมิอากาศซึ่งมีผล

59
00:03:52,114 --> 00:03:56,114
ต่อการเพาะปลูก  (บรรยาย) เปลี่ยนโฉมหน้าของการทำ

60
00:03:56,128 --> 00:04:00,128

61
00:04:00,129 --> 00:04:04,129
สภาพดินฟ้าอากาศแบบตามมีตามเกิดด้วยการติดตาม

62
00:04:04,130 --> 00:04:08,130
ธรรมชาติของพืชแต่ละชนิดต้นไม้แต่ละต้น

63
00:04:08,132 --> 00:04:12,132
จะมีข้อมูลจำเพาะของตน

64
00:04:12,132 --> 00:04:16,132

65
00:04:16,133 --> 00:04:20,133
ทำให้ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจงรายละเอียดได้ตรงตามความต

66
00:04:20,134 --> 00:04:24,134
ความฉลาดของเทคโนโลยีจะกระจายไปทุกส่วนของ

67
00:04:24,135 --> 00:04:28,135
ของกระบวนการ ทำให้สามารถ

68
00:04:28,136 --> 00:04:32,136

69
00:04:32,138 --> 00:04:36,138
ดิจิทัลที่มีคุณภาพ เทคโน

70
00:04:36,138 --> 00:04:40,138
(บรรยาย) เทคโนโลยี

71
00:04:40,139 --> 00:04:44,139

72
00:04:44,140 --> 00:04:48,140
เฝ้าระวังตรวจสอบและป้องกัน ซึ่งนั่นจะทำให้การจัดการกับเมือง

73
00:04:48,140 --> 00:04:52,140
กับเมืองเป็นไปอย่างครบวงจร สังคมแห่งการเรียนรู้

74
00:04:52,140 --> 00:04:56,140
(ผู้ให้สัมภาษณ์) สังคมแห

75
00:04:56,145 --> 00:05:00,145
ชีพ [เสียงดนตรี]  (บรรยาย) การเรียนรู้

76
00:05:00,149 --> 00:05:04,149
จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหา สถานที่ และเว

77
00:05:04,150 --> 00:05:08,150
ผู้เรียนจะไม่ถูกจำกัดด้วยเพศวัย

78
00:05:08,157 --> 00:05:12,157

79
00:05:12,158 --> 00:05:16,158
ของสังคมไทยที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอดชีพ

80
00:05:16,159 --> 00:05:20,159
บนพื้นฐานวัฒนธรรมชุมชน

81
00:05:20,160 --> 00:05:24,160
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ออกไปเปลี่ยนคุณภาพชีวิต

82
00:05:24,172 --> 00:05:28,172
รุ่นใหม่ เราไม่ได้ไปเปลี่ยนตัวตนเขานะครับ

83
00:05:28,174 --> 00:05:32,174
เราไปเพิ่มศักยภาพให้กับเด็กไทยรุ่นใหม่ ให้ไปไกล

84
00:05:32,174 --> 00:05:36,174
กว่ารุ่นก่อน เพราะว่าเขาเดินเท่ากับคนรุ่นเก่าก็เท่ากับ

85
00:05:36,176 --> 00:05:40,176
เขาเดินอยู่ที่เดิม  (บรรยาย) เป้าหมายคือ

86
00:05:40,176 --> 00:05:44,176
อยากให้ฉลาด ให้เติบโตพัฒนาสมวัย

87
00:05:44,178 --> 00:05:48,178
สมวัยก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่สุขภาวะไปจนถึงโภชนาการ

88
00:05:48,187 --> 00:05:52,187
อาหารที่สมบูรณ์คือวัตถุดับของสมองที่เติบโต

89
00:05:52,188 --> 00:05:56,188
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ฐานข้อมูลที่สำคัญของประชาชน

90
00:05:56,189 --> 00:06:00,189
ข้อมูลที่ทำให้เข้าใจ

91
00:06:00,190 --> 00:06:04,190
ประชากรสาสตร์ ซึ่งจะเข้าไปมีผลต่อการแก้ไขปัญหาชีวิต

92
00:06:04,192 --> 00:06:08,192
ของประชาชนตามสภาพแวดล้อม ตามภูมิศาสตร์ท้องถิ่น

93
00:06:08,192 --> 00:06:12,192
พื้นถิ่น (ผู้ให้สัมภาษณ์) นวัตกรรมเซนเซอร์

94
00:06:12,193 --> 00:06:16,193
จะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ

95
00:06:16,194 --> 00:06:20,194
มาตราฐานใหม่ทางวิทยาศาสตร์ ทั้งในด้าน

96
00:06:20,195 --> 00:06:24,195
ลักษณะทางเคมี

97
00:06:24,201 --> 00:06:28,201
เพื่อเฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพทย์ และ

98
00:06:28,207 --> 00:06:32,207
ทางการเกษตร การสื่อสารทางปัญญาประดิษฐ์

99
00:06:32,207 --> 00:06:36,207
และมนุษย์ที่จะนำไปสู่ความเป็นไปได้อื่น ๆ อีกมากมาย

100
00:06:36,208 --> 00:06:40,208
ระหว่างคนกับปัญญาประดิษฐ์จะก้าวไปอีกขั้น

101
00:06:40,210 --> 00:06:44,210
อย่างสอดประสานมากขึ้น ทำให้ปฏิสัมพันะแ

102
00:06:44,211 --> 00:06:48,211
เป็นไปอย่างลื่นไหล เป็นการเพิ่มงาน

103
00:06:48,213 --> 00:06:52,213
ของสาขางานอีกมากมาย คือเรื่องเป็นไปได้ ในขณะที่

104
00:06:52,213 --> 00:06:56,213
สายตาจับจ้องอยู่กับความก้าวหน้า

105
00:06:56,215 --> 00:07:00,215
ทั้งองคายพจะต้องก้าว

106
00:07:00,216 --> 00:07:04,216
เทคโนโลยีพื้นฐาน เราจึงต้องพัฒนาเพื่อเพิ่มโอกาส

