﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,004 --> 00:00:08,004

3
00:00:08,008 --> 00:00:12,008

4
00:00:12,010 --> 00:00:16,010

5
00:00:16,012 --> 00:00:20,012

6
00:00:20,017 --> 00:00:24,017

7
00:00:24,019 --> 00:00:28,019

8
00:00:28,020 --> 00:00:32,020
ClearClearClearNumLock5 4 3 2 1 Blackout ไฟมืดค่ะ

9
00:00:32,022 --> 00:00:36,022

10
00:00:36,023 --> 00:00:40,023
(บรรยาย)ที่นี่คือ  NECTEC  เราคือหน่

11
00:00:40,024 --> 00:00:44,024
และพัฒนาอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์

12
00:00:44,025 --> 00:00:48,025
งานที่เราทำอยู่บนพื้นฐานของความเชื่อในการตามหาวิทยาการ

13
00:00:48,027 --> 00:00:52,027
ใหม่ ๆ แต่ก่อนที่จะเดินทางไป

14
00:00:52,027 --> 00:00:56,027
ต้องเริ่มต้นด้วยทำความเข้าใจ

15
00:00:56,028 --> 00:01:00,028
กับคำจำกัดความของช่วงเวลาสักหน่อย

16
00:01:00,029 --> 00:01:04,029
ตลอดเวลาที่ผ่านนั้นไม่ได้เป็นจุดสิ้นสุด

17
00:01:04,030 --> 00:01:08,030
แต่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นของการเดินทางฃ ฃ

18
00:01:08,031 --> 00:01:12,031
พัฒนาในขั้นต่อไป การศึกษาอดีต

19
00:01:12,032 --> 00:01:16,032
และเมื่อสั่งสมนาน ๆ เข้า มันจะเกิ

20
00:01:16,032 --> 00:01:20,032
เป็นประสบการณ์ ซึ่งเป็นปัจจัยกำหนดทิศทาง

21
00:01:20,033 --> 00:01:24,033
ในปัจจุบัน [เสียงดนตรี]  (บรรยาย)

22
00:01:24,034 --> 00:01:28,034
มันคือช่วงเวลาแห่งความทันสมัยและความก้าวหน้า

23
00:01:28,035 --> 00:01:32,035
ที่จะเข้ามาช่วยผลักดัน การมุ่งไปเป้าหมาย

24
00:01:32,036 --> 00:01:36,036
ของวันพรุ่งนี้ ซึ่งนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเนื่องจากมันยัง

25
00:01:36,037 --> 00:01:40,037
มาไม่ถึง ประสิทธิภาพเกี่ยวกับ

26
00:01:40,044 --> 00:01:44,044
คนส่วนใหญ่

27
00:01:44,046 --> 00:01:48,046
ความเปลี่ยนแปลงให้เกิดขึ้นได้จริง ไม่ได้

28
00:01:48,047 --> 00:01:52,047
อาศัยแค่ความเชื่อมั่นในความล้ำหน้าของวิทยาการเพียงอย่างเดียว

29
00:01:52,049 --> 00:01:56,049
การตามหาวันพรุ่งนี้ จำเป็นต้องมีความหวัง

30
00:01:56,050 --> 00:02:00,050
มากกว่าการฝากความหวังไว้กับเวลา ความเชื่อ

31
00:02:00,051 --> 00:02:04,051
อย่างเดียวน่ไมเกิดความเปลี่ยนแปลงนะครับ เอา

32
00:02:04,052 --> 00:02:08,052
จะต้องมีทั้งความตั้งใจแล้วก็ความกล้าที่จะเปลี่ยนความเชื่อของเรา

33
00:02:08,052 --> 00:02:12,052
ให้กลายเป็นประโยชน์ที่แท้จริง และนั่นล่ะครับ  (บรรยาย)

34
00:02:12,053 --> 00:02:16,053
สร้างความเปลี่ยนแปลง  (บรรยาย) เป้าหมายของ  NECTEC

35
00:02:16,055 --> 00:02:20,055
ด้านเทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์

36
00:02:20,055 --> 00:02:24,055
ในภาคเกษตรกรรม อุตสาหกรรมและการบริหารจัดการเมือง

37
00:02:24,056 --> 00:02:28,056
เพราะความอัจฉริยะของการจัดการเมือง

38
00:02:28,057 --> 00:02:32,057
เข้าไปช่วยยกระดับการวิเคราะห์ประมวลผล

39
00:02:32,058 --> 00:02:36,058
ให้เป็นไปอย่างสะดวก รวดเร็วและ

40
00:02:36,059 --> 00:02:40,059
และมีประสิทธิภาพเหนือกว่าที่เคยเป็นมา 5 4

41
00:02:40,061 --> 00:02:44,061
3 2 1 [เสียงปล่อยจรวด]

42
00:02:44,062 --> 00:02:48,062

43
00:02:48,062 --> 00:02:52,062

44
00:02:52,064 --> 00:02:56,064
[เสียงดนตรี]

45
00:02:56,066 --> 00:03:00,066
(ผู้ให้สัมภาษณ์) เราต้องสวมวิญญาณนักสำรวจครับ

46
00:03:00,070 --> 00:03:04,070
สร้างความมุ่งมั่นเหมือนนักบินอวกาศ

47
00:03:04,072 --> 00:03:08,072
แล้วก็ทำให้เต็มที่ครับ ไม่ต้องไปใส่ใจนะครับ

48
00:03:08,073 --> 00:03:12,073
ว่าผลลักธ์ที่ได้ออกมานี่จะเป็นคำชื่นชมหรือเป็น

49
00:03:12,083 --> 00:03:16,083
ความตั้งใจที่ถูกมองข้ามไป (ผู้ให้สัมภาษณ์)

50
00:03:16,089 --> 00:03:20,089
เทคโนโลยีจะช่วยติดตาม

51
00:03:20,094 --> 00:03:24,094
สภาพความเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ

52
00:03:24,096 --> 00:03:28,096
ต่อความเพาะปลูก (บรรยาย) เปลี่ยนโฉมหน้าเกษตรกรรม

53
00:03:28,097 --> 00:03:32,097
เราจะไม่ฝากอนาคตของเกษตรกรไว้กับสภาพด

54
00:03:32,098 --> 00:03:36,098
ฟ้าอากาศแบบตามมีตามเกิดด้วยการติดตาม

55
00:03:36,099 --> 00:03:40,099
ของพืชแต่ละชนิด ต้นไม้แต่ละต้น จะมี

56
00:03:40,100 --> 00:03:44,100
ข้อมูลจำเพาะของตัวเอง[เสียงดนตรี]

57
00:03:44,115 --> 00:03:48,115
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ความยึดหยุ่นในยุคอุตสาหกรรม 4.0

