﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,011 --> 00:00:08,011
รายการต่อไปนี้

3
00:00:08,016 --> 00:00:12,016

4
00:00:12,021 --> 00:00:16,021

5
00:00:16,023 --> 00:00:20,023

6
00:00:20,025 --> 00:00:24,025

7
00:00:24,028 --> 00:00:28,028
[เสียงดนตรี]

8
00:00:28,030 --> 00:00:32,030

9
00:00:32,033 --> 00:00:36,033

10
00:00:36,034 --> 00:00:40,034

11
00:00:40,035 --> 00:00:44,035

12
00:00:44,037 --> 00:00:48,037

13
00:00:48,040 --> 00:00:52,040
(คุณแหม่ม) สวัสดีค่ะ

14
00:00:52,042 --> 00:00:56,042
ทุกคนและ

15
00:00:56,043 --> 00:01:00,043
ช่อง เพื่อนกันคนพันธุ์ D

16
00:01:00,047 --> 00:01:04,047

17
00:01:04,049 --> 00:01:08,049
เพื่อน ๆ คนพันธุ์ D (คุณม่อน) เราอยากให้เพื่อน ๆ

18
00:01:08,051 --> 00:01:12,051
ทุก ๆ คนด้วยค่ะ เราจะพาทุก ๆ คนครับ

19
00:01:12,051 --> 00:01:16,051
สิทธิคนพิการ การออกแบบนวัตกรรมครับ รวมถึง

20
00:01:16,053 --> 00:01:20,053
การส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิ์

21
00:01:20,054 --> 00:01:24,054

22
00:01:24,056 --> 00:01:28,056
เรียนรู้จะนำไปสู่สังคม

23
00:01:28,058 --> 00:01:32,058
ที่เราจะอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุขค่ะ เมื่อวานนี้

24
00:01:32,058 --> 00:01:36,058
ไปเรียนรู้จากเจ้าหน้าที่ของ กสทช. กันไปแล้วนะคะ

25
00:01:36,059 --> 00:01:40,059
แต่ว่าวันนี้นี่เราจะไปเรียนรู้เรื่องการส่งเสริม

26
00:01:40,062 --> 00:01:44,062
สิทธิ์ในการเข้าถึงสื่อต่าง ๆ นะคะ

27
00:01:44,063 --> 00:01:48,063
จากตัวแทน ตัวแทนสมาคมคนหู

28
00:01:48,063 --> 00:01:52,063
สมาคมคนหูหนวกแห่งประเทศไทยนะคะ นั่นก็คืออาจารย์เจนั่นเอง

29
00:01:52,064 --> 00:01:56,064
และพี่กิติพงศ์นะคะ เป็นตัวแทน

30
00:01:56,066 --> 00:02:00,066
คนตาบอดแห่งประเทศไทยค่ะ

31
00:02:00,067 --> 00:02:04,067
ไว้พอดีครับ

32
00:02:04,068 --> 00:02:08,068
ถ้าอย่างนั้นอาจจะปล่อยพี่ม่อนและพี่แหม่มไว้ตรงนี้ก่อนนะคะ

33
00:02:08,069 --> 00:02:12,069
(คุณแหม่ม) ปล่อยพี่ไปเลยใช่ไหม โอเค เดี๋ยวพี่

34
00:02:12,070 --> 00:02:16,070
นี่ก็จะไปพบกับอาจารย์เจทางด้านนู้นก่อน

35
00:02:16,070 --> 00:02:20,070
แล้วถ้าเรียบร้อยแล้วนี่ พี่จะตามไปอีกทีหนึ่ง (คุณม่อน)

36
00:02:20,074 --> 00:02:24,074
ถ้าอย่างนั้นเดี๋ยวเจอกันนะครับ

37
00:02:24,077 --> 00:02:28,077
เจอกัน [เสียงดนตรี]

38
00:02:28,079 --> 00:02:32,079

39
00:02:32,081 --> 00:02:36,081

40
00:02:36,083 --> 00:02:40,083

41
00:02:40,084 --> 00:02:44,084
(คุณแหม่ม) สวัสดีค่ะ

42
00:02:44,087 --> 00:02:48,087
อาจารย์เจ แหม่พาม่อนมาด้วยค่ะ

43
00:02:48,089 --> 00:02:52,089
ไม่ได้เจอกันนานเลย

44
00:02:52,090 --> 00:02:56,090
นะคะ อาจารย์เจคะ วันนี้เรา 2 คน

45
00:02:56,091 --> 00:03:00,091
มีคำถามอยากจะถามเกี่ยวกับการส่งเสริมการ

46
00:03:00,092 --> 00:03:04,092
คุ้มครองสิทธิ์ในการเข้าถึง

47
00:03:04,093 --> 00:03:08,093
ของคนหูหนวกค่ะ ว่ามีความสำคัญอย่างไรบ้างคะ

48
00:03:08,096 --> 00:03:12,096

49
00:03:12,096 --> 00:03:16,096
สำหรับคนหูหนวกทั้งหมดในประเทศไทย

50
00:03:16,097 --> 00:03:20,097
ก็สามารถ

51
00:03:20,098 --> 00:03:24,098
เข้าถึงทีวีนี่ ได้ค่อนข้าง

52
00:03:24,099 --> 00:03:28,099
จำกัด เพราะว่าหูนี่ไม่ได้ยิน เสียงไม่ได้ แต่ว่าจะดูแค่จอ

53
00:03:28,102 --> 00:03:32,102
จะกูแค่จอ ก็คือจะเปลี่ยนมาดู

54
00:03:32,103 --> 00:03:36,103
Caption แทนแล้วก็เป็นภาษามือ

55
00:03:36,104 --> 00:03:40,104
ซึ่งคนหูหนวก

56
00:03:40,105 --> 00:03:44,105
เขาก็จะสามารถดูได้ 2 อย่าง ก็คือภาษามือเอง

57
00:03:44,107 --> 00:03:48,107
แล้วก็ตัว Caption เองนะคะ ทางด้าน

58
00:03:48,108 --> 00:03:52,108
กสทช. ก็

59
00:03:52,113 --> 00:03:56,113
อยากให้คนหูหนวกนี่ได้เข้าถึง

60
00:03:56,115 --> 00:04:00,115
แล้วก็ไม่อุปสรรค

61
00:04:00,116 --> 00:04:04,116
ให้คนหูหนวกได้เข้าถึงได้

62
00:04:04,117 --> 00:04:08,117
และก็ออกกำหนดมาเลยว่าสถานีต้องทำ

63
00:04:08,118 --> 00:04:12,118
ตัว CC นะคะ แล้วก็ต้องมีภาษามือด้วย

64
00:04:12,120 --> 00:04:16,120
ถ้า กสทช. เองนี่

65
00:04:16,121 --> 00:04:20,121
ก็ช่วยในเรื่องของการเข้าถึงไดเป็นอย่างดี

66
00:04:20,122 --> 00:04:24,122
เข้าใจแล้วล่ะค่ะ อยากทราบว่า

67
00:04:24,124 --> 00:04:28,124
การรับรู้ข้อมูลข่าวสารของคนหูหนวกนี่

68
00:04:28,124 --> 00:04:32,124
เรียนได้จากที่ไหน อย่างเรื่องข่าวนี่ส่วนมากก็มี

69
00:04:32,126 --> 00:04:36,126
เยอะอยู่ มีหลายช่องเลย มีเยอะมาก ๆ

70
00:04:36,128 --> 00:04:40,128
สามารถเลือกดูกันได้ทางทีวีค่ะ

71
00:04:40,132 --> 00:04:44,132
แต่ถ้าเกิดอย่างในยูทูบหรือในสื่ออื่น ๆ นี่

72
00:04:44,134 --> 00:04:48,134
ตอนนี้ยังมีน้อยอยู่ยังไม่มี ถ้ามากที่สุด

73
00:04:48,135 --> 00:04:52,135
ก็จะเข้าถึงเรื่องของทีวี

74
00:04:52,136 --> 00:04:56,136
ก็มีเหมือนกันค่ะ สามารถดูได้

75
00:04:56,137 --> 00:05:00,137
ทางทีวีนะคะ ก็จะมีล่ามภาษามือคอยแปลให้

76
00:05:00,138 --> 00:05:04,138
ใน YouTube จริง ๆ ก็มีเหมือนกัน อาจารย์เจคะ

77
00:05:04,138 --> 00:05:08,138
แหม่มเองก็มีคำถามที่อยากรู้นะคะ ว่า

78
00:05:08,140 --> 00:05:12,140
ความแตกต่างระหว่าง CC Close Caption

79
00:05:12,140 --> 00:05:16,140
กับ Subtitle ที่คอยอธิบาย

80
00:05:16,142 --> 00:05:20,142
เป็นข้อความต่าง ๆ นี่มันมีความแตกต่างกันอย่างไรคะ

81
00:05:20,143 --> 00:05:24,143
ในมุมมองของคนทั่วไปมองว่ามันอธิบายเหมือนกัน

82
00:05:24,144 --> 00:05:28,144
แต่จริง ๆ แล้วมันต่างใช่ไหมคะ

83
00:05:28,146 --> 00:05:32,146
สำหรับ Subtitle ในหนัง

84
00:05:32,146 --> 00:05:36,146
ข้อความนี่ก็จะแปลตามบทพูด

85
00:05:36,148 --> 00:05:40,148
แต่ถ้าเกิดว่าเป็น CC

86
00:05:40,149 --> 00:05:44,149
ก็จะมีเสียงต่าง ๆ

87
00:05:44,149 --> 00:05:48,149
ที่จะคอยอธิบายบรรยากาศ ว่าเป็นเสียงน้ำตก

88
00:05:48,150 --> 00:05:52,150
มีเสียงปืน เสียงรถต่าง ๆ มากมาย

89
00:05:52,153 --> 00:05:56,153
คอยอธิบายอยู่ด้วย คนหูหนวกก็จะ

90
00:05:56,154 --> 00:06:00,154
ซึมซับความรู้สึก

91
00:06:00,155 --> 00:06:04,155
แบบนี้ ถือว่าสำคัญมาก ๆ

92
00:06:04,156 --> 00:06:08,156
ม่อน

93
00:06:08,157 --> 00:06:12,157
ได้ฟังอาจารย์เจเล่ามา มี CC Close Caption

94
00:06:12,158 --> 00:06:16,158
นี่ เริ่มอยากดูแล้ว อยากดูแล้วค่ะ

95
00:06:16,160 --> 00:06:20,160
[เสียงดนตรี]

96
00:06:20,162 --> 00:06:24,162

97
00:06:24,165 --> 00:06:28,165
โปรดิวเซอร์ครับ

98
00:06:28,166 --> 00:06:32,166
บันทึกอะไรไปบ้าง

99
00:06:32,169 --> 00:06:36,169
ที่มาทำ เริ่มแรก คือ องุ่นก็จะถ่ายรูปไว้

100
00:06:36,170 --> 00:06:40,170
เพราะว่าเราอยู่ที่บ้านนาน ๆ ทีได้ออกมาก็ถ่ายรูปแล้วก็

101
00:06:40,171 --> 00:06:44,171
ไปพรินท์ติดที่บ้าน

102
00:06:44,172 --> 00:06:48,172
ก็รู้สึกมีพลังก็มีแรงสนับสนุนให้เราอยากทำต่อไป

103
00:06:48,172 --> 00:06:52,172

104
00:06:52,174 --> 00:06:56,174
อาจารย์รู้สึกอย่างไรบ้างคะ หลังจากที่ได้ดู

105
00:06:56,176 --> 00:07:00,176
คำบรรยายเสียงไปแล้วเมื่อสักครู่นี้

106
00:07:00,177 --> 00:07:04,177
อาจารย์เองนะครับ ก็

107
00:07:04,178 --> 00:07:08,178
รู้สึกดี แล้วก็สามารถเข้าถึงคนได้

108
00:07:08,179 --> 00:07:12,179
เยอะมากขึ้นนะคะ คนหูหนวกเองนี่พอดูคำบรรยายเสียง

109
00:07:12,181 --> 00:07:16,181
ก็สามารถดูได้ อาจารย์คะ หลังจากที่ได้ดูแล้ว

110
00:07:16,181 --> 00:07:20,181
มันมี CC อยู่แล้ว ต้องมีล่ามภาษามือไหมคะ

111
00:07:20,181 --> 00:07:24,181

112
00:07:24,182 --> 00:07:28,182
ต้องมีนะคะ เพราะว่า

113
00:07:28,184 --> 00:07:32,184
คนหูหนวกเองนี่ เขาก็ไม่ได้สามารถอ่านได้

114
00:07:32,185 --> 00:07:36,185
ทุกคน ก็มีคนที่แบบไม่สามารถอ่านได้

115
00:07:36,186 --> 00:07:40,186
เพราะว่าตั้งแต่เล็กจนโตนี่

116
00:07:40,187 --> 00:07:44,187
การศึกษาอาจจะไม่พอ หรือแม้กระทั่งการฝึกฝนอาจจะไม่พอ

117
00:07:44,188 --> 00:07:48,188
ดูประโยคต่าง ๆ อาจจะไม่

118
00:07:48,190 --> 00:07:52,190
เข้าใจชัดเจนมากยิ่งขึ้นเพราะว่าเป็นภาษาหนึ่งของคนหูหนวก

119
00:07:52,190 --> 00:07:56,190
เขาก็จะเข้าใจได้มากกว่า หรือแบบว่าบางคน

120
00:07:56,192 --> 00:08:00,192
ก็ไม่ได้คล่องภาษามือทุกคน ก็ต้องดู Captions แทน

121
00:08:00,192 --> 00:08:04,192
เพราะฉะนั้น ก็จะต้องดูควบคู่กันไปทั้งหมดเลย

122
00:08:04,195 --> 00:08:08,195
ตอนนี้นะคะ จริง ๆ แล้วก็มีหลาย ๆ คนนะคะ

123
00:08:08,195 --> 00:08:12,195
ในยูทูบนี่ ได้มีการแปล

124
00:08:12,196 --> 00:08:16,196
เพลงต่าง ๆ นี่เป็นภาษามือนะคะ ไม่ว่าจะเป็น

125
00:08:16,197 --> 00:08:20,197
ล่ามภาษามือเอง ก็จำเพลง

126
00:08:20,198 --> 00:08:24,198
แล้วก็แปล Cover เป็นภาษามือต่าง ๆ

127
00:08:24,198 --> 00:08:28,198
ที่สำคัญนะคะ วันนี้เรามี

128
00:08:28,201 --> 00:08:32,201
คลิปพิเศษนะคะ จากศิลปินชื่อดัง

129
00:08:32,203 --> 00:08:36,203
ร้องไปด้วย ทำภาษามือ

130
00:08:36,203 --> 00:08:40,203
พร้อมกันเลย อยากดูใช่ไหมคะ

131
00:08:40,203 --> 00:08:44,203
เรามาดูกันเลยดีกว่าค่ะ

132
00:08:44,205 --> 00:08:48,177

133
00:08:48,216 --> 00:08:52,216
ฉันก็รู้ว่า

134
00:08:52,218 --> 00:08:56,218
เธอคือคนที่ฉันรอ

135
00:08:56,220 --> 00:09:00,220
แต่ยิ่งพบ ยิ่งคุย ยิ่งคุ้น

136
00:09:00,222 --> 00:09:04,222
เพียง

137
00:09:04,225 --> 00:09:08,225
แค่นี้ก็รู้ว่า เธอคือคนที่ฟ้าส่งมา

138
00:09:08,225 --> 00:09:12,225
ให้รักกัน

139
00:09:12,226 --> 00:09:16,226
รักเธอจนนิรันดร์

140
00:09:16,227 --> 00:09:20,227

141
00:09:20,228 --> 00:09:24,228
หว่านแหลงดัง

142
00:09:24,230 --> 00:09:28,230
ไว้บ่ได้ เฮ็ดดีปานใด

143
00:09:28,231 --> 00:09:32,231

144
00:09:32,233 --> 00:09:36,233

145
00:09:36,237 --> 00:09:40,237
น้องบ่เคยมอง ยางสากก็

146
00:09:40,238 --> 00:09:44,238
ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย

147
00:09:44,239 --> 00:09:48,239
ได้ยินบ่

148
00:09:48,239 --> 00:09:52,239
เป็นอย่างไรบ้างคะอาจารย์เจ หลังจากที่ดู

149
00:09:52,250 --> 00:09:56,250
MV ที่เขามา Cover แปลเป็น

150
00:09:56,252 --> 00:10:00,252
ภาษามือรู้สึกอย่างไรบ้างคะ

151
00:10:00,252 --> 00:10:04,252
(อาจารย์เจ) ของอาจารย์เจเองนะครับ ก็รู้สึกว่า

152
00:10:04,253 --> 00:10:08,253
ปรบมือเลย ชื่อชมเลย สนภาษามือ

153
00:10:08,253 --> 00:10:12,253
แล้วก็อยากเรียนรู้ แล้วก็แปลภาษามือมาให้คนหูหนวก