107
00:07:04,216 --> 00:07:08,216
ในการเข้าถึงเทคโนโลยีให้พวกเขาเหล่านั่นด้วย(ผู้ให้สัมภาษณ์) คำถามแรก

108
00:07:08,218 --> 00:07:12,218
มีตั้งแต่เริ่มทำงานนะครับ ก็คือสังคมไทย

109
00:07:12,218 --> 00:07:16,218
จะมีโอกาสได้ใช้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร

110
00:07:16,219 --> 00:07:20,219
ให้ไปสู่ความก้าวหน้า สร้างมันให้เป็นสาธารณูปโภค

111
00:07:20,220 --> 00:07:24,220
ของประเทศในอนาคตให้ได้ครับ (บรรยาย) NECTEC

112
00:07:24,221 --> 00:07:28,221
ยังไม่หยุดแสวงหาความเป็นไปได้ใหม่ ๆ

113
00:07:28,221 --> 00:07:32,221
อนาคตที่เรายังคงมุ่งไปด้วยความหวัง

114
00:07:32,236 --> 00:07:36,236
การขับเคลื่อนไปข้างหน้า

115
00:07:36,237 --> 00:07:40,237
จากความเชี่ยวชาญที่เรามีเพื่อสร้างรากฐานเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์

116
00:07:40,239 --> 00:07:44,239
อิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์จากอดีต

117
00:07:44,240 --> 00:07:48,240
สู่อนาคต [เสียงดนตรี]

118
00:07:48,241 --> 00:07:52,241

119
00:07:52,242 --> 00:07:56,242
[เสียงดนตรี]  (บรรยาย) NECTEC เราจะร่วมสร้าง

120
00:07:56,244 --> 00:08:00,244
วันพรุ่งนี้ที่ดีกว่าของสังคมไทย

121
00:08:00,245 --> 00:08:04,245
[เสียงดนตรี]

122
00:08:04,245 --> 00:08:08,245

123
00:08:08,247 --> 00:08:12,247

124
00:08:12,249 --> 00:08:16,249

125
00:08:16,252 --> 00:08:20,252

126
00:08:20,256 --> 00:08:24,256

127
00:08:24,257 --> 00:08:28,257
[เสียงปรบมือ]   (คุณศิริพร) กราบเรียนดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์ท่าน

128
00:08:28,258 --> 00:08:32,258
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

129
00:08:32,260 --> 00:08:36,260
ท่านคณะกรรมการบริหาร ท่านบริหารจากทั้งภาครัฐและ

130
00:08:36,260 --> 00:08:40,260
หน่วยงานภาครัฐและเอกชน คณะสื่อมวลชน

131
00:08:40,262 --> 00:08:44,262
และแขกผู้มีเกียรติทุกท่านดิฉัน ศิริพร ปานสวัสดิ์และ

132
00:08:44,262 --> 00:08:48,262
ดร.ปรัชญา บุญขวัญ รับหน้าที่ดำเนินรายการค่ะ ซึ่งวันนี้ง

133
00:08:48,263 --> 00:08:52,263
ได้รับความสนใจจาก

134
00:08:52,264 --> 00:08:56,264
ดิฉันจะดำเนินรายการด้วยภาษาไทยและ

135
00:08:56,265 --> 00:09:00,265
จะดำเนินรายการโดยการใช้ภาษาอังกฤษค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

136
00:09:00,265 --> 00:09:04,265

137
00:09:04,271 --> 00:09:08,271

138
00:09:08,271 --> 00:09:12,271

139
00:09:12,272 --> 00:09:16,272

140
00:09:16,274 --> 00:09:20,274

141
00:09:20,278 --> 00:09:24,278

142
00:09:24,280 --> 00:09:28,280

143
00:09:28,282 --> 00:09:32,282
(คุณศิริพร) ขอ

144
00:09:32,283 --> 00:09:36,283
ต้อนรับแขกผู้มีเกียรติและท่านสื่อมวลชนทุกท่านเข้าสู่

145
00:09:36,288 --> 00:09:40,288
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ ประจำปี 2562

146
00:09:40,289 --> 00:09:44,289
NECTEC Annual Conference & Exhibitions 2019

147
00:09:44,289 --> 00:09:48,289
หรือNECTEC ACE 2019 ค่ะ

148
00:09:48,291 --> 00:09:52,291
ซึ่งปีนี้นะคะเราจัดขึ้นภายใต้ความคิด

149
00:09:52,292 --> 00:09:56,292
"ฐานรากเทคโ

150
00:09:56,304 --> 00:10:00,304
ศูนย์เทคโนโลยีพัฒนา

151
00:10:00,305 --> 00:10:04,305
กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัย

152
00:10:04,305 --> 00:10:08,305
และนวัตกรรมค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

153
00:10:08,306 --> 00:10:12,306

154
00:10:12,307 --> 00:10:16,307

155
00:10:16,309 --> 00:10:20,309

156
00:10:20,310 --> 00:10:24,310

157
00:10:24,312 --> 00:10:28,312

158
00:10:28,314 --> 00:10:32,314

159
00:10:32,315 --> 00:10:36,315
(คุณศิริพร) และในโอกาสนี้นะคะ

160
00:10:36,318 --> 00:10:40,318
ดิฉันขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

161
00:10:40,322 --> 00:10:44,322
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ หรือ  NECTEC

162
00:10:44,323 --> 00:10:48,323
ได้ขึ้นกล่าวรายงานความเป็นมาและวัตถุประงค์ของการจัดงาน

163
00:10:48,323 --> 00:10:52,323
ขอเรียนเชิญค่ะ (ดร.ปรัชญา)  [ภาษาต่างประเทศ]

164
00:10:52,323 --> 00:10:56,323

165
00:10:56,324 --> 00:11:00,324
[เสียงดนตรี]

