﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,016 --> 00:00:08,016

3
00:00:08,022 --> 00:00:12,022

4
00:00:12,025 --> 00:00:16,025

5
00:00:16,028 --> 00:00:20,028
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20,029 --> 00:00:24,029
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24,030 --> 00:00:28,030
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28,031 --> 00:00:32,031
ทำลง

9
00:00:32,032 --> 00:00:36,032
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36,034 --> 00:00:40,034

11
00:00:40,036 --> 00:00:44,036

12
00:00:44,039 --> 00:00:48,039

13
00:00:48,041 --> 00:00:52,041
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52,043 --> 00:00:56,043
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56,045 --> 00:01:00,045
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00,046 --> 00:01:04,046

17
00:01:04,047 --> 00:01:08,047

18
00:01:08,048 --> 00:01:12,048
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12,052 --> 00:01:16,052
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16,053 --> 00:01:20,053
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20,055 --> 00:01:24,055
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24,056 --> 00:01:28,056
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28,057 --> 00:01:32,057

24
00:01:32,060 --> 00:01:36,060
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36,061 --> 00:01:40,061

26
00:01:40,062 --> 00:01:44,062
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44,064 --> 00:01:48,064
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48,069 --> 00:01:52,069

29
00:01:52,070 --> 00:01:56,070
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56,071 --> 00:02:00,071

31
00:02:00,072 --> 00:02:04,072
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04,075 --> 00:02:08,075
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08,076 --> 00:02:12,076

34
00:02:12,077 --> 00:02:16,077

35
00:02:16,082 --> 00:02:20,082

36
00:02:20,083 --> 00:02:24,083
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24,084 --> 00:02:28,084
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28,085 --> 00:02:32,085
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32,085 --> 00:02:36,085
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36,086 --> 00:02:40,086

41
00:02:40,087 --> 00:02:44,087

42
00:02:44,088 --> 00:02:48,088

43
00:02:48,090 --> 00:02:52,090

44
00:02:52,092 --> 00:02:56,092
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56,096 --> 00:03:00,096
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00,098 --> 00:03:04,098

47
00:03:04,099 --> 00:03:08,099

48
00:03:08,100 --> 00:03:12,100
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12,101 --> 00:03:16,101
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16,103 --> 00:03:20,103

51
00:03:20,104 --> 00:03:24,104

52
00:03:24,106 --> 00:03:28,106
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28,111 --> 00:03:32,111
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32,113 --> 00:03:36,113
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36,114 --> 00:03:40,114
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40,120 --> 00:03:44,120
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44,120 --> 00:03:48,120
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48,121 --> 00:03:52,121
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52,122 --> 00:03:56,122
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56,123 --> 00:04:00,123

61
00:04:00,124 --> 00:04:04,124

62
00:04:04,131 --> 00:04:08,131

63
00:04:08,132 --> 00:04:12,132

64
00:04:12,133 --> 00:04:16,133
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16,137 --> 00:04:20,137
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20,138 --> 00:04:24,138
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24,139 --> 00:04:28,139
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28,140 --> 00:04:32,140
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32,141 --> 00:04:36,141
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36,147 --> 00:04:40,147
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40,148 --> 00:04:44,148
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44,153 --> 00:04:48,153
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48,157 --> 00:04:52,157
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52,158 --> 00:04:56,158
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56,158 --> 00:05:00,158
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00,161 --> 00:05:04,161
คนต่อไป

77
00:05:04,162 --> 00:05:08,162
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08,164 --> 00:05:12,164
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12,166 --> 00:05:16,166
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16,167 --> 00:05:20,167
นะลูก...

81
00:05:20,169 --> 00:05:24,169
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24,170 --> 00:05:28,170
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28,173 --> 00:05:32,173
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32,174 --> 00:05:36,174
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36,178 --> 00:05:40,178
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40,179 --> 00:05:44,179
คนต่อไป

87
00:05:44,180 --> 00:05:48,180
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48,184 --> 00:05:52,184
แล้วก็

89
00:05:52,186 --> 00:05:56,186
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56,191 --> 00:06:00,191
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00,192 --> 00:06:04,192
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04,193 --> 00:06:08,193
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08,194 --> 00:06:12,194
ครับมาน

94
00:06:12,197 --> 00:06:16,197

95
00:06:16,198 --> 00:06:20,198
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20,199 --> 00:06:24,199
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24,200 --> 00:06:28,200
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28,200 --> 00:06:32,200
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32,201 --> 00:06:36,201
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36,202 --> 00:06:40,202
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40,203 --> 00:06:44,203
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44,205 --> 00:06:48,205
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48,206 --> 00:06:52,206
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52,207 --> 00:06:56,207

105
00:06:56,208 --> 00:07:00,208
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00,209 --> 00:07:04,209

107
00:07:04,211 --> 00:07:08,211
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08,213 --> 00:07:12,213
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12,214 --> 00:07:16,214
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16,215 --> 00:07:20,215
ขวามุม

111
00:07:20,216 --> 00:07:24,216
เอาตะแคงลง

112
00:07:24,217 --> 00:07:28,217
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28,218 --> 00:07:32,218

114
00:07:32,220 --> 00:07:36,220
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36,221 --> 00:07:40,221
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40,222 --> 00:07:44,222
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44,223 --> 00:07:48,223

118
00:07:48,224 --> 00:07:52,224

119
00:07:52,226 --> 00:07:56,226
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56,227 --> 00:08:00,227

121
00:08:00,232 --> 00:08:04,232
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04,234 --> 00:08:08,234

