﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,198

2
00:00:04,004 --> 00:00:07,290

3
00:00:08,006 --> 00:00:11,198

4
00:00:12,007 --> 00:00:15,197

5
00:00:16,009 --> 00:00:19,197
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20,010 --> 00:00:23,241
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24,011 --> 00:00:27,284
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28,014 --> 00:00:31,211
ทำลง

9
00:00:32,016 --> 00:00:35,250
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36,019 --> 00:00:39,198

11
00:00:40,021 --> 00:00:43,201

12
00:00:44,022 --> 00:00:47,198

13
00:00:48,025 --> 00:00:51,198
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52,025 --> 00:00:55,203
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56,026 --> 00:00:59,197
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00,028 --> 00:01:03,197

17
00:01:04,029 --> 00:01:07,198

18
00:01:08,031 --> 00:01:11,198
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12,031 --> 00:01:15,197
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16,032 --> 00:01:19,198
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20,033 --> 00:01:23,198
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24,034 --> 00:01:27,198
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28,035 --> 00:01:31,197

24
00:01:32,037 --> 00:01:35,198
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36,038 --> 00:01:39,198

26
00:01:40,039 --> 00:01:43,198
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44,039 --> 00:01:47,198
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48,040 --> 00:01:51,198

29
00:01:52,042 --> 00:01:55,198
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56,043 --> 00:01:59,199

31
00:02:00,044 --> 00:02:03,202
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04,045 --> 00:02:07,199
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08,049 --> 00:02:11,198

34
00:02:12,051 --> 00:02:15,197

35
00:02:16,052 --> 00:02:19,197

36
00:02:20,054 --> 00:02:23,198
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24,055 --> 00:02:27,198
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28,056 --> 00:02:31,198
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32,056 --> 00:02:35,198
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36,058 --> 00:02:39,197

41
00:02:40,060 --> 00:02:43,197

42
00:02:44,062 --> 00:02:47,197

43
00:02:48,064 --> 00:02:51,197

44
00:02:52,066 --> 00:02:55,198
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56,067 --> 00:02:59,197
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00,068 --> 00:03:03,197

47
00:03:04,069 --> 00:03:07,198

48
00:03:08,071 --> 00:03:11,197
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12,072 --> 00:03:15,197
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16,073 --> 00:03:19,197

51
00:03:20,074 --> 00:03:23,204

52
00:03:24,076 --> 00:03:27,198
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28,077 --> 00:03:31,198
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32,078 --> 00:03:35,197
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36,080 --> 00:03:39,197
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40,080 --> 00:03:43,197
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44,081 --> 00:03:47,283
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48,083 --> 00:03:51,197
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52,084 --> 00:03:55,197
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56,085 --> 00:03:59,197

61
00:04:00,087 --> 00:04:03,289

62
00:04:04,088 --> 00:04:07,198

63
00:04:08,090 --> 00:04:11,197

64
00:04:12,092 --> 00:04:15,198
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16,093 --> 00:04:19,197
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20,094 --> 00:04:23,197
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24,095 --> 00:04:27,197
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28,097 --> 00:04:31,197
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32,098 --> 00:04:35,197
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36,099 --> 00:04:39,197
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40,101 --> 00:04:43,197
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44,101 --> 00:04:47,203
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48,101 --> 00:04:51,197
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52,103 --> 00:04:55,197
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56,103 --> 00:04:59,198
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00,105 --> 00:05:03,197
คนต่อไป

77
00:05:04,105 --> 00:05:07,198
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08,106 --> 00:05:11,203
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12,107 --> 00:05:15,197
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16,108 --> 00:05:19,197
นะลูก...

81
00:05:20,109 --> 00:05:23,197
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24,110 --> 00:05:27,197
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28,111 --> 00:05:31,197
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32,113 --> 00:05:35,197
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36,114 --> 00:05:39,197
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40,115 --> 00:05:43,197
คนต่อไป

87
00:05:44,116 --> 00:05:47,197
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48,117 --> 00:05:51,197
แล้วก็

89
00:05:52,119 --> 00:05:55,198
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56,122 --> 00:05:59,197
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00,123 --> 00:06:03,197
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04,124 --> 00:06:07,197
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08,125 --> 00:06:11,197
ครับมาน

94
00:06:12,125 --> 00:06:15,197

95
00:06:16,127 --> 00:06:19,196
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20,128 --> 00:06:23,197
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24,130 --> 00:06:27,198
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28,131 --> 00:06:31,197
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32,132 --> 00:06:35,197
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36,133 --> 00:06:39,197
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40,134 --> 00:06:43,197
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44,135 --> 00:06:47,197
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48,136 --> 00:06:51,198
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52,137 --> 00:06:55,197

105
00:06:56,139 --> 00:06:59,197
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00,139 --> 00:07:03,197

107
00:07:04,141 --> 00:07:07,198
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08,142 --> 00:07:11,198
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12,147 --> 00:07:15,197
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16,148 --> 00:07:19,197
ขวามุม

111
00:07:20,149 --> 00:07:23,197
เอาตะแคงลง

112
00:07:24,151 --> 00:07:27,197
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28,152 --> 00:07:31,197

114
00:07:32,154 --> 00:07:35,196
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36,160 --> 00:07:39,198
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40,162 --> 00:07:43,197
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44,164 --> 00:07:47,197

118
00:07:48,165 --> 00:07:51,197

119
00:07:52,167 --> 00:07:55,197
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56,168 --> 00:07:59,198

121
00:08:00,170 --> 00:08:03,197
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04,172 --> 00:08:07,196

123
00:08:08,176 --> 00:08:11,197
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12,176 --> 00:08:15,196
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16,177 --> 00:08:19,197

126
00:08:20,179 --> 00:08:23,220
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24,181 --> 00:08:27,197
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28,185 --> 00:08:31,197
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32,186 --> 00:08:35,220
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36,187 --> 00:08:39,196
เขา

131
00:08:40,188 --> 00:08:43,196
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44,189 --> 00:08:47,196
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48,191 --> 00:08:51,195

134
00:08:52,193 --> 00:08:55,197

135
00:08:56,196 --> 00:08:59,196
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00,197 --> 00:09:03,203
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04,198 --> 00:09:08,198
ไหนทำใหม่

138
00:09:08,199 --> 00:09:12,195

139
00:09:12,200 --> 00:09:16,195
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16,204 --> 00:09:20,195

141
00:09:20,205 --> 00:09:24,194
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24,206 --> 00:09:28,200
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28,214 --> 00:09:32,194
ทำด้วย

144
00:09:32,216 --> 00:09:36,194
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36,217 --> 00:09:40,194
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40,218 --> 00:09:44,194
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44,218 --> 00:09:48,194
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48,225 --> 00:09:52,194
เดชาพล

149
00:09:52,227 --> 00:09:56,194
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56,227 --> 00:10:00,194
โก้ โก โก

151
00:10:00,229 --> 00:10:04,194
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04,230 --> 00:10:08,194
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08,231 --> 00:10:12,194
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12,232 --> 00:10:16,193
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16,233 --> 00:10:20,193
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20,234 --> 00:10:24,193
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24,235 --> 00:10:28,193
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28,236 --> 00:10:32,193
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32,237 --> 00:10:36,193
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36,238 --> 00:10:40,193
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40,240 --> 00:10:44,192
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44,241 --> 00:10:48,193
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48,243 --> 00:10:52,193
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52,248 --> 00:10:56,192
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56,249 --> 00:11:00,192
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00,250 --> 00:11:04,192
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04,251 --> 00:11:08,192

168
00:11:08,252 --> 00:11:12,192
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12,253 --> 00:11:16,192
มีใครอีก

170
00:11:16,254 --> 00:11:20,192
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20,255 --> 00:11:24,192
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24,256 --> 00:11:28,192
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28,257 --> 00:11:32,205
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32,258 --> 00:11:36,192
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36,259 --> 00:11:40,191
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40,260 --> 00:11:44,191

177
00:11:44,261 --> 00:11:48,191
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48,262 --> 00:11:52,191
(ล่าม)

179
00:11:52,263 --> 00:11:56,191
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56,263 --> 00:12:00,191
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00,264 --> 00:12:04,191
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04,265 --> 00:12:08,190
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08,266 --> 00:12:12,215
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12,267 --> 00:12:16,191
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16,267 --> 00:12:20,191
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20,268 --> 00:12:24,190
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24,270 --> 00:12:28,191
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28,271 --> 00:12:32,191
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32,274 --> 00:12:36,190
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36,274 --> 00:12:40,190
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40,275 --> 00:12:44,190
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44,276 --> 00:12:48,190
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48,277 --> 00:12:52,277
อีก 10 คน