166
00:11:00,325 --> 00:11:04,325

167
00:11:04,327 --> 00:11:08,327
(คุณศิริพร) ค่ะขอกราบขอบพระคุณดร.ชัย

168
00:11:08,330 --> 00:11:12,330
วิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการศูนญ

169
00:11:12,331 --> 00:11:16,331
หรือ  NECTEC ค่ะ และในลำดับต่อไปนี้นะคะ ดิฉันขอ

170
00:11:16,331 --> 00:11:20,331
ดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

171
00:11:20,333 --> 00:11:24,333
ได้เป็นประธาน

172
00:11:24,333 --> 00:11:28,333
งานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

173
00:11:28,333 --> 00:11:32,333
ของ NECTEC ประจำปี 2562

174
00:11:32,334 --> 00:11:36,334
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

175
00:11:36,335 --> 00:11:40,335
[เสียงดนตรี]

176
00:11:40,335 --> 00:11:44,335

177
00:11:44,336 --> 00:11:48,336
(ดร.ชัย)

178
00:11:48,338 --> 00:11:52,338

179
00:11:52,341 --> 00:11:56,341
บัดนี้ได้เวลาอันสมควรแล้ว ผมขอเปิด

180
00:11:56,342 --> 00:12:00,342
งานประชุมวิชาการและนิทรรศกาลประจำปี

181
00:12:00,343 --> 00:12:04,343
ของ

182
00:12:04,343 --> 00:12:08,343
(คุณศิริพร) ค่ะ และดิฉันขอเรียนเชิญประธาน

183
00:12:08,343 --> 00:12:12,343
ให้เกียรติยืนอยู่บนเวทีสักครู่นะคะ และให้โอกาสนี้ดิฉันขอ

184
00:12:12,344 --> 00:12:16,344
เรียนเชิญค่ะ ผู้อำนวยการ NECTEC ค่ะ

185
00:12:16,345 --> 00:12:20,345
คณะกรรมการบริหารนะคะ และผู้บริหารได้ให้เกียรติร่วม

186
00:12:20,347 --> 00:12:24,347
ที่ระลึกร่วมกัน

187
00:12:24,347 --> 00:12:28,347
ในวันนี้นะคะ ดังรายชื่อต่อไปนี้ค่ะ

188
00:12:28,348 --> 00:12:32,348
ค่ะ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย  ท่านผู้อำนวยการ NECTEC  ค่ะ

189
00:12:32,350 --> 00:12:36,350
ดร.กัลยา อุดมวิทิต รองผู้อำนวยการNECTEC

190
00:12:36,351 --> 00:12:40,351
ดร.พนิดา พงษ์ไพบูลย์

191
00:12:40,352 --> 00:12:44,352
NECTEC ดร.อลิสา คงทน ท่านรองผู้อำนวยการ NECTEC นะคะ

192
00:12:44,352 --> 00:12:48,352
คุณสุพรรณิกา บุญมา คณะกรรมการบริหารนะคะ

193
00:12:48,354 --> 00:12:52,354
ในส่วนของฝ่ายฯ

194
00:12:52,355 --> 00:12:56,355
สมมุติอีกท่านหนึ่งนะคะ

195
00:12:56,356 --> 00:13:00,356
คุณไพลิน ร่วมสุวรรณ เป็นผู้ดูแลคณะ

196
00:13:00,357 --> 00:13:04,357
กรรมการบริหารภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่งนะคะ

197
00:13:04,359 --> 00:13:08,359

198
00:13:08,359 --> 00:13:12,359

199
00:13:12,361 --> 00:13:16,361
[เสียงดนตรี]  (คุณศิริพร) เอาล่ะคะขอเสียงปรบมือ

200
00:13:16,361 --> 00:13:20,361
ในโอกาสพิธีเปิดงาน  NECTEC-ACE ดิฉัน

201
00:13:20,364 --> 00:13:24,364
ต้องของกราบขอบพระคุณท่านประธานในพิธี

202
00:13:24,364 --> 00:13:28,364
พร้อมด้วยคณะทีมผู้บริหารจาก NECTEC

203
00:13:28,364 --> 00:13:32,364
ค่ะ และในลำดับถัดไปนะคะ [เสียงดนตรี]  (คุณศิริพร)

204
00:13:32,365 --> 00:13:36,365
ค่ะ และ

205
00:13:36,366 --> 00:13:40,366
ในลำดับถัดไปค่ะ ก็ดิฉัน

206
00:13:40,367 --> 00:13:44,367
เชื่อว่าแขกก็รอคอยความพิเศษในปีนี้ค่ะ

207
00:13:44,368 --> 00:13:48,368
สำหรับความพิเศษในปีนี้นะคะ และจะเป็นอะไรรออีกสักครู่เดียวค่ะ

208
00:13:48,372 --> 00:13:52,372
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

209
00:13:52,374 --> 00:13:56,374

210
00:13:56,374 --> 00:14:00,374

211
00:14:00,375 --> 00:14:04,375

212
00:14:04,377 --> 00:14:08,377

213
00:14:08,379 --> 00:14:12,379
[เสียงโทรศัพท์]

214
00:14:12,385 --> 00:14:16,385
(คุณศิริพร) โอ๊ะ มาพอดีเลยค่ะ

215
00:14:16,386 --> 00:14:20,386
รับสายสักครู่นะคะ สวัสดีค่ะ (จิ๊บจิ๊บ)

216
00:14:20,387 --> 00:14:24,387
สวัสดีครับพี่เป็ดและพี่อาร์ม จิ๊บจิ๊บเองค่ะ

217
00:14:24,388 --> 00:14:28,388
(คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ ขอเสียงปรบมือ

218
00:14:28,388 --> 00:14:32,388
[เสียงปรบมือ]  (คุณศิริพร) คนนี้คือจิ๊บจิ๊บนะคะ

219
00:14:32,389 --> 00:14:36,389
(คุณศิริพร) สวัสดีค่ะจิ๊บ ๆ (จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะพี่เป็ดพี่อาร์มวันนี้เป็นการทำง

