﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,005 --> 00:00:08,005

3
00:00:08,008 --> 00:00:12,008

4
00:00:12,012 --> 00:00:16,012

5
00:00:16,015 --> 00:00:20,015

6
00:00:20,017 --> 00:00:24,017

7
00:00:24,020 --> 00:00:28,020

8
00:00:28,021 --> 00:00:32,021
ในวันนี้ค่ะ เราจะมาพูดถึงการอ่านวรรณคดี

9
00:00:32,023 --> 00:00:36,023

10
00:00:36,024 --> 00:00:40,024

11
00:00:40,025 --> 00:00:44,025

12
00:00:44,027 --> 00:00:48,027
อวดฝีมือของกวีที่ใช้ในการเล่นเสียง

13
00:00:48,030 --> 00:00:52,030

14
00:00:52,031 --> 00:00:56,031

15
00:00:56,032 --> 00:01:00,032

16
00:01:00,034 --> 00:01:04,034
คำพ้องรูป และการเล่นคำพ้องเสียงค่ะ

17
00:01:04,036 --> 00:01:08,036

18
00:01:08,037 --> 00:01:12,037

19
00:01:12,038 --> 00:01:16,038

20
00:01:16,040 --> 00:01:20,040
ต่างกันค่ะ และเขียนต่างกันด้วยค่ะ เรามาดูตัวอย่าง

21
00:01:20,042 --> 00:01:24,042

22
00:01:24,044 --> 00:01:28,044

23
00:01:28,044 --> 00:01:32,044

24
00:01:32,044 --> 00:01:36,044
กวางค่ะ จากบทละครเรื่องรามเกียรติ์

25
00:01:36,045 --> 00:01:40,045

26
00:01:40,046 --> 00:01:44,046

27
00:01:44,048 --> 00:01:48,048

28
00:01:48,050 --> 00:01:52,050
นกแก้วชนิดหนึ่งนั่นเอง เกาะอยู่ที่เถาวัลย์ค่ะ

29
00:01:52,054 --> 00:01:56,054

30
00:01:56,055 --> 00:02:00,055

31
00:02:00,057 --> 00:02:04,057

32
00:02:04,058 --> 00:02:08,058
ซึ่งวันแรกซึ่งแปลว่าเบญจวรรณ

33
00:02:08,061 --> 00:02:12,061

34
00:02:12,061 --> 00:02:16,061

35
00:02:16,064 --> 00:02:20,064

36
00:02:20,064 --> 00:02:24,064
ความหมายสัมพันธ์กันอย่างกลมกลืน

37
00:02:24,066 --> 00:02:28,066

38
00:02:28,068 --> 00:02:32,068

39
00:02:32,069 --> 00:02:36,069

40
00:02:36,071 --> 00:02:40,071
เห็น รอหักเหมือนหนึ่งรักที่รอลา

41
00:02:40,073 --> 00:02:44,073

42
00:02:44,074 --> 00:02:48,074

43
00:02:48,076 --> 00:02:52,076

44
00:02:52,079 --> 00:02:56,079
นั่นหมายถึงคำว่าหยุดค่ะ และคำว่ารอท่า

45
00:02:56,081 --> 00:03:00,081

46
00:03:00,085 --> 00:03:04,085

47
00:03:04,085 --> 00:03:08,085

48
00:03:08,087 --> 00:03:12,087
นั่นเองค่ะ และนอกจากนี้นะคะ ยังมีการเล่นคำซ้ำอีกค่ะ

49
00:03:12,089 --> 00:03:16,089

50
00:03:16,091 --> 00:03:20,091

51
00:03:20,093 --> 00:03:24,093

52
00:03:24,094 --> 00:03:28,094
ในบยทคล่ำครวญของพระนางมัททรี

53
00:03:28,095 --> 00:03:32,095

54
00:03:32,097 --> 00:03:36,097

55
00:03:36,098 --> 00:03:40,098

56
00:03:40,099 --> 00:03:44,099
แล้วที่แม่จะซับทราบ

57
00:03:44,102 --> 00:03:48,102

58
00:03:48,102 --> 00:03:52,102

59
00:03:52,103 --> 00:03:56,103

60
00:03:56,105 --> 00:04:00,105
ตรงนี้มาจากเรื่องมหาเวทสันดร

61
00:04:00,107 --> 00:04:04,107

62
00:04:04,108 --> 00:04:08,108

63
00:04:08,109 --> 00:04:12,109

64
00:04:12,112 --> 00:04:16,112
อย่างเต็มความสามารถแล้วก็ยังไม่พบเพราะทั้ง 2

65
00:04:16,114 --> 00:04:20,114

66
00:04:20,115 --> 00:04:24,115

67
00:04:24,116 --> 00:04:28,116

68
00:04:28,116 --> 00:04:32,116
และก็ได้ตามหาจนหมดกำลังที่เดินหา คือ

69
00:04:32,119 --> 00:04:36,119

70
00:04:36,121 --> 00:04:40,121

71
00:04:40,122 --> 00:04:44,122

72
00:04:44,124 --> 00:04:48,124
ทอดอาลัยและความสิ้นหวังอย่างยิ่งยวดทำทุกอย่าง

73
00:04:48,125 --> 00:04:52,125

74
00:04:52,126 --> 00:04:56,126

75
00:04:56,126 --> 00:05:00,126

76
00:05:00,127 --> 00:05:04,127
ก็คือ การเรียงถ้อยคำที่เป็นประโยคเชิงถามค่ะ

77
00:05:04,128 --> 00:05:08,128

78
00:05:08,129 --> 00:05:12,129

79
00:05:12,131 --> 00:05:16,131

80
00:05:16,131 --> 00:05:20,131
การประพันธ์นี้ว่า เป็นวาทะ

81
00:05:20,133 --> 00:05:24,133

82
00:05:24,135 --> 00:05:28,135

83
00:05:28,136 --> 00:05:32,136

84
00:05:32,138 --> 00:05:36,138
แข็งหรือไม่ ไม่อวดหยิ่งหญิงไทยไม่ใช่ชั่ว

85
00:05:36,141 --> 00:05:40,141

86
00:05:40,143 --> 00:05:44,143

87
00:05:44,145 --> 00:05:48,145

88
00:05:48,147 --> 00:05:52,147
การใช้คำเชิงถามว่าแข็งหรือไม่ นะคะ ใช่เมื่อไร

89
00:05:52,147 --> 00:05:56,147

90
00:05:56,148 --> 00:06:00,148

91
00:06:00,149 --> 00:06:04,149

92
00:06:04,150 --> 00:06:08,150
การใช้เสน่ห์ผูกมัดสามี

93
00:06:08,152 --> 00:06:12,152

94
00:06:12,153 --> 00:06:16,153

95
00:06:16,155 --> 00:06:20,155

96
00:06:20,156 --> 00:06:24,156
เจดีที่สร้างยังล้างรัก

97
00:06:24,161 --> 00:06:28,161

98
00:06:28,162 --> 00:06:32,162

99
00:06:32,163 --> 00:06:36,163

100
00:06:36,164 --> 00:06:40,164
จากนิราชภูเขาทองของสุนทรภู่นะคะ

101
00:06:40,169 --> 00:06:44,169

102
00:06:44,171 --> 00:06:48,171

103
00:06:48,172 --> 00:06:52,172

104
00:06:52,173 --> 00:06:56,173
ของเราจะไม่สูญสลายไป

105
00:06:56,176 --> 00:07:00,176

106
00:07:00,176 --> 00:07:04,176

107
00:07:04,176 --> 00:07:08,176

108
00:07:08,178 --> 00:07:12,178
จินตภาพขึ้นหรือภาพขึ้นในใจของผู้อ่าน

109
00:07:12,180 --> 00:07:16,180

110
00:07:16,181 --> 00:07:20,181

111
00:07:20,183 --> 00:07:24,183

112
00:07:24,184 --> 00:07:28,184
สิ่งหนึ่งวาเหมือนกับอีกสิ่งหนึ่ง ซึ่งเรียกว่าอุปมาค่ะ