154
00:10:12,255 --> 00:10:16,255
ได้ดูกัน แล้วของทางม่อนล่ะคะ

155
00:10:16,261 --> 00:10:20,261
(คุณม่อน) ม่อนนี่รู้สึกว่าดีมากเลย

156
00:10:20,262 --> 00:10:24,262
ดูเพลงตอนแรกนี่ร้องอย่างเดียวไม่เข้าใจเลย แต่ตอนนี้พอ

157
00:10:24,264 --> 00:10:28,264
มี Caption ด้วย มีภาษามือ จาก

158
00:10:28,264 --> 00:10:32,264
เครียดนี่ก็หายเครียดเลย

159
00:10:32,265 --> 00:10:36,265
มีคำถามสุดท้ายแล้ว ที่จะถามอาจารย์เจว่า

160
00:10:36,266 --> 00:10:40,266
ในอนาคตข้างหน้าเรื่องของการส่งเสริมและคุ้มครอง

161
00:10:40,268 --> 00:10:44,268
สิทธิของคนหูหนวกเข้าถึงสื่อต่าง ๆ

162
00:10:44,270 --> 00:10:48,270
อาจารย์อยากจะให้มีอะไรเพิ่มเติมอีกบ้างคะ

163
00:10:48,272 --> 00:10:52,272
(อาจารย์เจ) จริง ๆ นี่

164
00:10:52,273 --> 00:10:56,273
ก็อยากให้มีความร่วมมือในการเข้าถึง

165
00:10:56,274 --> 00:11:00,274
สื่อต่าง ๆ เพิ่มมากขึ้น แล้วก็

166
00:11:00,275 --> 00:11:04,275
เยอะขึ้นนะคะ จัดรายการเพิ่มขึ้น

167
00:11:04,275 --> 00:11:08,275
แล้วก็อยู่ในวงกว้าง ในอนาคตข้างหน้า คนหูหนวกนี่

168
00:11:08,280 --> 00:11:12,280
ตัวเองนี่ไม่ได้เป็นอุปสรรค แล้วก็

169
00:11:12,282 --> 00:11:16,282
เข้าถึงได้ทุกอย่าง ชนะอุปสรรคทุกอย่าง

170
00:11:16,282 --> 00:11:20,282
หน่วยงานเอกชนเอง หน่วยงานราชการก็ช่วยกัน

171
00:11:20,284 --> 00:11:24,284
พัฒนาต่อยอดยิ่ง ๆ ขึ้นไป

172
00:11:24,286 --> 00:11:28,286
ทางม่อนแล้วก็

173
00:11:28,288 --> 00:11:32,288
พี่แหม่มนะคะ ก็ขอบคุณอาจารย์เจมาก ที่ให้ความรู้

174
00:11:32,290 --> 00:11:36,290
เกี่ยวกับเรื่องของ CC และล่ามภาษามือ

175
00:11:36,291 --> 00:11:40,291
ในการเข้าถึงสื่อต่าง ๆ ของคนหูหนวกค่ะ ดีมาก ๆ เลย

176
00:11:40,292 --> 00:11:44,292
ก็ขอบคุณนะคะ

177
00:11:44,294 --> 00:11:48,294
แล้วตอนนี้นะคะ ก็ได้เวลาแล้ว ที่ต้องไปพูดคุยกับ

178
00:11:48,295 --> 00:11:52,295
ท็อปฟี่และ

179
00:11:52,295 --> 00:11:56,295
สื่อต่าง ๆ สำหรับคนตาบอดนะคะ เชื่อว่าคนด้านโน้น

180
00:11:56,297 --> 00:12:00,297
แล้วก็เชื่อว่าทั้งอาจารย์เจเอง แล้วก็ม่อนนี่

181
00:12:00,298 --> 00:12:04,298
ไม่ได้เจอกันมานานมากแล้วนะคะ น่าจะมีเรื่อง

182
00:12:04,299 --> 00:12:08,299
เล่ามาพูดคุยกันอย่างนั้นนี่ขอตัว

183
00:12:08,300 --> 00:12:12,300
ถ้าม่อนเรียบร้อยแล้ว ก็ไปเจอพี่ที่โน่นเลย

184
00:12:12,305 --> 00:12:16,305
ไปแล้วค่ะ สวัสดีค่ะ

185
00:12:16,306 --> 00:12:20,281
[เสียงดนตรี]

186
00:12:20,307 --> 00:12:24,307

187
00:12:24,308 --> 00:12:28,308

188
00:12:28,310 --> 00:12:32,310

189
00:12:32,311 --> 00:12:36,311

190
00:12:36,312 --> 00:12:40,312

191
00:12:40,314 --> 00:12:44,314
(คุณแหม่ม)

192
00:12:44,350 --> 00:12:48,350
ฟังเพลงกันเพลินเลยนะคะ

193
00:12:48,353 --> 00:12:52,353
พี่แหม่มสวัสดีครับ บอก

194
00:12:52,354 --> 00:12:56,354
ไปเลยครับ วันนี้มีเพื่อน ๆ มาด้วยครับพี่แห่ม

195
00:12:56,355 --> 00:13:00,355
เพลงเพราะมาเลยนะคะ ก็ขอ

196
00:13:00,356 --> 00:13:04,356
สวัสดีพี่กิตติพงศ์อีกครั้งหนึ่งนะคะ ได้เจอกันเสียที

197
00:13:04,359 --> 00:13:08,359
อยากให้พี่กิติพงศ์พูดถึงเรื่อง

198
00:13:08,360 --> 00:13:12,360
ของการส่งเสริมและการคุ้มครองสิทธิ์ในการเข้าถึงสื่อ

199
00:13:12,361 --> 00:13:16,361
ของผู้พิการหน่อยค่ะ //

200
00:13:16,362 --> 00:13:20,362
จุดสำคัญเลยนี่มันอยู่ที่ว่า ไอ้

201
00:13:20,363 --> 00:13:24,363
เรื่องของการที่จะเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร

202
00:13:24,364 --> 00:13:28,364
ต่อทุกคนนี่ ของผู้ให้บริการนี่จะต้องหาวิธี

203
00:13:28,365 --> 00:13:32,365
หรือเพิ่มเติมกลไล หรือ

204
00:13:32,367 --> 00:13:36,367
กับบริการต่าง ๆ เพื่อที่จะให้สื่อที่เขาผลิตแล้วนี่

205
00:13:36,368 --> 00:13:40,368
มันสามารถเข้าถึงแล้วก็เข้าประโยชน์ได้กับคนทุกกลุ่ม แล้วก็

206
00:13:40,369 --> 00:13:44,369
กลไกการคุ้มครองนี่ก็จะมาส่งเสริม

207
00:13:44,370 --> 00:13:48,370
สำหรับคนตาบอดเองครับ AB มีความสำคัญ

208
00:13:48,371 --> 00:13:52,371
หรือว่ามันดีกับคนตาบอดอย่างครับ (คุณกิตติพงศ์)

209
00:13:52,372 --> 00:13:56,372
เป็นบริการพิเศษที่สามารถ

210
00:13:56,372 --> 00:14:00,372
เติมเต็มให้คนตาบอดนี่เข้าถึงข้อมูล

211
00:14:00,373 --> 00:14:04,373
ขาดหายไปนะครับ ซึ่งข้อมูลที่หายไป

212
00:14:04,373 --> 00:14:08,373
เพราะว่าคนอื่นเขาดูได้ เขามองเห็นใช่ไหม

213
00:14:08,374 --> 00:14:12,374
แต่สมมติเราดูหนังเรื่องหนึ่ง อันนี้

214
00:14:12,376 --> 00:14:16,376
ในช่วงนั้นนี่มันมีแต่เสียงดนตรี

215
00:14:16,377 --> 00:14:20,377
ดังนั้น ยังมีสาระสำคัญนะครับ ที่ถ่ายทอดออกมา

216
00:14:20,378 --> 00:14:24,378
ผ่านตัวกิริยา ผ่านตัวหน้าตาท่าทางอะไรต่าง ๆ นี่

217
00:14:24,379 --> 00:14:28,379
แต่คนตาบอดที่นั่งดูคนอื่น ๆ นี่

218
00:14:28,380 --> 00:14:32,380
จะได้ยินเฉพาะเสียงดนตรี ทั้ง

219
00:14:32,381 --> 00:14:36,381
ที่คนอื่น อะไรต่าง ๆ นะครับ AD

220
00:14:36,382 --> 00:14:40,382
คนที่ทำนี่เขาก็จะมีเทคนิค มีวิธีต่าง ๆ

221
00:14:40,383 --> 00:14:44,383
มีการถ่ายทอดออกมาเป็นจุด ๆ

222
00:14:44,384 --> 00:14:48,384
นะครับ เพราะเสียงที่คนตาบอดจะได้ยินนี่จะต้องเป็นเสียง

223
00:14:48,385 --> 00:14:52,385
ออริจินัลด้วย เสียงต้นฉบับด้วย

224
00:14:52,386 --> 00:14:56,386
ในขณะเดียวกันก็ต้องได้ยินเสียงบรรยายเพิ่มเติม

225
00:14:56,387 --> 00:15:00,387
แล้วโดยเทคนิคนี่มันจะทำให้เสียงเพิ่มเติม

226
00:15:00,388 --> 00:15:04,388
เฉพาะคนที่ต้องการก็คือคนตาบอดได้

227
00:15:04,389 --> 00:15:08,389
ตามปกตินะครับ เขาก็ดูตามปกติ ด้วยเสียงปกติก่อน

228
00:15:08,390 --> 00:15:12,390
แต่ว่าทั้งคู่ก็ดูสื่อเดียวกัน แล้วก็สนุก

229
00:15:12,391 --> 00:15:16,391
ไปพร้อม ๆ กันได้

230
00:15:16,391 --> 00:15:20,391

231
00:15:20,393 --> 00:15:24,393
ถ้าอย่างนั้นวันนี้พี่มี

232
00:15:24,394 --> 00:15:28,394
คลิปรายการนะคะ ที่เป็นการทำ AD

233
00:15:28,396 --> 00:15:32,396
สำหรับคนตาบอด เพื่อให้เข้าถึงสื่อ

234
00:15:32,397 --> 00:15:36,397
มีการเขียนบทเขียนสคริปต์

235
00:15:36,399 --> 00:15:40,399
ให้กับคนตาบอดเยอะแยะมากมายเลย

236
00:15:40,400 --> 00:15:44,400
อย่างนั้นเรามาเริ่มกันเลย (บรรยาย) ในเวลา

237
00:15:44,402 --> 00:15:48,402
กลางคืน น้ำพุศักดิ์สิทธิ์

238
00:15:48,404 --> 00:15:52,404
เดินตรงไป เขาจูบเหรียญแล้วโยน

239
00:15:52,405 --> 00:15:56,405
เหรียญจมลงใต้น้ำ และไหลลงตามท่อ

240
00:15:56,406 --> 00:16:00,406

241
00:16:00,408 --> 00:16:04,408
เด็กนักเรียนต่างวิ่งเล่นในสนามเด็กเล่น

242
00:16:04,409 --> 00:16:08,409
จังหวัดลำพูน ที่สนามเด็กเล่น

243
00:16:08,410 --> 00:16:12,410
ในชุดเสื้อวอร์ม กางเกงพละ

244
00:16:12,411 --> 00:16:16,411
เขาออกแรงเกร็งแขนและจับคานไว้ แล้ว

245
00:16:16,414 --> 00:16:20,414
ค่อย ๆ ตกตัวขึ้น สองได้

246
00:16:20,425 --> 00:16:24,425
ใส่เด็กประถมตัวผอมที่พยายามแข่งกับเขา แต่ทำไม่ได้เลย

247
00:16:24,428 --> 00:16:28,428
ผมว่าอันแรกนี่นะ Animation นี่

248
00:16:28,428 --> 00:16:32,428
อันนี้นี่ถ้าไม่มี AD นี่

249
00:16:32,431 --> 00:16:36,431
ไม่รู้เลย ใช่พี่กิติพงศ์

250
00:16:36,433 --> 00:16:40,433
ดนตรีล้วน ๆ แล้วก็มีเสียงก๊อกแก๊ก

251
00:16:40,434 --> 00:16:44,434
นะครับ อันนี้นี่ไม่รู้ 100 เปอร์เซ็นต์ อันนี้

252
00:16:44,436 --> 00:16:48,436
ต้องบอกได้เลยนะครับ เพราะฉะนั้น มี AD นี่ จากที่

253
00:16:48,436 --> 00:16:52,436
ไม่รู้ 100 เปอร์เซ็นต์นี่ จะทำให้รู้ 100 เปอร์เซ็นต์

254
00:16:52,438 --> 00:16:56,438
พี่แหม่มเมื่อกี้มันทำให้เรารู้

255
00:16:56,439 --> 00:17:00,439
กิริยา Action ต่าง ๆ

256
00:17:00,440 --> 00:17:04,440
จินตนาการร่วมมากขึ้นที่เราได้ดูหนังไปด้วยครับ

257
00:17:04,442 --> 00:17:08,442
ใช่  (คุณแหม่ม) เป็นความคิดเห็น

258
00:17:08,443 --> 00:17:12,443
มาก ๆ นะคะ แต่ว่าเราไม่ได้คุยกัน

259
00:17:12,444 --> 00:17:16,444
2 คน แค่นี้ เดี๋ยวเราไปถามพี่ ๆ S2S

260
00:17:16,446 --> 00:17:20,446
กันดีกว่า เพราะตอนนี้น่าจะเตรียมอะไรกันเรียบร้อยแล้ว

261
00:17:20,451 --> 00:17:24,387
โอเค [เสียงดนตรี]

262
00:17:24,453 --> 00:17:28,453

263
00:17:28,455 --> 00:17:32,455

264
00:17:32,456 --> 00:17:36,456
รายการ AD ที่

265
00:17:36,458 --> 00:17:40,458
ชอบดูนี่ ชอบดูเป็นรายการอะไรคะ

266
00:17:40,460 --> 00:17:44,460
แน่ ๆ เลยก็จะเป็นรายการบันเทิง

267
00:17:44,461 --> 00:17:48,461
ก็ผมจะเป็นคนที่ชอบดูภาพยนตร์

268
00:17:48,464 --> 00:17:52,464
ภาพยนตร์ระบบ AD จะมีความสำคัญกับผมเป็นอย่างมาก

269
00:17:52,466 --> 00:17:56,466
ทำให้เราดูภาพยนตร์ได้สนุกกว่าที่เคยเป็น (คุณม่อน) เมื่อกี้ได้ดู

270
00:17:56,466 --> 00:18:00,466
ข้อมูลของเอดีกันแล้วใช่ไหมครับ

271
00:18:00,468 --> 00:18:04,468
มาดู AD เรื่องหนึ่งที่เป็น Animation

272
00:18:04,469 --> 00:18:08,469
ดูไปเมื่อกี้กัน อย่างนั้นเราดูอีกครั้งนะครับ

273
00:18:08,469 --> 00:18:12,469
(คุณแหม่ม) เริ่มเลยค่ะ

274
00:18:12,470 --> 00:18:16,470
ดอกหญ้าขึ้นไปจากใต้โต๊ะ

275
00:18:16,470 --> 00:18:20,470
ดอกไม้ มีดอกหญ้า 3 ดอกโผล่ขึ้นมา

276
00:18:20,471 --> 00:18:24,471

277
00:18:24,473 --> 00:18:28,473
ชายเสื้อแดงเดินห่างออกไป ดอกหญ้าได้โดน

278
00:18:28,475 --> 00:18:32,475
หัวเขา ดอกหญ้าเยอะแยะลอยทั่วฟ้า

279
00:18:32,476 --> 00:18:36,476
ดอกหนึ่งลอยไปตกบนโต๊ะ

280
00:18:36,477 --> 00:18:40,477
เขาเปิดมันออก มีเหรียญทับกันเป็นกอง

281
00:18:40,478 --> 00:18:44,478
(คุณแหม่ม) เป็นอย่างไรกัน

282
00:18:44,478 --> 00:18:48,478
บ้างคะ ทั้งคู่เลยค่ะ

283
00:18:48,478 --> 00:18:52,478
จินตนาการมันไปไกลมาก ๆ เลยค่ะ โดยเฉพาะ

284
00:18:52,480 --> 00:18:56,480
ที่แบบลอยไปลอยมาสนุกมาก ๆ

285
00:18:56,482 --> 00:19:00,482
แล้วก็คิดว่าถ้ามีแค่ซาวน์ประก

286
00:19:00,483 --> 00:19:04,483
รู้สึกว่าจริง ๆ แล้วคนตาบอด

287
00:19:04,485 --> 00:19:08,485
จะมีความ...