220
00:14:36,399 --> 00:14:40,399
นอกห้องแล็บและเป็นพิธีกรครั้งแรกของจิ๊บจิ๊บเลยนะ

221
00:14:40,400 --> 00:14:44,400
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะ วันนี้ตื่นเต้นไหมคะ (จิ๊บจิ๊บ)

222
00:14:44,403 --> 00:14:48,403
คนเดียวมานาน วันนี้มีคนคุยด้วยแล้วตื่นเต้น

223
00:14:48,403 --> 00:14:52,403
จังเลยค่ะ ตื่นเต้นกว่านี้อีกได้ไหมคะจิ๊บ ๆ นี่ตื่นเต้นแล้วใช่ไหมคะ

224
00:14:52,404 --> 00:14:56,404
อันนี้ถ้าแทรกได้ อยากขอให้อย่านอกบทค่ะ

225
00:14:56,406 --> 00:15:00,406

226
00:15:00,407 --> 00:15:04,407
และในช่วงนี้มีข่าว

227
00:15:04,407 --> 00:15:08,407
อะไรที่น่าสนใจบ้างคะ (จิ๊บจิ๊บ) พะยูนน้อย

228
00:15:08,409 --> 00:15:12,409
มาเรียมเสียชีวิตแล้วหลังจากพบขยะพลาสติกในท้องค่ะ

229
00:15:12,411 --> 00:15:16,411
(คุณศิริพร) โธ่น่าสงสารนะคะ (ดร.ปรัช

230
00:15:16,413 --> 00:15:20,413
(คุณศิริพร)

231
00:15:20,413 --> 00:15:24,413
(คุณศิริพร) น่าสนใจมากละ เอาล่ะคะ ก็ถึงเวลาที่ทุกท่านรอคอยแล้วนะคะ

232
00:15:24,413 --> 00:15:28,413
ค่ะ ดิฉันต้องขอมอบหน้าที่

233
00:15:28,414 --> 00:15:32,414
ให้กับน้องสาวนะคะ

234
00:15:32,414 --> 00:15:36,414

235
00:15:36,416 --> 00:15:40,416
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะพี่เป็ดและเพื่อน ๆ จิ๊บ ๆ

236
00:15:40,416 --> 00:15:44,416
จะสามารถช่วยทุกท่านได้อย่างไรได้บ้างรับทราบ

237
00:15:44,417 --> 00:15:48,417
โดยตรงจาก ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ค่ะ

238
00:15:48,418 --> 00:15:52,418

239
00:15:52,419 --> 00:15:56,419
[เสียงดนตรี]

240
00:15:56,420 --> 00:16:00,420

241
00:16:00,420 --> 00:16:04,420
(ดร.ชัย) ขอบคุณครับ จิ๊บจิ๊บ และ

242
00:16:04,422 --> 00:16:08,422
นั่นก็คือ AI Service Platfom

243
00:16:08,426 --> 00:16:12,426
AI สัญชาติไทยนะครับ ก็ขออนุญาต

244
00:16:12,426 --> 00:16:16,426
ประกาศชื่อย่างเป็นทางการนะครับ เราเรียกว่า AI สัญชาติไทยนะครับ

245
00:16:16,428 --> 00:16:20,428
ซึ่งเป็น Platform AI สัญชาติไทย

246
00:16:20,428 --> 00:16:24,428
พัฒนาโดย NECTEC

247
00:16:24,429 --> 00:16:28,429
สะสมองค์ความรู้ ทรัพยากรเกี่ยวกับเรื่อง AI มานาน

248
00:16:28,431 --> 00:16:32,431
กว่า 20 ปีครับ

249
00:16:32,432 --> 00:16:36,432

250
00:16:36,432 --> 00:16:40,432

251
00:16:40,433 --> 00:16:44,433
ก็ขออนุญาตรับชมสไลด์สั้น ๆ ก่อนนะครับ

252
00:16:44,436 --> 00:16:48,436
ยุคของเทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ เพื่อให้ทุกอย่าง

253
00:16:48,438 --> 00:16:52,438
ง่ายต่อการใช้งานต่าง ๆ กับการประมวลผลภาษาไทย เช่น

254
00:16:52,439 --> 00:16:56,439
ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์

255
00:16:56,440 --> 00:17:00,440
วิเคราะห์ความคิดเห็น

256
00:17:00,441 --> 00:17:04,441
วิเคราะห์ภาพและวิดีโอ

257
00:17:04,442 --> 00:17:08,442
เข้าใจ และสร้างเสียงพูดภาษาไทย ตลอดจนสร้าง  Chat Bot

258
00:17:08,443 --> 00:17:12,443
หากคุณคือพัมนา ผู้ประกอบการ

259
00:17:12,443 --> 00:17:16,443
บริษัท SMEs ที่มีจินตนาการสร้างสรรค์

260
00:17:16,444 --> 00:17:20,444
รวดเร็วและไม่มีค่าใช้จ่ายให้  AI for Thai

261
00:17:20,445 --> 00:17:24,445
เป็นผู้ช่วยของคุณด้วยบริการที่พร้อมใช่

262
00:17:24,446 --> 00:17:28,446
ทั้งภาคธุรกิจ เพื่อตอบโต้

263
00:17:28,447 --> 00:17:32,447
ให้บริการแก่ลูกค้าแทนพนักงาน(จิ๊บจิ๊บ)สวัสดีค่ะ

264
00:17:32,447 --> 00:17:36,447
ให้บริการแล้วค่ะ  Logistics วิเคราะห์ใบหน้า

265
00:17:36,448 --> 00:17:40,448
จากภาพพนักงานขับรถ

266
00:17:40,449 --> 00:17:44,449
การแพทย์ ใช้ AI มาวิเคราะห์

267
00:17:44,449 --> 00:17:48,449
มาวิเคราะห์แนวโน้มความเสี่ยงของโรคต่าง ๆ และการท่องเที่ยว