123
00:08:08,235 --> 00:08:12,235
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12,237 --> 00:08:16,237
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16,238 --> 00:08:20,238

126
00:08:20,239 --> 00:08:24,239
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24,240 --> 00:08:28,240
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28,241 --> 00:08:32,241
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32,242 --> 00:08:36,242
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36,243 --> 00:08:40,243
เขา

131
00:08:40,245 --> 00:08:44,245
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44,249 --> 00:08:48,249
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48,250 --> 00:08:52,250

134
00:08:52,252 --> 00:08:56,252

135
00:08:56,254 --> 00:09:00,254
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00,257 --> 00:09:04,257
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04,259 --> 00:09:08,259
ไหนทำใหม่

138
00:09:08,260 --> 00:09:12,260

139
00:09:12,261 --> 00:09:16,261
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16,262 --> 00:09:20,262

141
00:09:20,264 --> 00:09:24,264
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24,266 --> 00:09:28,266
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28,267 --> 00:09:32,267
ทำด้วย

144
00:09:32,267 --> 00:09:36,267
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36,268 --> 00:09:40,268
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40,269 --> 00:09:44,269
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44,270 --> 00:09:48,270
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48,271 --> 00:09:52,271
เดชาพล

149
00:09:52,272 --> 00:09:56,272
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56,273 --> 00:10:00,273
โก้ โก โก

151
00:10:00,274 --> 00:10:04,274
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04,275 --> 00:10:08,275
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08,276 --> 00:10:12,276
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12,277 --> 00:10:16,277
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16,278 --> 00:10:20,278
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20,279 --> 00:10:24,279
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24,280 --> 00:10:28,280
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28,280 --> 00:10:32,280
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32,281 --> 00:10:36,281
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36,282 --> 00:10:40,282
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40,285 --> 00:10:44,285
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44,286 --> 00:10:48,286
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48,289 --> 00:10:52,289
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52,290 --> 00:10:56,290
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56,292 --> 00:11:00,292
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00,294 --> 00:11:04,294
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04,294 --> 00:11:08,294

168
00:11:08,295 --> 00:11:12,295
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12,297 --> 00:11:16,297
มีใครอีก

170
00:11:16,297 --> 00:11:20,297
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20,299 --> 00:11:24,299
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24,300 --> 00:11:28,300
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28,302 --> 00:11:32,302
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32,303 --> 00:11:36,303
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36,304 --> 00:11:40,304
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40,306 --> 00:11:44,306

177
00:11:44,307 --> 00:11:48,307
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48,308 --> 00:11:52,308
(ล่าม)

179
00:11:52,309 --> 00:11:56,309
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56,310 --> 00:12:00,310
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00,311 --> 00:12:04,311
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04,312 --> 00:12:08,312
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08,313 --> 00:12:12,313
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12,316 --> 00:12:16,316
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16,318 --> 00:12:20,318
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20,319 --> 00:12:24,319
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24,320 --> 00:12:28,320
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28,321 --> 00:12:32,321
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32,323 --> 00:12:36,323
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36,324 --> 00:12:40,324
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40,326 --> 00:12:44,326
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44,327 --> 00:12:48,327
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48,329 --> 00:12:52,329
อีก 10 คน

194
00:12:52,336 --> 00:12:56,336

195
00:12:56,337 --> 00:13:00,337
ขอเป็น

196
00:13:00,340 --> 00:13:04,340

197
00:13:04,342 --> 00:13:08,342

198
00:13:08,345 --> 00:13:12,345
เจอแล้ว

199
00:13:12,346 --> 00:13:16,346
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16,348 --> 00:13:20,348
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20,349 --> 00:13:24,349
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24,350 --> 00:13:28,350
เชอรรี่

203
00:13:28,351 --> 00:13:32,351
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32,352 --> 00:13:36,352
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36,353 --> 00:13:40,353
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40,353 --> 00:13:44,353
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44,354 --> 00:13:48,354
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48,356 --> 00:13:52,356
โอ.เค.

209
00:13:52,357 --> 00:13:56,357
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56,358 --> 00:14:00,358
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00,359 --> 00:14:04,359
กล้อง

212
00:14:04,360 --> 00:14:08,360
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08,361 --> 00:14:12,361
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12,362 --> 00:14:16,362

215
00:14:16,363 --> 00:14:20,363
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20,364 --> 00:14:24,364
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24,365 --> 00:14:28,365
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28,366 --> 00:14:32,366
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32,367 --> 00:14:36,367
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36,369 --> 00:14:40,369
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40,372 --> 00:14:44,372

222
00:14:44,373 --> 00:14:48,373
ลืม Record ไว้

223
00:14:48,374 --> 00:14:52,374
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52,375 --> 00:14:56,375
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56,376 --> 00:15:00,376
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00,377 --> 00:15:04,377
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04,378 --> 00:15:08,378
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08,379 --> 00:15:12,379
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12,380 --> 00:15:16,380
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16,381 --> 00:15:20,381
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20,382 --> 00:15:24,382
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24,383 --> 00:15:28,383
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28,384 --> 00:15:32,384
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32,386 --> 00:15:36,386
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36,387 --> 00:15:40,387
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40,388 --> 00:15:44,388
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44,390 --> 00:15:48,390
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48,391 --> 00:15:52,391
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52,392 --> 00:15:56,392
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56,393 --> 00:16:00,393
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00,395 --> 00:16:04,395
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04,396 --> 00:16:08,396
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08,396 --> 00:16:12,396
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12,398 --> 00:16:16,398
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16,399 --> 00:16:20,399