288
00:19:08,486 --> 00:19:12,486
เข้าถึงสื่อที่เป็น AD นี่ครับ

289
00:19:12,487 --> 00:19:16,487
เราก็อาจจะไม่สามารถจินตนาการได้ เราก็

290
00:19:16,489 --> 00:19:20,489
อาจจะมีส่วนที่ทำให้เรา

291
00:19:20,489 --> 00:19:24,489
จินตนาการได้ไกลกว่าที่

292
00:19:24,491 --> 00:19:28,491
ดนตรีจะสื่อสาร ก็ถือว่าดีเลยครับ ก็อยากถาม

293
00:19:28,492 --> 00:19:32,492
พี่กิติพงศ์ ทั้งพี่นุ่นและพี่อู๊ดเลยครับ

294
00:19:32,493 --> 00:19:36,493
การส่งเสริมหรือคุ้มครองสิทธิ์คนพิการ

295
00:19:36,495 --> 00:19:40,495
นี่นะครับ เรามีกฎหมาย เรามี

296
00:19:40,496 --> 00:19:44,496
ประกาศของหน่วยงานที่เกี่ยวข้องออกมาแล้ว แต่ว่าอาจจะ

297
00:19:44,497 --> 00:19:48,497
เป็นเรื่องของในช่วงเริ่มต้นรายการเหล่านี้ ก็ยังดำเนินการ

298
00:19:48,499 --> 00:19:52,499
กันไม่เต็มที่นะครับ ดังนั้น ผมอยากจะให้

299
00:19:52,505 --> 00:19:56,505
แต่ละฝ่ายที่เกี่ยวข้องนะครับ ให้เร่งในส่วนนี้

300
00:19:56,510 --> 00:20:00,510
สำหรับผมนะครับ จริง ๆ ต้องขอบคุณผู้ผลิตและผู้ที่

301
00:20:00,511 --> 00:20:04,511
จัดทำ AD ทุก ๆ สื่อทุกสำนักเลยนะครับ

302
00:20:04,512 --> 00:20:08,512
ผมเข้าใจนะว่ากว่าจะทำตัวนี้ได้ ขั้นตอนมัน

303
00:20:08,513 --> 00:20:12,513
เยอะมากครับ แล้วก็มันเหมือนกับว่าเราต้อง

304
00:20:12,514 --> 00:20:16,514
เขียนบทใหม่ทั้งเรื่องเลยครับ เพราะฉะนั้น

305
00:20:16,515 --> 00:20:20,515
ผมอยากจะขอขอบคุณแล้วก็

306
00:20:20,515 --> 00:20:24,515
ให้กำลังใจกับผู้ที่ผลิตทุก ๆ ฝ่ายเลย

307
00:20:24,516 --> 00:20:28,516
ผลงานเยอะไว้ แล้วก็ผมรับรองว่าคนตาบอก

308
00:20:28,517 --> 00:20:32,517
ก็ไม่น้อยเลยครับ ที่อยากจะรอรับชมรับฟัง

309
00:20:32,518 --> 00:20:36,518
เหมือนพี่ ๆ ทุกคนน่ะค่ะ

310
00:20:36,519 --> 00:20:40,519
ถ้าเกิดว่าหลาย ๆ ส่วนทำให้แบบ

311
00:20:40,521 --> 00:20:44,521
บทบรรยายภาพ ในหลาย ๆ เรื่อง

312
00:20:44,521 --> 00:20:48,521
เท่านี้คนตาบอดก็จะสามารถเข้าถึงได้ค่ะ (คุณแหม่ม)

313
00:20:48,523 --> 00:20:52,523
เราได้พูดคุยกันทั้งหมดนะคะ ก็

314
00:20:52,524 --> 00:20:56,524
จะต้องมีเรื่องการส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิ

315
00:20:56,525 --> 00:21:00,525
สำหรับคนพิการในประเภทต่าง ๆ ค่ะ

316
00:21:00,526 --> 00:21:04,526
วันนี้ก็ต้องขอขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ แต่ว่าก่อนจะจากกันนี่

317
00:21:04,531 --> 00:21:08,531
เดี๋ยวเรามาร้องเพลงร่วมกันดีกว่านะคะ

318
00:21:08,535 --> 00:21:12,535
เดี๋ยวจะมีแขกรับเชิญมาด้วยอีก 1 คน

319
00:21:12,536 --> 00:21:16,536
เดี๋ยวพี่พามาก่อน

320
00:21:16,538 --> 00:21:20,538

321
00:21:20,539 --> 00:21:24,539
(คุณแหม่ม) เมื่อกี้นี่เราได้พูดคุย

322
00:21:24,542 --> 00:21:28,542
กันไปเรียบร้อยแล้วค่ะ แต่ว่าพี่นี่มีไอเดีย

323
00:21:28,548 --> 00:21:32,548
บรรเจิดเลิศเลอนะคะ วันนี้นี่

324
00:21:32,548 --> 00:21:36,548
เราจะทำ MV ที่มีทั้งผู้

325
00:21:36,550 --> 00:21:40,550
คนตาบอดมาร้องเพลงร่วมกันกับคนหูหนวกที่มาแปล

326
00:21:40,555 --> 00:21:44,555
เพลงเป็นภาษามือค่ะ ดีไหม

327
00:21:44,555 --> 00:21:48,555
เป็นครั้งแรก

328
00:21:48,556 --> 00:21:52,556
ที่ได้ทำภาษามือ เป็นความฝันของม่อนเลย

329
00:21:52,558 --> 00:21:56,558
ถ้าอย่างนั่นนี่ เดี๋ยวเรา 2 คน ไปพบกับเพื่อน ๆ ที่เหลือ

330
00:21:56,559 --> 00:22:00,559
กันเลยดีกว่าไหมคะ โอเคไปกันเลยค่ะ

331
00:22:00,561 --> 00:22:04,561
[เสียงดนตรี]

332
00:22:04,566 --> 00:22:08,566

333
00:22:08,567 --> 00:22:12,567
อาจจะไม่ยอม เธอก็คงจะไม่แพ้

334
00:22:12,580 --> 00:22:16,580
ไม่ยอมอ่อนแอ แม้หนักสักเท่าไร

335
00:22:16,595 --> 00:22:20,595
เมื่อเธอไม่ยอม แต่เธอยังสู้ไป

336
00:22:20,598 --> 00:22:24,598
ชัยชนะ

337
00:22:24,599 --> 00:22:28,599
อาจจะไม่ยอม เธอก็ไม่แพ้

338
00:22:28,600 --> 00:22:32,600
ไม่ยอมอ่อนแอ แม้หนักสักเท่าไร

339
00:22:32,601 --> 00:22:36,601
เมื่อเธอไม่ยอม และเธอยังสู้ไป

340
00:22:36,603 --> 00:22:40,603
ชัยชนะ

341
00:22:40,606 --> 00:22:44,606
ยังรอเจอเธออยู่

342
00:22:44,607 --> 00:22:48,607

343
00:22:48,608 --> 00:22:52,608
(คุณแหม่ม) เป็นอย่างไรกันบ้างคะ

344
00:22:52,609 --> 00:22:56,609
ม่อน ท็อปฟี่ วันนี้เราได้เรียนรู้

345
00:22:56,613 --> 00:23:00,613
การส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิ

346
00:23:00,614 --> 00:23:04,614
ของคนพิการนะคะ ทั้งของสมาคมคนตาบอด

347
00:23:04,615 --> 00:23:08,615
แล้วก็สมาคมคนหูหนวกค่ะ มาเริ่มที่ท็อฟฟี่

348
00:23:08,617 --> 00:23:12,617
กันก่อนเลยรู้สึกอย่างไร วันนี้รู้สึกสนุกมากเลยครับ ที่ได้มาร้องเพลง

349
00:23:12,617 --> 00:23:16,617
กับพี่ ๆ DSS นะครับ แล้วก็ได้รู้จัก

350
00:23:16,617 --> 00:23:20,617
พี่กิตติพงศ์ด้วยว่ามันมีความสำคัญกับคนตาบอดอย่างไรครับ

351
00:23:20,618 --> 00:23:24,618
(คุณแหม่ม) เยี่ยมเลยค่ะ

352
00:23:24,619 --> 00:23:28,619
ของน้องม่อนล่ะคะ น้องม่อนก็

353
00:23:28,619 --> 00:23:32,619
มีความสุขมาก วันนี้ได้รับความรู้เกี่ยวกับ CC

354
00:23:32,620 --> 00:23:36,620
สำหรับรายการต่าง ๆ สื่อต่าง ๆ ในเรื่องของ

355
00:23:36,621 --> 00:23:40,621
CC คำบรรยาย ได้ข้อมูลครบเลย

356
00:23:40,622 --> 00:23:44,622
พอดูปุ๊บนี่เพื่อ

357
00:23:44,623 --> 00:23:48,623
ให้เข้าถึงอย่างเท่าเทียมกันนั่นเองนะคะ

358
00:23:48,624 --> 00:23:52,624
และสำหรับเพลง MV ภาษามือนะคะ

359
00:23:52,625 --> 00:23:56,625
ที่วันนี้นี่จะได้ถ่ายกัน จะโพสต์ลงในเพจ

360
00:23:56,626 --> 00:24:00,626
รายการเพื่อนกันคนพันธุ์ D อย่าลืมมากด Like กันเยอะ ๆ นะคะ

361
00:24:00,632 --> 00:24:04,632
(คุณม่อน) ถ้าใครยังรู้สึกไม่จุใจนะครับ ก็สามารถดู

362
00:24:04,633 --> 00:24:08,633
แล้วนะครับ ที่ Youtube Channel

363
00:24:08,635 --> 00:24:12,635
และก็เหมือนเดิมนะครับ

364
00:24:12,636 --> 00:24:16,636
วันนี้ม่อนจะมีคำภาษามือมาสอนกัน

365
00:24:16,636 --> 00:24:20,636
เพลง เพลง อย่าลืมฝึกกันด้วย

366
00:24:20,637 --> 00:24:24,637
นะคะ และสำหรับวันนี้เวลาหมดลงแล้วค่ะ

367
00:24:24,638 --> 00:24:28,638
เราจะลากันไปด้วยเพลงที่เราเพิ่งร้อง

368
00:24:28,640 --> 00:24:32,640
และถ่าย MV กันเมื่อสักครู่นี้นะคะ และพบกันใหม่

369
00:24:32,640 --> 00:24:36,640
ในสัปดาห์หน้าค่ะ สวัสดีค่ะ

370
00:24:36,642 --> 00:24:40,642

371
00:24:40,644 --> 00:24:44,644
[เสียงดนตรี]

372
00:24:44,646 --> 00:24:48,646
จะไม่ยอม เธอก็ไม่แพ้

373
00:24:48,648 --> 00:24:52,648
ไม่ยอมอ่อนแอ่ แม้หนักสักเท่าไร

374
00:24:52,648 --> 00:24:56,648
เมื่อเธอไม่ยอม แต่เธอยังสู้ไป

375
00:24:56,649 --> 00:25:00,649
ชัยชนะ ถ้า

376
00:25:00,650 --> 00:25:04,650
จะไม่ยอมเธอก็ไม่แพ้

377
00:25:04,652 --> 00:25:08,652
ไม่ยอมอ่อนแอแม้หนักสักเท่าไร

378
00:25:08,653 --> 00:25:12,653
เมื่อเธอไม่ยอม แต่เธอจงสู้ไป

379
00:25:12,655 --> 00:25:16,655
ชัยชนะ

380
00:25:16,657 --> 00:25:20,657
ยังรอเจอเธออยู่

381
00:25:20,658 --> 00:25:24,658
[เสียงดนตรี]

382
00:25:24,659 --> 00:25:28,659

383
00:25:28,661 --> 00:25:32,661

384
00:25:32,662 --> 00:25:36,662

385
00:25:36,667 --> 00:25:40,667

386
00:25:40,678 --> 00:25:44,678

387
00:25:44,679 --> 00:25:48,679
แล้วถ้า

388
00:25:48,680 --> 00:25:52,680
แล้วนี่

389
00:25:52,681 --> 00:25:56,681
เดี๋ยวพี่จะตามไปอีกทีหนึ่ง (คุณม่อน)

390
00:25:56,681 --> 00:26:00,681
พี่แหม่มวันนี้มาจ้ะ เจอกัน

391
00:26:00,683 --> 00:26:04,683

392
00:26:04,684 --> 00:26:08,684

393
00:26:08,684 --> 00:26:12,684

394
00:26:12,686 --> 00:26:16,686

395
00:26:16,689 --> 00:26:20,689
(คุณแหม่ม) สวัสดีค่ะ อาจารย์เจ

396
00:26:20,693 --> 00:26:24,693
แหม่มพา...

397
00:26:24,694 --> 00:26:28,694
ไม่ได้เจอกันนานนะคะ

398
00:26:28,696 --> 00:26:32,696
ใช่ไหมคะ อาจารย์เจคะ วันนี้เรา

399
00:26:32,697 --> 00:26:36,697
มีคำถามอยากจะถามเกี่ยวกับเรื่องของการส่งเสริม

400
00:26:36,697 --> 00:26:40,697
และคุ้มครองสิทธิ์ในการเข้าถึงสิทธิ์ต่าง ๆ

401
00:26:40,697 --> 00:26:44,697
ของคนหูหนวกค่ะ ว่ามีความสำคัญกันอย่างไรนะคะ

402
00:26:44,698 --> 00:26:48,698
(อาจารย์เจ) สำหรับคนหูหนวก

403
00:26:48,699 --> 00:26:52,699
ทั้งหมดในประเทศไทย

404
00:26:52,701 --> 00:26:56,701
ก็สามารถ

405
00:26:56,704 --> 00:27:00,704
เข้าถึงทีวีนี่ ได้ค่อนข้างจำกัด เพราะ

406
00:27:00,705 --> 00:27:04,705
หูนี่ไม่ได้ยินเสียงไม่ได้ยิน แต่ว่าจะดู

407
00:27:04,706 --> 00:27:08,706
แค่จอ เพราะฉะนั้น ก็คือเปลี่ยนมาเป็น

408
00:27:08,707 --> 00:27:12,707
Captions แทน แล้วก็เป็นภาษามือ

409
00:27:12,709 --> 00:27:16,709
ซึ่งคนหูหนวกก็

410
00:27:16,710 --> 00:27:20,710
สามารถดูได้ทั้ง 2 อย่างจากภาษามือแล้วก็

411
00:27:20,711 --> 00:27:24,711
ตัว Captions นะคะ ทางด้าน

412
00:27:24,712 --> 00:27:28,712
ของ กสทช.

413
00:27:28,713 --> 00:27:32,713
อยากให้คนหูหนวกนี่ได้เข้าถึง

414
00:27:32,714 --> 00:27:36,714
อุปสรค

415
00:27:36,715 --> 00:27:40,715
ให้คนหูหนวกนี่ได้สามารถเข้าถึงได้นะคะ

416
00:27:40,717 --> 00:27:44,717
แล้วก็ออกกำหนดมาเลยว่าสถานีนี่จะ

417
00:27:44,718 --> 00:27:48,718
ต้องทำตัว CC นะคะ แล้วก็มีตัวภาษามือด้วย

418
00:27:48,719 --> 00:27:52,719
ทาง กสทช. เองนี่

419
00:27:52,720 --> 00:27:56,720
ก็ช่วยในเรื่องของการเข้าถึงได้เป็นอย่างดี (คุณแหม่ม)

420
00:27:56,738 --> 00:28:00,738
เข้าใจแล้วล่ะค่ะ

421
00:28:00,743 --> 00:28:04,743
อยากทราบว่าการรับรู้ข้อมูลข่าวสารของคนหูหนวก

422
00:28:04,744 --> 00:28:08,744
ได้จากที่ไหน อย่างเรื่องข่าวนี่ก็มี

423
00:28:08,746 --> 00:28:12,746
เยอะอยู่ มีหลายช่องเลยนะคะ มีเยอะมาก ๆ

424
00:28:12,747 --> 00:28:16,747
สามารถเลือกดูกันได้ทางทีวีค่ะ

425
00:28:16,747 --> 00:28:20,747
แต่ถ้าเกิดใน Youtube หรือสื่อต่าง ๆ

426
00:28:20,749 --> 00:28:24,749
ยังมีน้อยอยู่ยังไม่ค่อยมี ถ้าอยากเข้าถึงสื่อมากที่สุด

427
00:28:24,750 --> 00:28:28,750
ก็จะเป็นเรื่องของทีวี ส่วนเป็นเรื่องของความสนุก

428
00:28:28,751 --> 00:28:32,751
ก็มีเหมือนกัน สามารถดูได้ทางทีวี

429
00:28:32,753 --> 00:28:36,753
นะคะ ก็จะมีล่ามภาษามือคอยแปลให้ อาจารย์เจคะ

430
00:28:36,755 --> 00:28:40,755
ก็จริง ๆ แล้วใน Youtube ก็มีเหมือนกัน อาจารย์เจคะ

431
00:28:40,756 --> 00:28:44,756
แหม่มเองนี่มีคำถามที่อยากจะรู้นะคะ

432
00:28:44,757 --> 00:28:48,757
ความแตกต่างระหว่าง CC Closed Captions นี่นะคะ

433
00:28:48,758 --> 00:28:52,758
กับ Subtital ที่อธิบาย

434
00:28:52,759 --> 00:28:56,759
ข้อความต่าง ๆ นี่มันมีความแตกต่างอย่างไรคะ เพราะว่า

435
00:28:56,760 --> 00:29:00,760
ในมุมมองของคนทั่วไป ที่มองไปว่ามันอธิบายเหมือนกัน