113
00:07:28,188 --> 00:07:32,188

114
00:07:32,189 --> 00:07:36,189

115
00:07:36,189 --> 00:07:40,189

116
00:07:40,190 --> 00:07:44,190
ในโครงบทนี้ คุณแม่หนาหน

117
00:07:44,192 --> 00:07:48,192

118
00:07:48,193 --> 00:07:52,193

119
00:07:52,197 --> 00:07:56,197

120
00:07:56,199 --> 00:08:00,199
บรมวงเธอกรมเดชาดิสรค่ะ

121
00:08:00,201 --> 00:08:04,201

122
00:08:04,201 --> 00:08:08,201

123
00:08:08,202 --> 00:08:12,202

124
00:08:12,204 --> 00:08:16,204
นั่นเอง ลักษณะเด่นที่มีร่วมกันคือคำว่าหนักหนาค่ะ

125
00:08:16,205 --> 00:08:20,205

126
00:08:20,206 --> 00:08:24,206

127
00:08:24,207 --> 00:08:28,207

128
00:08:28,208 --> 00:08:32,208
ลักษณะเด่นของท้องฟ้า ก็คือกว้างค่ะ

129
00:08:32,209 --> 00:08:36,209

130
00:08:36,224 --> 00:08:40,224

131
00:08:40,224 --> 00:08:44,224

132
00:08:44,225 --> 00:08:48,225
ก็คือสูงนั่นเองนะคะ คำที่แสดงคำว่า

133
00:08:48,227 --> 00:08:52,227

134
00:08:52,228 --> 00:08:56,228

135
00:08:56,229 --> 00:09:00,229

136
00:09:00,230 --> 00:09:04,230
และนั่นคำที่แสดงคำเปรียบเทียบ

137
00:09:04,232 --> 00:09:08,232

138
00:09:08,232 --> 00:09:12,232

139
00:09:12,233 --> 00:09:16,233

140
00:09:16,235 --> 00:09:20,235
อย่างเช่น เชียงใหม่ เหมือนกับกรุงเทพฯแบบนี้เราไม่เรียกว่า

141
00:09:20,236 --> 00:09:24,236

142
00:09:24,238 --> 00:09:28,238

143
00:09:28,238 --> 00:09:32,238

144
00:09:32,239 --> 00:09:36,239
ดังตัวอย่างต่อไปนี้ค่ะ เป็นบทพรรณนา

145
00:09:36,241 --> 00:09:40,241

146
00:09:40,241 --> 00:09:44,241

147
00:09:44,242 --> 00:09:48,242

148
00:09:48,244 --> 00:09:52,244
ชนนีมีสักดา จากบทละครเรื่องพระอภัยมณีของสุนทร

149
00:09:52,245 --> 00:09:56,245

150
00:09:56,245 --> 00:10:00,245

151
00:10:00,247 --> 00:10:04,247

152
00:10:04,249 --> 00:10:08,249
ทั้งหมดนะคะ ลองดูค่ะ ในข้อความในวรรคที่หนึ่ง วรรคที่ 4 ค่ะ

153
00:10:08,249 --> 00:10:12,249

154
00:10:12,250 --> 00:10:16,250

155
00:10:16,251 --> 00:10:20,251

156
00:10:20,253 --> 00:10:24,253
เช่นเดียวกับที่เราพูดว่าลูกหน้าตาดีเหมืนกับพ่อแม่

157
00:10:24,254 --> 00:10:28,254

158
00:10:28,268 --> 00:10:32,268

159
00:10:32,281 --> 00:10:36,281

160
00:10:36,282 --> 00:10:40,282
เป็นดวงตาที่แดงโชดช่วงและก็น่ากลัวเพียงใดค่ะ

161
00:10:40,284 --> 00:10:44,284

162
00:10:44,285 --> 00:10:48,285

163
00:10:48,285 --> 00:10:52,285

164
00:10:52,286 --> 00:10:56,286
นะคะ ที่เป็นการเปรียบเทียบกับสิ่งที่เหมือนกัน

165
00:10:56,288 --> 00:11:00,288

166
00:11:00,290 --> 00:11:04,290

167
00:11:04,290 --> 00:11:08,290

168
00:11:08,292 --> 00:11:12,292
อุปลักษณ์ค่ะ คือ นำสิ่ง 2 สิ่งมาเปรียบเทียบกันเหมือนอุปมา

169
00:11:12,293 --> 00:11:16,293

170
00:11:16,295 --> 00:11:20,295

171
00:11:20,296 --> 00:11:24,296

172
00:11:24,296 --> 00:11:28,296
พระนางมัททรีลำพึงลำพัน

173
00:11:28,298 --> 00:11:32,298

174
00:11:32,299 --> 00:11:36,299

175
00:11:36,299 --> 00:11:40,299

176
00:11:40,301 --> 00:11:44,301
สำนวนของเจ้าพระคังหน

177
00:11:44,304 --> 00:11:48,304

178
00:11:48,305 --> 00:11:52,305

179
00:11:52,306 --> 00:11:56,306

180
00:11:56,309 --> 00:12:00,309
ก็คือดวงจันทร์ซึ่งเน้นความสำคัญของ

181
00:12:00,311 --> 00:12:04,311

182
00:12:04,311 --> 00:12:08,311

183
00:12:08,311 --> 00:12:12,311

184
00:12:12,313 --> 00:12:16,313
ภาพพจน์ที่ 3 ที่นักเรียนต้องเจอเลยก็ คือ

185
00:12:16,317 --> 00:12:20,317

186
00:12:20,318 --> 00:12:24,318

187
00:12:24,318 --> 00:12:28,318

188
00:12:28,319 --> 00:12:32,319
บุคคลวัตรค่ะ ที่เราจะพบมาก ๆ คือ คนและก็สัตว์ค่ะ