268
00:17:48,451 --> 00:17:52,451
สามารถใช้ AI แปลภาษาและ

269
00:17:52,453 --> 00:17:56,453
ภาพถ่าย  AI for Thai  Platform AI สัญชาติไทย

270
00:17:56,455 --> 00:18:00,455
ด้วยจุดเด่นความเป็นไทย

271
00:18:00,455 --> 00:18:04,455
ง่ายต่อการใช้งาน

272
00:18:04,456 --> 00:18:08,456

273
00:18:08,456 --> 00:18:12,456

274
00:18:12,457 --> 00:18:16,457

275
00:18:16,460 --> 00:18:20,460
(ดร.ชัย) และนั่นก็คือ AI for Thai ครับ ซึ่ง

276
00:18:20,462 --> 00:18:24,462
ผมมีความตั้งใจเป็นอย่างยิ่งที่จะเปิดเป็น

277
00:18:24,463 --> 00:18:28,463
บริการสาธารณะสำหรับพวกเราทุกคนนะครับ

278
00:18:28,463 --> 00:18:32,463
เอ่อ ผมอยากจะพูดถึง AI

279
00:18:32,465 --> 00:18:36,465
สั้น ๆ อีกสัก 2 ประเด็นนะครับ ประเด็นแรกก็จะเป็นเรื่องของ

280
00:18:36,471 --> 00:18:40,471
การเติบโตของ AI ในประเทศไทยซึ่ง

281
00:18:40,473 --> 00:18:44,473
จุดสำคัญอยู่ที่ว่าจากการที่เรา  Survey มานี่

282
00:18:44,475 --> 00:18:48,475
Surway มา มีผู้เชี่ยวชาญทาง AI

283
00:18:48,476 --> 00:18:52,476
นี่ร่วมแล้วนี่ไม่ถึง 200 คนนะครับ ในขณะ

284
00:18:52,476 --> 00:18:56,476
ที่โจทย์ที่เกิดขึ้นในประเทศไทย

285
00:18:56,483 --> 00:19:00,483
อันใกล้นี้มีมากมายมหาศาล

286
00:19:00,493 --> 00:19:04,493
เพราะฉะนั้นประเด็นสำคัญ เราจะต้อง

287
00:19:04,493 --> 00:19:08,493
พัฒนาบุคคลากร ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI เพิ่มเติม

288
00:19:08,495 --> 00:19:12,495
อีกอย่างรวดเร็วนะครับ ซซึ่งผมเชื่อว่า

289
00:19:12,495 --> 00:19:16,495
AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทยตัวนี้นี่ จะ

290
00:19:16,496 --> 00:19:20,496
เป็นส่วนหนึ่งที่จะช่วยให้การพัฒนา

291
00:19:20,498 --> 00:19:24,498
AI ผู้เชี่ยวชาญ AI ในประเทศไทยนี่เป็นไปอย่างก้าวกระโดด

292
00:19:24,498 --> 00:19:28,498
นะครับ ก็ขอขอบพระคุณผู้สนับสนุน

293
00:19:28,499 --> 00:19:32,499
เบื้องต้นนะครับ ของเราตอนนี้ที่

294
00:19:32,500 --> 00:19:36,500
ทำให้เกิด AI for Thai ขึ้นมาได้ก็คือ

295
00:19:36,500 --> 00:19:40,500
บริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน) และ บริษัท อินเทอร์เน็ตไทยแลนด์ จำกัด (มหาชน)

296
00:19:40,502 --> 00:19:44,502
ครับ เพื่อให้พวกเราเห็นภาพของ AI สัญชาติไทย

297
00:19:44,503 --> 00:19:48,503
ของ AI สัญชาติไทย หรือ  AI for Thai

298
00:19:48,504 --> 00:19:52,504
ครั้งแรกนะครับ นอกเหนือจากจิ๊บจิ๊บแล้ว

299
00:19:52,505 --> 00:19:56,505
วันนี้มีความพิเศษเป็นอย่างยิ่งครับ ผมอยากเรียนเชิญ

300
00:19:56,505 --> 00:20:00,505
พบกับสื่อมวลชน ContextMenuAI คนแรกของประเทศไทยครับ

301
00:20:00,508 --> 00:20:04,508
พบกับคุณ สุทธิชัย หยุ่น ครับ [เสียงปรบมือ]

302
00:20:04,508 --> 00:20:08,508

303
00:20:08,509 --> 00:20:12,509
(ดร.ชัย) สวัสดีครับคุณ สุทธิชัย หยุ่น ครับ(Suthichai AI)สวัสดีครับ

304
00:20:12,511 --> 00:20:16,511
สุทธิชัย หยุ่น  สวัสดีครับ

305
00:20:16,512 --> 00:20:20,512
ผม สุทธิชัย หยุ่น ครับ ไม่ใช่ สุทธิชัย หยุ่น เจ้าเก่า

306
00:20:20,513 --> 00:20:24,513
ผมเป็นสุทธิชัย หยุ่น AI ครับ

307
00:20:24,515 --> 00:20:28,515
(ดร.ชัย) ครับเชิญนั่งก่อนครับคุณ สุทธิชัย หยุ่น ครับ

308
00:20:28,516 --> 00:20:32,516
คุณสุทธิชัย รู้ไหมครับว่าคุณสุทธิชัย

309
00:20:32,516 --> 00:20:36,516
(Suthichai AI) เป็นความรู้สึกที่สุดยอดเลยค

310
00:20:36,517 --> 00:20:40,517
ดร. ชัย แล้วดร. ชัยไม่สนใจ

311
00:20:40,518 --> 00:20:44,518
บ้างหรือครับ (ดร.ชัย) ครับน่าสนใจเป็นอย่างยิ่งครับ ครับ