58
00:03:48,116 --> 00:03:52,116
ลูกค้าสามารถเลือกเจาะจง

59
00:03:52,117 --> 00:03:56,117
ของเเทคโนโลยีจะถูกกระจายไปอยู่ในทุกส่วน

60
00:03:56,118 --> 00:04:00,118
ของกระบวนการ ทำให้สามารถติดตามคุณภาพและต่อเติม

61
00:04:00,119 --> 00:04:04,119
รายละเอียดให้กลไกการผลิต (ผู้ให้สัมภาษณ์)

62
00:04:04,119 --> 00:04:08,119
ที่มีคุณภาพ  (บรรยาย) เทคโนโลยี

63
00:04:08,120 --> 00:04:12,120
จะเข้าไปผสมผสานกับการทำงาน

64
00:04:12,120 --> 00:04:16,120
ของมนุษย์ ทุกส่วนจึงถูกเชื่อมโยงมาเป็นกลไกการเฝ้าระวัง

65
00:04:16,121 --> 00:04:20,121
ตรวจสอบและป้องกัน ซึ่งนั่นจะทำให้การจัดการ

66
00:04:20,123 --> 00:04:24,123
กับเมืองเป็นไปอย่างครบวงจร (ผู้ให้สัมภาษณ์)

67
00:04:24,125 --> 00:04:28,125
สังคมแห่งการเรียนรู้ตลอดชีพ

68
00:04:28,125 --> 00:04:32,125
(บรรยาย) การเรียนรู้

69
00:04:32,126 --> 00:04:36,126
จะไม่ถูกจำกัดเนื้อหา สถานที่และเวลา

70
00:04:36,128 --> 00:04:40,128
ผู้เรียนจะไม่ถูกจำกัดด้วยเพศ วัย

71
00:04:40,129 --> 00:04:44,129
จะเกิดขึ้น มันเป็นวัฒธรรมใหม่ของสังคมไทย

72
00:04:44,129 --> 00:04:48,129
ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ตลอดชีพ บนพื้นฐาน

73
00:04:48,129 --> 00:04:52,129
วัฒนธรรมชุมชน

74
00:04:52,130 --> 00:04:56,130
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ออกไปเปลี่ยนคุณภาพให้คนรุ่นใหม่

75
00:04:56,131 --> 00:05:00,131
เราไม่ได้ไปเปลี่ยนตัวตนเขานะครับ

76
00:05:00,133 --> 00:05:04,133
เราไปเพิ่มศักยภาพให้เด็กไทยรุ่นใหม่ ให้ไปไกลกว่ารุ่นก่อน

77
00:05:04,133 --> 00:05:08,133
เพราะว่าถ้าเขาเดินเท่ากับคนรุ่นเก่า ก็เท่ากัย

78
00:05:08,140 --> 00:05:12,140
เดินอยู่ที่เดิม  (บรรยาย) เป้าหมายคือต้องการให้เด็กไทยเก่งขึ้น

79
00:05:12,140 --> 00:05:16,140
อยากให้ฉลาด ให้เติบโต ให้พัฒนาสมวัย

80
00:05:16,141 --> 00:05:20,141
ก็ต้องเริ่มใส่ใจตั้งแต่สุขภาวะ โภชนาการที่สมบูรณ์

81
00:05:20,145 --> 00:05:24,145
คือวัตถุดิบของสมองที่สมบูรณ์

82
00:05:24,147 --> 00:05:28,147
(ผู้ให้สัมภาษณ์) ฐานข้อมูลที่สำคัญของประชาชน

83
00:05:28,147 --> 00:05:32,147
เราเข้าใจสภาพที่แท้จริงของลักษณะประกรศาสตร์

84
00:05:32,149 --> 00:05:36,149
ซึ่งจะเข้าไปมีผลต่อการแก้ปัญหาการดำเนินชีวิต

85
00:05:36,149 --> 00:05:40,149
ตามสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์พื้นถิ่น

86
00:05:40,150 --> 00:05:44,150
(ผู้ให้สัมภาษณ์) นวัตกรรมเซ็นเซอร์ขั้นสูงจะถูกนำมาใช้

87
00:05:44,154 --> 00:05:48,154
จะถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ ทั้งในด้าน

88
00:05:48,155 --> 00:05:52,155
ทางวิทยาศาสตร์ การตรวจหาประเภทสะสาร

89
00:05:52,163 --> 00:05:56,163
เพื่อระบุประเภทของสารประกอบ

90
00:05:56,176 --> 00:06:00,176
เฝ้าติดตามข้อมูลทางการแพทย์ และการเกษตร (ผู้ให้สัมภาษณ์)

91
00:06:00,178 --> 00:06:04,178
การสื่อสารระหว่างปัญญประดิษฐ์ และมนุษย์

92
00:06:04,178 --> 00:06:08,178
ที่จะนำไปสู่ความเป็นไปอื่น ๆ อีกมากมาย (บรรยาย)

93
00:06:08,179 --> 00:06:12,179
ปัญญาประดิษฐ์จะก้าวไปอีกขั้น การ

94
00:06:12,180 --> 00:06:16,180
สอดประสานมากขึ้นทำให้คนกับวิทยาการ

95
00:06:16,188 --> 00:06:20,188
ลื่นไหล ศักยภาพของสาขางานที่จะเพิ่มขึ้น

96
00:06:20,188 --> 00:06:24,188
งานอีกมากมายคือเรื่องเป็นไปได้ ในขณะที่สายตาจับจ้อง

97
00:06:24,189 --> 00:06:28,189
อยู่กับความก้าวหน้า แต่ต้อง

98
00:06:28,190 --> 00:06:32,190
จะต้องก้าวไปพร้อมกันเพราะยังมีคนไทยจำนวนมาก

99
00:06:32,192 --> 00:06:36,192
เราจึงควรพัฒนาเพื่อเพิ่มโอกาสในการ

100
00:06:36,192 --> 00:06:40,192
เข้าถึงเทคโนโลยีให้พวกเขาเหล่านั้นด้วย (ผู้ให้สัมภาษณ์) คำถามแรกคือ

101
00:06:40,194 --> 00:06:44,194
เริ่มทำงานนะครับ ก็คือ สังคมไทยจะ

102
00:06:44,195 --> 00:06:48,195
ได้ใช้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร เพราะฉะนั้นเราจะต้องผลักดัน

103
00:06:48,195 --> 00:06:52,195
ความก้าวหน้า สร้างมันให้กลายเป็นสาธารณูปโภค

104
00:06:52,197 --> 00:06:56,197
ในอนาคตให้ได้ครับ[เสียงดนตรี]  (บรรยาย) NECTEC ยัง

105
00:06:56,198 --> 00:07:00,198
ไม่หยุดแสวงหาความเป็นไปได้ใหม่ ๆ

106
00:07:00,199 --> 00:07:04,199
ที่เรายังคงมุ่งไป ด้วยความหวังที่จะไปข้างหน้า

107
00:07:04,201 --> 00:07:08,201
อย่างเป็นรูปธรรม

108
00:07:08,201 --> 00:07:12,201
จากความเชี่ยวชาญที่เรามีที่สร้างรากฐานเทคโนโลยี