246
00:16:20,402 --> 00:16:24,402
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24,403 --> 00:16:28,403
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28,404 --> 00:16:32,404
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32,405 --> 00:16:36,405
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36,409 --> 00:16:40,409

251
00:16:40,416 --> 00:16:44,416
บิวดูพี่

252
00:16:44,419 --> 00:16:48,419
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48,420 --> 00:16:52,420
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52,422 --> 00:16:56,422
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56,424 --> 00:17:00,424
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00,424 --> 00:17:04,424
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04,426 --> 00:17:08,426
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08,429 --> 00:17:12,429
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12,433 --> 00:17:16,433
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16,434 --> 00:17:20,434
ไม่เป็นไร

261
00:17:20,436 --> 00:17:24,436
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24,436 --> 00:17:28,436
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28,437 --> 00:17:32,437
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32,439 --> 00:17:36,439
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36,441 --> 00:17:40,441
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40,442 --> 00:17:44,442
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44,443 --> 00:17:48,443

268
00:17:48,444 --> 00:17:52,444
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52,446 --> 00:17:56,446
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56,447 --> 00:18:00,447
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00,448 --> 00:18:04,448
อะไรแน่

272
00:18:04,450 --> 00:18:08,450
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08,451 --> 00:18:12,451
อือ

274
00:18:12,453 --> 00:18:16,453
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16,454 --> 00:18:20,454
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20,455 --> 00:18:24,455
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24,456 --> 00:18:28,456
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28,457 --> 00:18:32,457
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32,458 --> 00:18:36,458
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36,460 --> 00:18:40,460
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40,461 --> 00:18:44,461
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44,520 --> 00:18:48,520

283
00:18:48,521 --> 00:18:52,521
หู

284
00:18:52,524 --> 00:18:56,524
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56,524 --> 00:19:00,524
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00,529 --> 00:19:04,529

287
00:19:04,530 --> 00:19:08,530

288
00:19:08,531 --> 00:19:12,531
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12,534 --> 00:19:16,534
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16,535 --> 00:19:20,535
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20,536 --> 00:19:24,536

292
00:19:24,537 --> 00:19:28,537
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28,540 --> 00:19:32,540
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32,542 --> 00:19:36,542
วาริศา

295
00:19:36,543 --> 00:19:40,543
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40,544 --> 00:19:44,544

297
00:19:44,547 --> 00:19:48,547
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48,548 --> 00:19:52,548
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52,551 --> 00:19:56,551
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56,552 --> 00:20:00,552
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00,553 --> 00:20:04,553
เออ

302
00:20:04,554 --> 00:20:08,554
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08,555 --> 00:20:12,555
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12,558 --> 00:20:16,558
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16,558 --> 00:20:20,558
เออ

306
00:20:20,559 --> 00:20:24,559
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24,561 --> 00:20:28,561
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28,562 --> 00:20:32,562
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32,563 --> 00:20:36,563
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36,566 --> 00:20:40,566
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40,567 --> 00:20:44,567
คนต่อไป

312
00:20:44,568 --> 00:20:48,568
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48,569 --> 00:20:52,569
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52,570 --> 00:20:56,570
เลือกตรง Layout

315
00:20:56,575 --> 00:21:00,575

316
00:21:00,577 --> 00:21:04,577
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04,579 --> 00:21:08,579
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08,582 --> 00:21:12,582
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12,583 --> 00:21:16,583
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16,585 --> 00:21:20,585
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20,587 --> 00:21:24,587
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24,592 --> 00:21:28,592
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28,594 --> 00:21:32,594
เห็นไหม

324
00:21:32,595 --> 00:21:36,595
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36,597 --> 00:21:40,597
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40,598 --> 00:21:44,598
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44,601 --> 00:21:48,601
ไม่ได้

328
00:21:48,604 --> 00:21:52,604
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52,606 --> 00:21:56,606
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56,607 --> 00:22:00,607
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00,607 --> 00:22:04,607

332
00:22:04,609 --> 00:22:08,609

333
00:22:08,614 --> 00:22:12,614
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12,618 --> 00:22:16,618
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16,618 --> 00:22:20,618
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20,620 --> 00:22:24,620
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24,630 --> 00:22:28,630
เดชาพล

338
00:22:28,631 --> 00:22:32,631
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32,632 --> 00:22:36,632
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36,633 --> 00:22:40,633
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40,634 --> 00:22:44,634

342
00:22:44,635 --> 00:22:48,635
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48,637 --> 00:22:52,637
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52,639 --> 00:22:56,639
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56,640 --> 00:23:00,640
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00,640 --> 00:23:04,640
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04,642 --> 00:23:08,642
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08,642 --> 00:23:12,642
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12,643 --> 00:23:16,643
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16,645 --> 00:23:20,645
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20,646 --> 00:23:24,646
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24,647 --> 00:23:28,647
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28,648 --> 00:23:32,648
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32,650 --> 00:23:36,650
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36,651 --> 00:23:40,651
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40,652 --> 00:23:44,652
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44,653 --> 00:23:48,653
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48,654 --> 00:23:52,654
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52,655 --> 00:23:56,655
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56,656 --> 00:24:00,656
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00,657 --> 00:24:04,657
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04,659 --> 00:24:08,659
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08,660 --> 00:24:12,660
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12,661 --> 00:24:16,661
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16,662 --> 00:24:20,662
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20,663 --> 00:24:24,663
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24,664 --> 00:24:28,664
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28,665 --> 00:24:32,665
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32,667 --> 00:24:36,667
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36,667 --> 00:24:40,667
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40,670 --> 00:24:44,670
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44,670 --> 00:24:48,670
นี่ล่ะ