189
00:12:32,324 --> 00:12:36,324

190
00:12:36,326 --> 00:12:40,326

191
00:12:40,327 --> 00:12:44,327

192
00:12:44,327 --> 00:12:48,327
ต่างส่งเสียงร้องถวายพระพร

193
00:12:48,328 --> 00:12:52,328

194
00:12:52,329 --> 00:12:56,329

195
00:12:56,330 --> 00:13:00,330

196
00:13:00,332 --> 00:13:04,332
ร้องรงมไพร จากพระเวทสัดรชาดก

197
00:13:04,333 --> 00:13:08,333

198
00:13:08,334 --> 00:13:12,334

199
00:13:12,334 --> 00:13:16,334

200
00:13:16,335 --> 00:13:20,335
นะคะ แต่ยังให้ร้องเป็นภาษามนุษย์ด้วยค่ะ

201
00:13:20,337 --> 00:13:24,337

202
00:13:24,339 --> 00:13:28,339

203
00:13:28,340 --> 00:13:32,340

204
00:13:32,341 --> 00:13:36,341
นะคะ ก็คือการเรียนเสียงธรรมชาติค่ะ

205
00:13:36,343 --> 00:13:40,343

206
00:13:40,345 --> 00:13:44,345

207
00:13:44,347 --> 00:13:48,347

208
00:13:48,350 --> 00:13:52,350
เรียกนากาเหวา

209
00:13:52,352 --> 00:13:56,352

210
00:13:56,353 --> 00:14:00,353

211
00:14:00,354 --> 00:14:04,354

212
00:14:04,356 --> 00:14:08,356
เสียงดนตรีนะคะ ไว้ในบมประพันธ์

213
00:14:08,357 --> 00:14:12,357

214
00:14:12,370 --> 00:14:16,370

215
00:14:16,371 --> 00:14:20,371

216
00:14:20,372 --> 00:14:24,372
พระนิพนเจ้าฟ้าธรรมมาธิเบต

217
00:14:24,373 --> 00:14:28,373

218
00:14:28,378 --> 00:14:32,378

219
00:14:32,379 --> 00:14:36,379

220
00:14:36,379 --> 00:14:40,379
เจ้าฟ้าธรรมธิเบต

221
00:14:40,380 --> 00:14:44,380

222
00:14:44,383 --> 00:14:48,383

223
00:14:48,385 --> 00:14:52,385

224
00:14:52,387 --> 00:14:56,387
เจ้าอยุ่หัวค่ะ ฉาดฉะเป็นเสียงของอาวุธ

225
00:14:56,389 --> 00:15:00,389

226
00:15:00,389 --> 00:15:04,389

227
00:15:04,391 --> 00:15:08,391

228
00:15:08,391 --> 00:15:12,391
ถึงภาพที่ตาเห็นเท่านั้นนะคะ แต่เกิดจากเสียงที่ได้ยินดเว

229
00:15:12,393 --> 00:15:16,393

230
00:15:16,394 --> 00:15:20,394

231
00:15:20,395 --> 00:15:24,395

232
00:15:24,412 --> 00:15:28,412
เหตุใดกวีถึงใช้ภาพพจน์ในการ

233
00:15:28,413 --> 00:15:32,413

234
00:15:32,414 --> 00:15:36,414

235
00:15:36,416 --> 00:15:40,416

236
00:15:40,417 --> 00:15:44,417
และพบกันใหม่ในคาบต่อไป วันนี้สวัสดีค่ะ

237
00:15:44,418 --> 00:15:48,418

238
00:15:48,418 --> 00:15:52,418

239
00:15:52,424 --> 00:15:56,424

240
00:15:56,426 --> 00:16:00,426
การสรรคำมันเป็นอย่างไร ลักษณะของความงาม

241
00:16:00,428 --> 00:16:04,428

242
00:16:04,429 --> 00:16:08,429

243
00:16:08,431 --> 00:16:12,431

244
00:16:12,433 --> 00:16:16,433
คำตอบตรงนี้นะคะ การสันคำ คือ การเลือกใช้คำเพื่อ

245
00:16:16,434 --> 00:16:20,434

246
00:16:20,436 --> 00:16:24,436

247
00:16:24,436 --> 00:16:28,436

248
00:16:28,441 --> 00:16:32,441
ได้อย่างงดงาม สื่อความได้แล้วนะ สื่อความคิด

249
00:16:32,442 --> 00:16:36,442

250
00:16:36,443 --> 00:16:40,443

251
00:16:40,444 --> 00:16:44,444

252
00:16:44,446 --> 00:16:48,446
คือ สื่อไปเลื่อย ๆ ก็ได้ แต่มันไม่เหมาะสม

253
00:16:48,448 --> 00:16:52,448

254
00:16:52,449 --> 00:16:56,449

255
00:16:56,451 --> 00:17:00,451

256
00:17:00,451 --> 00:17:04,451
ความรู้สึกอารมณ์แล้วทำไม ต้องดูถึงความเหมาะสม

257
00:17:04,453 --> 00:17:08,453

258
00:17:08,454 --> 00:17:12,454

259
00:17:12,455 --> 00:17:16,455

260
00:17:16,455 --> 00:17:20,455
และรวมถึงฐานะของบุคคลในเรื่องด้วย

261
00:17:20,456 --> 00:17:24,456

262
00:17:24,458 --> 00:17:28,458

263
00:17:28,459 --> 00:17:32,459

264
00:17:32,461 --> 00:17:36,461
ใช้เลือกใช้ฉันทลักษณ์ให้เหมาะสมกับวรรณคดี

265
00:17:36,463 --> 00:17:40,463

266
00:17:40,463 --> 00:17:44,463

267
00:17:44,464 --> 00:17:48,464

268
00:17:48,465 --> 00:17:52,465
มันถึงจะเป็นเรื่องของการสันคำ

269
00:17:52,467 --> 00:17:56,467

270
00:17:56,469 --> 00:18:00,469

271
00:18:00,470 --> 00:18:04,470

272
00:18:04,472 --> 00:18:08,472
นะคะ ถูกต้องตรงตามความหมายเพราะอะไร

273
00:18:08,473 --> 00:18:12,473

274
00:18:12,474 --> 00:18:16,474

275
00:18:16,475 --> 00:18:20,475

276
00:18:20,477 --> 00:18:24,477
เพราะฉะนั้น มาดูการเลือกใช้คำ

277
00:18:24,479 --> 00:18:28,479

278
00:18:28,480 --> 00:18:32,480

279
00:18:32,481 --> 00:18:36,481

280
00:18:36,483 --> 00:18:40,483
เอามาปรุงกุ้งสับไป

281
00:18:40,486 --> 00:18:44,486

282
00:18:44,487 --> 00:18:48,487

283
00:18:48,489 --> 00:18:52,489

284
00:18:52,492 --> 00:18:56,492
จากเรื่องของขุนช้างขุนแผนนะ

285
00:18:56,494 --> 00:19:00,494

286
00:19:00,497 --> 00:19:04,497

287
00:19:04,498 --> 00:19:08,498

288
00:19:08,499 --> 00:19:12,499
มันจะมีหนึ่งคำศัพท์ที่เราเห็นนะ คือ คำนี้ ๆ

289
00:19:12,503 --> 00:19:16,503

290
00:19:16,505 --> 00:19:20,505

291
00:19:20,505 --> 00:19:24,505

292
00:19:24,507 --> 00:19:28,507
ขั้นตอนทำไม การทำแผ่นขนมเบื้อง เห็นมันมีหมูสับ

293
00:19:28,512 --> 00:19:32,512

294
00:19:32,514 --> 00:19:36,514

295
00:19:36,515 --> 00:19:40,515

296
00:19:40,517 --> 00:19:44,517
อะไรอย่างนี้นะ ดู เขาใช้คำว่าละเลง คือ ทา

297
00:19:44,519 --> 00:19:48,519

298
00:19:48,519 --> 00:19:52,519

299
00:19:52,520 --> 00:19:56,520

300
00:19:56,521 --> 00:20:00,521
เหมือนทาน่ะ ทาหน้า อย่างที่เราบอกกำลังทาครีมทาหน้า