436
00:29:00,761 --> 00:29:04,761
แต่จริง ๆ แล้วมันต่างนะคะ

437
00:29:04,762 --> 00:29:08,762
สำหรับ Subtitle ในหนัง ก็จะแปลตา

438
00:29:08,763 --> 00:29:12,763
ข้อความนี่ก็จะแปลตามบทพูด

439
00:29:12,764 --> 00:29:16,764
แต่ถ้าเกิดว่าเป็น CC

440
00:29:16,764 --> 00:29:20,764
ก็จะมีเสียงต่าง ๆ ที่

441
00:29:20,765 --> 00:29:24,765
จะอธิยานเสียงต่าง ๆ ว่ามีเสียง

442
00:29:24,766 --> 00:29:28,766
ปืน มีเสียงรถ เสียงต่าง ๆ มากมาย

443
00:29:28,768 --> 00:29:32,768
อยู่ด้วย คนหูหนวก พอดูอยู่ปุ๊บ ก็จะ

444
00:29:32,769 --> 00:29:36,769
ซึมซับความรู้สึกความเข้าใจว่ารู้สึก

445
00:29:36,771 --> 00:29:40,771
แบบนี้ ถือว่าสำคัญมาก ๆ

446
00:29:40,772 --> 00:29:44,772
(คุณม่อน) ม่อนได้ยินอาจารย์เจ

447
00:29:44,772 --> 00:29:48,772
เล่ามานะ ถึงเรื่องรายการที่มี CC

448
00:29:48,773 --> 00:29:52,773
Closed Captions นี่ เริ่มอยากรู้แล้ว เริ่มอยากรู้แล้วค่ะ

449
00:29:52,774 --> 00:29:56,529
[เสียงดนตรี]

450
00:29:56,775 --> 00:30:00,775

451
00:30:00,775 --> 00:30:04,775

452
00:30:04,779 --> 00:30:08,779
โปรดิวเซอร์ครับ บันทึกอะไรบ้างครับ

453
00:30:08,781 --> 00:30:12,781
ที่มาทำ เริ่มแรกองุ่นก็ชอบถ่ายรูป

454
00:30:12,781 --> 00:30:16,781
ที่บ้านนาน ๆ ทีได้ออกไปทีก็ไปพรินต์

455
00:30:16,783 --> 00:30:20,783
ติดที่บ้าง ได้กลับไปดูงานเก่า ๆ

456
00:30:20,783 --> 00:30:24,783
แล้วเราก็รู้สีกมีพลัง แล้วก็เป็นแรงสนับสนุน

457
00:30:24,785 --> 00:30:28,760
ต่อ ๆ ไปค่ะ

458
00:30:28,786 --> 00:30:32,786
(คุณแหม่ม) อาจารย์รู้สึกอย่างไรบ้างคะ ที่ได้ดูคำบรรยายแทนเสียง

459
00:30:32,787 --> 00:30:36,787
ไปแล้วเมื่อสักครู่นี้ (อาจารย์เจ)

460
00:30:36,788 --> 00:30:40,788
สำหรับอาจารย์เอง

461
00:30:40,789 --> 00:30:44,789
นะคะ รู้สึกดีแล้วก็เข้าถึงกลุ่มคนได้มากขึ้น

462
00:30:44,790 --> 00:30:48,790
นะคะ คนหูหนวกเองนี่ พอดูคำบรรยายเสียงก็สามารถฟ

463
00:30:48,791 --> 00:30:52,791
ดูได้ (คุณแหม่ม) อาจารย์คะ หลังจากที่ได้ดูไปแล้วนี่

464
00:30:52,792 --> 00:30:56,792
มันมี CC อยู่แล้ว ต้องมีล่ามภาษามือไหมคะ

465
00:30:56,793 --> 00:31:00,793
(อาจารย์เจ)

466
00:31:00,794 --> 00:31:04,794
ต้องมีนะคะ เพราะว่าคนหูหนวก

467
00:31:04,794 --> 00:31:08,794
เองนี่ เขาก็ไม่ได้สามารถ

468
00:31:08,795 --> 00:31:12,795
อ่านได้ทุกคน อ๋อ ก็มีคนที่อ่านได้ไม่เข้าใจ

469
00:31:12,797 --> 00:31:16,797
เพราะว่าตั้งแต่เล็กจนโตนี่ การศึกษาก็

470
00:31:16,798 --> 00:31:20,798
ไม่พอหรือแม้กระทั่งการฝึกฝนก็อาจจะไม่พอ

471
00:31:20,798 --> 00:31:24,798
ก็อาจจะไม่ได้เข้าใจมากขึ้น ถ้าเกิดมีล่ามภาษามือนี่ ก็จะ

472
00:31:24,800 --> 00:31:28,800
เข้าใจชัดเจนมากยิ่งขึ้น เพราะว่าเป็นภาษาที่ 1 ของคนหูหนวก

473
00:31:28,801 --> 00:31:32,801
เขาก็จะเข้าใจได้มากกว่า หรือบางคนก็ไม่คล่อง

474
00:31:32,802 --> 00:31:36,802
ภาษามือทุกคนก็จะดูตรง Captions แทน เพราะฉะนั้น ก็ต้องดู

475
00:31:36,803 --> 00:31:40,803
ควบคู่กันไปทั้ง 2 อย่างเลย (คุณแหม่ม)

476
00:31:40,804 --> 00:31:44,804
แต่ว่าตอนนี้นะคะ จริง ๆ แล้วมีหลาย ๆ คนนะคะ

477
00:31:44,805 --> 00:31:48,805
ใน Youtube นี่หลาย ๆ คน

478
00:31:48,806 --> 00:31:52,806
นี่ เป็นภาษามือนะคะ ไม่ว่าจะเป็นล่ามภาษามือเอง

479
00:31:52,806 --> 00:31:56,806
หรือว่านักศึกษานะคะ ก็จำเพลง

480
00:31:56,808 --> 00:32:00,808
ฝึกฝนแล้วก็แปล Cover ภาษามือต่าง ๆ ค่ะ

481
00:32:00,811 --> 00:32:04,811
ที่สำคัญนะคะ วันนี้เรามีคลิป

482
00:32:04,812 --> 00:32:08,812
พิเศษนะคะ จากศิลปิน

483
00:32:08,812 --> 00:32:12,812

484
00:32:12,813 --> 00:32:16,813
ภาษามือไปด้วย ทำพร้อมกันเลยไหมคะ อยากดูไหมคะ

485
00:32:16,814 --> 00:32:20,814
อย่างนั้นเรามาดูกันเลยค่ะ

486
00:32:20,815 --> 00:32:24,815
ส่งเธอมา เพียงได้พบ

487
00:32:24,815 --> 00:32:28,815
ฉันก็รู้ว่า

488
00:32:28,817 --> 00:32:32,817

489
00:32:32,818 --> 00:32:36,818

490
00:32:36,823 --> 00:32:40,823
เพียงแค่นี้ก็รู้ว่า

491
00:32:40,827 --> 00:32:44,827
เธอคือคนที่ฟ้าส่งมาให้รักกัน

492
00:32:44,828 --> 00:32:48,828

493
00:32:48,829 --> 00:32:52,829
รักเธอทุกนิรันดร์

494
00:32:52,830 --> 00:32:56,830
มาวันแล้วก็บ่ได้

495
00:32:56,830 --> 00:33:00,830
ใจนาง หว่านแหลงดาง ก็ดักใจนางไว่บ่ได้

496
00:33:00,832 --> 00:33:04,832

497
00:33:04,832 --> 00:33:08,832
เฮ็ดดีป่านใด

498
00:33:08,833 --> 00:33:12,833
นางฮองร้องไห้

499
00:33:12,835 --> 00:33:16,835
น้องบ่เคยมอง ยังสาก ก็บ่อยากใกล้

500
00:33:16,836 --> 00:33:20,836

501
00:33:20,837 --> 00:33:24,837
(คุณแหม่ม)

502
00:33:24,838 --> 00:33:28,838
เป็นอย่างไรบ้างคะ อาจารย์เจหลังจากได้ดู MV

503
00:33:28,839 --> 00:33:32,839
ที่เขามา Cover แปล

504
00:33:32,840 --> 00:33:36,840
เป็นภาษามือ รู้สึกอย่างไรบ้างคะ

505
00:33:36,841 --> 00:33:40,841
ของอาจารย์เจเองนะคะ ก็รู้

506
00:33:40,842 --> 00:33:44,842
เลยว่าสนใจภาษามือแล้วก็อยาก

507
00:33:44,844 --> 00:33:48,844
เรียนรู้ แล้วก็แปลภาษามือออกมาให้คนหูหนวก

508
00:33:48,845 --> 00:33:52,845
ได้ดูกัน แล้วของทางม่อนล่ะคะ

509
00:33:52,845 --> 00:33:56,845
ม่อนนี่รู้สึกว่าดีมากเลย

510
00:33:56,848 --> 00:34:00,848
ตอนแรกนี่ร้องอย่างเดียวไม่เข้าใจเลย แต่พอมี

511
00:34:00,849 --> 00:34:04,849
Cations ด้วย พอมีภาษามือปุ๊บ

512
00:34:04,850 --> 00:34:08,850
จากที่เครียดนี่ก็หายเครียดเลย

513
00:34:08,851 --> 00:34:12,851
มีคำถามสุดท้ายแล้วที่จะถาม ในอนาคตข้างหน้านี่

514
00:34:12,851 --> 00:34:16,851
ค่ะ เรื่องของการส่งเสริมและคุ้มครอง

515
00:34:16,853 --> 00:34:20,853
สิทธิของคนหูหนวกในการเข้าถึงสื่อต่าง ๆ นี่

516
00:34:20,854 --> 00:34:24,854
อาจารย์อยากจะให้มีอะไรเพิ่มเติมอีกบ้างคะ

517
00:34:24,855 --> 00:34:28,855
จริง ๆ นี่ก็

518
00:34:28,855 --> 00:34:32,855
อยากให้มีความร่วมมือในการเข้าถึงสื่อต่าง ๆ

519
00:34:32,857 --> 00:34:36,857
เพิ่มมากขึ้น แล้วก็กว้างขึ้น

520
00:34:36,858 --> 00:34:40,858
เพิ่มเยอะขึ้นนะคะ จัดรายการเพิ่มขึ้นและอยู่

521
00:34:40,859 --> 00:34:44,859
ในวงกว้างในอนาคต คนหูหนวก

522
00:34:44,859 --> 00:34:48,859
นี่ไม่ได้เป็นอุปสรรคแล้วก็สามารถเข้าถึง

523
00:34:48,860 --> 00:34:52,860
ได้อย่างชนะอุปสรรคทุกอย่าง

524
00:34:52,860 --> 00:34:56,860
หน่วยงานเอกชนเอง หน่วยงานราชการเองก็ส่งเสริม

525
00:34:56,862 --> 00:35:00,862
พัฒนาต่อยอดไปได้อีกขึ้นไป

526
00:35:00,863 --> 00:35:04,863
(คุณม่อน) ม่อนแล้วก็พี่แหม่มนะคะ

527
00:35:04,864 --> 00:35:08,864
ก็ขอบคุณอาจารย์เจมาก ที่ให้ความรู้

528
00:35:08,864 --> 00:35:12,864
กับเราเกี่ยวกับเรื่อง CC และล่ามภาษามือ

529
00:35:12,866 --> 00:35:16,866
ในการเข้าถึงสื่อต่าง ๆ ที่เข้าถึงคนหูหนวกค่ะ

530
00:35:16,868 --> 00:35:20,868
ก็ขอบคุณนะคะ

531
00:35:20,869 --> 00:35:24,869
แล้วตอนนี้นะคะ ก็ได้เวลาแล้ว แล้วพี่เองนี่

532
00:35:24,870 --> 00:35:28,870
ต้องไปพบกับท็อปฟี่เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ

533
00:35:28,872 --> 00:35:32,872
สื่อต่าง ๆ สำหรับคนตาบอดนะคะ

534
00:35:32,873 --> 00:35:36,873
ทั้งอาจารย์เจเองแล้วก็ม่อนนี่ไม่ได้เจอกันมา

535
00:35:36,878 --> 00:35:40,878
นานมากแล้วนะคะ น่าจะมีเรื่องราว

536
00:35:40,879 --> 00:35:44,879
มาเล่า มาพูดคุยกัน อย่างนั้นนี่เดี๋ยวขอตัวไปก่อนนะคะ

537
00:35:44,880 --> 00:35:48,880
เรียบร้อยแล้วก็ไปเจอพี่ที่นู่นเลย

538
00:35:48,881 --> 00:35:52,881
สวัสดีค่ะ

539
00:35:52,881 --> 00:35:56,881

540
00:35:56,883 --> 00:36:00,883

541
00:36:00,885 --> 00:36:04,885

542
00:36:04,889 --> 00:36:08,889

543
00:36:08,890 --> 00:36:12,890
[เสียงดนตรี]

544
00:36:12,892 --> 00:36:16,892

545
00:36:16,895 --> 00:36:20,895

546
00:36:20,896 --> 00:36:24,896
(คุณท็อฟฟี่) ครับ พี่แหม่มสวัสดีครับ

547
00:36:24,898 --> 00:36:28,898
พี่แหม่ม สวัสดีครับ

548
00:36:28,899 --> 00:36:32,899
บอกพี่แหม่มเลยครับ วันนี้มีเพื่อน ๆ SQS มาด้วยครับ

549
00:36:32,901 --> 00:36:36,901
(คุณแหม่ม) เพลงเพราะมากเลยนะคะ ก็ขอสวัสดีคุณกิติพงศ์

550
00:36:36,901 --> 00:36:40,901
ครั้งหนึ่งนะคะ (คุณกิตติพง) ครับผม  (คุณแหม่ม)ได้เจอกันอีกครั้ง

551
00:36:40,902 --> 00:36:44,902
นะคะ อยากให้พี่กิตติพงษ์ พูดถึง

552
00:36:44,903 --> 00:36:48,903
ของการส่งเสริมและการคุ้มครองสิทธิ์ในการเข้าถึงสื่อ

553
00:36:48,905 --> 00:36:52,905
ของผู้พิการหน่อยค่ะ (คุณกิติพงศ์)

554
00:36:52,907 --> 00:36:56,907
นี่มันอยู่ตรงที่ว่าพอเราถือว่า

555
00:36:56,907 --> 00:37:00,907
ของการที่เข้าถึงข้อมูลข่าวสารนี่ มีความ

556
00:37:00,907 --> 00:37:04,907
สำคัญต่อทุกคนนี่ ผู้ให้บริการนี่จะต้อง

557
00:37:04,907 --> 00:37:08,907
หาวิธีหรือว่าหากลไก

558
00:37:08,909 --> 00:37:12,909
นี่ เพื่อที่จะให้สื่อที่เขาผลิตแล้วนี่

559
00:37:12,910 --> 00:37:16,910
มันสามารถเข้าถึง แล้วก็ใช้ประโยชน์ได้

560
00:37:16,911 --> 00:37:20,911
เพราะฉะนั้น ไอ้กลไกการคุ้มครองนี่

561
00:37:20,912 --> 00:37:24,912
(คุณท๊อฟฟี่) สำหรับคนตาบอดเองครับ ก็มี AD ที่

562
00:37:24,912 --> 00:37:28,912
คนตาบอดอย่างไรครับ (คุณกิตติพง) AD นี่ มันเป็น

563
00:37:28,913 --> 00:37:32,913
บริการพิเศษ ที่จะช่วยเติมเต็ม

564
00:37:32,914 --> 00:37:36,914
เติมเต็มให้คนตาบอดนี่สามารถที่จะเข้าถึงข้อมูลที่

565
00:37:36,916 --> 00:37:40,916
ขาดหายไปนะครับ แต่ข้อมูลที่ขาดหายไป แต่คนอื่นไม่ขาด

566
00:37:40,917 --> 00:37:44,917
เขาดูได้ เขามองเห็นใช่ไหมครับ สมมติเราดูหนัง

567
00:37:44,917 --> 00:37:48,917
สักเรื่องหนึ่ง เดี๋ยวดูรายการสักรายการหนึ่งนะครับ

568
00:37:48,918 --> 00:37:52,918
ในช่วงนั้นนี่มันมีแต่เสียงดนตรีนะ

569
00:37:52,919 --> 00:37:56,919
ทั้ง ๆ ที่มีสาระสำคัญ ก็ได้ท่ายทอดออกมาจาก

570
00:37:56,920 --> 00:38:00,920
ต่าง ๆ กิริยาท่าทาง

571
00:38:00,921 --> 00:38:04,921
แต่คนตาบอดที่นั่งอยู่กับคนอื่น ๆ นี่

572
00:38:04,922 --> 00:38:08,922
จะได้ยินเฉพาะเสียงดนตรี ทั้งที่

573
00:38:08,923 --> 00:38:12,923
คนอื่นเต็มไปหมดนะ

574
00:38:12,924 --> 00:38:16,924
ทำนี่เขาก็จะมีเทคนิค มีวิธีอะไรต่าง ๆ ที่

575
00:38:16,925 --> 00:38:20,925
มีการถ่ายทอดออกมานะ แล้วก็ถ่ายทอดออกมาในจุดที่เหมาะสม

576
00:38:20,926 --> 00:38:24,926
นะครับ เพราะเสียงที่คนตาบอดจะได้ยินนี่ จะต้องเป็นเสียง

577
00:38:24,926 --> 00:38:28,926
ออริจินัลด้วย ก็จะเป็นเสียงที่คนอื่น

578
00:38:28,927 --> 00:38:32,927
ได้ยิน...