194
00:12:52,278 --> 00:12:56,190

195
00:12:56,279 --> 00:13:00,191
ขอเป็น

196
00:13:00,280 --> 00:13:04,190

197
00:13:04,281 --> 00:13:08,189

198
00:13:08,282 --> 00:13:12,189
เจอแล้ว

199
00:13:12,283 --> 00:13:16,190
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16,284 --> 00:13:20,189
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20,285 --> 00:13:24,189
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24,286 --> 00:13:28,194
เชอรรี่

203
00:13:28,288 --> 00:13:32,189
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32,289 --> 00:13:36,189
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36,290 --> 00:13:40,189
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40,291 --> 00:13:44,189
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44,293 --> 00:13:48,189
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48,295 --> 00:13:52,283
โอ.เค.

209
00:13:52,296 --> 00:13:56,190
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56,297 --> 00:14:00,189
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00,297 --> 00:14:04,188
กล้อง

212
00:14:04,299 --> 00:14:08,188
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08,299 --> 00:14:12,188
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12,300 --> 00:14:16,188

215
00:14:16,301 --> 00:14:20,188
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20,302 --> 00:14:24,189
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24,303 --> 00:14:28,188
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28,304 --> 00:14:32,188
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32,305 --> 00:14:36,188
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36,306 --> 00:14:40,188
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40,308 --> 00:14:44,188

222
00:14:44,309 --> 00:14:48,187
ลืม Record ไว้

223
00:14:48,310 --> 00:14:52,188
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52,311 --> 00:14:56,189
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56,311 --> 00:15:00,188
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00,312 --> 00:15:04,187
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04,313 --> 00:15:08,188
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08,314 --> 00:15:12,187
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12,316 --> 00:15:16,188
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16,317 --> 00:15:20,188
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20,323 --> 00:15:24,188
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24,324 --> 00:15:28,187
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28,325 --> 00:15:32,187
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32,326 --> 00:15:36,187
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36,327 --> 00:15:40,188
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40,328 --> 00:15:44,187
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44,330 --> 00:15:48,187
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48,331 --> 00:15:52,188
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52,332 --> 00:15:56,187
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56,333 --> 00:16:00,187
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00,334 --> 00:16:04,187
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04,335 --> 00:16:08,187
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08,336 --> 00:16:12,187
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12,338 --> 00:16:16,187
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16,341 --> 00:16:20,186

246
00:16:20,343 --> 00:16:24,186
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24,344 --> 00:16:28,186
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28,345 --> 00:16:32,186
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32,346 --> 00:16:36,186
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36,347 --> 00:16:40,186

251
00:16:40,348 --> 00:16:44,186
บิวดูพี่

252
00:16:44,349 --> 00:16:48,186
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48,350 --> 00:16:52,186
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52,352 --> 00:16:56,186
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56,353 --> 00:17:00,186
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00,353 --> 00:17:04,186
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04,354 --> 00:17:08,187
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08,355 --> 00:17:12,186
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12,356 --> 00:17:16,186
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16,357 --> 00:17:20,277
ไม่เป็นไร

261
00:17:20,359 --> 00:17:24,188
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24,359 --> 00:17:28,185
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28,360 --> 00:17:32,302
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32,360 --> 00:17:36,186
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36,361 --> 00:17:40,185
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40,362 --> 00:17:44,185
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44,363 --> 00:17:48,185

268
00:17:48,364 --> 00:17:52,186
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52,365 --> 00:17:56,189
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56,366 --> 00:18:00,185
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00,367 --> 00:18:04,185
อะไรแน่

272
00:18:04,368 --> 00:18:08,185
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08,369 --> 00:18:12,185
อือ

274
00:18:12,372 --> 00:18:16,185
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16,372 --> 00:18:20,186
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20,373 --> 00:18:24,185
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24,374 --> 00:18:28,186
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28,375 --> 00:18:32,185
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32,376 --> 00:18:36,185
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36,377 --> 00:18:40,186
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40,378 --> 00:18:44,187
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44,381 --> 00:18:48,184

283
00:18:48,382 --> 00:18:52,184
หู

284
00:18:52,384 --> 00:18:56,184
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56,384 --> 00:19:00,185
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00,385 --> 00:19:04,212