301
00:20:00,523 --> 00:20:04,523

302
00:20:04,525 --> 00:20:08,525

303
00:20:08,525 --> 00:20:12,525

304
00:20:12,526 --> 00:20:16,526
เป็นการป้ายหรือทาออกไป

305
00:20:16,529 --> 00:20:20,529

306
00:20:20,530 --> 00:20:24,530

307
00:20:24,539 --> 00:20:28,539

308
00:20:28,541 --> 00:20:32,541
เป็นวิธีการที่ทำแบบนี้ การใช้คำศัพท์แบบนี้

309
00:20:32,545 --> 00:20:36,545

310
00:20:36,550 --> 00:20:40,550

311
00:20:40,551 --> 00:20:44,551

312
00:20:44,565 --> 00:20:48,565
เขาบอกว่าอะไร ถ้าเป็นคำอื่นมันไม่ตรงไม่ชัดนะ

313
00:20:48,566 --> 00:20:52,566

314
00:20:52,566 --> 00:20:56,566

315
00:20:56,567 --> 00:21:00,567

316
00:21:00,568 --> 00:21:04,568
ไปถึงพระมหากษัตริย์ไปจนถึงพระอินทร์ พระพ

317
00:21:04,571 --> 00:21:08,571

318
00:21:08,581 --> 00:21:12,581

319
00:21:12,583 --> 00:21:16,583

320
00:21:16,583 --> 00:21:20,583
ภาษาไทยเรามันก็มีระดับของภาษา

321
00:21:20,584 --> 00:21:24,584

322
00:21:24,587 --> 00:21:28,587

323
00:21:28,587 --> 00:21:32,587

324
00:21:32,589 --> 00:21:36,589
กับเพื่อนเราแม้ว่า

325
00:21:36,591 --> 00:21:40,591

326
00:21:40,593 --> 00:21:44,593

327
00:21:44,594 --> 00:21:48,594

328
00:21:48,595 --> 00:21:52,595
การเลือกใช้คำ ทำไม ต้องเลือกใช้ให้เหมะสมกับเนื้องเรื่อง

329
00:21:52,597 --> 00:21:56,597

330
00:21:56,598 --> 00:22:00,598

331
00:22:00,600 --> 00:22:04,600

332
00:22:04,601 --> 00:22:08,601
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ได้พูดตรง ๆ

333
00:22:08,601 --> 00:22:12,601

334
00:22:12,603 --> 00:22:16,603

335
00:22:16,605 --> 00:22:20,605

336
00:22:20,608 --> 00:22:24,608
เพราะว่าแตะละเรื่องมีตั้งแต่ระดับล่าง

337
00:22:24,609 --> 00:22:28,609

338
00:22:28,611 --> 00:22:32,611

339
00:22:32,617 --> 00:22:36,617

340
00:22:36,617 --> 00:22:40,617
นับสมุทรอย่าอ้างองพระทรง

341
00:22:40,619 --> 00:22:44,619

342
00:22:44,629 --> 00:22:48,629

343
00:22:48,632 --> 00:22:52,632

344
00:22:52,634 --> 00:22:56,634
ว่าอ้างถึงทรงพระทรง

345
00:22:56,636 --> 00:23:00,636

346
00:23:00,640 --> 00:23:04,640

347
00:23:04,640 --> 00:23:08,640

348
00:23:08,641 --> 00:23:12,641
พระจักรกรีนะคะ ดูคำประพันธ์ ตัวกู

349
00:23:12,644 --> 00:23:16,644

350
00:23:16,645 --> 00:23:20,645

351
00:23:20,647 --> 00:23:24,647

352
00:23:24,648 --> 00:23:28,648
นะเพราะฉะนั้น เขาบอกในที่นี้ คือ หมายถึงใคร

353
00:23:28,650 --> 00:23:32,650

354
00:23:32,651 --> 00:23:36,651

355
00:23:36,663 --> 00:23:40,663

356
00:23:40,663 --> 00:23:44,663
พระจักรกรีนี่ แสดงว่าเป็นผู้ที่มีความสูงส่ง

357
00:23:44,665 --> 00:23:48,665

358
00:23:48,667 --> 00:23:52,667

359
00:23:52,673 --> 00:23:56,673

360
00:23:56,674 --> 00:24:00,674
ทำไม คำราชาศัพท์ใช่ไหม

361
00:24:00,676 --> 00:24:04,676

362
00:24:04,677 --> 00:24:08,677

363
00:24:08,678 --> 00:24:12,678

364
00:24:12,679 --> 00:24:16,679
อย่างนี้มันก็รู้สึกว่าธรรมดาแบบ แทบเท้า

365
00:24:16,681 --> 00:24:20,681

366
00:24:20,682 --> 00:24:24,682

367
00:24:24,684 --> 00:24:28,684

368
00:24:28,685 --> 00:24:32,685
คำที่มีคำวิเศษที่บ่งบองถึงฐานะ

369
00:24:32,687 --> 00:24:36,687

370
00:24:36,687 --> 00:24:40,687

371
00:24:40,688 --> 00:24:44,688

372
00:24:44,690 --> 00:24:48,690
รู้นั่นก็สามารถเข้าใจฐานะ

373
00:24:48,692 --> 00:24:52,692

374
00:24:52,694 --> 00:24:56,694

375
00:24:56,695 --> 00:25:00,695

376
00:25:00,696 --> 00:25:04,696
ส่วนของเรื่องที่ 3 การใช้ฉันทลักษณ์

377
00:25:04,698 --> 00:25:08,698

378
00:25:08,698 --> 00:25:12,698

379
00:25:12,699 --> 00:25:16,699

380
00:25:16,699 --> 00:25:20,699
มีเนื้อหาหลากหลาย เช่น วรรณคดียอพระเกียรติ

381
00:25:20,701 --> 00:25:24,701

382
00:25:24,702 --> 00:25:28,702

383
00:25:28,702 --> 00:25:32,702

384
00:25:32,704 --> 00:25:36,704
การใช้คำประพันธ์หรือการใช้ฉันทลักษณ์ที่แตกต่างออกไป

