--- title: นำเสนอ Real-time Closed Caption DentiiScan subtitle: date: วันพฤหัสบดีที่ 14 พฤษจิกายน 2562 เวลา 13.08 น. --- (ข้อความสดจากระบบถอดความเสียงพูดทางไกล) (ดร.อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ อันนี้เป็นระบบถอดความเสียง (ดร.อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ ดิฉัน ดร. อนันต์ลดา นะคะ ขอนำเสนอระบบแบบทันต่อเวลา งานวิจัยชิ้นนี้เป็นสิ่งที่ช่วยอำนวยความสะดวกให้กับคนที่มีปัญหาทางการได้ยิน ให้สามารถเข้าถึงข้อความที่เป็นเสียงในการประชุมสัมมนา หรือการเรียนการสอน รวมทั้งรายการใได้นะคะ ก็คือระบบนี้จะส่งเสียงจากที่เราพูดกันอยู่ (ดร.อนันต์ลดา) พิมพ์มาเลยค่ะ (ดร.อนันต์ลดา) ได้ยินไหมคะ ถ้าได้ยินพิมพ์มาเลยนะ ว่าได้ยินอะไรมา ตอนนี้แนะนำระบบถอดความเสียงแบบทันต่อเวลา เข้าค่ะ เข้าได้ยินเสียงอาจารย์ไพรัชใช่ไหม (ดร. ไพรัช ธัชยพงษ์) ผมอยากจะรู้เครื่องคุณจะเก่ง คุณได้ยินจริงหรือเปล่า เป็นอย่างไรระบบนี้ใช้มากี่ปีแล้วครับ (ดร.อนันต์ลดา) ระบบนี้ใช้น่าจะเป็นปีที่ 2 ค่ะ พัฒนามา 2 ปี ค่ะ (ดร.อนันต์ลดา)ตอนนี้เป็็นบริกก็คือว่าถ้าใครสนใจ อย่างล่าสุดเป็ฯงาน Digital Thailand Bigbang ที่ก็ติดต่อมา (ดร.อนันต์ลดา) ให้ค่ะ 4 วัน 2 บริการ (ดร.ไพรัช) เราตั้ง (ดร.อนันต์ลดา) ตอนนี้คิดกับค่าคนค่ะ ค่าแรง แต่ค่าระบบยังไม่ได้คิดค่ะ (ดร.อนันต์ลดา) ตอนนี้ก็คือจะตั้งเป็นลักษณะศูนย์ตอนนี้จะตั้งเป็นที่บริเวณ Inc 2 ค่ะ (ดร.อนันต์ลดา) ได้พื้นที่แล้วค่ะ เพราะว่าตอนนี้ห้องค่อนข้างเล็ก เขาคิดตารางเมตรละประมาณ 500 บาทค่ะ (ดร.อนันต์ลดา) มีรายได้ค่ะ ก็พยายามหาอยู่ ตั้งใจจะทำช่องโทรทัศน์นะคะ (ดร.ไพรัช) ถ้าเราประกาศตอนนี้ก็ทำ อย่างอื่นก็ทำสัมมนา ก็ใช้ได้ น่าจะตั้งเป็น... เดี๋ยวรอได้พื้นที่ ก็ดูว่าจะทำลักษณะของโซเชียลขอบคุณมากค่ะอาจารย์ ได้ค่ะ ได้ค่ะ แล้วเสียงผ่านตรงนี้ค่ะ มีโน้ตบุ๊กมา ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ มีหลายคนค่ะ ตอนนี้ทีมหนึ่งใช้ 4 คน ถ้าต้องการความถูกต้องสูงค่ะ ถ้ามีคนตรวจก็จะช้าหน่อย ได้ค่ะ ได้ยินค่ะ เสียงเดี๋ยวจะเช็กเสียงค่ะ ก็อาจจะต้องอยู่ใกล้ โอ.เค. ค่ะ เอา post edit ออกเพราะว่าเขาจะพูดเยอะ ให้มันขึ้นทันกันหน่อย เพราะอันนี้มันขึ้นช้า (ดร.อนันต์ลดา) (ดร.อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ นี่ก็เป็นงานวิจัยอีกชิ้นหนึ่ง (ดร.