373
00:24:48,672 --> 00:24:52,672

374
00:24:52,674 --> 00:24:56,674
จันทการ

375
00:24:56,675 --> 00:25:00,675
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00,676 --> 00:25:04,676
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04,679 --> 00:25:08,679
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08,680 --> 00:25:12,680
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12,681 --> 00:25:16,681
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16,682 --> 00:25:20,682
นะลูก

381
00:25:20,683 --> 00:25:24,683
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24,684 --> 00:25:28,684
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28,686 --> 00:25:32,686
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32,687 --> 00:25:36,687
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36,689 --> 00:25:40,689
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40,690 --> 00:25:44,690
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44,691 --> 00:25:48,691
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48,692 --> 00:25:52,692
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52,693 --> 00:25:56,693
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56,694 --> 00:26:00,694
เหลือ

391
00:26:00,695 --> 00:26:04,695
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04,697 --> 00:26:08,697
มิ้นกับ

393
00:26:08,699 --> 00:26:12,699
จันทการ

394
00:26:12,700 --> 00:26:16,700
อีก

395
00:26:16,701 --> 00:26:20,701
1

396
00:26:20,703 --> 00:26:24,703

397
00:26:24,704 --> 00:26:28,704
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28,705 --> 00:26:32,705
หน่อยลูก

399
00:26:32,707 --> 00:26:36,707
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36,708 --> 00:26:40,708

401
00:26:40,709 --> 00:26:44,709
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44,710 --> 00:26:48,710
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48,711 --> 00:26:52,711
วาริศา วาริศา

404
00:26:52,711 --> 00:26:56,711

405
00:26:56,713 --> 00:27:00,713
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00,715 --> 00:27:04,715
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04,717 --> 00:27:08,717
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08,718 --> 00:27:12,718
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12,719 --> 00:27:16,719
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16,721 --> 00:27:20,721

411
00:27:20,725 --> 00:27:24,725

412
00:27:24,726 --> 00:27:28,726

413
00:27:28,729 --> 00:27:32,729

414
00:27:32,731 --> 00:27:36,731

415
00:27:36,732 --> 00:27:40,732

416
00:27:40,736 --> 00:27:44,736
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44,738 --> 00:27:48,738
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48,739 --> 00:27:52,739
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52,741 --> 00:27:56,741
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56,742 --> 00:28:00,742
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00,745 --> 00:28:04,745
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04,746 --> 00:28:08,746
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08,749 --> 00:28:12,749
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12,750 --> 00:28:16,750
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16,753 --> 00:28:20,753
มีจันทรการ

426
00:28:20,754 --> 00:28:24,754
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24,755 --> 00:28:28,755
ใช่ไหม

428
00:28:28,757 --> 00:28:32,757

429
00:28:32,758 --> 00:28:36,758
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36,760 --> 00:28:40,760
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40,762 --> 00:28:44,762

432
00:28:44,763 --> 00:28:48,763
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48,765 --> 00:28:52,765
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52,766 --> 00:28:56,766
เด็กหู

435
00:28:56,768 --> 00:29:00,768
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00,770 --> 00:29:04,770
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04,771 --> 00:29:08,771
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08,773 --> 00:29:12,773
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12,775 --> 00:29:16,775
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16,776 --> 00:29:20,776
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20,777 --> 00:29:24,777
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24,777 --> 00:29:28,777

443
00:29:28,778 --> 00:29:32,778

444
00:29:32,779 --> 00:29:36,779
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36,782 --> 00:29:40,782

446
00:29:40,787 --> 00:29:44,787
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44,788 --> 00:29:48,788

448
00:29:48,789 --> 00:29:52,789
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52,791 --> 00:29:56,791
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56,792 --> 00:30:00,792
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00,793 --> 00:30:04,793
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04,797 --> 00:30:08,797
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08,798 --> 00:30:12,798

454
00:30:12,802 --> 00:30:16,802

455
00:30:16,803 --> 00:30:20,803
กับเชอร์รี่

456
00:30:20,805 --> 00:30:24,805
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24,806 --> 00:30:28,806
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28,807 --> 00:30:32,807
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32,809 --> 00:30:36,809
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36,809 --> 00:30:40,809
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40,813 --> 00:30:44,813
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44,815 --> 00:30:48,815
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48,816 --> 00:30:52,816
ใช่ไหม

464
00:30:52,817 --> 00:30:56,817

465
00:30:56,818 --> 00:31:00,818

466
00:31:00,820 --> 00:31:04,820
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04,821 --> 00:31:08,821
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08,823 --> 00:31:12,823
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12,823 --> 00:31:16,823
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16,824 --> 00:31:20,824

471
00:31:20,825 --> 00:31:24,825
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24,826 --> 00:31:28,826
แฝด ๆ

473
00:31:28,827 --> 00:31:32,827
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32,828 --> 00:31:36,828
มันมองกล้อง

475
00:31:36,829 --> 00:31:40,829
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40,830 --> 00:31:44,830
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44,832 --> 00:31:48,832
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48,833 --> 00:31:52,833
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52,834 --> 00:31:56,834

480
00:31:56,837 --> 00:32:00,837
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00,838 --> 00:32:04,838
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04,839 --> 00:32:08,839
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08,841 --> 00:32:12,841
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12,842 --> 00:32:16,842