385
00:25:36,705 --> 00:25:40,705

386
00:25:40,707 --> 00:25:44,707

387
00:25:44,708 --> 00:25:48,708

388
00:25:48,708 --> 00:25:52,708
วรรณคดียอพระเกียรติแต่งด้วยโครง

389
00:25:52,712 --> 00:25:56,712

390
00:25:56,713 --> 00:26:00,713

391
00:26:00,714 --> 00:26:04,714

392
00:26:04,715 --> 00:26:08,715
แสนเสริฟก่อนหาม

393
00:26:08,717 --> 00:26:12,717

394
00:26:12,717 --> 00:26:16,717

395
00:26:16,718 --> 00:26:20,718

396
00:26:20,718 --> 00:26:24,718
นี่เอง เกี่ยวกับเรื่องของการรบ

397
00:26:24,721 --> 00:26:28,721

398
00:26:28,722 --> 00:26:32,722

399
00:26:32,723 --> 00:26:36,723

400
00:26:36,725 --> 00:26:40,725
โครงในการบรรยายลักษณะของเนื้อหา

401
00:26:40,726 --> 00:26:44,726

402
00:26:44,727 --> 00:26:48,727

403
00:26:48,729 --> 00:26:52,729

404
00:26:52,731 --> 00:26:56,731
มันก็มีการใช้คำสัมผัสบังคับล่ะ

405
00:26:56,733 --> 00:27:00,733

406
00:27:00,734 --> 00:27:04,734

407
00:27:04,739 --> 00:27:08,739

408
00:27:08,739 --> 00:27:12,739
เมื่อมีการบังคับรูปเอกรูปโท

409
00:27:12,742 --> 00:27:16,742

410
00:27:16,744 --> 00:27:20,744

411
00:27:20,746 --> 00:27:24,746

412
00:27:24,747 --> 00:27:28,747
นะคะ ยอพระเกียรติ มันก็จะเห็นความสามารถของกวี

413
00:27:28,749 --> 00:27:32,749

414
00:27:32,750 --> 00:27:36,750

415
00:27:36,750 --> 00:27:40,750

416
00:27:40,752 --> 00:27:44,752
กับทำไม กับการใช้ของเนื้อหาในการยอ ยอกษัตริย์นะคะ

417
00:27:44,755 --> 00:27:48,755

418
00:27:48,756 --> 00:27:52,756

419
00:27:52,757 --> 00:27:56,757

420
00:27:56,758 --> 00:28:00,758
การศึกครั้งนี้ก็จะทำไม เลื่องลือไปทั่วทุกแห่นหน

