﻿1
00:01:08,229 --> 00:01:10,014
(ดร.อนันต์ลดา) ได้ยินเสียงชัดไหม เสียงเข้าไหมเดี๋ยวตอนจริง

2
00:01:10,014 --> 00:01:10,738
ตอนบ่ายทำไว้เลย

3
00:01:10,738 --> 00:01:11,363
เพราะเขาเดินตรงโน้น

4
00:01:11,363 --> 00:01:12,363
เพราะเคลียร์

5
00:01:12,363 --> 00:01:13,978
เดี๋ยวแชมป์ดูจังหวะด้วย

6
00:01:13,978 --> 00:01:16,019
พยายามออกให้มันเร็ว

7
00:01:16,019 --> 00:01:17,434
ช่วงหนึ่งไม่น่าจะพิมพ์อะไร

8
00:01:17,434 --> 00:01:18,554
ผิดหรือเปล่า พวกคำศัพท์ โอเคค่ะ

9
00:01:18,554 --> 00:01:22,034
งั้นเดี๋ยวจะเริ่มซ้อม

10
00:01:22,034 --> 00:01:22,930
(ดร.อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ อันนี้

11
00:01:22,930 --> 00:01:26,930
เป็น

12
00:01:35,003 --> 00:01:36,539
ระบบถอดความเสียงพูดแบบทันต่อเวลาผ่านระบบสื่อสารทางไกลนะคะ

13
00:01:36,539 --> 00:01:38,539
ซึ่งจะช่วยแปลงเสียงเป็น

14
00:01:38,539 --> 00:01:39,178
ข้อความช่วยให้ผู้ที่มีปัญหาทางการได้ยิน

15
00:01:39,178 --> 00:01:39,987
ก็จะมี 2 กลุ่มคือ

16
00:01:39,987 --> 00:01:42,666
ผู้พิการทางการได้ยิน

17
00:01:42,666 --> 00:01:43,859
หรือคนหูหนวกนะคะ

18
00:01:43,859 --> 00:01:46,810
ในประเทศไทยมีประมาณ 300,000 คน

19
00:01:46,810 --> 00:01:48,147
และอีกกลุ่มหนึ่ง คือ

20
00:01:48,147 --> 00:01:49,259
กลุ่มผู้สูงอายุที่มีปัญหา

21
00:01:49,259 --> 00:01:49,794
ทางการได้ยิน

22
00:01:49,794 --> 00:01:51,563
เช่น

23
00:01:51,563 --> 00:01:53,203
หูตึงเริ่มได้ยินเสียง

24
00:01:53,203 --> 00:01:53,770
ไม่ชั

25
00:01:53,770 --> 00:01:55,564
ด

26
00:01:55,564 --> 00:01:56,938
แล้วก็จำนวนตัวเลข

27
00:01:56,938 --> 00:01:58,099
ของผู้สูงอายุจะสูง

28
00:01:58,099 --> 00:01:58,516
ขึ้นเรื่อ

29
00:01:58,516 --> 00:02:00,202
ย ๆ

30
00:02:00,202 --> 00:02:02,299
ตาม

31
00:02:02,299 --> 00:02:04,171
สังคมผู้สูงอายุนะคะ

32
00:02:04,171 --> 00:02:05,620
ซึ่งระบบนี้จะช่วยให้คนกลุ่มนี้สามารถ

33
00:02:05,620 --> 00:02:06,603
เข้าถึงเนื้อหาในการประชุม

34
00:02:06,603 --> 00:02:07,954
สัมมนา

35
00:02:07,954 --> 00:02:11,163
ได้

36
00:02:11,163 --> 00:02:12,851
และ

37
00:02:12,851 --> 00:02:16,851
ได้เข้าถึงเนื้อหารายการโทรทัศน์ระบบเราได้

38
00:02:17,746 --> 00:02:19,410
ถ้านำไปใช้จริงแล้ว

39
00:02:19,410 --> 00:02:23,410
อย่างสำหรับรายการโทรทัศน์

40
00:02:23,426 --> 00:02:26,131
เดี๋ยวมิว

41
00:02:26,131 --> 00:02:27,233
ต้องเปิดคลิปตามให้ทันที่พี่พูดให้ทันนะ

42
00:02:27,233 --> 00:02:31,233
เดี๋ยวลองใหม่

43
00:02:34,979 --> 00:02:36,938
ดูว่า

44
00:02:36,938 --> 00:02:40,386
มันต้องอธิบายระบบไหม

45
00:02:40,386 --> 00:02:44,386
แล้วก็ไป

46
00:02:47,810 --> 00:02:48,858
อย่างนั้นเดี๋ยวต่อตรงล่ามค่

47
00:02:48,858 --> 00:02:49,562
ะ

48
00:02:49,562 --> 00:02:53,562
ก็ระบบนี้นะคะ

49
00:02:58,778 --> 00:03:02,778
จะช่วยให้ผู้ที่มีปัญหาทางการได้ยิน

50
00:03:03,546 --> 00:03:04,378
ซึ่งก็มี 2 กลุ่ม ก็คือกลุ่มของคนหูหนวก

51
00:03:04,378 --> 00:03:06,322
ซึ่งก็มีประมาณ 300,000 คน

52
00:03:06,322 --> 00:03:08,386
กลุ่มที่ 2 ก็คือกลุ่มผู้สูงอายุนะคะ ซึ่งตัวเลขปัจจุบันอยู่ที่