485
00:32:16,844 --> 00:32:20,844

486
00:32:20,847 --> 00:32:24,847
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24,849 --> 00:32:28,849

488
00:32:28,849 --> 00:32:32,849

489
00:32:32,851 --> 00:32:36,851
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36,854 --> 00:32:40,854
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40,857 --> 00:32:44,857
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44,859 --> 00:32:48,859
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48,860 --> 00:32:52,860
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52,862 --> 00:32:56,862
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56,864 --> 00:33:00,864
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00,865 --> 00:33:04,865
ธัญลักษณ์

497
00:33:04,867 --> 00:33:08,867
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08,868 --> 00:33:12,868
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12,869 --> 00:33:16,869
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16,870 --> 00:33:20,870
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20,871 --> 00:33:24,871
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24,873 --> 00:33:28,873
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28,875 --> 00:33:32,875
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32,876 --> 00:33:36,876

505
00:33:36,877 --> 00:33:40,877
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40,878 --> 00:33:44,878

507
00:33:44,879 --> 00:33:48,879
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48,880 --> 00:33:52,880

509
00:33:52,882 --> 00:33:56,882
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56,884 --> 00:34:00,884
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00,885 --> 00:34:04,885

512
00:34:04,886 --> 00:34:08,886
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08,887 --> 00:34:12,887
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12,889 --> 00:34:16,889
ไม่เห็น

515
00:34:16,889 --> 00:34:20,889
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20,891 --> 00:34:24,891

517
00:34:24,892 --> 00:34:28,892

518
00:34:28,893 --> 00:34:32,893
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32,894 --> 00:34:36,894
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36,897 --> 00:34:40,897

521
00:34:40,898 --> 00:34:44,898
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44,898 --> 00:34:48,898

523
00:34:48,899 --> 00:34:52,899
โยโกะ ๆ

524
00:34:52,900 --> 00:34:56,900
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56,904 --> 00:35:00,904

526
00:35:00,905 --> 00:35:04,905
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04,909 --> 00:35:08,909
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08,910 --> 00:35:12,910
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12,911 --> 00:35:16,911
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16,913 --> 00:35:20,913
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20,914 --> 00:35:24,914
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24,916 --> 00:35:28,916
เรียนอยู่

533
00:35:28,917 --> 00:35:32,917
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32,918 --> 00:35:36,918
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36,919 --> 00:35:40,919
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40,920 --> 00:35:44,920
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44,922 --> 00:35:48,922
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48,922 --> 00:35:52,922
พี่แฝด

539
00:35:52,923 --> 00:35:56,923
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56,923 --> 00:36:00,923
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00,924 --> 00:36:04,924
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04,928 --> 00:36:08,928

543
00:36:08,930 --> 00:36:12,930
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12,933 --> 00:36:16,933
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16,934 --> 00:36:20,934
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20,935 --> 00:36:24,935
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24,936 --> 00:36:28,936
ของโยโกะ

548
00:36:28,937 --> 00:36:32,937

549
00:36:32,938 --> 00:36:36,938

550
00:36:36,940 --> 00:36:40,940
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40,945 --> 00:36:44,945

552
00:36:44,946 --> 00:36:48,946
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48,948 --> 00:36:52,948
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52,949 --> 00:36:56,949
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56,951 --> 00:37:00,951
สักครู่นะคะ

556
00:37:00,954 --> 00:37:04,954
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04,955 --> 00:37:08,955

558
00:37:08,956 --> 00:37:12,956
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12,958 --> 00:37:16,958
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16,960 --> 00:37:20,960
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20,961 --> 00:37:24,961
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24,962 --> 00:37:28,962
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28,964 --> 00:37:32,964
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32,968 --> 00:37:36,968
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36,971 --> 00:37:40,971
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40,972 --> 00:37:44,972
ภาษามือ

567
00:37:44,973 --> 00:37:48,973
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48,974 --> 00:37:52,974
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52,977 --> 00:37:56,977
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56,978 --> 00:38:00,978
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00,979 --> 00:38:04,979
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04,980 --> 00:38:08,980
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08,981 --> 00:38:12,981
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12,982 --> 00:38:16,982
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16,983 --> 00:38:20,983
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20,985 --> 00:38:24,985
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24,988 --> 00:38:28,988
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28,989 --> 00:38:32,989

579
00:38:32,990 --> 00:38:36,990
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36,991 --> 00:38:40,991
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40,993 --> 00:38:44,993
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44,994 --> 00:38:48,994
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48,995 --> 00:38:52,995
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52,996 --> 00:38:56,996
(ล่าม)

585
00:38:56,999 --> 00:39:00,999
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:01,001 --> 00:39:05,001
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:05,002 --> 00:39:09,002

588
00:39:09,003 --> 00:39:13,003
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:13,004 --> 00:39:17,004
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:17,008 --> 00:39:21,008
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:21,009 --> 00:39:25,009

592
00:39:25,010 --> 00:39:29,010
บอกน้อง

593
00:39:29,011 --> 00:39:33,011
ทำไม

594
00:39:33,014 --> 00:39:37,014
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:37,018 --> 00:39:41,018
งงเหมือนกัน

596
00:39:41,019 --> 00:39:45,019
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:45,020 --> 00:39:49,020
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:49,021 --> 00:39:53,021

599
00:39:53,022 --> 00:39:57,022
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:57,027 --> 00:40:01,027

601
00:40:01,029 --> 00:40:05,029
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:05,033 --> 00:40:09,033
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:09,034 --> 00:40:13,034
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:13,035 --> 00:40:17,035
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:17,039 --> 00:40:21,039
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:21,040 --> 00:40:25,040
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:25,041 --> 00:40:29,041