579
00:38:32,928 --> 00:38:36,928
แล้วโดยเทคนิคนี่ จะ

580
00:38:36,929 --> 00:38:40,929
ได้ยินเฉพาะคนที่ต้องการ ก็คือคนตาบอดได้ คนอื่นก็ดู

581
00:38:40,930 --> 00:38:44,930
ตามปกติ เขาก็ดูตามปกติ แต่เสียง...

582
00:38:44,931 --> 00:38:48,931
ทั้งคู่ก็ดูสื่อเดียวกันพร้อมกันก็สนุกไป

583
00:38:48,932 --> 00:38:52,932
พร้อมกันได้

584
00:38:52,932 --> 00:38:56,932

585
00:38:56,932 --> 00:39:00,932
ถ้าอย่างนั้น วันนี้พี่มีคลิป

586
00:39:00,935 --> 00:39:04,935
รายการนะคะ ที่เป็นการทำ AD สำหรับ

587
00:39:04,936 --> 00:39:08,936
คนตาบอด เพื่อให้เข้าถึงสื่อได้

588
00:39:08,937 --> 00:39:12,937
เขามีการเขียนบทเขียนสคริปต์อะไรเพื่อ

589
00:39:12,939 --> 00:39:16,939
คนตาบอดเยอะแยะมากมายเลย โอเค เราไปดูกันเลยค่ะ

590
00:39:16,943 --> 00:39:20,943
(คุณท็อฟฟี่) ได้ครับพี่แหม่ม (บรรยาย) ในเวลากลางคืน

591
00:39:20,945 --> 00:39:24,945
น้ำพุศักดิ์สิทธิ์

592
00:39:24,945 --> 00:39:28,945
กำลังเดินตรงไป เขาจูบเหรียญแล้วโยนลงไป

593
00:39:28,947 --> 00:39:32,947
เหรียญจมลงในน้ำแล้วไหลไปตามท่อ

594
00:39:32,948 --> 00:39:36,948
เด็กนักเรียน

595
00:39:36,949 --> 00:39:40,949
ต่างวิ่งเล่นกันอยู่

596
00:39:40,950 --> 00:39:44,950
จังหวัดลำพูน ที่สนามเด็กเล่น

597
00:39:44,960 --> 00:39:48,960
เสื้อวอมกางเกงพละ สองได้ดึง

598
00:39:48,960 --> 00:39:52,960
แรงเกร็งแขนซึ่งจับคานไว้ และยกตัวขึ้น

599
00:39:52,961 --> 00:39:56,961
อย่างต่อเนื่อง ด้วยสีหน้าสบาย ๆ สองทำหน้าเยาะเย้ย

600
00:39:56,962 --> 00:40:00,962
ใส่เด็กประถมตัวผอมที่พยายามแข่งกับเขาแต่สู้ไม่ได้เลย

601
00:40:00,963 --> 00:40:04,963
(คุณกิติพงศ์) ผมว่าอันแรกนะ

602
00:40:04,967 --> 00:40:08,967

603
00:40:08,968 --> 00:40:12,968

604
00:40:12,969 --> 00:40:16,969

605
00:40:16,972 --> 00:40:20,972

606
00:40:20,973 --> 00:40:24,973

607
00:40:23,702 --> 00:40:27,702

608
00:40:27,703 --> 00:40:31,703

609
00:40:31,704 --> 00:40:35,704

610
00:40:35,707 --> 00:40:39,707

611
00:40:39,710 --> 00:40:43,710
ไม่ได้อยู่ที่ศูนย์ฯ นี้นะครับ อยู่ที่บ้าน

612
00:40:43,712 --> 00:40:47,712
คือ จริง ๆ แล้วนี่เราสามารถเซ็ตอัประบบเพื่อ

613
00:40:47,714 --> 00:40:51,714
ให้ทำงานที่บ้านได้ด้วย

614
00:40:51,715 --> 00:40:55,715

615
00:40:55,716 --> 00:40:59,716

616
00:40:59,718 --> 00:41:03,718

617
00:41:03,720 --> 00:41:07,720

618
00:41:07,721 --> 00:41:11,721

619
00:41:11,723 --> 00:41:15,723

620
00:41:15,725 --> 00:41:19,725

621
00:41:19,727 --> 00:41:23,727

622
00:41:23,730 --> 00:41:27,730

623
00:41:27,735 --> 00:41:31,735

624
00:41:31,737 --> 00:41:35,737

625
00:41:35,738 --> 00:41:39,738

626
00:41:39,740 --> 00:41:43,740

627
00:41:43,741 --> 00:41:47,741

628
00:41:47,743 --> 00:41:51,743

629
00:41:51,746 --> 00:41:55,746

630
00:41:55,748 --> 00:41:59,748

631
00:41:59,750 --> 00:42:03,750

632
00:42:03,751 --> 00:42:07,751

633
00:42:07,756 --> 00:42:11,756

634
00:42:11,757 --> 00:42:15,757

635
00:42:15,759 --> 00:42:19,759

636
00:42:19,763 --> 00:42:23,763

637
00:42:23,765 --> 00:42:27,765

638
00:42:27,766 --> 00:42:31,766

639
00:42:31,768 --> 00:42:35,768

640
00:42:35,770 --> 00:42:39,770

641
00:42:39,775 --> 00:42:43,775

642
00:42:43,777 --> 00:42:47,777

643
00:42:47,778 --> 00:42:51,778

644
00:42:51,782 --> 00:42:55,782

645
00:42:55,784 --> 00:42:59,784

646
00:42:59,787 --> 00:43:03,787

647
00:43:03,791 --> 00:43:07,791

648
00:43:07,792 --> 00:43:11,792

649
00:43:11,794 --> 00:43:15,794

650
00:43:15,797 --> 00:43:19,797

651
00:43:19,798 --> 00:43:23,798

652
00:43:23,800 --> 00:43:27,800

653
00:43:27,806 --> 00:43:31,806

654
00:43:31,807 --> 00:43:35,807

655
00:43:35,809 --> 00:43:39,809

656
00:43:39,811 --> 00:43:43,811

657
00:43:43,824 --> 00:43:47,824

658
00:43:47,826 --> 00:43:51,826

659
00:43:51,828 --> 00:43:55,828

660
00:43:55,830 --> 00:43:59,830

661
00:43:59,831 --> 00:44:03,831

662
00:44:03,832 --> 00:44:07,832

663
00:44:07,832 --> 00:44:11,832

664
00:44:11,834 --> 00:44:15,834

665
00:44:15,837 --> 00:44:19,837

666
00:44:19,839 --> 00:44:23,839

667
00:44:23,842 --> 00:44:27,842

668
00:44:27,843 --> 00:44:31,843

669
00:44:31,846 --> 00:44:35,846

670
00:44:35,848 --> 00:44:39,848

671
00:44:39,850 --> 00:44:43,850

672
00:44:43,852 --> 00:44:47,852

673
00:44:47,853 --> 00:44:51,853
(คุณเดชาวัต) ทุกคนครับ ตอนนี้แชมป์ก็อยู่กับ

674
00:44:51,855 --> 00:44:55,855
ถึงเรื่องการพัฒนาฟังก์ชันถัดไปนะครับ

675
00:44:55,856 --> 00:44:59,856
ก็จากที่ตอนต้นได้เล่ามาถึง

676
00:44:59,857 --> 00:45:03,857
เรื่องของความสำคัญของ Closed Captions ใช่ไหมครับ แล้วก็พัฒนามา

677
00:45:03,858 --> 00:45:07,858
เป็นระบบ Real-Time Captioning

678
00:45:07,859 --> 00:45:11,859
ใช้อุปกรณ์เทคโนโลยี

679
00:45:11,861 --> 00:45:15,861
ตั้งแต่ขั้นตอนของการรับสัญญาณเสียงมา

680
00:45:15,861 --> 00:45:19,861
เป็นข้อความออกมาเป็น Realtime นี่ ทางทีม

681
00:45:19,863 --> 00:45:23,863
ตั้งใจว่าจะพัฒนาฟังก์ชัน ที่ใช้

682
00:45:23,864 --> 00:45:27,864
สำหรับฟังก์ชันในอนาคต

683
00:45:27,865 --> 00:45:31,865

684
00:45:31,865 --> 00:45:35,865

685
00:45:35,870 --> 00:45:39,870

686
00:45:39,872 --> 00:45:43,872

687
00:45:43,873 --> 00:45:47,873

688
00:45:47,875 --> 00:45:51,875

689
00:45:51,877 --> 00:45:55,877

690
00:45:55,879 --> 00:45:59,879

691
00:45:59,881 --> 00:46:03,881

692
00:46:03,886 --> 00:46:07,886

693
00:46:07,887 --> 00:46:11,887

694
00:46:11,889 --> 00:46:15,889

695
00:46:15,892 --> 00:46:19,892

696
00:46:19,894 --> 00:46:23,894

697
00:46:23,896 --> 00:46:27,896

698
00:46:27,897 --> 00:46:31,897

699
00:46:31,900 --> 00:46:35,900

700
00:46:35,901 --> 00:46:39,901

701
00:46:39,904 --> 00:46:43,904

702
00:46:43,906 --> 00:46:47,906

703
00:46:47,907 --> 00:46:51,907

704
00:46:51,909 --> 00:46:55,909

705
00:46:55,914 --> 00:46:59,914

706
00:46:59,915 --> 00:47:03,915

707
00:47:03,916 --> 00:47:07,916

708
00:47:07,919 --> 00:47:11,919

709
00:47:11,920 --> 00:47:15,920

710
00:47:15,922 --> 00:47:19,922

711
00:47:19,924 --> 00:47:23,924

712
00:47:23,925 --> 00:47:27,925

713
00:47:27,926 --> 00:47:31,926

714
00:47:31,928 --> 00:47:35,928

715
00:47:35,929 --> 00:47:39,929

716
00:47:39,930 --> 00:47:43,930

717
00:47:43,931 --> 00:47:47,931

718
00:47:47,932 --> 00:47:51,932
(คุณเดชาวัต) ทุกคนครับ

719
00:47:51,934 --> 00:47:55,934
ก็ตอนนี้แชมป์ได้อยู่กับ ดร.ณัฐนันท์ แล้วนะครับ

720
00:47:55,936 --> 00:47:59,936
วันนี้เราจะมาพูดถึงแนวทางการพัฒนาระบบคำบรรยาย

721
00:47:59,937 --> 00:48:03,937
แทนเสียงในอนาคตกันนะครับ ก็

722
00:48:03,937 --> 00:48:07,937
จนถึงเรื่องของการที่ความสำคัญของ Close Captions

723
00:48:07,937 --> 00:48:11,937
จนกลายมาเป็นระบบ Realtime Captioning

724
00:48:11,939 --> 00:48:15,939
ได้เล่าถึงการใช้อุปกรณ์และเทคโนโลยีนี่

725
00:48:15,940 --> 00:48:19,940
เราก็ได้ให้บริการจนมาเป็น

726
00:48:19,941 --> 00:48:23,941
ข้อความสดนี่ครับ ทางทีมนี่ได้มีการวางแผนในการพัฒนา

727
00:48:23,942 --> 00:48:27,942
อย่างไรบ้างในอนาคตต่อไปครับ (ดร.ณัฐนันท์) ก็สำหรับงาน

728
00:48:27,943 --> 00:48:31,943
ในอนาคตนะครับ ก็ต้องก่อนหน้านี้

729
00:48:31,944 --> 00:48:35,944
จุดเริ่มต้นตัวพิมพ์ภาษานี่ยัง

730
00:48:35,946 --> 00:48:39,946
คุณภาพไม่ดีนะครับ เราก็เลยทำเวอร์ชัน 1

731
00:48:39,946 --> 00:48:43,946
เรียกว่า "ระบบแบ่งพิมพ์" ขึ้นมา

732
00:48:43,948 --> 00:48:47,948
พัฒนามาถึงปีนี้นะครับ เราคิดว่า

733
00:48:47,949 --> 00:48:51,949
ตัว AI เริ่มดีขึ้นจนถึงจุดที่สามารถใช้งานได้

734
00:48:51,950 --> 00:48:55,950
นะครับ เราก็เลยพัฒนาระบบที่เรียกว่า "

735
00:48:55,951 --> 00:48:59,951
พูดทวนเสียงขึ้นมานะครับ ซึ่ง

736
00:48:59,951 --> 00:49:03,951
ยังใช้คำว่า "พูดทวน" เพราะว่าเรายังไม่ได้ใช้เสียงจริง ๆ

737
00:49:03,952 --> 00:49:07,952
ส่งเข้าไปที่ AI เพื่อถอดนะครับ เพราะ

738
00:49:07,954 --> 00:49:11,954
ว่าพวกรายการข่าวนี่ บางครั้งนะครับ มีการสัมภาษณ์

739
00:49:11,955 --> 00:49:15,955
ซึ่งการสัมภาษณ์ตรงนั้นน่ะครับ เสียงจะไม่ชัด

740
00:49:15,956 --> 00:49:19,956
ถ้าเราเอาเสียงตรงนั้นนะครับ เข้า AI ขึ้นมานี่ความถูกต้อง

741
00:49:19,957 --> 00:49:23,957
ก็จะต่ำนะครับ ในการแก้ปัญหานี่เราก็เลยใช้คน

742
00:49:23,957 --> 00:49:27,957
นะครับ ซึ่งเป็นตรงกลางนะครับ

743
00:49:27,958 --> 00:49:31,958
ในการที่จะรับฟังเสียง แล้วก็พูดทวนออกมา

744
00:49:31,958 --> 00:49:35,958
ด้วยลักษณะนี้นะครับ ก็จะทำให้คุณภาพ

745
00:49:35,960 --> 00:49:39,960
เสียงที่เข้า AI นี่ดี ผลลัพธ์ก็จะดี

746
00:49:39,960 --> 00:49:43,960
นะครับ ดังนั้นนี่ในเรื่องของงานถัดไป

747
00:49:43,961 --> 00:49:47,961
ก็คือพัฒนาระบบที่เรียกว่า "Revoice"

748
00:49:47,962 --> 00:49:51,962
ก็คือระบบพูดทวนเสียงขึ้นมานะครับ

749
00:49:51,963 --> 00:49:55,963
จะช่วยทำให้ 1. ลดจำนวนจากเจ้าหน้าที่

750
00:49:55,964 --> 00:49:59,964
จาก 4 คนนะครับ อาจจะเหลือ 2 คน คนหนึ่งพูดทวน

751
00:49:59,965 --> 00:50:03,965
นะครับ อีกคน ก็คือแก้ไขให้ดีขึ้นนะครับ

752
00:50:03,965 --> 00:50:07,965
ก็จะทำให้จำนวนของเจ้าหน้าที่ลดลงนะครับ

753
00:50:07,967 --> 00:50:11,967
แล้วก็ความเร็วนะครับ ในการแสดงออกดีขึ้น

754
00:50:11,968 --> 00:50:15,968
(คุณเดชาวัต) ครับ ก็ถือว่าระบบนี้ทำ

755
00:50:15,969 --> 00:50:19,969
ให้บริการนี้มีจำนวนมากขึ้น แล้วก็

756
00:50:19,970 --> 00:50:23,970
ทันท่วงทีต่อเวลามากขึ้นใช่ไหมครับ (ดร.ณัฐนันท์)

757
00:50:23,971 --> 00:50:27,971
ใช่ครับ เพราะว่าประเด็นแรงเลย เราอยากแก้เรื่องปัญหาจำนวนคนด้วย

758
00:50:27,972 --> 00:50:31,972
นะครับ เนื่องจากว่ามีความต้องการเข้ามาเยอะ

759
00:50:31,973 --> 00:50:35,973
แล้วเราอาจจะผลิตคนนะครับ ที่มีทักษะ

760
00:50:35,976 --> 00:50:39,976
ในการพิมพ์นี่ได้ไม่เร็วมากพอนะครับ การให้ AI

761
00:50:39,977 --> 00:50:43,977
เข้ามาช่วยนี่ ก็จะทำให้เราแก้ปัญหาจากตรงนี้

762
00:50:43,978 --> 00:50:47,978
จะทำให้เรื่องของค่าใช้จ่ายนะครับ

763
00:50:47,979 --> 00:50:51,979
ในการรันระบบนี่ลดน้อยลง

764
00:50:51,980 --> 00:50:55,980
ด้วยครับ (คุณเดชาวัต) ครับ ถือว่าน่าสนใจมาก

765
00:50:55,981 --> 00:50:59,981
เลยนะครับ ก็นับได้ว่าเป็นแนวทางในการใช้ระบบ

766
00:50:59,983 --> 00:51:03,983
ที่ทำให้สามารถให้บริการได้หลายช่องทาง แล้วก็

767
00:51:03,983 --> 00:51:07,983
อาจจะมีสถานีหรือรายการอื่น ๆ นี่

768
00:51:07,983 --> 00:51:11,983
ที่ให้บริการแทนกันได้ ก็ช่วยให้การบริการนี่

769
00:51:11,985 --> 00:51:15,985
กระจายไปได้มากขึ้น (ดร.ณัฐนันท์)  ครับ ถูกต้องครับ