287
00:19:04,386 --> 00:19:08,186

288
00:19:08,387 --> 00:19:12,185
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12,388 --> 00:19:16,187
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16,389 --> 00:19:20,186
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20,390 --> 00:19:24,185

292
00:19:24,391 --> 00:19:28,184
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28,392 --> 00:19:32,184
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32,393 --> 00:19:36,184
วาริศา

295
00:19:36,394 --> 00:19:40,184
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40,395 --> 00:19:44,184

297
00:19:44,396 --> 00:19:48,184
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48,397 --> 00:19:52,184
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52,398 --> 00:19:56,184
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56,399 --> 00:20:00,184
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00,400 --> 00:20:04,184
เออ

302
00:20:04,401 --> 00:20:08,184
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08,402 --> 00:20:12,184
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12,402 --> 00:20:16,184
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16,403 --> 00:20:20,184
เออ

306
00:20:20,404 --> 00:20:24,183
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24,405 --> 00:20:28,184
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28,407 --> 00:20:32,184
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32,408 --> 00:20:36,184
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36,409 --> 00:20:40,184
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40,409 --> 00:20:44,183
คนต่อไป

312
00:20:44,410 --> 00:20:48,252
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48,412 --> 00:20:52,184
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52,412 --> 00:20:56,185
เลือกตรง Layout

315
00:20:56,413 --> 00:21:00,183

316
00:21:00,414 --> 00:21:04,183
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04,415 --> 00:21:08,326
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08,416 --> 00:21:12,184
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12,417 --> 00:21:16,183
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16,422 --> 00:21:20,183
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20,423 --> 00:21:24,183
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24,425 --> 00:21:28,183
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28,428 --> 00:21:32,183
เห็นไหม

324
00:21:32,428 --> 00:21:36,183
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36,431 --> 00:21:40,183
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40,434 --> 00:21:44,183
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44,435 --> 00:21:48,184
ไม่ได้

328
00:21:48,436 --> 00:21:52,183
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52,440 --> 00:21:56,183
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56,441 --> 00:22:00,183
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00,442 --> 00:22:04,185

332
00:22:04,443 --> 00:22:08,183

333
00:22:08,444 --> 00:22:12,183
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12,445 --> 00:22:16,182
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16,445 --> 00:22:20,184
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20,446 --> 00:22:24,183
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24,449 --> 00:22:28,183
เดชาพล

338
00:22:28,450 --> 00:22:32,182
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32,451 --> 00:22:36,184
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36,452 --> 00:22:40,188
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40,453 --> 00:22:44,182

342
00:22:44,454 --> 00:22:48,182
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48,456 --> 00:22:52,182
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52,457 --> 00:22:56,183
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56,458 --> 00:23:00,184
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00,459 --> 00:23:04,182
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04,460 --> 00:23:08,182
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08,461 --> 00:23:12,182
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12,462 --> 00:23:16,182
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16,463 --> 00:23:20,184
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20,464 --> 00:23:24,184
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24,465 --> 00:23:28,189
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28,466 --> 00:23:32,182
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32,467 --> 00:23:36,182
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36,468 --> 00:23:40,182
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40,469 --> 00:23:44,184
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44,471 --> 00:23:48,182
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48,472 --> 00:23:52,182
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52,473 --> 00:23:56,182
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56,476 --> 00:24:00,183
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00,477 --> 00:24:04,182
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04,478 --> 00:24:08,182
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08,479 --> 00:24:12,182
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12,480 --> 00:24:16,185
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16,481 --> 00:24:20,181
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20,481 --> 00:24:24,181
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24,483 --> 00:24:28,181
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28,484 --> 00:24:32,182
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32,485 --> 00:24:36,181
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36,486 --> 00:24:40,181
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40,487 --> 00:24:44,182
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44,488 --> 00:24:48,182
นี่ล่ะ

373
00:24:48,489 --> 00:24:52,188

374
00:24:52,490 --> 00:24:56,182
จันทการ

375
00:24:56,491 --> 00:25:00,181
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00,492 --> 00:25:04,181
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04,494 --> 00:25:08,182
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08,495 --> 00:25:12,182
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12,497 --> 00:25:16,198
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16,498 --> 00:25:20,181
นะลูก