608
00:40:29,043 --> 00:40:33,043
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:33,044 --> 00:40:37,044
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:37,046 --> 00:40:41,046
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:41,049 --> 00:40:45,049
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:45,050 --> 00:40:49,050

613
00:40:49,051 --> 00:40:53,051
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:53,053 --> 00:40:57,053
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:57,055 --> 00:41:01,055

616
00:41:01,057 --> 00:41:05,057
ชื่อภาษามือ

617
00:41:05,060 --> 00:41:09,060

618
00:41:09,061 --> 00:41:13,061
ตอบไหมคะ

619
00:41:13,065 --> 00:41:17,065
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:17,066 --> 00:41:21,066
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:21,067 --> 00:41:25,067
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:25,068 --> 00:41:29,068
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:29,069 --> 00:41:33,069
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:33,071 --> 00:41:37,071
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:37,072 --> 00:41:41,072
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:41,073 --> 00:41:45,073
ไม่เป็นไร

627
00:41:45,074 --> 00:41:49,074
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:49,075 --> 00:41:53,075

629
00:41:53,076 --> 00:41:57,076
ชื่อภาษามือ

630
00:41:57,077 --> 00:42:01,077
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:01,078 --> 00:42:05,078

632
00:42:05,079 --> 00:42:09,079
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:09,080 --> 00:42:13,080
ถามอบ

634
00:42:13,082 --> 00:42:17,082
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:17,086 --> 00:42:21,086

636
00:42:21,087 --> 00:42:25,087
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:25,090 --> 00:42:29,090
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:29,091 --> 00:42:33,091
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:33,095 --> 00:42:37,095

640
00:42:37,097 --> 00:42:41,097

641
00:42:41,099 --> 00:42:45,099

642
00:42:45,101 --> 00:42:49,101
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:49,103 --> 00:42:53,103
ตอบไหมคะ

644
00:42:53,105 --> 00:42:57,105

645
00:42:57,107 --> 00:43:01,107
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:01,112 --> 00:43:05,112
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:05,113 --> 00:43:09,113
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:09,115 --> 00:43:13,115
บอกหน่อย

649
00:43:13,117 --> 00:43:17,117
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:17,121 --> 00:43:21,121
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:21,121 --> 00:43:25,121

652
00:43:25,121 --> 00:43:29,121
สมมติ

653
00:43:29,122 --> 00:43:33,122
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:33,124 --> 00:43:37,124

655
00:43:37,125 --> 00:43:41,125

656
00:43:41,126 --> 00:43:45,126
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:45,130 --> 00:43:49,130

658
00:43:49,131 --> 00:43:53,131
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:53,133 --> 00:43:57,133
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:57,134 --> 00:44:01,134
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:01,135 --> 00:44:05,135
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:05,137 --> 00:44:09,137
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:09,138 --> 00:44:13,138
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:13,139 --> 00:44:17,139

665
00:44:17,140 --> 00:44:19,403
ลองดูนะคะ

666
00:44:21,143 --> 00:44:25,143

667
00:44:29,147 --> 00:44:33,147
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:33,148 --> 00:44:37,148
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:37,153 --> 00:44:41,153
ทีนี้งงเลย

670
00:44:41,154 --> 00:44:45,154
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:45,155 --> 00:44:49,155
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:49,156 --> 00:44:53,156

673
00:44:53,159 --> 00:44:57,159
เออ ๆ

674
00:44:57,162 --> 00:45:01,162

675
00:45:01,166 --> 00:45:05,166
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:05,167 --> 00:45:09,167
ใช่ ๆ

677
00:45:09,167 --> 00:45:13,167
ทำ...

678
00:45:13,170 --> 00:45:17,170
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:17,171 --> 00:45:21,171
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:21,172 --> 00:45:25,172
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:25,173 --> 00:45:29,173
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:29,175 --> 00:45:33,175
F แครี่ ๆ

683
00:45:33,176 --> 00:45:37,176
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:37,178 --> 00:45:41,178
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:41,181 --> 00:45:45,181
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:45,182 --> 00:45:49,182
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:49,183 --> 00:45:53,183
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:53,185 --> 00:45:57,185
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:57,186 --> 00:46:01,186
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:46:01,187 --> 00:46:05,187
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:05,188 --> 00:46:09,188
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:09,189 --> 00:46:13,189
จะเห็น

693
00:46:13,190 --> 00:46:17,190
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:17,191 --> 00:46:21,191
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:21,210 --> 00:46:25,210
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:25,211 --> 00:46:29,211
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:29,212 --> 00:46:33,212
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:33,212 --> 00:46:37,212
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:37,213 --> 00:46:41,213

700
00:46:41,214 --> 00:46:45,214
กรณีนี้

701
00:46:45,215 --> 00:46:49,215
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:49,216 --> 00:46:53,216
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:53,217 --> 00:46:57,217
ชื่อภาษามือ

704
00:46:57,217 --> 00:47:01,217
เชอร์รี่กับ...