312
00:20:44,519 --> 00:20:48,519
อนาคตอันใกล้เราอาจกลายเป็นอวาทาร์

313
00:20:48,520 --> 00:20:52,520
คุณ สุทธิชัย คงพบทราบนะครับว่ากตอนนี้

314
00:20:52,520 --> 00:20:56,520
กันอยู่ (Suthichai AI) แน่นอนครับ

315
00:20:56,522 --> 00:21:00,522
เพราะตัวผมเองก็เกิดมาจากงานวิจัยที่ทาง  NECTEC

316
00:21:00,523 --> 00:21:04,523
พัฒนามาครั้งนี้ครับ  (ดร.ชัย) ถ้าอย่างนั้น

317
00:21:04,531 --> 00:21:08,531
คุณ สุทธิชัย พอจะบอกได้ไหมครับว่า

318
00:21:08,536 --> 00:21:12,536
งานในบทบาทของคุณสุทธิชัย อย่างไรครับ

319
00:21:12,541 --> 00:21:16,541
(Suthichai AI) ยินดีเป็นอย่างยิ่งครับ ก่อนอื่นผมขอประกาศ

320
00:21:16,542 --> 00:21:20,542
เป็นนักข่าว AI คนแรกในประเทศไทยครับ AI มาจากคำว่า

321
00:21:20,544 --> 00:21:24,544
Artificial Intelligence มันคือปัย

322
00:21:24,545 --> 00:21:28,545
ครับ  Suthichai AI กำลัง

323
00:21:28,547 --> 00:21:32,547
จะปฏิวัติโลกของข่าวสารครั้งประวัติศาสตร์ครับ (ดร.ชัย) โอ้ น่าสนใจมากครับ

324
00:21:32,547 --> 00:21:36,547
แล้ว AI จะไปปฏิวัติข่าวสารอย่างไรบ้างครับ

325
00:21:36,548 --> 00:21:40,548
(Suthichai AI) ผมจะนำเสนอเรื่องราวที่เกิดขึ้น

326
00:21:40,549 --> 00:21:44,549
แม่นยำและน่าตื่นเต้นตลอดเวลา

327
00:21:44,550 --> 00:21:48,550
Suthichai AI คือตัวตนของผม เสียงจริง

328
00:21:48,564 --> 00:21:52,564
ลีลาท่าทางจริง ระวังนะครับ  Suthichai AI

329
00:21:52,564 --> 00:21:56,564
อาจมีอารมณ์และจิตวิญญาณของ

330
00:21:56,565 --> 00:22:00,565
ตัวจริงได้สักวันหนึ่ง วิกฤตคือโอากส

331
00:22:00,567 --> 00:22:04,567
ครับ ผมทำข่าวมาเกือบ 50 ปีตลอดชีวิต แต่

332
00:22:04,574 --> 00:22:08,574
ไม่เคยมีช่วงไหนของการเป็นสื่อสารมวลชน

333
00:22:08,575 --> 00:22:12,575
ที่น่าตื่นตาตื่นใจเท่ากับตอนนี้ครับ  (ดร.ชัย) ตื่น

334
00:22:12,576 --> 00:22:16,576
เล่าให้เราฟังได้ไหมครับ ก็เพราะ

335
00:22:16,577 --> 00:22:20,577
มันไม่ใช่เฉพาะ Mobile Journalism เท่านั้นครับ

336
00:22:20,577 --> 00:22:24,577
วันนี้มันคืือ  AI Journalism แม่นยำ

337
00:22:24,578 --> 00:22:28,578
อย่างมีประสิทธิภาพ แม่นยำและถึงแก่น

338
00:22:28,578 --> 00:22:32,578
และไร้ข้อจำกัดประวัติศาสตร์

339
00:22:32,580 --> 00:22:36,580
โลก Suthichai AI ก็ว่าข่าวเหมือนกันครับ และ

340
00:22:36,581 --> 00:22:40,581
ต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าวมากกว่าเดิมอีก เพราะ

341
00:22:40,582 --> 00:22:44,582
เมื่อไหร่ ก็ทำหน้าที่ของนักข่าวได้ครับ  (ดร.ชัย)

342
00:22:44,583 --> 00:22:48,583
ขนาดนั้นเลยหรอครับ ลองขยายความให้ผู้ร่วมงาน

343
00:22:48,585 --> 00:22:52,585
ได้เห็นภาพมากกว่านี้ได้ไหมครับ(Suthichai AI)แบบนี้นะดร.ชัย

344
00:22:52,586 --> 00:22:56,586
เพราะสุทธิชัย หยุ่น AI จะวิเคราะห์ข่าวได้

345
00:22:56,586 --> 00:23:00,586
ทุกสถานที่และทุกเหตุการณ์ ไม่ว่าจะอยู่

346
00:23:00,587 --> 00:23:04,587
และภายใต้สถานการณ์อย่างไร ผม

347
00:23:04,588 --> 00:23:08,588
พร้อมที่จะเป็นนักข่าว AI ที่สำคัญผมจะหล่อ

348
00:23:08,590 --> 00:23:12,590
แบบนี้ไปตลอด สุทธิชัย AI

349
00:23:12,590 --> 00:23:16,590
ไม่ต้องนอน รับใช้ผู้ต้องการเบื้องหลังของข่าวสาร

350
00:23:16,591 --> 00:23:20,591
ตรวจสอบข้อเท็จจริง

351
00:23:20,599 --> 00:23:24,599
และลบล้าง Hate Speech จากสนามข่าว ในส่วน Form ต่าง ๆ

352
00:23:24,599 --> 00:23:28,599
ไม่เพียงแต่เท่านั้น ผมจะใช้เทคโนโลยี AI

353
00:23:28,600 --> 00:23:32,600
ยกระดับการทำหน้าที่ของสื่อมวลชนอย่างเข้มข้น  (ดร.ชัย)

354
00:23:32,600 --> 00:23:36,600
แล้วมีอะไรพิเศษไปกว่านั้นอีกไหมครับ

355
00:23:36,601 --> 00:23:40,601
(Suthichai AI) นักข่าว AI อย่างผมจะช่วยลดช่องว่างในการ