109
00:07:12,201 --> 00:07:16,201
และคอมพิวเตอร์จากปัจจุบันสู่อนาคต [เสียงดนตรี]

110
00:07:16,203 --> 00:07:20,203

111
00:07:20,218 --> 00:07:24,218

112
00:07:24,220 --> 00:07:28,220
NECTEC เราจะร่วมแสวงหาวันพรุ่งนี

113
00:07:28,220 --> 00:07:32,220
ไปพร้อมกันกับสังคมไทย

114
00:07:32,221 --> 00:07:36,221

115
00:07:36,223 --> 00:07:40,223

116
00:07:40,223 --> 00:07:44,223
[เสียงดนตรี]

117
00:07:44,225 --> 00:07:48,225

118
00:07:48,225 --> 00:07:52,225

119
00:07:52,228 --> 00:07:56,228
[เสียงปรบมือ]

120
00:07:56,230 --> 00:08:00,230
(คุณศิริพร) กราบเรียน ดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์

121
00:08:00,231 --> 00:08:04,231
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

122
00:08:04,232 --> 00:08:08,232
ท่านคณะกรรมการบริหาร ท่านผู้บริหารจากภาครัฐ

123
00:08:08,233 --> 00:08:12,233
และภาคเอกชน คณะสื่อมวลชน และ

124
00:08:12,234 --> 00:08:16,234
แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน ดิฉัน ศิริพร ปานสวัสดิ์ และ ดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์

125
00:08:16,235 --> 00:08:20,235
เป็นพิธีกรดำเนินรายการค่ะ และในวันนี้

126
00:08:20,236 --> 00:08:24,236
ได้รับความสนใจจากแขกผู้มีเกียรติจากต่างประเทศด้วย

127
00:08:24,237 --> 00:08:28,237
จะดำเนินรายการโดยใช้ภาษาไทย และ

128
00:08:28,238 --> 00:08:32,238
ดำเนินรายการโดยใช้ภาษาอังกฤษค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

129
00:08:32,239 --> 00:08:36,239

130
00:08:36,245 --> 00:08:40,245

131
00:08:40,246 --> 00:08:44,246

132
00:08:44,246 --> 00:08:48,246

133
00:08:48,247 --> 00:08:52,247

134
00:08:52,250 --> 00:08:56,250

135
00:08:56,252 --> 00:09:00,252

136
00:09:00,253 --> 00:09:04,253
(คุณศิริพร) ขอต้อนรับแขกผู้มีเกียรติ

137
00:09:04,258 --> 00:09:08,258
ทุกท่านเข้าสู่งานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

138
00:09:08,259 --> 00:09:12,259
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ ประจำปี 2562  NECTEC Annual Conference & Exhibitions 2019

139
00:09:12,260 --> 00:09:16,260
ห

140
00:09:16,262 --> 00:09:20,262
หรือ NECTEC ACE 2019 ค่ะ

141
00:09:20,263 --> 00:09:24,263
ซึ่งปีนี้นะคะ เราจัดขึ้นภายใต้แนวคิด "

142
00:09:24,264 --> 00:09:28,264
ก้าวไกลพัฒนาไกลก้าวหน้าซึ่งดำเนินงานโดย

143
00:09:28,265 --> 00:09:32,265

144
00:09:32,267 --> 00:09:36,267
สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม ค่ะ

145
00:09:36,268 --> 00:09:40,268
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

146
00:09:40,270 --> 00:09:44,270

147
00:09:44,273 --> 00:09:48,273

148
00:09:48,274 --> 00:09:52,274

149
00:09:52,279 --> 00:09:56,279

150
00:09:56,283 --> 00:10:00,283

151
00:10:00,286 --> 00:10:04,286

152
00:10:04,289 --> 00:10:08,289
(คุณศิริพร) และในโอกาสนี้นะคะ ดิฉัน

153
00:10:08,291 --> 00:10:12,291
ขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ผู้อำนวยการ

154
00:10:12,292 --> 00:10:16,292
ศูนย์เทคโน

155
00:10:16,294 --> 00:10:20,294
ความเป็นมาและวัตถุประสงค์ของการจัดงาน

156
00:10:20,295 --> 00:10:24,295
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

157
00:10:24,296 --> 00:10:28,296

158
00:10:28,299 --> 00:10:32,299

159
00:10:32,299 --> 00:10:36,299

160
00:10:36,301 --> 00:10:40,301
(คุณศิริพร) ค่ะ ขอกราบขอบพระคุณ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

161
00:10:40,306 --> 00:10:44,306
ท่านผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

162
00:10:44,306 --> 00:10:48,306
หรือ  NECTEC และในลำดับต่อไปนี้นะคะ ดิฉันขอเรียนเชิญ

163
00:10:48,309 --> 00:10:52,309
ดร.สุวิทย์ เมษินทรีย์ ท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม

164
00:10:52,310 --> 00:10:56,310
ได้เป็นประธาน

165
00:10:56,311 --> 00:11:00,311
กล่าวเปิดงานงานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

166
00:11:00,313 --> 00:11:04,313
ประจำปี 2562 ในวันนี้ขอกราบเรียนเชิญค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

167
00:11:04,313 --> 00:11:08,313

168
00:11:08,317 --> 00:11:12,317

169
00:11:12,318 --> 00:11:16,318

170
00:11:16,319 --> 00:11:20,319
(ดร.ปรัชญา) เรียนท่านผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ

171
00:11:20,321 --> 00:11:24,321
บัดนี้

172
00:11:24,322 --> 00:11:28,322
ได้เวลาอันสมควรแล้ว พอขอเปิดง

173
00:11:28,324 --> 00:11:32,324
งานประชุมวิชาการและนิทรรศการ

174
00:11:32,325 --> 00:11:36,325
ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติอย่างเป็นทางการขอขอบคุณครับ

175
00:11:36,326 --> 00:11:40,326
(คุณศิริพร) ค่ะ และดิฉันขออนุญาตให้เกียรติ

176
00:11:40,327 --> 00:11:44,327
อยู่บนเวทีอีกสักครู่นะคะ ดิฉันขอเชิญ

177
00:11:44,328 --> 00:11:48,328
ผู้อำนวยการ NECTEC พร้อมด้วย

178
00:11:48,330 --> 00:11:52,330
คณะกรรมการบริหารให้เกียรติถ่ายภาพบนเวที

179
00:11:52,330 --> 00:11:56,330
เนื่องในโอกาสพิธีเปิดงานต่อไปนี้

180
00:11:56,331 --> 00:12:00,331
ดังรายชื่อต่อไปนี้ค่ะ ค่ะ

181
00:12:00,332 --> 00:12:04,332
ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ NECTEC ค่ะ