705
00:47:01,219 --> 00:47:05,219
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:05,220 --> 00:47:09,220
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:09,221 --> 00:47:13,221
เดี๋ยวนะ

708
00:47:13,222 --> 00:47:17,222
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:17,223 --> 00:47:21,223
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:21,224 --> 00:47:25,224
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:25,226 --> 00:47:29,226
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:29,227 --> 00:47:33,227

713
00:47:33,228 --> 00:47:37,228

714
00:47:37,230 --> 00:47:41,230

715
00:47:41,231 --> 00:47:45,231
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:45,233 --> 00:47:49,233
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:49,235 --> 00:47:53,235
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:53,238 --> 00:47:57,238
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:57,242 --> 00:48:01,242

720
00:48:01,245 --> 00:48:05,245

721
00:48:05,247 --> 00:48:09,247
น้องชื่อ

722
00:48:09,249 --> 00:48:13,249

723
00:48:13,250 --> 00:48:17,250

724
00:48:17,252 --> 00:48:21,252

725
00:48:21,254 --> 00:48:25,254
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:25,256 --> 00:48:29,256
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:29,259 --> 00:48:33,259
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:33,260 --> 00:48:37,260
หรือ

729
00:48:37,261 --> 00:48:41,261
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:41,262 --> 00:48:45,262
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:45,263 --> 00:48:49,263
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:49,264 --> 00:48:53,264
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:53,265 --> 00:48:57,265
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:57,266 --> 00:49:01,266
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:49:01,268 --> 00:49:05,268

736
00:49:05,269 --> 00:49:09,269
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:09,273 --> 00:49:13,273

738
00:49:13,274 --> 00:49:17,274

739
00:49:17,277 --> 00:49:21,277
ที่อยู่

740
00:49:21,279 --> 00:49:25,279
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:25,281 --> 00:49:29,281

742
00:49:29,283 --> 00:49:33,283
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:33,285 --> 00:49:37,285
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:37,286 --> 00:49:41,286
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:41,287 --> 00:49:45,287
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:45,288 --> 00:49:49,288
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:49,289 --> 00:49:53,289
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:53,291 --> 00:49:57,291
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:57,292 --> 00:50:01,292
เขาน่ะ

750
00:50:01,294 --> 00:50:05,294
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:05,295 --> 00:50:09,295
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:09,296 --> 00:50:13,296
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:13,298 --> 00:50:17,298
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:17,299 --> 00:50:21,299
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:21,300 --> 00:50:25,300

756
00:50:25,301 --> 00:50:26,916
ใช่ไหม

757
00:50:29,302 --> 00:50:33,302
ไอ้...

758
00:50:33,305 --> 00:50:37,305

759
00:50:37,307 --> 00:50:41,307
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:41,309 --> 00:50:45,309
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:45,310 --> 00:50:49,310
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:49,311 --> 00:50:53,311
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:53,312 --> 00:50:57,312
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:57,316 --> 00:51:01,316
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:51:01,317 --> 00:51:05,317
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:05,318 --> 00:51:09,318
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:09,320 --> 00:51:13,320
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:13,321 --> 00:51:17,321
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:17,324 --> 00:51:21,324
ชื่อภาษามือ

770
00:51:21,326 --> 00:51:25,326
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:25,329 --> 00:51:29,329
พี่การ์ตูน

772
00:51:29,330 --> 00:51:33,330

773
00:51:33,333 --> 00:51:37,333
นะคะ ทีนี้

774
00:51:37,335 --> 00:51:41,335
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:41,337 --> 00:51:45,337
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:45,339 --> 00:51:49,339
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:49,342 --> 00:51:53,342
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:53,343 --> 00:51:57,343
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:57,346 --> 00:52:01,346
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:52:01,347 --> 00:52:05,347
ค่ะ นะคะ

781
00:52:05,348 --> 00:52:09,348

782
00:52:09,353 --> 00:52:13,353
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:13,354 --> 00:52:17,354
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:17,357 --> 00:52:21,357
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:21,359 --> 00:52:25,359
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:25,361 --> 00:52:29,361
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:29,363 --> 00:52:33,363
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:33,366 --> 00:52:37,366
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:37,367 --> 00:52:41,367
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:41,369 --> 00:52:45,369
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:45,372 --> 00:52:49,372
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:49,373 --> 00:52:53,373
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:53,375 --> 00:52:57,375
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:57,378 --> 00:53:01,378
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:53:01,381 --> 00:53:05,381
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:05,381 --> 00:53:09,381
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:09,384 --> 00:53:13,384
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:13,386 --> 00:53:17,386
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:17,387 --> 00:53:21,387
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:21,388 --> 00:53:25,388

801
00:53:25,389 --> 00:53:29,389
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:29,390 --> 00:53:33,390
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:33,393 --> 00:53:37,393
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:37,394 --> 00:53:41,394
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:41,398 --> 00:53:45,398

806
00:53:45,399 --> 00:53:49,399
แม่น่ะ

807
00:53:49,404 --> 00:53:53,404
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:53,405 --> 00:53:57,405
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:57,410 --> 00:54:01,410
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:54:01,411 --> 00:54:05,411
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:05,413 --> 00:54:09,413
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:09,413 --> 00:54:13,413
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:13,414 --> 00:54:17,414
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:17,419 --> 00:54:21,419
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:21,422 --> 00:54:25,422
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:25,422 --> 00:54:29,422
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:29,423 --> 00:54:33,423

818
00:54:33,424 --> 00:54:37,424
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:37,425 --> 00:54:41,425
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:41,426 --> 00:54:45,426
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:45,427 --> 00:54:49,427
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:49,428 --> 00:54:53,428
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:53,430 --> 00:54:57,430
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:57,432 --> 00:55:01,432
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:55:01,451 --> 00:55:05,451
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:05,454 --> 00:55:09,454
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:09,455 --> 00:55:13,455
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:13,457 --> 00:55:17,457
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:17,459 --> 00:55:21,459