770
00:51:15,987 --> 00:51:19,987
เทคโนโลยีนะครับ

771
00:51:19,988 --> 00:51:23,988

772
00:51:23,989 --> 00:51:27,989

773
00:51:27,991 --> 00:51:31,991

774
00:51:31,993 --> 00:51:35,993

775
00:51:35,994 --> 00:51:39,994

776
00:51:39,996 --> 00:51:43,996

777
00:51:43,998 --> 00:51:47,998

778
00:51:48,001 --> 00:51:52,001

779
00:51:52,003 --> 00:51:56,003

780
00:51:56,004 --> 00:52:00,004

781
00:52:00,005 --> 00:52:04,005

782
00:52:04,006 --> 00:52:08,006

783
00:52:08,008 --> 00:52:12,008

784
00:52:12,010 --> 00:52:16,010

785
00:52:16,012 --> 00:52:19,880

786
00:52:20,015 --> 00:52:24,015

787
00:52:24,016 --> 00:52:28,016

788
00:52:28,016 --> 00:52:32,016

789
00:52:32,021 --> 00:52:36,021

790
00:52:36,023 --> 00:52:40,023

791
00:52:40,025 --> 00:52:44,025

792
00:52:44,027 --> 00:52:48,027

793
00:52:48,027 --> 00:52:52,027

794
00:52:52,031 --> 00:52:56,031

795
00:52:56,032 --> 00:53:00,032

796
00:53:00,034 --> 00:53:04,034

797
00:53:04,037 --> 00:53:08,037

798
00:53:08,039 --> 00:53:12,039

799
00:53:12,040 --> 00:53:16,040

800
00:53:16,042 --> 00:53:20,042

801
00:53:20,044 --> 00:53:24,044

802
00:53:24,045 --> 00:53:28,045

803
00:53:28,048 --> 00:53:32,048

804
00:53:32,050 --> 00:53:36,050

805
00:53:36,052 --> 00:53:40,052

806
00:53:40,053 --> 00:53:44,053

807
00:53:44,054 --> 00:53:48,054

808
00:53:48,058 --> 00:53:52,058

809
00:53:52,061 --> 00:53:56,061

810
00:53:56,063 --> 00:54:00,063

811
00:54:00,065 --> 00:54:04,065

812
00:54:04,066 --> 00:54:08,066

813
00:54:08,067 --> 00:54:12,067

814
00:54:12,068 --> 00:54:16,068

815
00:54:16,071 --> 00:54:20,071

816
00:54:20,075 --> 00:54:24,075

817
00:54:24,077 --> 00:54:28,077

818
00:54:28,078 --> 00:54:32,078

819
00:54:32,080 --> 00:54:36,080

820
00:54:36,083 --> 00:54:40,081

821
00:54:40,085 --> 00:54:44,085

822
00:54:44,087 --> 00:54:48,087

823
00:54:48,090 --> 00:54:52,090

824
00:54:52,095 --> 00:54:56,095

825
00:54:56,096 --> 00:55:00,096

826
00:55:00,099 --> 00:55:04,099

827
00:55:04,100 --> 00:55:08,100

828
00:55:08,105 --> 00:55:12,105

829
00:55:12,106 --> 00:55:16,106

830
00:55:16,109 --> 00:55:20,109

831
00:55:20,110 --> 00:55:24,110

832
00:55:24,113 --> 00:55:28,113

833
00:55:28,115 --> 00:55:32,115

834
00:55:32,118 --> 00:55:36,118

835
00:55:36,119 --> 00:55:40,119

836
00:55:40,122 --> 00:55:44,122

837
00:55:44,123 --> 00:55:48,123

838
00:55:48,124 --> 00:55:52,124

839
00:55:52,126 --> 00:55:56,126

840
00:55:56,127 --> 00:56:00,127

841
00:56:00,128 --> 00:56:04,128

842
00:56:04,131 --> 00:56:08,131

843
00:56:08,132 --> 00:56:12,132

844
00:56:12,134 --> 00:56:16,134

845
00:56:16,136 --> 00:56:20,136

846
00:56:20,139 --> 00:56:24,139

847
00:56:24,141 --> 00:56:28,141

848
00:56:28,147 --> 00:56:32,147

849
00:56:32,149 --> 00:56:36,149

850
00:56:36,150 --> 00:56:40,150

851
00:56:40,151 --> 00:56:44,151

852
00:56:44,152 --> 00:56:48,152

853
00:56:48,157 --> 00:56:52,157

854
00:56:52,160 --> 00:56:56,160

855
00:56:56,162 --> 00:57:00,162

856
00:57:00,163 --> 00:57:04,163

857
00:57:04,163 --> 00:57:08,163

858
00:57:08,166 --> 00:57:12,166

859
00:57:12,168 --> 00:57:16,168

860
00:57:16,173 --> 00:57:20,173

861
00:57:20,178 --> 00:57:24,178

862
00:57:24,179 --> 00:57:28,179

863
00:57:28,182 --> 00:57:32,182

864
00:57:32,187 --> 00:57:36,187

865
00:57:36,190 --> 00:57:40,190

866
00:57:40,192 --> 00:57:44,192

867
00:57:44,194 --> 00:57:48,194

868
00:57:48,195 --> 00:57:52,195

869
00:57:52,197 --> 00:57:56,197

870
00:57:56,200 --> 00:58:00,200

871
00:58:00,202 --> 00:58:04,202
(คุณเดชาวัต) ครับ ทุกคน ตอนนี้

872
00:58:04,206 --> 00:58:08,206
แชมป์ก็อยู่กับ ดร.ณัฐนันท์แล้วนะครับ วันนี้ก็จะมีพูดถึงแนวทาง

873
00:58:08,207 --> 00:58:12,207
ของการให้บริการคำบรรยายแทนเสียงในอนาคตกันนะครับ

874
00:58:12,208 --> 00:58:16,208
สำหรับที่ผ่านมาตั้งแต่ต้นนี่ ดร.ได้พูดถึงเรื่อง

875
00:58:16,210 --> 00:58:20,210
ความสำคัญของ Closed Captions

876
00:58:20,212 --> 00:58:24,212
ใช่ไหมครับ แล้วก็รวมถึง ดร.อนันต์ลดานี่ พูดถึง

877
00:58:24,213 --> 00:58:28,213
แล้วก็อุปกรณ์รวมถึงการให้เสียง

878
00:58:28,214 --> 00:58:32,214
มาจนถึงการถ่ายทอดข้อความเสียงออกมาเป็น Realtime

879
00:58:32,216 --> 00:58:36,216
ทางทีมนี่ได้มีการวางแผนการพัฒนาฟังก์ชัน

880
00:58:36,217 --> 00:58:40,217
ต่อไปอะไรในอนาคตบ้างครับ (ดร.ณัฐนันท์) ครับ

881
00:58:40,221 --> 00:58:44,221
แนวทางนะครับ ในการให้บริการในอนาคตนะครับ เพราะ

882
00:58:44,223 --> 00:58:48,223
ว่าในเวอร์ชัน 1 ใช้แบ่งพิมพ์

883
00:58:48,224 --> 00:58:52,224
นะครับ เนื่องจากว่า เมื่อย้อนกลับไปเมื่อ 5-6 ปีที่แล้ว

884
00:58:52,225 --> 00:58:56,225
เทคโนโลยีในการแปลงเสียงเป็นข้อความนี่มีประสิทธิภาพ

885
00:58:56,227 --> 00:59:00,227
ที่ดีเพียงพอ พอเราได้มาทำในปัจจุบัน

886
00:59:00,228 --> 00:59:04,228
ตัวนี้เริ่มดีขึ้นแล้วนะครับ แต่อย่างไรก็ตามนี่

887
00:59:04,229 --> 00:59:08,229
ก็ยังไม่ดีที่สุดนะครับ เนื่องจากว่า

888
00:59:08,230 --> 00:59:12,230
เวลาที่ไปเจอเสียงนะครับ ที่มีสัญญาณรบกวนนี่

889
00:59:12,232 --> 00:59:16,232
คุณภาพก็จะลดลงนะครับ อย่างเช่น รายการข่าว

890
00:59:16,233 --> 00:59:20,233
นะครับ นอกสถานที่นะครับ บางครั้งเรายังได้ยิน

891
00:59:20,239 --> 00:59:24,239
ไม่ชัดเลยนะครับ ถ้าเราส่งอันนี้เข้าไปให้ AI นี่

892
00:59:24,240 --> 00:59:28,240
ก็จะลดลงนะครับ ทำให้ทีมนี่มองว่า

893
00:59:28,243 --> 00:59:32,243
เราไม่สามารถจะส่งเสียงเข้าไปที่ AI ได้โดยตรง เราก็เลยมีการใช้

894
00:59:32,245 --> 00:59:36,245
ที่เรียกว่า Revoice นะครับ หรือการพูดทวนเสียง

895
00:59:36,246 --> 00:59:40,246
จะให้เสียงมีคุณภาพที่ดีขึ้น ลักษณะ

896
00:59:40,247 --> 00:59:44,247
ก็คือเราจะมีเจ้าหน้าที่ 1 คนนะรับ ได้ยินเสียง

897
00:59:44,250 --> 00:59:48,250
จากสถานีว่านักข่าวหรือพิธีกรพูดว่าอะไร

898
00:59:48,253 --> 00:59:52,253
นะครับ แล้วเขาก็จะพูดทวนเสียงตรงนั้นนะครับ

899
00:59:52,254 --> 00:59:56,254
ซึ่งเสียงที่เข้า AI นี่ จะเป็นเสียงที่มีคุณภาพดี ห้อง

900
00:59:56,261 --> 01:00:00,261
เราใช้ห้องเงียบนะครับ ในการบันทึกเสียง ทำให้

901
01:00:00,262 --> 01:00:04,262
ประสิทธิภาพของ AI นี่ดีขึ้นนะครับ ทำให้

902
01:00:04,263 --> 01:00:08,263
เสียงที่มีเสียงรบกวนก็จะได้ยินเสียงที่มีคุณภาพชัดเจน

903
01:00:08,264 --> 01:00:12,264
ซึ่งตรงนี้ก็จะเป็นจุดมุ่งหมายของเรา

904
01:00:12,266 --> 01:00:16,266
นะครับ ในเรื่องของการใช้ AI เข้ามาช่วยในการทำ Live Captioning

905
01:00:16,267 --> 01:00:20,267
ทำ Live Caption ครับ

906
01:00:20,267 --> 01:00:24,267
เป็นการนำคนมาประกอบกับเทคโนโลยีและ

907
01:00:24,270 --> 01:00:28,270
เพิ่มมากขึ้น ถูกไหมครับ (ดร.ณัฐนันท์) ใช่ครับ เรา

908
01:00:28,271 --> 01:00:32,271
แก้จุดที่ตัว AI นี่ยังไม่ดี อย่างไรเราก็ต้องใช้คน

909
01:00:32,272 --> 01:00:36,272
เข้ามาช่วยนะครับ การใช้คนเข้ามาช่วยนะครับ

910
01:00:36,273 --> 01:00:40,273
มันก็จะไปตอบโจทย์การแก้ปัญหาเวอร์ชันแรกของเรา

911
01:00:40,274 --> 01:00:44,274
เนื่องจากเวอร์ชันแรกของเรานี่ ใช้เจ้าหน้าที่ 4 คน

912
01:00:44,276 --> 01:00:48,276
เมื่อมีความต้องการที่มากนะครับ เราก็

913
01:00:48,277 --> 01:00:52,277
ผลิตคนที่ถอดความ ที่พิมพ์เร็ว ไม่ได้

914
01:00:52,279 --> 01:00:56,279
ตามความต้องการนะครับ ทำให้เราคิดว่า

915
01:00:56,280 --> 01:01:00,280
การใช้ AI เข้ามาช่วยนี่ อันแรกเลย ก็คือลดคน

916
01:01:00,281 --> 01:01:04,281
แทนที่เราจะพิมพ์ 4 คนนี่ก็อาจจะเหลือ 2 คนนะครับ

917
01:01:04,284 --> 01:01:08,284
คนที่ 1 นี่เราใช้สลับพูดทวน คนที่ 2 นี่

918
01:01:08,285 --> 01:01:12,285
จะมาใช้ในการ Edit แก้ไขให้ถูกต้อง

919
01:01:12,285 --> 01:01:16,285
นะครับ ซึ่งเราก็คิดว่าการเทรนด์คน

920
01:01:16,291 --> 01:01:20,291
ลักษณะนี้ก็จะง่าย แล้วก็

921
01:01:20,292 --> 01:01:24,292
รวดเร็วมากขึ้นครับ (คุณเดชาวัต) อย่างนั้นหมายความว่า

922
01:01:24,293 --> 01:01:28,293
นี่มีการใช้บริการมาพร้อม ๆ กัน

923
01:01:28,294 --> 01:01:32,294
หลายช่องทางอย่างนี้ ก็ทำให้เรานี่สามารถ

924
01:01:32,296 --> 01:01:36,296
ให้บริการได้เยอะมากขึ้น รวมถึงให้บริการพร้อม ๆ กันได้

925
01:01:36,297 --> 01:01:40,297
อย่างทันท่วงทีถูกต้องไหมครับ (ดร.ณัฐนันท์) ใช่ครับ ตอนนี้

926
01:01:40,298 --> 01:01:44,298
สำหรับการทำ Revoice นี่ 4 ห้อง ทำให้เราทำพร้อม ๆ กัน

927
01:01:44,300 --> 01:01:48,300
ได้ถึง 4 สถานีครับ (คุณเดชาวัต) ครับ ก็

928
01:01:48,303 --> 01:01:52,303
นับได้ว่าเป็นแนวทางที่จะทำให้

929
01:01:52,305 --> 01:01:56,305
มีการให้บริการคำบรรยายแทนเสียงเพิ่ม

930
01:01:56,307 --> 01:02:00,307
มากขึ้นนะครับ ก็วันนี้นี่ก็จะต้องขอขอบคุณ

931
01:02:00,309 --> 01:02:04,309
ดร.ณัฐนันท์ ทัดพิทักษ์กุล มากเลยนะครับ ที่มาให้ความรู้