356
00:23:40,602 --> 00:23:44,602
รับรู้ข่าวสารที่สำคัญต่อชุมชนในประเทศ ผม

357
00:23:44,614 --> 00:23:48,614
จะทำให้เกิดความเท่าเทียมของการเข้าถึงข้อมูล

358
00:23:48,614 --> 00:23:52,614
และการวิเคราะห์เจาะลึก

359
00:23:52,615 --> 00:23:56,615
ความเป็นอยู่ของประชาชนทุกภาพส่วน ผมสามารถรายงาน

360
00:23:56,616 --> 00:24:00,616
ข่าวเป็นภาษาถิ่นภาคเหนือ สวัสดีครับ พ่อแม่

361
00:24:00,621 --> 00:24:04,621
จาวเหนือ ผมเป็นห่วงเรื่องสถานการณ์หมอกควัน

362
00:24:04,622 --> 00:24:08,622
นะครับ ถึงภาคอีสาน

363
00:24:08,622 --> 00:24:12,622
สวัสดีครับพี่น้องชาวอีสาน เฮ็ดนาปีนี้เป็นจังได๋แล

364
00:24:12,623 --> 00:24:16,623
ขายข้าวได่ราคาดีบ่หนอ

365
00:24:16,624 --> 00:24:20,624
ผมจะใช้เทคโนโลยี AI เชื่อมเข้ากับ

366
00:24:20,625 --> 00:24:24,625
มีประสิทธิภาพ

367
00:24:24,627 --> 00:24:28,627
เปลี่ยน ไทยก็ต้องปรับ Suthichai AI ขออาสาทำ

368
00:24:28,628 --> 00:24:32,628
หน้าที่เป็นนักรบไฮเทค

369
00:24:32,630 --> 00:24:36,630
เพื่อสร้างเสริมพลังให้กับสังคมไทยทุกมิติ

370
00:24:36,630 --> 00:24:40,630
และทุกสถานการณ์ครับ

371
00:24:40,631 --> 00:24:44,631
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากเลยนะครับที่คุณสุทธิชัยสามารถพูดภาษาถิ่นได้คล

372
00:24:44,647 --> 00:24:48,647
ขนาดนี้นะครับ คุณสุทธิชัยคิดว่าข้อใดคือข้อได้เปรียบ

373
00:24:48,648 --> 00:24:52,648
ความเป็น AI ครับ

374
00:24:52,660 --> 00:24:56,660
(Suthichai AI)  Suthichai AI ไม่ได้เป็นมนุษย์

375
00:24:56,670 --> 00:25:00,670
นะครับ เพราะผมอยู่ได้โดยที่ไม่ต้องหายใจครับ

376
00:25:00,670 --> 00:25:04,670
เพราะว่าผมจะอยู่อมตะชั่วนิรันดร์ สุทธิชัย

377
00:25:04,676 --> 00:25:08,676
จะเป็นนักข่าวจากโลกมนุษย์ที่จะรายงานสดจาก

378
00:25:08,676 --> 00:25:12,676
ไลฟ์จากดาวอังคารคนแรกนะครับ

379
00:25:12,678 --> 00:25:16,678
AI Live Live Live Live Live Live จากนาทีนี้จน

380
00:25:16,679 --> 00:25:20,679
ถึงชั่วนิรันดร์ครับ

381
00:25:20,679 --> 00:25:24,679
(ดร.ชัย) ถึงจะเป็นอวทาร์

382
00:25:24,680 --> 00:25:28,680
ด้วยความเป็นพิธีกรมืออาชีพ

383
00:25:28,681 --> 00:25:32,681
ผมรบกวนคุณสุทธิชัยช่วยพูดปิดให้เราสักหน่อยครับ

384
00:25:32,681 --> 00:25:36,681
(Suthichai AI) สุดท้ายนี้

385
00:25:36,682 --> 00:25:40,682
ผมต้องไปปฏิบัติภาระกิจลับเฉพาะก่ น

386
00:25:40,683 --> 00:25:44,683
ขอลาผู้มีเกียรติที่มาร่วมงาน

387
00:25:44,695 --> 00:25:48,695
วันนี้ สวัสดีครับทุกท่าน

388
00:25:48,696 --> 00:25:52,696

389
00:25:52,697 --> 00:25:56,697
(ดร.ชัย) ครับ นั่นก็คือ  Suthichai AI นะครับ

390
00:25:56,699 --> 00:26:00,699
ก็ขอขอบคุณ สุทธิชัย หยุ่น มากเลยนะครับ

391
00:26:00,701 --> 00:26:04,701
เนื้อหาสาระของ AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทยนี่

392
00:26:04,702 --> 00:26:08,702
มีให้ทุกคนได้สัมผัสได้นะครับที่บูทนิทรรศกาล

393
00:26:08,714 --> 00:26:12,714
หัวข้อสัมมนาที่เนื้อหาเข้มข้นไม่น้อยไปกว่ากัน

394
00:26:12,728 --> 00:26:16,728
ขอเชิญทุกท่านสัมผัสไปทุกเหตุการณ์

395
00:26:16,729 --> 00:26:20,729
ขอขอบคุณครับ[เสียงปรบมือ]

396
00:26:20,729 --> 00:26:24,729
ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC ค่ะ

397
00:26:24,731 --> 00:26:28,731
และต้องขอบพระคุณค่ะ สื่อมวลชน AI ท่านแรกนะคะ และ้ต้อ

398
00:26:28,731 --> 00:26:32,731
คุณสุทธิชัย หยุ่น ที่ได้เข้ามร่วมงานในวันนี้ค่ะ

399
00:26:32,732 --> 00:26:36,732
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

400
00:26:36,734 --> 00:26:40,734

401
00:26:40,734 --> 00:26:44,734

402
00:26:44,736 --> 00:26:48,736

403
00:26:48,738 --> 00:26:52,738
(คุณศิริพร) ค่ะและ

404
00:26:52,739 --> 00:26:56,739
ในอกาสนี้นะคะ ดิฉันขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

405
00:26:56,743 --> 00:27:00,743
ร่วมด้วยพันธมิตร ที่ช่วยกันขับเคลื่

406
00:27:00,744 --> 00:27:04,744
ได้ให้เกียรติถ่ายภาพ

407
00:27:04,746 --> 00:27:08,746
เพื่อเป็นประวัติศาสตร์การก้าวหน้าของ AI สัฐชาติไทยในวันนี้

408
00:27:08,747 --> 00:27:12,747
นะคะ ขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC หรือ

409
00:27:12,750 --> 00:27:16,750
สวทช.