53
00:03:08,386 --> 00:03:12,194
10 ล้าน

54
00:03:12,194 --> 00:03:16,194
และ

55
00:03:17,786 --> 00:03:18,801
เรื่อย ๆ ตามของกรมผู้สูงอายุนะคะ

56
00:03:18,801 --> 00:03:19,585
ให้คนกลุ่มนี้เข้าถึงเนื้อหา

57
00:03:19,585 --> 00:03:20,946
เช่น การประชุมสัมมนา

58
00:03:20,946 --> 00:03:22,850
หรือโทรทัศน์ได้

59
00:03:22,850 --> 00:03:25,049
โดยการแปลงจากเสียงเป็นข้อความ

60
00:03:25,049 --> 00:03:25,515
ซึ่งระบบนี้ก็ถูกนำไปใช้จริงแล้ว

61
00:03:25,515 --> 00:03:29,507
นะคะ

62
00:03:29,507 --> 00:03:31,322
งานแรก

63
00:03:31,322 --> 00:03:34,507
เป็นโทรทัศน์ในระบบดิจิทัล

64
00:03:34,507 --> 00:03:37,701
คือเป็นการให้บริการคำบรรยายแทนเสียง

65
00:03:37,701 --> 00:03:38,362
แบบเปิดปิดได้

66
00:03:38,362 --> 00:03:38,978
หรือที่เรียกว่

67
00:03:38,978 --> 00:03:40,202
า

68
00:03:40,202 --> 00:03:43,209
Closed Captions

69
00:03:43,209 --> 00:03:47,209
อันนี้เป็นพระราชพิธี

70
00:03:47,754 --> 00:03:51,754
บรมราชภิเษก

71
00:03:53,009 --> 00:03:53,810
เมื่อเดือนเมษายนโดยให้บริการผ่านทางสถานีโทรทัศน์

72
00:03:53,810 --> 00:03:55,689
ThaiPBS

73
00:03:55,689 --> 00:03:57,577
ส่วนอีกรูปแบบหนึ่งที่นำไปใช้

74
00:03:57,577 --> 00:04:01,577
ในพวกพิธีเปิด

75
00:04:07,890 --> 00:04:11,890
อันนี้คือพิมพ์ตามได้จริง

76
00:04:13,210 --> 00:04:14,306
แต่ว่าดีเลย์หลังเยอะก็เลยอาจจะคิดว่าดูจังหวะ

77
00:04:14,306 --> 00:04:16,442
อาจจะช้านิดหนึ่ง ส

78
00:04:16,442 --> 00:04:17,385
่วนรูปแบบท

79
00:04:17,385 --> 00:04:19,529
ี่ 2

80
00:04:19,529 --> 00:04:20,953
ที่มีการนำไปใช้งานนะคะ งานประชุม

81
00:04:20,953 --> 00:04:24,897
สัมมนา

82
00:04:24,897 --> 00:04:26,089
งานพิธีเปิดต่าง ๆ นะคะ ในล่าสุดก็

83
00:04:26,089 --> 00:04:28,441
เป็นงาน

84
00:04:28,441 --> 00:04:30,746
Digital Thailand Big Bang

85
00:04:30,746 --> 00:04:31,970
นะคะ ที่ท่านนายกรัฐมนตรีมา

86
00:04:31,970 --> 00:04:34,634
เป็นประธาน

87
00:04:34,634 --> 00:04:38,041
เปิดงาน

88
00:04:38,041 --> 00:04:40,475
คำบรรยายแทนเสียง และมีล่ามภาษามือ หน้าจอในงานนะคะ

89
00:04:40,475 --> 00:04:42,481
รวมทั้งทาง Facebook Live ด้วยนะคะ

90
00:04:42,481 --> 00:04:43,633
แล้วก็อีกรูปแบบหนึ่งที่มีการนำไปใช้งานจริงแล้วก

91
00:04:43,633 --> 00:04:45,954
็คือ

92
00:04:45,954 --> 00:04:49,178
ในการเรียนการสอน ซึ่งตอนนี้

93
00:04:49,178 --> 00:04:50,513
เราทำร่วมกับมหาวิทยาลัยราชภัฎ

94
00:04:50,513 --> 00:04:52,265
สกลนคร

95
00:04:52,265 --> 00:04:53,577
ซึ่งเรียนร่วม

96
00:04:53,577 --> 00:04:54,802
กัน

97
00:04:54,802 --> 00:04:56,241
ระหว่างนักเรียนหูหนวก นักเรียนหูดีนะคะ

98
00:04:56,241 --> 00:04:57,682
ซึ่งอาจารย์ก็จะสอนด้วยภาษาพูดปกติ

99
00:04:57,682 --> 00:05:01,682
แต่ในชั้นเรียน

100
00:05:02,033 --> 00:05:03,433
ก็มีบริการทั้งล่ามภาษามือ

101
00:05:03,433 --> 00:05:07,433
ทางไกล

102
00:05:07,545 --> 00:05:11,545
และระบบบริการบรรยายแทนเสียงทางไกล ได้เข้าใจเนื้อในการเรียนการสอนด้วย

103
00:05:49,848 --> 00:05:53,848
ได้ แต่ต้องเดี๋ยวพยายามจะพูดช้า ๆ