932
01:02:04,311 --> 01:02:08,311
เกี่ยวกับการให้แนวทางในการพัฒนา

933
01:02:08,312 --> 01:02:12,312
คำบรรยายแทนเสียงนะครับ ก็ขอขอบคุณมากครับ

934
01:02:12,313 --> 01:02:16,313

935
01:02:16,312 --> 01:02:20,312

936
01:02:20,314 --> 01:02:24,314

937
01:02:24,316 --> 01:02:28,316

938
01:02:28,318 --> 01:02:32,318

939
01:02:32,321 --> 01:02:36,321

940
01:02:36,322 --> 01:02:40,322

941
01:02:40,327 --> 01:02:44,327

942
01:02:44,330 --> 01:02:48,330

943
01:02:48,333 --> 01:02:52,333

944
01:02:52,334 --> 01:02:56,334

945
01:02:56,337 --> 01:03:00,337

946
01:03:00,339 --> 01:03:04,339

947
01:03:04,341 --> 01:03:08,341

948
01:03:08,343 --> 01:03:12,343

949
01:03:12,346 --> 01:03:16,346

950
01:03:16,348 --> 01:03:20,348

951
01:03:20,350 --> 01:03:24,350

952
01:03:24,351 --> 01:03:28,351

953
01:03:28,356 --> 01:03:32,356

954
01:03:32,358 --> 01:03:36,358

955
01:03:36,360 --> 01:03:40,360

956
01:03:40,361 --> 01:03:44,361

957
01:03:44,362 --> 01:03:48,362

958
01:03:48,363 --> 01:03:52,363

959
01:03:52,364 --> 01:03:56,364

960
01:03:56,365 --> 01:04:00,365

961
01:04:00,368 --> 01:04:04,368

962
01:04:04,371 --> 01:04:08,371

963
01:04:08,372 --> 01:04:12,372

964
01:04:12,373 --> 01:04:16,373

965
01:04:16,374 --> 01:04:20,374

966
01:04:20,375 --> 01:04:24,375

967
01:04:24,378 --> 01:04:28,378

968
01:04:28,379 --> 01:04:32,379

969
01:04:32,380 --> 01:04:36,380

970
01:04:36,382 --> 01:04:40,382

971
01:04:40,384 --> 01:04:44,384

972
01:04:44,388 --> 01:04:48,388

973
01:04:48,401 --> 01:04:52,401

974
01:04:52,403 --> 01:04:56,403

975
01:04:56,404 --> 01:05:00,404

976
01:05:00,405 --> 01:05:04,405

977
01:05:04,407 --> 01:05:08,407

978
01:05:08,409 --> 01:05:12,409

979
01:05:12,410 --> 01:05:16,410

980
01:05:16,412 --> 01:05:20,412

981
01:05:20,413 --> 01:05:24,413

982
01:05:24,414 --> 01:05:28,414

983
01:05:28,417 --> 01:05:32,417

984
01:05:32,420 --> 01:05:36,420

985
01:05:36,423 --> 01:05:40,423

986
01:05:40,425 --> 01:05:44,425

987
01:05:44,425 --> 01:05:48,425

988
01:05:48,426 --> 01:05:52,426

989
01:05:52,428 --> 01:05:56,428

990
01:05:56,429 --> 01:06:00,429

991
01:06:00,431 --> 01:06:04,431

992
01:06:04,432 --> 01:06:08,432

993
01:06:08,433 --> 01:06:12,433

994
01:06:12,437 --> 01:06:16,437

995
01:06:16,440 --> 01:06:20,440

996
01:06:20,441 --> 01:06:24,441

997
01:06:24,443 --> 01:06:28,443

998
01:06:28,446 --> 01:06:32,446

999
01:06:32,448 --> 01:06:36,448

1000
01:06:36,449 --> 01:06:40,449

1001
01:06:40,450 --> 01:06:44,450

1002
01:06:44,451 --> 01:06:48,451

1003
01:06:48,453 --> 01:06:52,453

1004
01:06:52,457 --> 01:06:56,457

1005
01:06:56,459 --> 01:07:00,459

1006
01:07:00,460 --> 01:07:04,460

1007
01:07:04,462 --> 01:07:08,462

1008
01:07:08,464 --> 01:07:12,464

1009
01:07:12,466 --> 01:07:16,466

1010
01:07:16,468 --> 01:07:20,468

1011
01:07:20,470 --> 01:07:24,470

1012
01:07:24,471 --> 01:07:28,471

1013
01:07:28,472 --> 01:07:32,472

1014
01:07:32,474 --> 01:07:36,474

1015
01:07:36,476 --> 01:07:40,476

1016
01:07:40,478 --> 01:07:44,478

1017
01:07:44,480 --> 01:07:48,480

1018
01:07:48,482 --> 01:07:52,482

1019
01:07:52,484 --> 01:07:56,484

1020
01:07:56,485 --> 01:08:00,485

1021
01:08:00,488 --> 01:08:04,488

1022
01:08:04,490 --> 01:08:08,490

1023
01:08:08,491 --> 01:08:12,491

1024
01:08:12,493 --> 01:08:16,493

1025
01:08:16,495 --> 01:08:20,495

1026
01:08:20,497 --> 01:08:24,497

1027
01:08:24,498 --> 01:08:28,498

1028
01:08:28,500 --> 01:08:32,500

1029
01:08:32,501 --> 01:08:36,501

1030
01:08:36,503 --> 01:08:40,503

1031
01:08:40,504 --> 01:08:44,504

1032
01:08:44,507 --> 01:08:48,507

1033
01:08:48,509 --> 01:08:52,509

1034
01:08:52,510 --> 01:08:56,510

1035
01:08:56,513 --> 01:09:00,513

1036
01:09:00,515 --> 01:09:04,515

1037
01:09:04,515 --> 01:09:08,515

1038
01:09:08,518 --> 01:09:12,518

1039
01:09:12,520 --> 01:09:16,520

1040
01:09:16,521 --> 01:09:20,521

1041
01:09:20,523 --> 01:09:24,523

1042
01:09:24,525 --> 01:09:28,525

1043
01:09:28,527 --> 01:09:32,527

1044
01:09:32,529 --> 01:09:36,529

1045
01:09:36,530 --> 01:09:40,530

1046
01:09:40,533 --> 01:09:44,533

1047
01:09:44,535 --> 01:09:48,535

1048
01:09:48,537 --> 01:09:52,537

1049
01:09:52,539 --> 01:09:56,539

1050
01:09:56,541 --> 01:10:00,541

1051
01:10:00,544 --> 01:10:04,544

1052
01:10:04,545 --> 01:10:08,545

1053
01:10:08,547 --> 01:10:12,547

1054
01:10:12,549 --> 01:10:16,549

1055
01:10:16,552 --> 01:10:20,552

1056
01:10:20,553 --> 01:10:24,553

1057
01:10:24,554 --> 01:10:28,554

1058
01:10:28,555 --> 01:10:32,555

1059
01:10:32,557 --> 01:10:36,557

1060
01:10:36,562 --> 01:10:40,562

1061
01:10:40,564 --> 01:10:44,564

1062
01:10:44,565 --> 01:10:48,565

1063
01:10:48,566 --> 01:10:52,566

1064
01:10:52,569 --> 01:10:56,569

1065
01:10:56,571 --> 01:11:00,571

1066
01:11:00,573 --> 01:11:04,573

1067
01:11:04,575 --> 01:11:08,575

1068
01:11:08,578 --> 01:11:12,578

1069
01:11:12,581 --> 01:11:16,581

1070
01:11:16,583 --> 01:11:20,583

1071
01:11:20,585 --> 01:11:24,585

1072
01:11:24,588 --> 01:11:28,588

1073
01:11:28,590 --> 01:11:32,590

1074
01:11:32,592 --> 01:11:36,592

1075
01:11:36,593 --> 01:11:40,593

1076
01:11:40,595 --> 01:11:44,595

1077
01:11:44,597 --> 01:11:48,597

1078
01:11:48,599 --> 01:11:52,599

1079
01:11:52,601 --> 01:11:56,601

1080
01:11:56,603 --> 01:12:00,603

1081
01:12:00,605 --> 01:12:04,605

1082
01:12:04,607 --> 01:12:08,607

1083
01:12:08,610 --> 01:12:12,610

1084
01:12:12,612 --> 01:12:16,612

1085
01:12:16,615 --> 01:12:20,615

1086
01:12:20,618 --> 01:12:24,618

1087
01:12:24,619 --> 01:12:28,619

1088
01:12:28,621 --> 01:12:32,621

1089
01:12:32,624 --> 01:12:36,624

1090
01:12:36,626 --> 01:12:40,626

1091
01:12:40,629 --> 01:12:44,629

1092
01:12:44,633 --> 01:12:48,633

1093
01:12:48,636 --> 01:12:52,636

1094
01:12:52,638 --> 01:12:56,638

1095
01:12:56,640 --> 01:13:00,640

1096
01:13:00,642 --> 01:13:04,642

1097
01:13:04,644 --> 01:13:08,644

1098
01:13:08,646 --> 01:13:12,646

1099
01:13:12,647 --> 01:13:16,647

1100
01:13:16,648 --> 01:13:20,648

1101
01:13:20,649 --> 01:13:24,649

1102
01:13:24,650 --> 01:13:28,650

1103
01:13:28,652 --> 01:13:32,652

1104
01:13:32,657 --> 01:13:36,657

1105
01:13:36,658 --> 01:13:40,658

1106
01:13:40,660 --> 01:13:44,660

1107
01:13:44,661 --> 01:13:48,661

1108
01:13:48,663 --> 01:13:52,663

1109
01:13:52,664 --> 01:13:56,664

1110
01:13:56,666 --> 01:14:00,666

1111
01:14:00,669 --> 01:14:04,669

1112
01:14:04,670 --> 01:14:08,670

1113
01:14:08,673 --> 01:14:12,673

1114
01:14:12,675 --> 01:14:16,675

1115
01:14:16,677 --> 01:14:20,677

1116
01:14:20,679 --> 01:14:24,679

1117
01:14:24,681 --> 01:14:28,681

1118
01:14:28,683 --> 01:14:32,683

1119
01:14:32,685 --> 01:14:36,685

1120
01:14:36,687 --> 01:14:40,687

1121
01:14:40,689 --> 01:14:44,689

1122
01:14:44,693 --> 01:14:48,693

1123
01:14:48,694 --> 01:14:52,694

1124
01:14:52,697 --> 01:14:56,697

1125
01:14:56,698 --> 01:15:00,698

1126
01:15:00,699 --> 01:15:04,699

1127
01:15:04,700 --> 01:15:08,700

1128
01:15:08,702 --> 01:15:12,702

1129
01:15:12,703 --> 01:15:16,703

1130
01:15:16,705 --> 01:15:20,705

1131
01:15:20,706 --> 01:15:24,706

1132
01:15:24,708 --> 01:15:28,708

1133
01:15:28,712 --> 01:15:32,712

1134
01:15:32,714 --> 01:15:36,714

1135
01:15:36,717 --> 01:15:40,717

1136
01:15:40,719 --> 01:15:44,719

1137
01:15:44,721 --> 01:15:48,721

1138
01:15:48,722 --> 01:15:52,722

1139
01:15:52,724 --> 01:15:56,724

1140
01:15:56,726 --> 01:16:00,657

1141
01:16:00,728 --> 01:16:04,728

1142
01:16:04,729 --> 01:16:08,729

1143
01:16:08,732 --> 01:16:12,732

1144
01:16:12,733 --> 01:16:16,733

1145
01:16:16,735 --> 01:16:20,735

1146
01:16:20,737 --> 01:16:24,737

1147
01:16:24,739 --> 01:16:28,739

1148
01:16:28,741 --> 01:16:32,741

1149
01:16:32,743 --> 01:16:36,743

1150
01:16:36,744 --> 01:16:40,744

1151
01:16:40,746 --> 01:16:44,746

1152
01:16:44,748 --> 01:16:48,748

1153
01:16:48,753 --> 01:16:52,753

1154
01:16:52,756 --> 01:16:56,756

1155
01:16:56,757 --> 01:17:00,757

1156
01:17:00,758 --> 01:17:04,758

1157
01:17:04,759 --> 01:17:08,759

1158
01:17:08,761 --> 01:17:12,761

1159
01:17:12,763 --> 01:17:16,763

1160
01:17:16,764 --> 01:17:20,764

1161
01:17:20,766 --> 01:17:24,766

1162
01:17:24,769 --> 01:17:28,769

1163
01:17:28,769 --> 01:17:32,769

1164
01:17:32,773 --> 01:17:36,773

1165
01:17:36,774 --> 01:17:40,774

1166
01:17:40,776 --> 01:17:44,776

1167
01:17:44,777 --> 01:17:48,777

1168
01:17:48,779 --> 01:17:52,779

1169
01:17:52,784 --> 01:17:56,784

1170
01:17:56,785 --> 01:18:00,785

1171
01:18:00,787 --> 01:18:04,787

1172
01:18:04,787 --> 01:18:08,787

1173
01:18:08,789 --> 01:18:12,789

1174
01:18:12,791 --> 01:18:16,791

1175
01:18:16,792 --> 01:18:20,792

1176
01:18:20,793 --> 01:18:24,793

1177
01:18:24,793 --> 01:18:28,793

1178
01:18:28,796 --> 01:18:32,796

1179
01:18:32,797 --> 01:18:36,797

1180
01:18:36,798 --> 01:18:40,798

1181
01:18:40,799 --> 01:18:44,799

1182
01:18:44,800 --> 01:18:48,800

1183
01:18:48,801 --> 01:18:52,801

1184
01:18:52,803 --> 01:18:56,803

1185
01:18:56,805 --> 01:19:00,805

1186
01:19:00,807 --> 01:19:04,807

1187
01:19:04,808 --> 01:19:08,808

1188
01:19:08,810 --> 01:19:12,810

1189
01:19:12,811 --> 01:19:16,811

1190
01:19:16,814 --> 01:19:20,814

1191
01:19:20,817 --> 01:19:24,817

1192
01:19:24,821 --> 01:19:28,821

1193
01:19:28,827 --> 01:19:32,827

1194
01:19:32,829 --> 01:19:36,829

1195
01:19:36,831 --> 01:19:40,831

1196
01:19:40,833 --> 01:19:44,833

1197
01:19:44,835 --> 01:19:48,835

1198
01:19:48,836 --> 01:19:52,836

1199
01:19:52,838 --> 01:19:56,838

1200
01:19:56,839 --> 01:20:00,839

1201
01:20:00,841 --> 01:20:04,841

1202
01:20:04,842 --> 01:20:08,842

1203
01:20:08,845 --> 01:20:12,845

1204
01:20:12,847 --> 01:20:16,847

1205
01:20:16,849 --> 01:20:20,849

1206
01:20:20,850 --> 01:20:24,850

1207
01:20:24,851 --> 01:20:28,851

1208
01:20:28,855 --> 01:20:32,855

1209
01:20:32,858 --> 01:20:36,858

1210
01:20:36,861 --> 01:20:40,861

1211
01:20:40,863 --> 01:20:44,863

1212
01:20:44,865 --> 01:20:48,865

1213
01:20:48,867 --> 01:20:52,867

1214
01:20:52,869 --> 01:20:56,869

1215
01:20:56,871 --> 01:21:00,871

1216
01:21:00,872 --> 01:21:04,872

1217
01:21:04,876 --> 01:21:08,876

1218
01:21:08,877 --> 01:21:12,877

1219
01:21:12,880 --> 01:21:16,880

1220
01:21:16,882 --> 01:21:20,882

1221
01:21:20,885 --> 01:21:24,885

1222
01:21:24,886 --> 01:21:28,886

1223
01:21:28,889 --> 01:21:32,889

1224
01:21:32,891 --> 01:21:36,891

1225
01:21:36,893 --> 01:21:40,893

1226
01:21:40,894 --> 01:21:44,894

1227
01:21:44,896 --> 01:21:48,896

1228
01:21:48,898 --> 01:21:52,898

1229
01:21:52,900 --> 01:21:56,900

1230
01:21:56,903 --> 01:22:00,903

1231
01:22:00,903 --> 01:22:04,903

1232
01:22:04,905 --> 01:22:08,905

1233
01:22:08,907 --> 01:22:12,907

1234
01:22:12,910 --> 01:22:16,910

1235
01:22:16,912 --> 01:22:20,912

1236
01:22:20,914 --> 01:22:24,914

1237
01:22:24,916 --> 01:22:28,916

1238
01:22:28,916 --> 01:22:32,916

1239
01:22:32,928 --> 01:22:36,928

1240
01:22:36,930 --> 01:22:40,930

1241
01:22:40,932 --> 01:22:44,932

1242
01:22:44,933 --> 01:22:48,933

1243
01:22:48,936 --> 01:22:52,936

1244
01:22:52,937 --> 01:22:56,937

1245
01:22:56,939 --> 01:23:00,939

1246
01:23:00,942 --> 01:23:04,942

1247
01:23:04,943 --> 01:23:08,943

1248
01:23:08,946 --> 01:23:12,946

1249
01:23:12,950 --> 01:23:16,950

1250
01:23:16,951 --> 01:23:20,951

1251
01:23:20,955 --> 01:23:24,955

1252
01:23:24,956 --> 01:23:28,956

1253
01:23:28,957 --> 01:23:32,957

1254
01:23:32,959 --> 01:23:36,959

1255
01:23:36,961 --> 01:23:40,961

1256
01:23:40,963 --> 01:23:44,963

1257
01:23:44,964 --> 01:23:48,964

1258
01:23:48,965 --> 01:23:52,965

1259
01:23:52,967 --> 01:23:56,967

1260
01:23:56,968 --> 01:24:00,968

1261
01:24:00,970 --> 01:24:04,970

1262
01:24:04,973 --> 01:24:08,973

1263
01:24:08,973 --> 01:24:12,973

1264
01:24:12,976 --> 01:24:16,976

1265
01:24:16,978 --> 01:24:20,978

1266
01:24:20,979 --> 01:24:24,979

1267
01:24:24,982 --> 01:24:28,982

1268
01:24:28,984 --> 01:24:32,984

1269
01:24:32,985 --> 01:24:36,985

1270
01:24:36,987 --> 01:24:40,987

1271
01:24:40,988 --> 01:24:44,988

1272
01:24:44,990 --> 01:24:48,990

1273
01:24:48,992 --> 01:24:52,992

1274
01:24:52,994 --> 01:24:56,994

1275
01:24:56,995 --> 01:25:00,995

1276