421
00:28:00,760 --> 00:28:04,760

422
00:28:04,760 --> 00:28:08,760

423
00:28:08,762 --> 00:28:12,762

424
00:28:12,763 --> 00:28:16,763
ถ้าเราจำลักษณะของร่ายได้ ร่ายยาวทำไม

425
00:28:16,766 --> 00:28:20,766

426
00:28:20,766 --> 00:28:24,766

427
00:28:24,767 --> 00:28:28,767

428
00:28:28,769 --> 00:28:32,769
ยาวมากน้อยแค่ไหนก็แต่ได้ วรรณคดีศาสนา

429
00:28:32,774 --> 00:28:36,774

430
00:28:36,776 --> 00:28:40,776

431
00:28:40,776 --> 00:28:44,776

432
00:28:44,777 --> 00:28:48,777
ทั้ว 3 องค์ ได้ทรง

433
00:28:48,779 --> 00:28:52,779

434
00:28:52,781 --> 00:28:56,781

435
00:28:56,782 --> 00:29:00,782

436
00:29:00,784 --> 00:29:04,784
นางพระญามัตทรีนะคะ

437
00:29:04,786 --> 00:29:08,786

438
00:29:08,787 --> 00:29:12,787

439
00:29:12,789 --> 00:29:16,789

440
00:29:16,790 --> 00:29:20,790
คำสุดท้ายไปคำใดคำหนึ่งของแต่ละวรรคได้

441
00:29:20,791 --> 00:29:24,791

442
00:29:24,792 --> 00:29:28,792

443
00:29:28,794 --> 00:29:32,794

444
00:29:32,796 --> 00:29:36,796
เพื่อให้เนื้อหาทำไม ครบถ้วนกระบวนความ

445
00:29:36,797 --> 00:29:40,797

446
00:29:40,809 --> 00:29:44,809

447
00:29:44,809 --> 00:29:48,809

448
00:29:48,811 --> 00:29:52,811
นิทานมักแต่งด้วยกลอน

449
00:29:52,814 --> 00:29:56,814

450
00:29:56,815 --> 00:30:00,815

451
00:30:00,816 --> 00:30:04,816

452
00:30:04,818 --> 00:30:08,818
เข้าใจแต่ทำไม สร้างอารมณ์สะเทือนใจได้

453
00:30:08,820 --> 00:30:12,820

454
00:30:12,835 --> 00:30:16,835

455
00:30:16,836 --> 00:30:20,836

456
00:30:20,838 --> 00:30:24,838
เหมาะกับการใช้คำ

457
00:30:24,839 --> 00:30:28,839

458
00:30:28,841 --> 00:30:32,841

459
00:30:32,843 --> 00:30:36,843

460
00:30:36,845 --> 00:30:40,845
ไม่เบานารีที่เอาไปในเพตา เห็นทำไม

461
00:30:40,848 --> 00:30:44,848

462
00:30:44,850 --> 00:30:48,850

463
00:30:48,850 --> 00:30:52,850

464
00:30:52,852 --> 00:30:56,852
เลือกใช้ให้ผู้อ่านเข้าใจง่าย รวดเร็ว

465
00:30:56,854 --> 00:31:00,854

466
00:31:00,856 --> 00:31:04,856

467
00:31:04,856 --> 00:31:08,856

468
00:31:08,857 --> 00:31:12,857
เพราะว่ากลอนบทละครทำไม ใช้แต่งเพื่อ

469
00:31:12,860 --> 00:31:16,860

470
00:31:16,861 --> 00:31:20,861

471
00:31:20,862 --> 00:31:24,862

472
00:31:24,864 --> 00:31:28,864
วรรณคดียอพระเกียรติที่ทำไมใช้ศัพท์สูง

473
00:31:28,868 --> 00:31:32,868

474
00:31:32,869 --> 00:31:36,869

475
00:31:36,870 --> 00:31:40,870

476
00:31:40,872 --> 00:31:44,872
พวกกลอนหรือกาพย์นะคะ ส่วนต่อมา

477
00:31:44,874 --> 00:31:48,874

478
00:31:48,875 --> 00:31:52,875

479
00:31:52,880 --> 00:31:56,880

480
00:31:56,882 --> 00:32:00,882
ผู้อ่านเข้าใจเช่นเรื่องอะไร อิเหนา

481
00:32:00,885 --> 00:32:04,885

482
00:32:04,887 --> 00:32:08,887

483
00:32:08,889 --> 00:32:12,889

484
00:32:12,892 --> 00:32:16,892
ละเอียด เน้นลายละเอียด และก็เรื่องยาว

485
00:32:16,895 --> 00:32:20,895

486
00:32:20,897 --> 00:32:24,897

487
00:32:24,897 --> 00:32:28,897

488
00:32:28,909 --> 00:32:32,909
ก็เลยสื่อคำว่าเนื้อเรื่อง

489
00:32:32,910 --> 00:32:36,910

490
00:32:36,911 --> 00:32:40,911

491
00:32:40,913 --> 00:32:44,913

492
00:32:44,914 --> 00:32:48,914
เท้ามีประเชทาร่วม

493
00:32:48,916 --> 00:32:52,916

494
00:32:52,917 --> 00:32:56,917

495
00:32:56,918 --> 00:33:00,918

496
00:33:00,919 --> 00:33:04,919
กับสังมาคราตานะคะ แล้วมีตัวละครอะไร

497
00:33:04,921 --> 00:33:08,921

498
00:33:08,923 --> 00:33:12,923

499
00:33:12,923 --> 00:33:16,923

500
00:33:16,925 --> 00:33:20,925
ตรงไหนที่บอกไปแล้ว ต่างกับบทละคร

501
00:33:20,929 --> 00:33:24,929

502
00:33:24,930 --> 00:33:28,930

503
00:33:28,932 --> 00:33:32,932

504
00:33:32,933 --> 00:33:36,933
กลอนสุภาพมากขึ้น กลอนสุภาพมากกว่า

505
00:33:36,936 --> 00:33:40,936

506
00:33:40,938 --> 00:33:44,938

507
00:33:44,939 --> 00:33:48,939

508
00:33:48,941 --> 00:33:52,941
ลายละเอียดตัวละครมาก เพราะจำนวนคำมาก

509
00:33:52,943 --> 00:33:56,943

510
00:33:56,945 --> 00:34:00,945

511
00:34:00,946 --> 00:34:04,946

512
00:34:04,947 --> 00:34:08,947
นะคะ สุดท้ายต่อมาในเรื่องของวรรณคดีแบบแผน

513
00:34:08,948 --> 00:34:12,948

514
00:34:12,949 --> 00:34:16,949

515
00:34:16,950 --> 00:34:20,950

516
00:34:20,952 --> 00:34:24,952
ที่มีจุดประสงค์เฉพาะแตกต่าง แตกต่างอย่างไร

517
00:34:24,955 --> 00:34:28,955

518
00:34:28,956 --> 00:34:32,956

519
00:34:32,956 --> 00:34:36,956

520
00:34:36,957 --> 00:34:40,957
เช่น มัตนพาตา

521
00:34:40,974 --> 00:34:44,974

522
00:34:44,976 --> 00:34:48,976

523
00:34:48,978 --> 00:34:52,978

524
00:34:52,980 --> 00:34:56,980
ศิสมบูรณ์นะ จะเห็นมีการ

525
00:34:56,982 --> 00:35:00,982

526
00:35:00,983 --> 00:35:04,983

527
00:35:04,985 --> 00:35:08,985

528
00:35:08,986 --> 00:35:12,986
อะ กึ่งเสียงได้สามารถเข้าคำครุรหุ

529
00:35:12,990 --> 00:35:16,990

530
00:35:16,990 --> 00:35:20,990

531
00:35:20,995 --> 00:35:24,995

532
00:35:24,996 --> 00:35:28,996
เพราะอะไร ใช้คำบาลีสรรสกฤษ

533
00:35:28,999 --> 00:35:32,999

534
00:35:32,999 --> 00:35:36,999

535
00:35:37,000 --> 00:35:41,000

536
00:35:41,001 --> 00:35:45,001
มีอีกเรื่องหนึ่งนะคะ

537
00:35:45,003 --> 00:35:49,003

538
00:35:49,004 --> 00:35:53,004

539
00:35:53,005 --> 00:35:57,005

540
00:35:57,007 --> 00:36:01,007
ของตัวละครและส่วนที่ 3 ใช้ตรงกับเนื้อหา

541
00:36:01,009 --> 00:36:05,009

542
00:36:05,010 --> 00:36:09,010

543
00:36:09,011 --> 00:36:13,011

544
00:36:13,013 --> 00:36:17,013
นะคะ ก็ตรงน่ะ ตรงตามความหายของตัวละครนั้น ๆ

545
00:36:17,016 --> 00:36:21,016

546
00:36:21,025 --> 00:36:25,025

547
00:36:25,026 --> 00:36:29,026

548
00:36:29,028 --> 00:36:33,028
ใช้คำสามัญธรรมดาได้

549
00:36:33,031 --> 00:36:37,031

550
00:36:37,033 --> 00:36:41,033

551
00:36:41,035 --> 00:36:45,035

552
00:36:45,038 --> 00:36:49,038
เพราะต้องใช้ศัพท์สูง เข้าใจง่าย

553
00:36:49,040 --> 00:36:53,040

554
00:36:53,041 --> 00:36:57,041

555
00:36:57,043 --> 00:37:01,043

556
00:37:01,043 --> 00:37:05,043
พวกวรรณคดีบทละคร

557
00:37:05,045 --> 00:37:09,045

558
00:37:09,047 --> 00:37:13,047

559
00:37:13,048 --> 00:37:17,048

560
00:37:17,049 --> 00:37:21,049
บุคคลในเรื่อง การเลือกใช้คำให้ถูกต้องตามความหาย

561
00:37:21,052 --> 00:37:25,052

562
00:37:25,054 --> 00:37:29,054

563
00:37:29,054 --> 00:37:33,054

564
00:37:33,057 --> 00:37:37,057
เมื่อกี้ที่อ่านให้

565
00:37:37,060 --> 00:37:41,060

566
00:37:41,061 --> 00:37:45,061

567
00:37:45,062 --> 00:37:49,062

568
00:37:49,065 --> 00:37:53,065
บางอย่างเราบอกว่ามันเป็นกลอนบทละครพื้นบ้าน

569
00:37:53,068 --> 00:37:57,068

570
00:37:57,069 --> 00:38:01,069

571
00:38:01,069 --> 00:38:05,069

572
00:38:05,071 --> 00:38:09,071
อลังการ

573
00:38:09,075 --> 00:38:13,075

574
00:38:13,076 --> 00:38:17,076

575
00:38:17,077 --> 00:38:21,077

576
00:38:21,079 --> 00:38:25,079
ช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหาของวรรณกรรมมากขึ้น

577
00:38:25,082 --> 00:38:29,082

578
00:38:29,083 --> 00:38:33,083

579
00:38:33,084 --> 00:38:37,084

580
00:38:37,084 --> 00:38:41,084
ข้อ 1 และข้อ 2 ทำไม ถูกทั้งคู่

581
00:38:41,085 --> 00:38:45,085

582
00:38:45,085 --> 00:38:49,085

583
00:38:49,085 --> 00:38:53,085

584
00:38:53,087 --> 00:38:57,087
4 นะคะ ข้อที่ 3 การเลือกใช้คำที่เหมาะกับความหมาย