381
00:25:20,500 --> 00:25:24,181
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24,502 --> 00:25:28,181
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28,503 --> 00:25:32,181
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32,508 --> 00:25:36,181
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36,510 --> 00:25:40,181
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40,511 --> 00:25:44,181
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44,512 --> 00:25:48,181
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48,512 --> 00:25:52,181
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52,514 --> 00:25:56,182
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56,515 --> 00:26:00,181
เหลือ

391
00:26:00,518 --> 00:26:04,181
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04,519 --> 00:26:08,182
มิ้นกับ

393
00:26:08,520 --> 00:26:12,183
จันทการ

394
00:26:12,522 --> 00:26:16,181
อีก

395
00:26:16,522 --> 00:26:20,180
1

396
00:26:20,524 --> 00:26:24,182

397
00:26:24,524 --> 00:26:28,180
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28,525 --> 00:26:32,181
หน่อยลูก

399
00:26:32,526 --> 00:26:36,181
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36,527 --> 00:26:40,180

401
00:26:40,529 --> 00:26:44,181
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44,530 --> 00:26:48,180
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48,531 --> 00:26:52,180
วาริศา วาริศา

404
00:26:52,532 --> 00:26:56,181

405
00:26:56,535 --> 00:27:00,180
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00,536 --> 00:27:04,180
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04,538 --> 00:27:08,181
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08,538 --> 00:27:12,180
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12,539 --> 00:27:16,181
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16,540 --> 00:27:20,189

411
00:27:20,541 --> 00:27:24,180

412
00:27:24,543 --> 00:27:28,251

413
00:27:28,545 --> 00:27:32,180

414
00:27:32,546 --> 00:27:36,180

415
00:27:36,547 --> 00:27:40,180

416
00:27:40,549 --> 00:27:44,180
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44,550 --> 00:27:48,243
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48,551 --> 00:27:52,180
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52,554 --> 00:27:56,180
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56,555 --> 00:28:00,186
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00,556 --> 00:28:04,180
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04,557 --> 00:28:08,181
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08,557 --> 00:28:12,180
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12,558 --> 00:28:16,180
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16,560 --> 00:28:20,180
มีจันทรการ

426
00:28:20,561 --> 00:28:24,183
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24,563 --> 00:28:28,180
ใช่ไหม

428
00:28:28,565 --> 00:28:32,181

429
00:28:32,568 --> 00:28:36,180
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36,569 --> 00:28:40,180
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40,571 --> 00:28:44,181

432
00:28:44,573 --> 00:28:48,181
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48,574 --> 00:28:52,181
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52,577 --> 00:28:56,181
เด็กหู

435
00:28:56,578 --> 00:29:00,183
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00,579 --> 00:29:04,180
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04,580 --> 00:29:08,180
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08,581 --> 00:29:12,180
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12,582 --> 00:29:16,181
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16,583 --> 00:29:20,180
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20,584 --> 00:29:24,180
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24,585 --> 00:29:28,181

443
00:29:28,587 --> 00:29:32,259

444
00:29:32,588 --> 00:29:36,180
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36,589 --> 00:29:40,181

446
00:29:40,589 --> 00:29:44,181
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44,590 --> 00:29:48,183

448
00:29:48,591 --> 00:29:52,181
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52,592 --> 00:29:56,180
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56,594 --> 00:30:00,184
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00,595 --> 00:30:04,180
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04,596 --> 00:30:08,180
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08,597 --> 00:30:12,180

454
00:30:12,597 --> 00:30:16,181

455
00:30:16,598 --> 00:30:20,180
กับเชอร์รี่

456
00:30:20,599 --> 00:30:24,180
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24,600 --> 00:30:28,180
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28,601 --> 00:30:32,181
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32,602 --> 00:30:36,181
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36,605 --> 00:30:40,181
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40,606 --> 00:30:44,181
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44,607 --> 00:30:48,180
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48,608 --> 00:30:52,180
ใช่ไหม

464
00:30:52,609 --> 00:30:56,181

465
00:30:56,610 --> 00:31:00,182

466
00:31:00,611 --> 00:31:04,180
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04,613 --> 00:31:08,181
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08,614 --> 00:31:12,181
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12,616 --> 00:31:16,181
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16,616 --> 00:31:20,181

471
00:31:20,617 --> 00:31:24,181
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24,620 --> 00:31:28,180
แฝด ๆ

473
00:31:28,621 --> 00:31:32,182
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32,622 --> 00:31:36,181
มันมองกล้อง