อนันต์ลดา) สว้สดีค่ะ นี่ก็เป็นงานวิจัย ของศูนย์วิจัยเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวกและเครื่องมือแพทย์ หรือ ชื่อภาษาอังกฤษAssistive Technology and Medical Devices Research Center (A-MED) งานวิจัยชิ้นนี้ก็เป็นระบบถอดความเสียงพูดแบบทันต่อเวลาผ่านระบบสื่อสารทางไกล ที่เราเห็นอยู่ตรงนี้นะคะ ก็จะเป็นภาพที่เกิดขึ้น ณ ห้องนี้ แล้วก็จะมีอุปกรณ์ที่ดึงสัญญาณเสียงพูดจากไมโครโฟนตัวนี้ส่งไปยังภาพ ปัจจุบันศูนย์ถอดความของเราอยู่ที่อาคาร หรือที่เราเรียกกันย่อ ๆ ว่า Inc 1 ค่ะ เสียงที่พูดอยู่ ก็จะถูกส่ง แล้วก็จะมีเจ้าหน้าที่ถอดความเสียงให้บริการ ที่เราเรียกว่า ระบบถอดความเสียงพูดแบบทันต่อเวลา ซึ่งบริการตรงนี้ ซึ่งก็คือกลุ่มคนหูหนวก คือกลุ่มที่ได้รับประโยชน์ ในการช่วยให้เขาสามารถเข้าถึงข้อมูลข่าวสารที่เป็นเสียงพูดในการประชุมสัมมนา หรือรายการโทรทัศน์ได้นะคะ โดยการอ่านข้อความแทนการฟัง ซึ่งตอนนี้นะคะ ระบบของเราได้ถูกนำไปใช้งานจริงแล้ว ก็คือยกตัวอย่างในงานพระราชพิธีบรมราชาภิเษกนะคะ เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่าน A-MED ก็ได้ร่วมกับสถานีโทรทัศแล้วก็สถานีโทรทัศน์ ThaiPBS ทำการให้บริการคำบรรยายแทนเสียงในการถ่ายทอดสดงานพระราชพิธี นอกจากทำงานร่วมกับสถานีโทรทัศน์แล้ว ยังมีการให้บริการคำบรรยายแทนเสียง อย่างล่าสุดนะคะ ที่งาน Digital Thailand Big Bang ที่ท่านนายกรัฐมนตรีมาเป็นประธาน ก็มีการให้บริการคำบรรยายแทนเสียงพร้อมกับล่าม และผ่านระบบสื่อสารทางไกลนะคะ ปรากฎอยู่บนหน้าจอ และข้อความพร้อมภาพวิดีโอภายในงาน ผ่านทาง Facebook Live แล้วอีกตัวอย่างหนึ่งเป็นงานทางด้านการศึกษา เรามีความร่วมมือจากทางมหาวิทยาลัยราชภัฎสกลนคร ให้บริการคำบรรยายแทนเสียง พร้อมล่ามภาษามือทางไกล ในชั้นเรียนที่เป็นการเรียนร่วมระหว่างหูหนวกกับนักเรียนปกติ โดยที่อาจารย์ผู้สอนนะคะ ก็สอนโดยใช้เสียงปกไม่ได้ใช้ภาษามือ ซึ่งนักเรียนปกติก็จะเรียนได้ ขณะที่นักเรียนหูหนวกก็จะดูล่ามภาษามือ พร้อมกับอ่านข้อความไปพร้อม ๆ กันนะคะ อันนี้เป็นตัวอย่างงานวิจัยของเรา งั้นพยายามพูดช้ากว่านี้ จริง ๆ แล้วอาจจะพูดแล้วหยุดนิดหนึ่ง งั้นรอของจริงมา หรือ ให้น้องคนหนึ่งเคาะ ๆตอนนี้ให้เคลียร์ Text OSอันนี้ก็เป็นงานวิจัยอีกอันนะคะ หรือภาษาอังกฤษว่า Assistive Technology and Medical Devices Research Center (A-MED) ที่เห็นอยู่ขณะนี้นะคะ ก็เป็นระบบถอดความเสียงพูดแบบทันต่อเวลาผ่านระบบสื่อสารทางไกลนะคะ ในห้องนี้นะคะ ใช่ค่ะ จะดึงสัญญาณเสียงจากไมโครโฟน ส่งไปที่ศูนย์ถอดความ ซึ่งตั้งอยู่ที่อาคารนวัตกรรม 1 นะคะ อันนี้จะมีเจ้าหน้าที่ที่ให้บริการนะคะ ใช่ค่ะ งานที่ไปใช้จริงแล้ว เมื่อเดือนที่ผ่านมานะคะ Digital Thailand Big Bang ที่งาน Digital Thailand Big Bang ค่ะ จะมีล่ามเป็นมีตี้ล่าม และ ใช้ภาษาอังกฤษ แล้วก็มีตู้ล่าม ปกติเขาจะไม่เข้าใจภาษาอังกฤษนี่จะไม่เข้าใจนะคะ แต่อันนี้เราขึ้นข้อความเป็หรือว่าถ้าเป็นอย่าง Youtube หรือ Facebook Live มี Youtube เขามี Translator 1 คน เป็นเจ้าหน้าที่ล่าม เราถอด จริง ๆ หลัก ๆ ก็คือคนที่มีปัญหา หรือว่าคนหูหนวกค่ะ ใช่ค่ะ ตอนนี้ทำมา 3 ปีแล้วค่ะ จะพระราชพิธีบรมราชาภิเษก ไม่ได้ไปค่ะ จริง ๆ มีติดต่อมา แต่ตอนนั้นเขาขอเป็นภาษาอังกฤษ คือเราบอกว่า เราทำภาษาไทยเป็นหลัก มีเจ้าหน้าที่มาช่วยตรวจสอบค่ะ ก็ได้ค่ะแต่เคยทำเป็นงานภายใน ที่คนพูดภาษาอังกฤษไม่เร็วค่ะ เจ้าหน้าที่เราก็พอ แต่ถ้าเป็นงานระดับ UN ก็คือ ก็มีเจ้าหน้าที่ระบบ ตอนนี้มันรองรับทุกภาษา มันอยู่ที่คนพิมพ์และคนตรวจสอบ ในอนาคตก็วางแผนว่าจะต่อเชื่อมกับระบบรู้จำเสียงพูด (ผู้เข้าเยี่ยมชมงาน) อันนี้ต้องอาศัยคนที่เป็นคนแปลถูกไหมคะ เป็นภาษาไทย แล้วอันนี้คนพูดเป็นภาษาอังกฤษ ได้ทราบนี่ ผ่านล่าม (ดร.อนันต์ลดา) ในอนาคตอาจจะอีกสักระยะหนึ่ง ใช่ค่ะ ก็จะมีที่ทำกับทางมหาวิทยาลัยราชภัฎสกลนคร เพราะว่าเขามีปัญาหาในการเรียนต่อระดับมหาวิทยาลัย ทำทั้งล่ามภาษามือทางไกล และถอดบทความด้วย อันนี้เป็นคลาสเรียนร่วม อาจารย์เขาจะไม่สอนโดยใช้ภาษามือ คือจะสอนโดยใช้เสียงปกติ ก็จะมีบริการให้เป็นล่าม แล้วก็มีข้อความขึ้น กำลังขึ้นเทอมที่ 3 ซึ่งได้ประโยชน์ทั้งนักศึกษาหูหนวก แล้วก็นักศึกษาปกติเขาก็สามารถอ่าน จริง ๆ นักศึกษาปกติเขาก็ชอบ บางทีเขาฟังไม่ทัน เขาก็มีมือถือให้ด้วย เขาฟังประโยคก่อนหน้าไม่ทันเขาก็เลื่อนจากมือถือได้ค่ะ ใช่ค่ะ ก็เฉพาะ ตอนนี้ขึ้นปีที่ 2 แล้วค่ะ อันไหนคะ ยังไม่ถึง ถ้านับการเรียนการสอนด้วย น่าจะถึงค่ะ เพราะว่าการเรียนการสอนทำเกือบทุกวันมา 3 เทอมแล้วค่ะ ด้วยค่ะ ครอบด้วยค่ะ ก็จะเป็นกลุ่มหูตึง [สิ้นสุดการถอดความ]