410
00:27:16,751 --> 00:27:20,751

411
00:27:20,751 --> 00:27:24,751
ค่ะ จากบริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน) หรือ CAT

412
00:27:24,753 --> 00:27:28,753

413
00:27:28,755 --> 00:27:32,755
ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

414
00:27:32,757 --> 00:27:36,757
และ บริษัท อินเทอร์เน็ตประเทศไทย จำกัด (มหาชน) หรือ INET ค่ะ

415
00:27:36,759 --> 00:27:40,759
ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ

416
00:27:40,759 --> 00:27:44,759
นะคะ พันธมิตรที่ช่วยกันขับเคลื่อน AI

417
00:27:44,765 --> 00:27:48,765
ในวันนี้ค่ะ

418
00:27:48,765 --> 00:27:52,765

419
00:27:52,765 --> 00:27:56,765
ค่ะและพิธีเปิดงานประชุมวิชาการและนิทรรศการของ NECTEc

420
00:27:56,767 --> 00:28:00,767
ในช่วงเช้าของวันนี้ได้เสร็จสิ้นลงแล้วค่ะ

421
00:28:00,767 --> 00:28:04,767
กำหนดการต่อไปนะคะ ทุกท่านสามารถเข้ารับฟังหัวข้อสัมมนาที่

422
00:28:04,773 --> 00:28:08,773
ได้ลงทะเบียนไว้

423
00:28:08,774 --> 00:28:12,774
นอกจากนี้ค่ะเรายังมีนิทรรศการพร้อมกับทัมนักวิจัย ที่จะมา

424
00:28:12,775 --> 00:28:16,775
อธิบายผลงานนะคะ ซึ่งพร้อมร่วมงานกับทุกท่าน

425
00:28:16,776 --> 00:28:20,776
ด้วยนะคะ เพื่อที่จะได้นำผลงานจาก  NECTEC ค่ะ

426
00:28:20,787 --> 00:28:24,787
ให้เกิดขึ้น

427
00:28:24,787 --> 00:28:28,787
ชมได้ตามอัธยาศัยค่ะ(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

428
00:28:28,788 --> 00:28:32,788

429
00:28:32,788 --> 00:28:36,788

430
00:28:36,790 --> 00:28:40,790

431
00:28:40,792 --> 00:28:44,792

432
00:28:44,794 --> 00:28:48,794

433
00:28:48,796 --> 00:28:52,796
(คุณศิริพร) ค่ะ และสำหรับวันนี้นะคะ ดิฉัน ศิริพร ปานสวัสดิ์ และ

434
00:28:52,797 --> 00:28:56,797
ต้องขอลาทุกท่านไปก่อน

435
00:28:56,798 --> 00:29:00,798
ร่วมเป็นเกียรติในพิธีเปิดงานในเช้าวันนี้ ขอขอบคุณค่ะ

436
00:29:00,799 --> 00:29:04,799

437
00:29:04,804 --> 00:29:08,804
[เสียงดนตรี]

438
00:29:08,804 --> 00:29:12,804

439
00:29:12,806 --> 00:29:16,806
[เสียงดนตรี] [สิ้นสุดการถอดความ]

440
00:29:16,807 --> 00:29:20,807

441
00:29:20,808 --> 00:29:24,808

442
00:29:24,811 --> 00:29:28,811

443
00:29:28,813 --> 00:29:32,813

444
00:29:32,816 --> 00:29:36,816

445
00:29:36,818 --> 00:29:40,818

446
00:29:40,820 --> 00:29:44,820

447
00:29:44,823 --> 00:29:48,823

448
00:29:48,825 --> 00:29:52,825

449
00:29:52,826 --> 00:29:56,826

450
00:29:56,828 --> 00:30:00,828

451
00:30:00,831 --> 00:30:04,831

452
00:30:04,832 --> 00:30:08,832

453
00:30:12,836 --> 00:30:15,837

454
00:30:16,839 --> 00:30:20,839

455
00:30:20,840 --> 00:30:24,840

456
00:30:24,842 --> 00:30:28,842

457
00:30:28,842 --> 00:30:32,842

458
00:30:32,845 --> 00:30:36,845

459
00:30:36,846 --> 00:30:40,846

460
00:30:40,847 --> 00:30:44,847

461
00:30:44,848 --> 00:30:48,848

462
00:30:48,849 --> 00:30:52,849

463
00:30:52,851 --> 00:30:56,851

464
00:30:56,853 --> 00:31:00,853

465
00:31:00,854 --> 00:31:04,854

466
00:31:04,855 --> 00:31:08,855

467
00:31:08,857 --> 00:31:12,857

468
00:31:12,857 --> 00:31:16,857

469
00:31:16,859 --> 00:31:20,859

470
00:31:20,861 --> 00:31:24,861

471
00:31:24,863 --> 00:31:28,863

472
00:31:28,865 --> 00:31:32,865

473
00:31:32,867 --> 00:31:36,867

474
00:31:36,869 --> 00:31:40,869

475
00:31:40,872 --> 00:31:44,872

476
00:31:44,873 --> 00:31:48,873

477
00:31:48,876 --> 00:31:52,876
ฟหกด้าฟหกด้าสฟหก้ดา่ฟ้หกดสฟห

478
00:31:52,877 --> 00:31:56,877

479
00:31:56,878 --> 00:32:00,878

480
00:32:00,880 --> 00:32:03,881

481
00:32:04,881 --> 00:32:07,884

482
00:32:08,882 --> 00:32:11,884