585
00:38:57,088 --> 00:39:01,088

586
00:39:01,090 --> 00:39:05,090

587
00:39:05,090 --> 00:39:09,090

588
00:39:09,091 --> 00:39:13,091
ให้ลำดับเรื่อง

589
00:39:13,092 --> 00:39:17,092

590
00:39:17,093 --> 00:39:21,093

591
00:39:21,095 --> 00:39:25,095

592
00:39:25,097 --> 00:39:29,097
ข้อผู้อ่านสามารถเข้าใจเนื้อหาให้ถูกต้องไหม

593
00:39:29,099 --> 00:39:33,099

594
00:39:33,100 --> 00:39:37,100

595
00:39:37,102 --> 00:39:41,102

596
00:39:41,102 --> 00:39:45,102
เสียในการอ่านบางบริบทสะสวยหรู

597
00:39:45,105 --> 00:39:49,105

598
00:39:49,114 --> 00:39:53,114

599
00:39:53,125 --> 00:39:57,125

600
00:39:57,127 --> 00:40:01,127
หรือถ้าใช้ หรือ

601
00:40:01,128 --> 00:40:05,128

602
00:40:05,129 --> 00:40:09,129

603
00:40:09,132 --> 00:40:13,132

604
00:40:13,133 --> 00:40:17,133
กันเพราะเรามันมีเรื่องของลำดับภาษ

605
00:40:17,137 --> 00:40:21,137

606
00:40:21,138 --> 00:40:25,138

607
00:40:25,139 --> 00:40:29,139

608
00:40:29,141 --> 00:40:33,141
ส่วนที่ใครกำหนดตัว เพราะมันต้องถูกวางโครงเรื่องมาก่อน

609
00:40:33,145 --> 00:40:37,145

610
00:40:37,157 --> 00:40:41,157

611
00:40:41,158 --> 00:40:45,158

612
00:40:45,158 --> 00:40:49,158
ข้อที่ถูกต้อง คือ ข้อ 4 ข้อ 1 และข้อ 2

613
00:40:49,160 --> 00:40:53,160

614
00:40:53,161 --> 00:40:57,161

615
00:40:57,163 --> 00:41:01,163

616
00:41:01,163 --> 00:41:05,163
ไม่ถูกต้อง วรรณคดีที่

617
00:41:05,166 --> 00:41:09,166

618
00:41:09,167 --> 00:41:13,167

619
00:41:13,168 --> 00:41:17,168

620
00:41:17,171 --> 00:41:21,171
เพราะอะไร เนื้อหาเราเรียนไปแล้ว

621
00:41:21,172 --> 00:41:25,172

622
00:41:25,173 --> 00:41:29,173

623
00:41:29,175 --> 00:41:33,175

624
00:41:33,176 --> 00:41:37,176
ถ้าจับคุ่วรรณคดีเพราะอะไร

625
00:41:37,177 --> 00:41:41,177

626
00:41:41,178 --> 00:41:45,178

627
00:41:45,179 --> 00:41:49,179

628
00:41:49,180 --> 00:41:53,180

629
00:41:53,183 --> 00:41:57,183

630
00:41:57,186 --> 00:42:01,186

631
00:42:01,187 --> 00:42:05,187

632
00:42:05,189 --> 00:42:09,189
ใดนิยมแต่งด้วยร่ายตลอดเรื่อ งนิยมแต่งด้วยร่ายตลอดเรื่อง

633
00:42:09,191 --> 00:42:13,191

634
00:42:13,192 --> 00:42:17,192

635
00:42:17,194 --> 00:42:21,194

636
00:42:21,195 --> 00:42:25,195
แต่งด้วยร่ายตลอดเลย เขาบอกว่าอะไร นิราศ

637
00:42:25,196 --> 00:42:29,196

638
00:42:29,197 --> 00:42:33,197

639
00:42:33,198 --> 00:42:37,198

640
00:42:37,199 --> 00:42:41,199
วรรณคดีศาสนาเราบอกว่าอะไร มันก็ใช่ร่ายน่ะค่ะ

641
00:42:41,200 --> 00:42:45,200

642
00:42:45,200 --> 00:42:49,200

643
00:42:49,201 --> 00:42:53,201

644
00:42:53,203 --> 00:42:57,203
นิยมทำไม ทบนำ ร่ายหนึ่งบท เพื่อนอะไร ไว้บูชาครู

645
00:42:57,207 --> 00:43:01,207

646
00:43:01,213 --> 00:43:05,213

647
00:43:05,213 --> 00:43:09,213

648
00:43:09,214 --> 00:43:13,214

649
00:43:13,217 --> 00:43:17,217

650
00:43:17,218 --> 00:43:21,218

651
00:43:21,219 --> 00:43:25,219

652
00:43:25,220 --> 00:43:29,220
เรื่องของอะไรร่ายตลอดเรื่อง ถ้าร่ายตลอดเรื่องส่วนหนึ่งเป็น

653
00:43:29,225 --> 00:43:33,225

654
00:43:33,227 --> 00:43:37,227

655
00:43:37,227 --> 00:43:41,227

656
00:43:41,227 --> 00:43:45,227
ไม่จำกัดจำนวนคำในแต่ละวรรค

657
00:43:45,229 --> 00:43:49,229

658
00:43:49,229 --> 00:43:53,229

659
00:43:53,230 --> 00:43:57,230

660
00:43:57,233 --> 00:44:01,233
ครบถ้วยในเนื้อหา เพราะฉะนั้นส่วนใหญ่นิยมในเนื้อหา