182
00:12:04,333 --> 00:12:08,333
ดร.กัลยา อุดมวิทิต รองผู้อำนวยการ NECTEC ดร.พนิดา พงษ์ไพบูลย์

183
00:12:08,341 --> 00:12:12,341
รองผู้อำนวยการ NECTEC

184
00:12:12,341 --> 00:12:16,341
ดร.อลิสา คงทน รองผู้อำนวยการ NECTEC

185
00:12:16,343 --> 00:12:20,343
คุณสุพรรณิกา บุญมา คณะกรรมการบริหารนะคะ

186
00:12:20,343 --> 00:12:24,343
ในส่วนของฝ่าย

187
00:12:24,344 --> 00:12:28,344
สมมุติอีกท่านหนึ่งนะคะ

188
00:12:28,344 --> 00:12:32,344
คุณไพลิน ร่วมสุวรรณ เป็นผู้ดูแล

189
00:12:32,345 --> 00:12:36,345
ภาพรวมของภาพรวมอีกทีหนึ่งนะคะ

190
00:12:36,346 --> 00:12:40,346

191
00:12:40,357 --> 00:12:44,357

192
00:12:44,358 --> 00:12:48,358
ขอเสียงปรบมือของแขกทุกท่านนะคะ

193
00:12:48,359 --> 00:12:52,359
พิธีเปิดงาน  NECTEC-ACE ในวันนี้นะคะ

194
00:12:52,361 --> 00:12:56,361
กราบขอบพระคุณท่านประธานเป็นอย่างสูงพร้อมด้วย

195
00:12:56,362 --> 00:13:00,362
ทีมผู้บริหารนะคะ จาก NECTEC ค่ะ

196
00:13:00,362 --> 00:13:04,362
ลำดับถัดไปนะคะ

197
00:13:04,363 --> 00:13:08,363
(คุณศิริพร) ค่ะ และในลำดับ

198
00:13:08,364 --> 00:13:12,364
ถัดไปค่ะก็ถึงช่วงเวลาสำคัญค่ะ ซึ่งดิฉันก็รอคอย

199
00:13:12,365 --> 00:13:16,365
แขกผู้มีเกียรติทุกท่านรอคอย

200
00:13:16,367 --> 00:13:20,367
ในปีนี้นะคะ ซึ่งจะเป็นอะไรรออีกสักครู่เดียวค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

201
00:13:20,368 --> 00:13:24,368

202
00:13:24,368 --> 00:13:28,368

203
00:13:28,371 --> 00:13:32,371

204
00:13:32,372 --> 00:13:36,372
[เสียงโทรศัพท์]  (คุณศิริพร) มาพอดีเลยค่ะ

205
00:13:36,373 --> 00:13:40,373
(คุณศิริพร) ขออนุญาตรับสายสักครู่นะคะ สวัสดีค่ะ

206
00:13:40,376 --> 00:13:44,376
(จิ๊บจิ๊บ) สวัสดีค่ะพี่เป็ดพี่อาร์มและแขกผู้มีเกียรติทุกท่านค่ะ

207
00:13:44,376 --> 00:13:48,376
(คุณศิริพร) ขออนุญาตแนะนำนะคะ ขอเสียงปร

208
00:13:48,377 --> 00:13:52,377
น้องสาวเป็ดหน่อยได้ไหมค่ะ คนนี้คือจิ๊บจิ๊บ (จิ๊บจิ๊บ)

209
00:13:52,378 --> 00:13:56,378
สวัสดีค่ะ จิ๊บจิ๊

210
00:13:56,379 --> 00:14:00,379
เป็นการออกมานอกห้องแล็บและเป็นพิธีกรครั้งแรกของจิ๊บจิ๊บ

211
00:14:00,381 --> 00:14:04,381
(คุณศิริพร) เป็นอย่างไรบ้างคะ ตื่นเต้นไหมคะ ทำงานในแล็บมานาน

212
00:14:04,382 --> 00:14:08,382
พูดอยู่คนเดียวมานาน วันนี้มีคนพูดด้วยแล้วตื่นเต้นจังเลยค่

213
00:14:08,382 --> 00:14:12,382
(คุณศิริพร) ตื่นเต้นกว่านี้อีกได้ไหมคะ อันนี้ตื่นเต้นแล

214
00:14:12,383 --> 00:14:16,383
แล้วหรอคะ อันนี้ถ้าแทรกได้

215
00:14:16,384 --> 00:14:20,384
อย่านอกบทค่ะ

216
00:14:20,398 --> 00:14:24,398
แล้วในช่วงนี้มีข่าวอะไรที่น่าสนใจ

217
00:14:24,399 --> 00:14:28,399
บ้างคะ

218
00:14:28,404 --> 00:14:32,404
(จิ๊บจิ๊บ) พะยูนน้อยมาเรียมเสียชีวิตแล้วหลังพบขยะพลาสติก

219
00:14:32,420 --> 00:14:36,420
(คุณศิริพร) โถ น่าสงสารนะคะ

220
00:14:36,420 --> 00:14:40,420

221
00:14:40,435 --> 00:14:44,435
(คุณศิริพร) น่าสนใจมากค่ะ เอาล่ะค่ะ

222
00:14:44,436 --> 00:14:48,436
ในวันนี้ค่ะดิฉันต้องขอมอบหน้าที่พิธีกร

223
00:14:48,436 --> 00:14:52,436
ให้กับน้องสาว นั่นก็คือน้องจิ๊บจิ๊บ ให้

224
00:14:52,441 --> 00:14:56,441
ทำหน้าที่พิธีกรในช่วงนี้ค่ะ

225
00:14:56,445 --> 00:15:00,445
(จิ๊บจิ๊บ) ขอบคุณค่ะ พี่เป็ด จิ๊บจิ๊

226
00:15:00,445 --> 00:15:04,445
เพื่อน ๆ จะสามารถช่วยทุกท่านได้อย่างไรบ้าง

227
00:15:04,446 --> 00:15:08,446
โดยตรงจาก ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย

228
00:15:08,448 --> 00:15:12,448
ผู้อำนวยการ NECTEC ขอเรียนเชิญ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ค่ะ

229
00:15:12,450 --> 00:15:16,450
[เสียงดนตรี]

230
00:15:16,464 --> 00:15:20,464

231
00:15:20,466 --> 00:15:24,466
(ดร.ชัย) ขอบคุณครับ จิ๊บจิ๊บ

232
00:15:24,467 --> 00:15:28,467
นั้นก็คือ Thai AI Service Platform

233
00:15:28,467 --> 00:15:32,467
AI สัญชาติไทยนะครับ ผมขอ

234
00:15:32,468 --> 00:15:36,468
ประกาศชื่อย่างเป็นทางการนะครับเราเรียกว่า  AI for Thai