475
00:31:36,624 --> 00:31:40,182
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40,625 --> 00:31:44,181
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44,626 --> 00:31:48,182
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48,627 --> 00:31:52,181
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52,628 --> 00:31:56,181

480
00:31:56,631 --> 00:32:00,261
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00,632 --> 00:32:04,181
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04,635 --> 00:32:08,181
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08,636 --> 00:32:12,181
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12,637 --> 00:32:16,181

485
00:32:16,639 --> 00:32:20,183

486
00:32:20,640 --> 00:32:24,183
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24,641 --> 00:32:28,181

488
00:32:28,643 --> 00:32:32,181

489
00:32:32,643 --> 00:32:36,181
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36,652 --> 00:32:40,195
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40,654 --> 00:32:44,181
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44,654 --> 00:32:48,183
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48,655 --> 00:32:52,186
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52,656 --> 00:32:56,296
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56,657 --> 00:33:00,181
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00,660 --> 00:33:04,181
ธัญลักษณ์

497
00:33:04,661 --> 00:33:08,181
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08,663 --> 00:33:12,187
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12,664 --> 00:33:16,181
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16,665 --> 00:33:20,182
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20,667 --> 00:33:24,181
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24,668 --> 00:33:28,181
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28,670 --> 00:33:32,182
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32,670 --> 00:33:36,182

505
00:33:36,675 --> 00:33:40,182
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40,676 --> 00:33:44,181

507
00:33:44,677 --> 00:33:48,181
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48,678 --> 00:33:52,181

509
00:33:52,680 --> 00:33:56,181
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56,680 --> 00:34:00,181
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00,681 --> 00:34:04,181

512
00:34:04,683 --> 00:34:08,181
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08,684 --> 00:34:12,181
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12,686 --> 00:34:16,181
ไม่เห็น

515
00:34:16,687 --> 00:34:20,181
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20,688 --> 00:34:24,181

517
00:34:24,689 --> 00:34:28,181

518
00:34:28,691 --> 00:34:32,181
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32,691 --> 00:34:36,182
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36,692 --> 00:34:40,182

521
00:34:40,694 --> 00:34:44,182
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44,695 --> 00:34:48,181

523
00:34:48,696 --> 00:34:52,181
โยโกะ ๆ

524
00:34:52,697 --> 00:34:56,182
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56,699 --> 00:35:00,181

526
00:35:00,699 --> 00:35:04,181
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04,700 --> 00:35:08,181
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08,702 --> 00:35:12,181
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12,702 --> 00:35:16,181
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16,704 --> 00:35:20,181
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20,704 --> 00:35:24,181
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24,705 --> 00:35:28,181
เรียนอยู่

533
00:35:28,706 --> 00:35:32,181
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32,707 --> 00:35:36,181
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36,708 --> 00:35:40,181
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40,708 --> 00:35:44,181
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44,709 --> 00:35:48,184
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48,710 --> 00:35:52,181
พี่แฝด

539
00:35:52,711 --> 00:35:56,183
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56,712 --> 00:36:00,181
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00,713 --> 00:36:04,181
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04,716 --> 00:36:08,181

543
00:36:08,717 --> 00:36:12,263
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12,719 --> 00:36:16,181
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16,721 --> 00:36:20,181
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20,722 --> 00:36:24,181
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24,723 --> 00:36:28,181
ของโยโกะ

548
00:36:28,724 --> 00:36:32,181

549
00:36:32,725 --> 00:36:36,181

550
00:36:36,726 --> 00:36:40,181
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40,727 --> 00:36:44,181

552
00:36:44,728 --> 00:36:48,181
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48,729 --> 00:36:52,182
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52,730 --> 00:36:56,181
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56,732 --> 00:37:00,183
สักครู่นะคะ

556
00:37:00,733 --> 00:37:04,181
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04,738 --> 00:37:08,181

558
00:37:08,739 --> 00:37:12,181
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12,740 --> 00:37:16,182
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16,742 --> 00:37:20,181
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20,743 --> 00:37:24,181
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24,744 --> 00:37:28,181
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28,746 --> 00:37:32,181
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32,747 --> 00:37:36,181
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36,748 --> 00:37:40,181
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40,749 --> 00:37:44,182
ภาษามือ