661
00:44:01,234 --> 00:44:05,234

662
00:44:05,235 --> 00:44:09,235

663
00:44:09,236 --> 00:44:13,236

664
00:44:13,242 --> 00:44:17,242
มหาเวทสันดรชาดก มหาเวท

665
00:44:17,244 --> 00:44:21,244

666
00:44:21,245 --> 00:44:25,245

667
00:44:25,246 --> 00:44:29,246

668
00:44:29,248 --> 00:44:33,248
ก็คืออะไรถูกต้องตามบริบท

669
00:44:33,249 --> 00:44:37,249

670
00:44:37,250 --> 00:44:41,250

671
00:44:41,251 --> 00:44:45,251

672
00:44:45,254 --> 00:44:49,254
ความหายนะคะ

673
00:44:49,256 --> 00:44:53,256

674
00:44:53,257 --> 00:44:57,257

675
00:44:57,259 --> 00:45:01,259

676
00:45:01,261 --> 00:45:05,261
ฐานะของบุคคล นะ ฐานะของบุคคลในเรื่อง

677
00:45:05,263 --> 00:45:09,263

678
00:45:09,263 --> 00:45:13,263

679
00:45:13,263 --> 00:45:17,263

680
00:45:17,264 --> 00:45:21,264
เองก็ตามนะคะ เราจะได้เข้าใจ

681
00:45:21,266 --> 00:45:25,266

682
00:45:25,267 --> 00:45:29,267

683
00:45:29,269 --> 00:45:33,269

684
00:45:33,272 --> 00:45:37,272
ได้อย่างดีและชัดเจนมากยิ่งขึ้น

685
00:45:37,274 --> 00:45:41,274

686
00:45:41,275 --> 00:45:45,275

687
00:45:45,275 --> 00:45:49,275

688
00:45:49,277 --> 00:45:53,277
มันก็จะทำไม อารมณ์ของตัวละครก็

689
00:45:53,279 --> 00:45:57,279

690
00:45:57,281 --> 00:46:01,281

691
00:46:01,282 --> 00:46:05,282

692
00:46:05,283 --> 00:46:09,283
สอดคล้องสอดรับกันได้ดีนะคะ

693
00:46:09,285 --> 00:46:13,285

694
00:46:13,287 --> 00:46:17,287

695
00:46:17,289 --> 00:46:21,289

696
00:46:21,291 --> 00:46:25,291

697
00:46:25,295 --> 00:46:29,295

698
00:46:29,296 --> 00:46:33,296

699
00:46:33,299 --> 00:46:37,299

700
00:46:37,300 --> 00:46:41,300

701
00:46:41,302 --> 00:46:45,302

702
00:46:45,303 --> 00:46:49,303

703
00:46:49,305 --> 00:46:53,305

704
00:46:53,307 --> 00:46:57,307

705
00:46:57,309 --> 00:47:01,309

706
00:47:01,310 --> 00:47:05,310

707
00:47:05,311 --> 00:47:09,311

708
00:47:09,313 --> 00:47:13,313

709
00:47:13,316 --> 00:47:17,316

710
00:47:17,317 --> 00:47:21,317

711
00:47:21,319 --> 00:47:25,319

712
00:47:25,322 --> 00:47:29,322

713
00:47:29,324 --> 00:47:33,324

714
00:47:33,326 --> 00:47:37,326

715
00:47:37,328 --> 00:47:41,328

716
00:47:41,330 --> 00:47:45,330

717
00:47:45,332 --> 00:47:49,332

718
00:47:49,336 --> 00:47:53,336

719
00:47:53,337 --> 00:47:57,337

720
00:47:57,339 --> 00:48:01,339

721
00:48:01,344 --> 00:48:05,344

722
00:48:05,345 --> 00:48:09,345

723
00:48:09,348 --> 00:48:13,348

724
00:48:13,349 --> 00:48:17,349

725
00:48:17,350 --> 00:48:21,350

726
00:48:21,351 --> 00:48:25,351

727
00:48:25,353 --> 00:48:29,353

728
00:48:29,355 --> 00:48:33,355

729
00:48:33,357 --> 00:48:37,357

730
00:48:37,359 --> 00:48:41,359

731
00:48:41,359 --> 00:48:45,359

732
00:48:45,361 --> 00:48:49,361

733
00:48:49,363 --> 00:48:53,363

734
00:48:53,366 --> 00:48:57,366

735
00:48:57,366 --> 00:49:01,366

736
00:49:01,368 --> 00:49:05,368

737
00:49:05,371 --> 00:49:09,371

738
00:49:09,373 --> 00:49:13,373

739
00:49:13,375 --> 00:49:17,375

740
00:49:17,377 --> 00:49:21,377

741
00:49:21,379 --> 00:49:25,379

742
00:49:25,381 --> 00:49:29,381

743
00:49:29,381 --> 00:49:33,381

744
00:49:33,383 --> 00:49:37,383

745
00:49:37,385 --> 00:49:41,385

746
00:49:41,387 --> 00:49:45,387

747
00:49:45,388 --> 00:49:49,388

748
00:49:49,390 --> 00:49:53,390

749
00:49:53,392 --> 00:49:57,392

750
00:49:57,393 --> 00:50:01,393

751
00:50:01,395 --> 00:50:05,395

752
00:50:05,396 --> 00:50:09,396

753
00:50:09,397 --> 00:50:13,397

754
00:50:13,400 --> 00:50:17,400

755
00:50:17,401 --> 00:50:21,401

756
00:50:21,403 --> 00:50:25,403

757
00:50:25,405 --> 00:50:29,405

758
00:50:29,408 --> 00:50:33,408

759
00:50:33,409 --> 00:50:37,409

760
00:50:37,410 --> 00:50:41,410

761
00:50:41,412 --> 00:50:45,412

762
00:50:45,415 --> 00:50:49,415

763
00:50:49,416 --> 00:50:53,416

764
00:50:53,418 --> 00:50:57,418

765
00:50:57,419 --> 00:51:01,419

766
00:51:01,421 --> 00:51:05,421

767
00:51:05,421 --> 00:51:09,421

768
00:51:09,423 --> 00:51:13,423

769
00:51:13,425 --> 00:51:17,425

770
00:51:17,427 --> 00:51:21,427

771
00:51:21,428 --> 00:51:25,428

772
00:51:25,430 --> 00:51:29,430

773
00:51:29,432 --> 00:51:33,432

774
00:51:33,434 --> 00:51:37,434

775
00:51:37,436 --> 00:51:41,436

776
00:51:41,436 --> 00:51:45,436

777
00:51:45,440 --> 00:51:49,440

778
00:51:49,443 --> 00:51:53,443

779
00:51:53,445 --> 00:51:57,445

780
00:51:57,448 --> 00:52:01,448

781
00:52:01,449 --> 00:52:05,449

782
00:52:05,451 --> 00:52:09,451

783
00:52:09,453 --> 00:52:13,453

784
00:52:13,454 --> 00:52:17,454

785
00:52:17,457 --> 00:52:21,457

786
00:52:21,459 --> 00:52:25,459

787
00:52:25,461 --> 00:52:29,461

788
00:52:29,463 --> 00:52:33,463

789
00:52:33,465 --> 00:52:37,465

790
00:52:37,467 --> 00:52:41,467

791
00:52:41,469 --> 00:52:45,469

792
00:52:45,470 --> 00:52:49,470

793
00:52:49,473 --> 00:52:53,473

794
00:52:53,474 --> 00:52:57,474

795
00:52:57,475 --> 00:53:01,475

796
00:53:01,477 --> 00:53:05,477

797
00:53:05,479 --> 00:53:09,479

798
00:53:09,481 --> 00:53:13,481

799
00:53:13,483 --> 00:53:17,483

800
00:53:17,484 --> 00:53:21,484

801
00:53:21,485 --> 00:53:25,485

802
00:53:25,488 --> 00:53:29,488

803
00:53:29,490 --> 00:53:33,490

804
00:53:33,492 --> 00:53:37,492

805
00:53:37,494 --> 00:53:41,494

806
00:53:41,496 --> 00:53:45,496

807
00:53:45,497 --> 00:53:49,497

808
00:53:49,499 --> 00:53:53,499

809
00:53:53,500 --> 00:53:57,500

810
00:53:57,502 --> 00:54:01,502

811
00:54:01,504 --> 00:54:05,504

812
00:54:05,506 --> 00:54:09,506

813
00:54:09,508 --> 00:54:13,508

814
00:54:13,510 --> 00:54:17,510

815
00:54:17,512 --> 00:54:21,512

816
00:54:21,514 --> 00:54:25,514

817
00:54:25,515 --> 00:54:29,515

818
00:54:29,517 --> 00:54:33,517

819
00:54:33,519 --> 00:54:37,519

820
00:54:37,521 --> 00:54:41,521

821
00:54:41,523 --> 00:54:45,523

822
00:54:45,525 --> 00:54:49,525

823
00:54:49,528 --> 00:54:53,528

824
00:54:53,532 --> 00:54:57,532

825
00:54:57,534 --> 00:55:01,534

826
00:55:01,536 --> 00:55:05,536

827
00:55:05,537 --> 00:55:05,539