235
00:15:36,470 --> 00:15:40,470
ซึ่งเป็น  Platform AI ที่

236
00:15:40,486 --> 00:15:44,486
พัฒนาโดย NECTEC สวทช. ซึ่งเราได้สะสม

237
00:15:44,487 --> 00:15:48,487
องค์ความรู้ทรัพยากรการวิจัยนี้มา

238
00:15:48,489 --> 00:15:52,489
นานกว่า 20 ครับ

239
00:15:52,496 --> 00:15:56,496

240
00:15:56,497 --> 00:16:00,497
เพื่อให้ทุกท่านเห็นภาพ

241
00:16:00,498 --> 00:16:04,498
ก็ขออนุญาตรับชมสไลด์สั้น ๆ ก่อนนะครับ

242
00:16:04,500 --> 00:16:08,500
(บรรยาย) เรากำลังก้าวสู่ยุคปัญญาประดิษฐ์เพื่อให้

243
00:16:08,501 --> 00:16:12,501
ง่ายต่อการใช้งานต่าง ๆ ในไวยากรณ์

244
00:16:12,501 --> 00:16:16,501
เช่น ตัดคำ วิเคราะห์ไวยากรณ์ วิเคราะห์คำอ่าน

245
00:16:16,502 --> 00:16:20,502
วิเคราะห์ความคิดเห็น

246
00:16:20,503 --> 00:16:24,503
วิเคราะห์ภาพและวิดีโอเข้าใจ

247
00:16:24,518 --> 00:16:28,518
และสร้างเสียงพูดภาษาไทย ตลอดจน

248
00:16:28,518 --> 00:16:32,518
สร้าง Chat Bot หากคุณคือนักพัฒนา

249
00:16:32,519 --> 00:16:36,519
SMEs ที่มีจินตนาการอย่างว

250
00:16:36,520 --> 00:16:40,520
ได้อย่างรวดเร็วและไม่มีค่าใช้จ่ายให้  AI for Thai

251
00:16:40,522 --> 00:16:44,522
เป็นผูContextMenu้ช่วยของคุร ด้วยบริกา

252
00:16:44,524 --> 00:16:48,524
ทั้งในภาคธุรกิจการให้บริการ Chat Bot

253
00:16:48,524 --> 00:16:52,524
ให้บริการลูกค้าแทนพนักงาน (จิ๊บจิ๊บ) ส

254
00:16:52,524 --> 00:16:56,524
พร้อมให้บริการแล้วค่ะ  (บรรยาย) Logistics วิเคราะห์ใบหน้าของ

255
00:16:56,526 --> 00:17:00,526
พนักงานขับรถ เพื่อลดอัตราความเสี่ยงใน

256
00:17:00,526 --> 00:17:04,526
การเกิดอุบัติเหตุ การแพทย์ใช้ AI วิเคราะห์

257
00:17:04,527 --> 00:17:08,527
ความเสี่ยงของโรคต่าง ๆ และการท่องเที่ยว

258
00:17:08,528 --> 00:17:12,528
สามารถใช้ AI แปลภาษาและวิเคราะห์รูปต่าง ๆ

259
00:17:12,530 --> 00:17:16,530
AI for Thai  Platform AI

260
00:17:16,531 --> 00:17:20,531
สัญชาติไทย ด้วยจุดเด่นที่เข้าใจความเป็นไทย ง่าย

261
00:17:20,543 --> 00:17:24,543
ต่อการใช้งาน

262
00:17:24,543 --> 00:17:28,543

263
00:17:28,543 --> 00:17:32,543

264
00:17:32,544 --> 00:17:36,544

265
00:17:36,544 --> 00:17:40,544
(ดร.ชัย) และนั่นก็คือ  AI for Thai ครับ

266
00:17:40,547 --> 00:17:44,547
ผมมีความตั้งใจเป็นอย่างยิ่งที่จะเปิดเป็นบริการ

267
00:17:44,549 --> 00:17:48,549
สาธารณะสำหรับพวกเราทุกคนนะครับ

268
00:17:48,550 --> 00:17:52,550
ผมอยากพูดถึง AI for Thai สั้น ๆ

269
00:17:52,552 --> 00:17:56,552
อีกสัก 2 ประเด็นนะครับ ประเด็นแรก

270
00:17:56,553 --> 00:18:00,553
ของการเติบโตของ ContextMenuAI ในประเทศไทยซึ่ง

271
00:18:00,564 --> 00:18:04,564
จุดสำคัญอยู่ที่ว่า จากการ

272
00:18:04,574 --> 00:18:08,574
ที่เรา Survey มานี่มีผู้เชี่ยวชาญ AI ในประเทศไทยนี่

273
00:18:08,582 --> 00:18:12,582
รวมแล้วนี่ ไม่ถึง 200 คน

274
00:18:12,584 --> 00:18:16,584
ในขณะที่โจทย์ที่จะเกิดขึ้นอันใกล้

275
00:18:16,584 --> 00:18:20,584
มีมากมายมหาศาลและสามารถสร้างมูลค่า

276
00:18:20,586 --> 00:18:24,586
ได้อีกมากมาย เพราะฉะนั้นประเด็นสำคัญอยู่ที่ว่า เราจะต้องพัฒนา

277
00:18:24,587 --> 00:18:28,587
บุคลากรทางด้านผู้เชี่ยวชาญทางด้าน AI

278
00:18:28,588 --> 00:18:32,588
เพิ่มเติมอีกอย่างรวดเร็วซึ่งเราเชื่อว่า

279
00:18:32,590 --> 00:18:36,590
AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทย

280
00:18:36,592 --> 00:18:40,592
จะเป็นส่วนหนึ่งในการช่วยพัฒนา AI

281
00:18:40,592 --> 00:18:44,592
ผู้เชี่ยวชาญ AI เป็นไปอย่าง

282
00:18:44,592 --> 00:18:48,592
ก้าวกระโดดนะครับ ก็ขอขอบพระคุณผู้สนับสนุนเบื้องต้น

283
00:18:48,593 --> 00:18:52,593
นะครับ ของเราตอนนี้ ที่ได้

284
00:18:52,595 --> 00:18:56,595
ร่วมกันทำให้เกิด AI for Thai มาได้ก็คือ

285
00:18:56,596 --> 00:19:00,596
บริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน) และ

286
00:19:00,596 --> 00:19:04,596
บริษัท อินเทอร์เน็ตไทยแลนด์ จำกัด (มหาชน) ครับ เพื่อให้พวกเราเห็นภาพ