830
00:55:21,460 --> 00:55:25,460

831
00:55:25,464 --> 00:55:29,464
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:29,465 --> 00:55:33,465

833
00:55:33,468 --> 00:55:37,468

834
00:55:37,470 --> 00:55:41,470
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:41,474 --> 00:55:45,474

836
00:55:45,475 --> 00:55:49,475

837
00:55:49,481 --> 00:55:53,481

838
00:55:53,484 --> 00:55:57,484

839
00:55:57,485 --> 00:56:01,485

840
00:56:01,487 --> 00:56:05,487

841
00:56:05,489 --> 00:56:09,489

842
00:56:09,491 --> 00:56:13,491

843
00:56:13,493 --> 00:56:17,493
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:17,497 --> 00:56:21,497
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:21,498 --> 00:56:25,498
ลง

846
00:56:25,499 --> 00:56:29,499
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:29,501 --> 00:56:33,501
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:33,502 --> 00:56:37,502
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:37,503 --> 00:56:41,503
แล้วอีก

850
00:56:41,504 --> 00:56:45,504

851
00:56:45,505 --> 00:56:49,505

852
00:56:49,506 --> 00:56:53,506

853
00:56:53,508 --> 00:56:57,508
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:57,509 --> 00:57:01,509
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:57:01,510 --> 00:57:05,510
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:05,513 --> 00:57:09,513

857
00:57:09,514 --> 00:57:13,514
เดี๋ยวจะ

858
00:57:13,519 --> 00:57:17,519
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:17,520 --> 00:57:21,520

860
00:57:21,521 --> 00:57:25,521

861
00:57:25,524 --> 00:57:29,524
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:29,526 --> 00:57:33,526
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:33,527 --> 00:57:37,527
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:37,527 --> 00:57:41,527
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:41,529 --> 00:57:45,529
ตัวนี้

866
00:57:45,530 --> 00:57:49,530
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:49,531 --> 00:57:53,531

868
00:57:53,532 --> 00:57:57,532
Class Room นะะคคะ

869
00:57:57,534 --> 00:58:01,534
นะคะ

870
00:58:01,536 --> 00:58:05,536
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:05,537 --> 00:58:09,537
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:09,538 --> 00:58:13,538
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:13,539 --> 00:58:17,539
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:17,540 --> 00:58:21,540
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:21,542 --> 00:58:25,542
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:25,545 --> 00:58:29,545
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:29,546 --> 00:58:33,546

878
00:58:33,547 --> 00:58:37,547

879
00:58:37,549 --> 00:58:41,549

880
00:58:41,550 --> 00:58:45,550
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:45,551 --> 00:58:49,551
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:49,553 --> 00:58:53,553
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:53,554 --> 00:58:57,554
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:57,556 --> 00:59:01,556
พาเข้าห้องนั้น

885
00:59:01,557 --> 00:59:05,557
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:05,558 --> 00:59:09,558
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:09,560 --> 00:59:13,560
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:13,561 --> 00:59:17,561
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:17,562 --> 00:59:21,562
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:21,563 --> 00:59:25,563
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:25,563 --> 00:59:29,563
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:29,566 --> 00:59:33,566
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:33,568 --> 00:59:37,568
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:37,569 --> 00:59:41,569
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:41,570 --> 00:59:45,570

896
00:59:45,570 --> 00:59:49,570
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:49,573 --> 00:59:53,573
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:53,574 --> 00:59:57,574
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:57,575 --> 01:00:01,575

900
01:00:01,576 --> 01:00:05,576

901
01:00:05,577 --> 01:00:09,577
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:09,582 --> 01:00:13,582

903
01:00:13,584 --> 01:00:17,584
โอ.เค. นะ

904
01:00:17,585 --> 01:00:21,585

905
01:00:21,586 --> 01:00:25,586
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:25,587 --> 01:00:29,587
เพราะ...

907
01:00:29,589 --> 01:00:33,589
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:33,591 --> 01:00:37,591
พี่ล่าม

909
01:00:37,592 --> 01:00:41,592
ไม่สบาย

910
01:00:41,593 --> 01:00:45,593

911
01:00:45,594 --> 01:00:49,594
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:49,595 --> 01:00:53,595
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:53,597 --> 01:00:57,597
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:57,598 --> 01:01:01,598
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:01:01,599 --> 01:01:05,599

916
01:01:05,600 --> 01:01:09,600

917
01:01:09,602 --> 01:01:13,602

918
01:01:13,605 --> 01:01:17,605

919
01:01:17,608 --> 01:01:21,608

920
01:01:21,610 --> 01:01:25,610

921
01:01:25,611 --> 01:01:29,611

922
01:01:29,612 --> 01:01:33,612

923
01:01:33,613 --> 01:01:37,613

924
01:01:37,614 --> 01:01:41,614

925
01:01:41,615 --> 01:01:44,616

926
01:01:45,617 --> 01:01:48,619

927
01:01:57,622 --> 01:01:57,623

928
01:01:49,619 --> 01:01:52,620

929
01:02:01,623 --> 01:02:01,628

930
01:01:53,621 --> 01:01:56,624

931
01:02:05,629 --> 01:02:05,633

932
01:02:09,633 --> 01:02:09,637

933
01:02:13,638 --> 01:02:13,643

934
03:47:47,169 --> 03:47:50,172

935
03:47:51,171 --> 03:47:51,171

936
03:47:55,175 --> 03:47:55,181

937
03:47:59,182 --> 03:47:59,186

938
03:48:03,187 --> 03:48:03,189