01:25:00,996 --> 01:25:04,996

1277
01:25:04,999 --> 01:25:08,999

1278
01:25:09,001 --> 01:25:13,001

1279
01:25:13,003 --> 01:25:17,003

1280
01:25:17,005 --> 01:25:21,005

1281
01:25:21,006 --> 01:25:25,006

1282
01:25:25,007 --> 01:25:29,007

1283
01:25:29,008 --> 01:25:33,008

1284
01:25:33,011 --> 01:25:37,011

1285
01:25:37,014 --> 01:25:41,014

1286
01:25:41,016 --> 01:25:45,016

1287
01:25:45,018 --> 01:25:49,018

1288
01:25:49,019 --> 01:25:53,019

1289
01:25:53,021 --> 01:25:57,021

1290
01:25:57,023 --> 01:26:01,023

1291
01:26:01,024 --> 01:26:05,024

1292
01:26:05,026 --> 01:26:09,026

1293
01:26:09,030 --> 01:26:13,030

1294
01:26:13,031 --> 01:26:17,031

1295
01:26:17,034 --> 01:26:21,034

1296
01:26:21,035 --> 01:26:25,035

1297
01:26:25,037 --> 01:26:29,037

1298
01:26:29,038 --> 01:26:33,038

1299
01:26:33,040 --> 01:26:37,040

1300
01:26:37,042 --> 01:26:41,042

1301
01:26:41,043 --> 01:26:45,043

1302
01:26:45,046 --> 01:26:49,046

1303
01:26:49,048 --> 01:26:53,048

1304
01:26:53,050 --> 01:26:57,050

1305
01:26:57,051 --> 01:27:01,051

1306
01:27:01,052 --> 01:27:05,052

1307
01:27:05,053 --> 01:27:09,053

1308
01:27:09,056 --> 01:27:13,056

1309
01:27:13,058 --> 01:27:17,058

1310
01:27:17,059 --> 01:27:21,059

1311
01:27:21,062 --> 01:27:25,062

1312
01:27:25,064 --> 01:27:29,064

1313
01:27:29,065 --> 01:27:33,065

1314
01:27:33,067 --> 01:27:37,067

1315
01:27:37,069 --> 01:27:41,069

1316
01:27:41,070 --> 01:27:45,070

1317
01:27:45,073 --> 01:27:49,073

1318
01:27:49,074 --> 01:27:53,074

1319
01:27:53,077 --> 01:27:57,077

1320
01:27:57,080 --> 01:28:01,080

1321
01:28:01,083 --> 01:28:05,083

1322
01:28:05,085 --> 01:28:09,085

1323
01:28:09,088 --> 01:28:13,088

1324
01:28:13,090 --> 01:28:17,090

1325
01:28:17,092 --> 01:28:21,092

1326
01:28:21,093 --> 01:28:25,093

1327
01:28:25,094 --> 01:28:29,094

1328
01:28:29,097 --> 01:28:33,097

1329
01:28:33,098 --> 01:28:37,098

1330
01:28:37,101 --> 01:28:41,101

1331
01:28:41,101 --> 01:28:45,101

1332
01:28:45,103 --> 01:28:49,103

1333
01:28:49,105 --> 01:28:53,105

1334
01:28:53,106 --> 01:28:57,106

1335
01:28:57,108 --> 01:29:01,108

1336
01:29:01,110 --> 01:29:05,110

1337
01:29:05,112 --> 01:29:09,112

1338
01:29:09,113 --> 01:29:13,113

1339
01:29:13,115 --> 01:29:17,115

1340
01:29:17,117 --> 01:29:21,117

1341
01:29:21,120 --> 01:29:25,120

1342
01:29:25,122 --> 01:29:29,122

1343
01:29:29,127 --> 01:29:33,127

1344
01:29:33,129 --> 01:29:37,129

1345
01:29:37,131 --> 01:29:41,131

1346
01:29:41,132 --> 01:29:45,132

1347
01:29:45,135 --> 01:29:49,135

1348
01:29:49,136 --> 01:29:53,136

1349
01:29:53,137 --> 01:29:57,137

1350
01:29:57,138 --> 01:30:01,138

1351
01:30:01,140 --> 01:30:05,140

1352
01:30:05,146 --> 01:30:09,146

1353
01:30:09,147 --> 01:30:13,147

1354
01:30:13,150 --> 01:30:17,150

1355
01:30:17,152 --> 01:30:21,152

1356
01:30:21,153 --> 01:30:25,153

1357
01:30:25,154 --> 01:30:29,154

1358
01:30:29,155 --> 01:30:33,155

1359
01:30:33,158 --> 01:30:37,158

1360
01:30:37,160 --> 01:30:41,160

1361
01:30:41,162 --> 01:30:45,162

1362
01:30:45,164 --> 01:30:49,164

1363
01:30:49,165 --> 01:30:53,165

1364
01:30:53,168 --> 01:30:57,168

1365
01:30:57,169 --> 01:31:01,169

1366
01:31:01,171 --> 01:31:05,171

1367
01:31:05,173 --> 01:31:09,173

1368
01:31:09,175 --> 01:31:13,175

1369
01:31:13,176 --> 01:31:17,176

1370
01:31:17,179 --> 01:31:21,179

1371
01:31:21,180 --> 01:31:25,180

1372
01:31:25,182 --> 01:31:29,182

1373
01:31:29,185 --> 01:31:33,185

1374
01:31:33,186 --> 01:31:37,186

1375
01:31:37,187 --> 01:31:41,187

1376
01:31:41,189 --> 01:31:45,189

1377
01:31:45,190 --> 01:31:49,190

1378
01:31:49,191 --> 01:31:53,191

1379
01:31:53,193 --> 01:31:57,193

1380
01:31:57,194 --> 01:32:01,194

1381
01:32:01,195 --> 01:32:05,195

1382
01:32:05,196 --> 01:32:09,196

1383
01:32:09,198 --> 01:32:13,198

1384
01:32:13,200 --> 01:32:17,200

1385
01:32:17,202 --> 01:32:21,202

1386
01:32:21,204 --> 01:32:25,204

1387
01:32:25,206 --> 01:32:29,206

1388
01:32:29,207 --> 01:32:33,207

1389
01:32:33,209 --> 01:32:37,209

1390
01:32:37,211 --> 01:32:41,211

1391
01:32:41,212 --> 01:32:45,212

1392
01:32:45,215 --> 01:32:49,215

1393
01:32:49,216 --> 01:32:53,216

1394
01:32:53,221 --> 01:32:57,221

1395
01:32:57,224 --> 01:33:01,224

1396
01:33:01,226 --> 01:33:05,226

1397
01:33:05,228 --> 01:33:09,228

1398
01:33:09,232 --> 01:33:13,232

1399
01:33:13,233 --> 01:33:17,233

1400
01:33:17,234 --> 01:33:21,234

1401
01:33:21,236 --> 01:33:25,236

1402
01:33:25,237 --> 01:33:29,237

1403
01:33:29,240 --> 01:33:33,240

1404
01:33:33,241 --> 01:33:37,241

1405
01:33:37,244 --> 01:33:41,244

1406
01:33:41,245 --> 01:33:45,245

1407
01:33:45,246 --> 01:33:49,246

1408
01:33:49,248 --> 01:33:53,248

1409
01:33:53,250 --> 01:33:57,250

1410
01:33:57,252 --> 01:34:01,252

1411
01:34:01,254 --> 01:34:05,254

1412
01:34:05,255 --> 01:34:09,255

1413
01:34:09,256 --> 01:34:13,256

1414
01:34:13,258 --> 01:34:17,258

1415
01:34:17,259 --> 01:34:21,259

1416
01:34:21,261 --> 01:34:25,261

1417
01:34:25,263 --> 01:34:29,263

1418
01:34:29,265 --> 01:34:33,265

1419
01:34:33,266 --> 01:34:37,266

1420
01:34:37,268 --> 01:34:41,268

1421
01:34:41,270 --> 01:34:45,270

1422
01:34:45,271 --> 01:34:49,271

1423
01:34:49,275 --> 01:34:53,275

1424
01:34:53,278 --> 01:34:57,278

1425
01:34:57,279 --> 01:35:01,279

1426
01:35:01,281 --> 01:35:05,281

1427
01:35:05,282 --> 01:35:09,282

1428
01:35:09,284 --> 01:35:13,284

1429
01:35:13,286 --> 01:35:17,286

1430
01:35:17,289 --> 01:35:21,289

1431
01:35:21,290 --> 01:35:25,290

1432
01:35:25,292 --> 01:35:29,292

1433
01:35:29,294 --> 01:35:33,294

1434
01:35:33,296 --> 01:35:37,296

1435
01:35:37,298 --> 01:35:41,298

1436
01:35:41,299 --> 01:35:45,299

1437
01:35:45,301 --> 01:35:49,301

1438
01:35:49,302 --> 01:35:53,302

1439
01:35:53,121 --> 01:35:57,121

1440
01:35:57,122 --> 01:36:01,122

1441
01:36:01,123 --> 01:36:05,123

1442
01:36:05,124 --> 01:36:09,124

1443
01:36:09,125 --> 01:36:13,125

1444
01:36:09,540 --> 01:36:13,540

1445
01:36:13,541 --> 01:36:17,541

1446
01:36:17,543 --> 01:36:21,543

1447
01:36:21,544 --> 01:36:25,544

1448
01:36:25,546 --> 01:36:29,546

1449
01:36:29,548 --> 01:36:33,548

1450
01:36:33,549 --> 01:36:37,549

1451
01:36:37,551 --> 01:36:41,551

1452
01:36:41,554 --> 01:36:45,554

1453
01:36:45,555 --> 01:36:49,555

1454
01:36:49,558 --> 01:36:53,558

1455
01:36:53,560 --> 01:36:57,560

1456
01:36:57,562 --> 01:37:01,562

1457
01:37:01,563 --> 01:37:05,563

1458
01:37:05,564 --> 01:37:09,564
นี่ได้เข้าถึงแล้วก็มีอุปสรรค

1459
01:37:09,566 --> 01:37:13,566

1460
01:37:13,567 --> 01:37:17,567

1461
01:37:17,568 --> 01:37:21,568

1462
01:37:21,569 --> 01:37:25,569

1463
01:37:25,572 --> 01:37:29,572

1464
01:37:29,573 --> 01:37:33,573

1465
01:37:33,576 --> 01:37:37,576

1466
01:37:37,578 --> 01:37:41,578

1467
01:37:41,580 --> 01:37:45,580

1468
01:37:45,582 --> 01:37:49,582

1469
01:37:49,583 --> 01:37:53,583

1470
01:37:53,585 --> 01:37:57,585

1471
01:37:57,587 --> 01:38:01,587

1472
01:38:01,588 --> 01:38:05,588

1473
01:38:05,590 --> 01:38:09,590

1474
01:38:09,592 --> 01:38:13,592

1475
01:38:13,594 --> 01:38:17,594

1476
01:38:17,595 --> 01:38:21,595

1477
01:38:21,597 --> 01:38:25,597

1478
01:38:25,598 --> 01:38:29,598

1479
01:38:29,600 --> 01:38:33,600

1480
01:38:33,602 --> 01:38:37,602

1481
01:38:37,603 --> 01:38:41,603

1482
01:38:41,604 --> 01:38:45,604

1483
01:38:45,606 --> 01:38:49,606

1484
01:38:49,607 --> 01:38:53,607

1485
01:38:53,609 --> 01:38:57,609

1486
01:38:57,611 --> 01:39:01,611

1487
01:39:01,612 --> 01:39:05,612

1488
01:39:05,614 --> 01:39:09,614

1489
01:39:09,616 --> 01:39:13,616

1490
01:39:13,619 --> 01:39:17,619

1491
01:39:17,621 --> 01:39:21,621

1492
01:39:21,623 --> 01:39:25,623

1493
01:39:25,624 --> 01:39:29,624

1494
01:39:29,627 --> 01:39:33,627

1495
01:39:33,629 --> 01:39:37,629

1496
01:39:37,630 --> 01:39:41,630

1497
01:39:41,631 --> 01:39:45,631

1498
01:39:45,632 --> 01:39:49,632

1499
01:39:49,634 --> 01:39:53,634

1500
01:39:53,635 --> 01:39:57,635

1501
01:39:57,636 --> 01:40:01,636

1502
01:40:01,637 --> 01:40:05,637

1503
01:40:05,639 --> 01:40:09,639

1504
01:40:09,641 --> 01:40:13,641

1505
01:40:13,642 --> 01:40:17,642

1506
01:40:17,643 --> 01:40:21,643

1507
01:40:21,644 --> 01:40:25,644

1508
01:40:25,647 --> 01:40:29,647

1509
01:40:29,649 --> 01:40:33,649

1510
01:40:33,652 --> 01:40:37,652

1511
01:40:37,654 --> 01:40:41,654

1512
01:40:41,655 --> 01:40:45,655

1513
01:40:45,656 --> 01:40:49,656

1514
01:40:49,657 --> 01:40:53,657

1515
01:40:53,659 --> 01:40:57,659

1516
01:40:57,662 --> 01:41:01,662

1517
01:41:01,664 --> 01:41:05,664

1518
01:41:05,666 --> 01:41:09,666

1519
01:41:09,667 --> 01:41:13,667

1520
01:41:13,668 --> 01:41:17,668

1521
01:41:17,671 --> 01:41:21,671

1522
01:41:21,673 --> 01:41:25,673

1523
01:41:25,675 --> 01:41:29,675

1524
01:41:29,677 --> 01:41:33,677

1525
01:41:33,679 --> 01:41:37,679

1526
01:41:37,681 --> 01:41:41,681

1527
01:41:41,682 --> 01:41:45,682

1528
01:41:45,683 --> 01:41:49,683

1529
01:41:49,685 --> 01:41:53,685

1530
01:41:53,686 --> 01:41:57,686

1531
01:41:57,688 --> 01:42:01,688

1532
01:42:01,689 --> 01:42:05,689

1533
01:42:05,692 --> 01:42:09,692

1534
01:42:09,695 --> 01:42:13,695

1535
01:42:13,698 --> 01:42:17,698

1536
01:42:17,699 --> 01:42:21,699

1537
01:42:21,701 --> 01:42:25,701

1538
01:42:25,702 --> 01:42:29,702

1539
01:42:29,704 --> 01:42:33,704

1540
01:42:33,707 --> 01:42:37,707

1541
01:42:37,709 --> 01:42:41,709

1542
01:42:41,710 --> 01:42:45,710

1543
01:42:45,711 --> 01:42:49,711

1544
01:42:49,713 --> 01:42:53,713

1545
01:42:53,716 --> 01:42:57,716

1546
01:42:57,719 --> 01:43:01,719

1547
01:43:01,720 --> 01:43:05,720

1548
01:43:05,723 --> 01:43:09,723

1549
01:43:09,724 --> 01:43:13,724

1550
01:43:13,727 --> 01:43:17,727

1551
01:43:17,729 --> 01:43:21,729

1552
01:43:21,730 --> 01:43:25,730

1553
01:43:25,731 --> 01:43:29,731

1554
01:43:29,733 --> 01:43:33,733

1555
01:43:33,737 --> 01:43:37,737

1556
01:43:37,738 --> 01:43:41,738

1557
01:43:41,740 --> 01:43:45,740

1558
01:43:45,741 --> 01:43:49,741

1559
01:43:49,744 --> 01:43:53,744

1560
01:43:53,746 --> 01:43:57,746

1561
01:43:57,747 --> 01:44:01,747

1562
01:44:01,748 --> 01:44:05,748

1563
01:44:05,749 --> 01:44:09,749

1564
01:44:09,750 --> 01:44:13,750

1565
01:44:13,752 --> 01:44:17,752

1566
01:44:17,754 --> 01:44:21,754

1567
01:44:21,755 --> 01:44:25,755

1568
01:44:25,756 --> 01:44:29,756

1569
01:44:29,759 --> 01:44:33,759

1570
01:44:33,760 --> 01:44:37,760

1571
01:44:37,763 --> 01:44:41,763

1572
01:44:41,765 --> 01:44:45,765

1573
01:44:45,766 --> 01:44:49,766

1574
01:44:49,768 --> 01:44:53,768

1575
01:44:53,770 --> 01:44:57,770

1576
01:44:57,771 --> 01:45:01,771

1577
01:45:01,773 --> 01:45:05,773

1578
01:45:05,774 --> 01:45:09,774

1579
01:45:09,776 --> 01:45:13,776

1580
01:45:13,778 --> 01:45:17,778

1581
01:45:17,780 --> 01:45:21,780

1582
01:45:21,781 --> 01:45:25,781

1583
01:45:25,782 --> 01:45:29,782

1584
01:45:29,783 --> 01:45:33,783

1585
01:45:33,784 --> 01:45:37,784

1586
01:45:37,787 --> 01:45:41,787

1587
01:45:41,790 --> 01:45:45,790

1588
01:45:45,791 --> 01:45:49,791

1589
01:45:49,791 --> 01:45:53,791

1590
01:45:53,793 --> 01:45:57,793

1591
01:45:57,795 --> 01:46:01,795

1592
01:46:01,796 --> 01:46:05,796

1593
01:46:05,799 --> 01:46:09,799

1594
01:46:09,801 --> 01:46:13,801

1595
01:46:13,802 --> 01:46:17,802

1596
01:46:17,804 --> 01:46:21,804

1597
01:46:21,806 --> 01:46:25,806

1598
01:46:25,808 --> 01:46:29,808

1599
01:46:29,810 --> 01:46:33,810

1600
01:46:33,812 --> 01:46:37,812

1601
01:46:37,813 --> 01:46:41,813

1602
01:46:41,814 --> 01:46:45,814

1603
01:46:45,820 --> 01:46:49,820

1604
01:46:49,822 --> 01:46:53,822

1605
01:46:53,822 --> 01:46:57,822

1606
01:46:57,824 --> 01:47:01,824

1607
01:47:01,826 --> 01:47:05,826

1608
01:47:05,827 --> 01:47:09,827

1609
01:47:09,829 --> 01:47:13,829

1610
01:47:13,831 --> 01:47:17,831

1611
01:47:17,833 --> 01:47:21,833

1612
01:47:21,834 --> 01:47:25,834

1613
01:47:25,838 --> 01:47:29,838

1614
01:47:29,838 --> 01:47:32,841

1615
01:47:33,839 --> 01:47:36,840

1616
01:47:37,840 --> 01:47:40,843

1617
01:47:41,843 --> 01:47:41,843

1618
01:47:45,844 --> 01:47:45,845

1619
01:47:49,845 --> 01:47:49,850