287
00:19:04,598 --> 00:19:08,598
ของ AI สัญชาติไทย หรือ  AI for Thai

288
00:19:08,598 --> 00:19:12,598
ครั้งแรกนะครับ นอกเหนือจากจิ๊บจิ๊บแล้วนี่

289
00:19:12,600 --> 00:19:16,600
มีความพิเศษเป็นอย่างยิ่งครับ วันนี้ขอเชิญ

290
00:19:16,607 --> 00:19:20,607
พบกับสื่อมวลชน AI คนแรกของประเทศไทยครับ ขอเชิญ

291
00:19:20,609 --> 00:19:24,609
พบกับคุณ  สุทธิชัย หยุ่น  ครับ

292
00:19:24,610 --> 00:19:28,610
[เสียงปรบมือ]

293
00:19:28,612 --> 00:19:32,612
(ดร.ชัย) สวัสดีครับ คุณ สุทธิชัย หยุ่น ครับ

294
00:19:32,623 --> 00:19:36,623
(Suthichai AI) สวัสดีครับดร. ชัย และแขกผู้มีเกียริตทุกท่าน

295
00:19:36,627 --> 00:19:40,627
สุทธิชัย หยุ่น ครับ ไม่ใช่ สุทธิชัย หยุ่น เจ้าเก่านะครับ

296
00:19:40,629 --> 00:19:44,629
ผมเป็น สุทธิชัย หยุ่น AI ครับ (ดร.ชัย) เชิญนั่ง

297
00:19:44,629 --> 00:19:48,629
ก่อนครับคุณ สุทธิชัยครั  (ดร.ชัย)

298
00:19:48,630 --> 00:19:52,630
คุณสุทธิชัยทราบไหมครับว่าคุณสุทธิชัย

299
00:19:52,632 --> 00:19:56,632
เป็นความรู้สึกที่สุดยอดเลยนะครับ ดร

300
00:19:56,635 --> 00:20:00,635
ดร.ชัย แล้วดร.ชัย ไม่สนใจบ้างหรอครับ

301
00:20:00,635 --> 00:20:04,635
(ดร.ชัย) ครับน่าสนใจเป็นอย่างยิ่งครับ

302
00:20:04,636 --> 00:20:08,636
ในอนาคตอันใกล้เราอาจกลายเป็นอวาทาร์มานั่งคุยกันก็ได้ครับ

303
00:20:08,637 --> 00:20:12,637
คุณสุทธิชัย คงพอทราบนะครับ เรายังอยู่

304
00:20:12,637 --> 00:20:16,637
ประเด็นเรื่อง AI กันอยู่ (Suthichai AI) แน่นอนครับ

305
00:20:16,639 --> 00:20:20,639
เพราะตัวเองก็เกิดมาจากงานวิจัยที่

306
00:20:20,643 --> 00:20:24,643
NECTEC มาครั้งนี้ครับ (ดร.ชัย) ถ้าอย่างนั้น

307
00:20:24,644 --> 00:20:28,644
คุณสุทธิชัยพอบอกได้ไหมครับ ว่า AI

308
00:20:28,644 --> 00:20:32,644
งานในบทบาทคุณสุทธิชัยอย่างไรบ้างครับ (Suthichai AI)

309
00:20:32,645 --> 00:20:36,645
ครับ ดร.ชัย ก่อนอื่นผมขอประกาศ

310
00:20:36,646 --> 00:20:40,646
เป็นนักข่าว AI คนแรกของประเทศไทยครับ AI มาจากคำว่า

311
00:20:40,647 --> 00:20:44,647
Artificial Intelligence มันคือปัญญาประดิษฐ์

312
00:20:44,649 --> 00:20:48,649
แห่งยุคดิจิทัลครับ  สุทธิชัย หยุ่น กำลังจะปฏิวัติ

313
00:20:48,649 --> 00:20:52,649
โลกของข่าวสารครั้งประวัติศาสตร์ครับ  (ดร.ชัย) ครับ

314
00:20:52,649 --> 00:20:56,649
มากครับ แล้ว AII จะไปปฏิวัติข่าวสาร

315
00:20:56,651 --> 00:21:00,651
(Suthichai AI) ผมจะนำเสนอข่าวสาร

316
00:21:00,652 --> 00:21:04,652
ทุกนาทีได้อย่างรวดเร็ว แม่นยำและน่าตื่นเต้นตลอดเวลา

317
00:21:04,653 --> 00:21:08,653
Suthichai AI คือตัวตนของผม เสียงจริง

318
00:21:08,654 --> 00:21:12,654
ลีลาท่าทางจริง ระวังนะครับ

319
00:21:12,654 --> 00:21:16,654
อาจมีอารมณ์และจิตวิญญาณ

320
00:21:16,655 --> 00:21:20,655
ของสุทธิชัย หยุ่น AI

321
00:21:20,658 --> 00:21:24,658
ผมทำข่าวมาเกือบ 50 ปี ตลอดชีวิต

322
00:21:24,658 --> 00:21:28,658
แต่ไม่เคยมีช่วงไหนของการเป็นสื่อสารมวลชนที่

323
00:21:28,658 --> 00:21:32,658
น่าตื่นตาตื่นใจเท่ากับตอนนี้ครับ

324
00:21:32,659 --> 00:21:36,659
(ดร.ชัย) ตื่นเต้นอย่างไรบ้างครับ เล่าให้เราฟังบ้างครับ (Suthichai AI)

325
00:21:36,659 --> 00:21:40,659
เฉพาะ  Mobile Journalism เท่านั้นครับ

326
00:21:40,659 --> 00:21:44,659
มันคือ  AI Journalism ที่จะทำให้การสื่อสาร

327
00:21:44,661 --> 00:21:48,661
อย่างมีประสิทธิภาพ แม่นยำเจาะถึงแก่น

328
00:21:48,662 --> 00:21:52,662
และไร้ข้อจำกัดเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์โลก

329
00:21:52,662 --> 00:21:56,662
Suthichai AI ก็ว่าข่าวเหมือนกันครับ

330
00:21:56,671 --> 00:22:00,671
และต่อไปนี้ผมจะบ้าข่าวมากกว่าเดิมอีก เพราะว่าผมอยู่ทุกที่

331
00:22:00,671 --> 00:22:04,671
เมื่อไร ก็ทำหน้าที่ของนักข่าวได้ครับ

332
00:22:04,671 --> 00:22:08,671
(ดร.ชัย) ขนาดนั้นเลยหรอครับ ลองขยายความให้ผู้ร่วมงานได้เห็นภาพ

333
00:22:08,677 --> 00:22:12,677
มากกว่านี้ได้ไหมครับ (Suthichai AI) แบบนี้นะดร.ชัย

334
00:22:12,677 --> 00:22:16,677
เพราะสุทธิชัย หยุ่น AI จะวิเคราะห์ข่าวได้

335
00:22:16,678 --> 00:22:20,678
ทุกสถานที่ และทุกเหตุการณ์ ไม่ว่าจะ

336
00:22:20,689 --> 00:22:24,689
เกิดที่ไหน เมื่อไหร่และภายใต้สถานการณ์ไหน

337
00:22:24,691 --> 00:22:28,691
ที่จะเป็นนักข่าว AI ที่สำคัญ ผมจะ

338
00:22:28,691 --> 00:22:32,691
หล่อแบบนี้ไปตลอด สุทธิชัย AI ไม่ต้องหลับไม่ต้องนอน

339
00:22:32,692 --> 00:22:36,692
รับใช้ผู้ต้องการเบื้องหลัง

340
00:22:36,693 --> 00:22:40,693
ของข่าวสาร ตรวจสอบข้อเท็จจริง สยบข่าวปลอมลบล้าง

341
00:22:40,695 --> 00:22:44,695
Hate Speech จากสนามข่าว

342
00:22:44,695 --> 00:22:48,695
ต่าง ๆ ไม่เพียงแต่เท่านั้นผมจะใช้เทคโนโลยี AI

343
00:22:48,696 --> 00:22:52,696
ยกระดับการทำหน้าที่ของสื่อมวลชนอย่างเข้มข้น

344
00:22:52,697 --> 00:22:56,697
(ดร.ชัย) แล้วมีอะไรพิเศษไปกว่านั้นอีกไหมครับ

345
00:22:56,698 --> 00:23:00,698
(Suthichai AI) นักข่าว AI อย่างผมจะช่วยลดช่องว่างข

346
00:23:00,698 --> 00:23:04,698
รับรู้ข่าวสารที่สำคัญต่อทุกคนในประเทศผม

347
00:23:04,700 --> 00:23:08,700
จะทำให้เกิดความเท่าเทียม ของการเข้าถึงข้อมูล

348
00:23:08,700 --> 00:23:12,700
และการวิเคราะห์เจาะลึกต่อประเด็นที่มีผลต่อความเป็นอยู่

349
00:23:12,701 --> 00:23:16,701
ของประชาชนทุกภาคส่วน ผมสามารถ

350
00:23:16,702 --> 00:23:20,702
รายงานข่าวเป็นภาษาภาคเหนือ สวัสดีครับ

351
00:23:20,703 --> 00:23:24,703
ชาวเหนือ ผมเป็นพูดเรื่องหมอกควัน

352
00:23:24,704 --> 00:23:28,704
เกินมาตรฐานนะครับ ภาคอีสาน สวัสดีครับ

353
00:23:28,710 --> 00:23:32,710
พี่น้องชาวอีสาน เฮ็ดนา

354
00:23:32,711 --> 00:23:36,711
ขายข้าวได่ราคาดีบ่หนอ และผมจะ

355
00:23:36,717 --> 00:23:40,717
ใช้เทคโนโลยี AI เชื่อมกับโลก

356
00:23:40,717 --> 00:23:44,717
อย่างคึกคักต่อเนื่องและมีประสิทธิภาพเต็มพิกัด เรา

357
00:23:44,719 --> 00:23:48,719
ก็ต้องปรับ  Suthichai AI ขออาส

358
00:23:48,719 --> 00:23:52,719
ทำหน้าที่เป็นนักรบไฮเทค

359
00:23:52,719 --> 00:23:56,719
เพื่อสร้างเสริมพลังให้กับสังคมไทยทุกมิติ

360
00:23:56,720 --> 00:24:00,720
ทุกจังหวะ และทุกสถานการณ์ครับ

361
00:24:00,724 --> 00:24:04,724
(ดร.ชัย) ทำให้ผมตื่นเต้นมากเลยนะครับ ที่คุณ

362
00:24:04,724 --> 00:24:08,724
คล่องขนาดนี้ครับ คุณสุทธิชัยคิดว่าอะไรเป็นข้อได้เปรียบ

363
00:24:08,725 --> 00:24:12,725

364
00:24:12,726 --> 00:24:16,726
(Suthichai AI) สุทธิชัย หยุ่น AI ไม่ได้เป็นมนุาญ

365
00:24:16,726 --> 00:24:20,726
เพราะผมอยู่ได้โดยไม่ต้องหายใจ

366
00:24:20,726 --> 00:24:24,726
นั่นแปลว่าผมจะอยู่ชั่วนิรันดร์ สุทธิชัย หยุ่น จะ

367
00:24:24,727 --> 00:24:28,727
นักข่าวจากโลกมนูษย์ที่จะรายงานสด

368
00:24:28,728 --> 00:24:32,728
Live จากดาวอังคารคนแรกครับ ติดตามสุทธิชัย หยุ่น AI

369
00:24:32,729 --> 00:24:36,729
Live Live Live และ Live จากนาทีนี้

370
00:24:36,729 --> 00:24:40,729
ถึงชั่วนิรันดร์ครับ  (ดร.ชัย) ถึงจะเป็น

371
00:24:40,729 --> 00:24:44,729
อวทาร์ แต่ก็มีจิตวิญญาณของคุณสุทธิชัย

372
00:24:44,732 --> 00:24:48,732
ด้วยความเป็นพิธีกรมืออาชีพ ผมรบกวนคุณสุทธิชัย

373
00:24:48,732 --> 00:24:52,732
ช่วยพูดปิดให้เราอีกสักหน่อยครับ

374
00:24:52,732 --> 00:24:56,732
(Suthichai AI) สุดท้ายนี้

375
00:24:56,732 --> 00:25:00,732
ผมต้องขอไปปกฺบัติภารกิจลับเฉ

376
00:25:00,734 --> 00:25:04,734
ลับเฉพาะก่อนครับ ขอลาผู้มีเกียรติที่มาร่วมงานในวันนี้

377
00:25:04,735 --> 00:25:08,735
สวัสดีครับทุกท่าน

378
00:25:08,750 --> 00:25:12,750

379
00:25:12,750 --> 00:25:16,750
ครับ นั่นก็คือ

380
00:25:16,750 --> 00:25:20,750
Suthichai AI นะครับ

381
00:25:20,751 --> 00:25:24,751
ของ  AI for Thai หรือ AI สัญชาติไทย

382
00:25:24,753 --> 00:25:28,753
มีให้ทุกคนสัมผัสได้นะครับที่บูท

383
00:25:28,754 --> 00:25:32,754
หัวข้อสมัมนาที่มีเนื้อหาไม่น้อนะครับ

384
00:25:32,755 --> 00:25:36,755
ขอเชิญทุกท่านสัมผัสประสบการณ์ไปกับเรา NECTEC สวทช. ครับ

385
00:25:36,756 --> 00:25:40,756
[เสียงปรบมือ]

386
00:25:40,756 --> 00:25:44,756
ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC หรือสวทช.

387
00:25:44,757 --> 00:25:48,757
ต้องขอขอบพระคุณค่ะ สื่อมวลชน AI

388
00:25:48,757 --> 00:25:52,757
ท่านแรกนะคะ คุณสุทธิชัย หยุ่น สื่อมวลชนอาวุโสค่ะ

389
00:25:52,759 --> 00:25:56,759
ร่วมงานของเราในวันนี้ค่ะ (ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

390
00:25:56,760 --> 00:26:00,760

391
00:26:00,761 --> 00:26:04,761

392
00:26:04,762 --> 00:26:08,762

393
00:26:08,764 --> 00:26:12,764

394
00:26:12,769 --> 00:26:16,769
(คุณศิริพร) ค่ะและในโอกาสนี้นะคะ

395
00:26:16,769 --> 00:26:20,769
NECTEC นะค ร่วมด้วยพัธมิตร ที่ได้ช่วยกัน

396
00:26:20,769 --> 00:26:24,769
ขับเคลื่อน AI for Thai

397
00:26:24,776 --> 00:26:28,776
ประวัติศาสตร์การก้าวย่างของ AI ในวันนี้

398
00:26:28,777 --> 00:26:32,777
นะคะ ขอเรียนเชิญค่ะพ ดร.ชัย วุฒิวิวัฒน์ชัย ท่านผู้อำนวยการ  NECTEC

399
00:26:32,780 --> 00:26:36,780

400
00:26:36,780 --> 00:26:40,780
ค่ะ

401
00:26:40,781 --> 00:26:44,781
จากบริษัท กสท โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน)

402
00:26:44,781 --> 00:26:48,781
หรือ CAT ค่ะ

403
00:26:48,783 --> 00:26:52,783
ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน)

404
00:26:52,785 --> 00:26:56,785
และบริษัท อินเทอร์เน็ตประเทศไทย จำกัด (มหาชน) หรือ INET ค่ะ

405
00:26:56,785 --> 00:27:00,785
(คุณศิริพร) ค่ะขอกราบขอบพระคุณ

406
00:27:00,787 --> 00:27:04,787
นะคะ พันธมิตรที่ช่วยกันขับเคลื่อน AI ในวันนี้

407
00:27:04,788 --> 00:27:08,788
ค่ะ

408
00:27:08,790 --> 00:27:12,790

409
00:27:12,790 --> 00:27:16,790
(คุณศิริพร) ค่ะ  และพิธีเปิด

410
00:27:16,791 --> 00:27:20,791
NECTEC ในช่วงเช้าของในวันนี้

411
00:27:20,791 --> 00:27:24,791
กำหนดการต่อไปนะคะ ทุกท่านสามารถ

412
00:27:24,792 --> 00:27:28,792
หัวข้อสัมมนาน่าสนใจได้ตามที่ท่านลงทะเบียนเอาไว้ค่ะ

413
00:27:28,794 --> 00:27:32,794
เรายังมีนิทรรศการพร้อมกับนักวิจัยมาคอย

414
00:27:32,795 --> 00:27:36,795
อธิบายผลงานนะคะ ซึ่งพร้อมร่วมงานกับทุกท่าน

415
00:27:36,797 --> 00:27:40,797
นะคะ เพื่อจะได้นำผลงานจาก  NECTEC  ค่ะ ใช้

416
00:27:40,798 --> 00:27:44,798
ประโยชน์ให้เกิดขึ้นแก่เศรษฐกิจและสังคม

417
00:27:44,799 --> 00:27:48,799
ตามอัธยาศัยค่ะ

418
00:27:48,801 --> 00:27:52,801
(ดร.ปรัชญา) [ภาษาต่างประเทศ]

419
00:27:52,803 --> 00:27:56,803

420
00:27:56,804 --> 00:28:00,804

421
00:28:00,805 --> 00:28:04,805

422
00:28:04,806 --> 00:28:08,806

423
00:28:08,809 --> 00:28:12,809
(คุณศิริพร) และสำหรับวันนี้ ดิฉันศิริพร ปานสวัสดิ์

424
00:28:12,809 --> 00:28:16,809
และ ดร.ปรัชญา บุญขวัญ ต้องขอลาทุกท่านไปก่อน ต้องขอบคุณทุกท่านที่

425
00:28:16,810 --> 00:28:20,810
เป็นเกียรติในพิธีเปิดงานในเช้าวันนี้

426
00:28:20,811 --> 00:28:24,811

427
00:28:24,811 --> 00:28:28,811

428
00:28:28,812 --> 00:28:32,812
[เสียงดนตรี]

429
00:28:32,812 --> 00:28:36,812
[เสียงดนตรี]

430
00:28:36,814 --> 00:28:40,814

431
00:28:40,816 --> 00:28:44,816

432
00:28:44,816 --> 00:28:48,816
[สิ้นสุดการถอดความ]

433
00:28:48,817 --> 00:28:52,817

434
00:28:52,820 --> 00:28:56,820

435
00:28:56,823 --> 00:29:00,823

436
00:29:00,827 --> 00:29:04,827

437
00:29:04,829 --> 00:29:08,829

438
00:29:08,830 --> 00:29:12,830

439
00:29:12,832 --> 00:29:16,832

440
00:29:16,834 --> 00:29:20,834

441
00:29:20,836 --> 00:29:24,836

442
00:29:24,838 --> 00:29:28,838

443
00:29:28,840 --> 00:29:32,840

444
00:29:32,842 --> 00:29:36,842

445
00:29:36,844 --> 00:29:40,844

446
00:29:40,846 --> 00:29:44,846

447
00:29:44,848 --> 00:29:48,848

448
00:29:48,849 --> 00:29:52,849

449
00:29:52,850 --> 00:29:56,850

450
00:29:56,851 --> 00:30:00,851

451
00:30:04,853 --> 00:30:07,856

452
00:30:08,853 --> 00:30:11,857

453
00:30:12,854 --> 00:30:15,857

454
00:30:16,856 --> 00:30:19,859

455
00:36:04,999 --> 00:36:08,999

456
00:36:09,001 --> 00:36:13,001
*Caption	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Transcribe Practice Program				00.00.01	8.3	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														 	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Typing				00.00.01	10	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														z

457
00:36:13,004 --> 00:36:17,004

458
00:36:17,005 --> 00:36:21,005
*Caption	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Transcribe Practice Program				00.00.01	8.3	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														 	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Typing				00.00.01	10	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														z

459
00:36:21,006 --> 00:36:25,006
c*Caption	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Transcribe Practice Program				00.00.01	8.3	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														 	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Typing				00.00.01	10	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย

460
00:36:25,008 --> 00:36:29,008

461
00:36:29,010 --> 00:36:33,010
c*Caption	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Transcribe Practice Program				00.00.01	8.3	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย														 	ฝึกใช้โปรแกรม	ฝึกใช้โปรแกรม Typing				00.00.01	10	-	-	-	ดำเนินการเรียบร้อย

462
00:36:33,012 --> 00:36:37,012

463
00:36:37,013 --> 00:36:41,013

464
00:36:41,014 --> 00:36:44,019

465
00:36:45,016 --> 00:36:48,020

466
00:36:49,017 --> 00:36:52,021