567
00:37:44,750 --> 00:37:48,181
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48,751 --> 00:37:52,181
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52,752 --> 00:37:56,181
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56,753 --> 00:38:00,181
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00,757 --> 00:38:04,181
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04,758 --> 00:38:08,181
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08,759 --> 00:38:12,181
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12,760 --> 00:38:16,182
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16,761 --> 00:38:20,181
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20,762 --> 00:38:24,183
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24,763 --> 00:38:28,181
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28,764 --> 00:38:32,181

579
00:38:32,766 --> 00:38:36,182
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36,767 --> 00:38:40,182
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40,768 --> 00:38:44,181
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44,770 --> 00:38:48,181
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48,771 --> 00:38:52,181
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52,772 --> 00:38:56,181
(ล่าม)

585
00:38:56,773 --> 00:39:00,181
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00,774 --> 00:39:04,181
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04,775 --> 00:39:08,181

588
00:39:08,776 --> 00:39:12,181
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12,777 --> 00:39:16,181
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16,778 --> 00:39:20,181
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20,779 --> 00:39:24,183

592
00:39:24,780 --> 00:39:28,181
บอกน้อง

593
00:39:28,783 --> 00:39:32,181
ทำไม

594
00:39:32,785 --> 00:39:36,183
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36,787 --> 00:39:40,181
งงเหมือนกัน

596
00:39:40,788 --> 00:39:44,181
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44,789 --> 00:39:48,181
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48,790 --> 00:39:52,181

599
00:39:52,792 --> 00:39:56,181
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56,793 --> 00:40:00,181

601
00:40:00,794 --> 00:40:04,181
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04,794 --> 00:40:08,185
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08,795 --> 00:40:12,181
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12,796 --> 00:40:16,189
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16,796 --> 00:40:20,186
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20,797 --> 00:40:24,182
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24,798 --> 00:40:28,182

608
00:40:28,798 --> 00:40:32,181
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32,799 --> 00:40:36,181
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:36,800 --> 00:40:40,183
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:40,800 --> 00:40:44,181
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:44,801 --> 00:40:48,181

613
00:40:48,802 --> 00:40:52,182
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:52,807 --> 00:40:56,182
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:56,808 --> 00:41:00,182

616
00:41:00,810 --> 00:41:04,181
ชื่อภาษามือ

617
00:41:04,812 --> 00:41:08,181

618
00:41:08,813 --> 00:41:12,181
ตอบไหมคะ

619
00:41:12,814 --> 00:41:16,182
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:16,815 --> 00:41:20,181
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:20,816 --> 00:41:24,182
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:24,817 --> 00:41:28,181
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:28,818 --> 00:41:32,181
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:32,819 --> 00:41:36,181
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:36,820 --> 00:41:40,181
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:40,821 --> 00:41:44,189
ไม่เป็นไร

627
00:41:44,822 --> 00:41:48,183
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:48,823 --> 00:41:52,181

629
00:41:52,825 --> 00:41:56,181
ชื่อภาษามือ

630
00:41:56,826 --> 00:42:00,181
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:00,827 --> 00:42:04,181

632
00:42:04,829 --> 00:42:08,181
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:08,830 --> 00:42:12,181
ถามอบ

634
00:42:12,832 --> 00:42:16,185
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:16,839 --> 00:42:20,182

636
00:42:20,841 --> 00:42:24,181
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:24,843 --> 00:42:28,181
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:28,844 --> 00:42:32,182
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:32,844 --> 00:42:36,181

640
00:42:36,845 --> 00:42:40,181

641
00:42:40,847 --> 00:42:44,183

642
00:42:44,847 --> 00:42:48,182
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:48,848 --> 00:42:52,182
ตอบไหมคะ

644
00:42:52,849 --> 00:42:56,183

645
00:42:56,851 --> 00:43:00,182
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:00,852 --> 00:43:04,183
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:04,853 --> 00:43:08,183
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:08,855 --> 00:43:12,185
บอกหน่อย

649
00:43:12,856 --> 00:43:16,182
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:16,857 --> 00:43:20,183
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:20,859 --> 00:43:24,183

652
00:43:24,860 --> 00:43:28,183
สมมติ

653
00:43:28,861 --> 00:43:32,184
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:32,862 --> 00:43:36,184

655
00:43:36,864 --> 00:43:40,184

656
00:43:40,865 --> 00:43:44,186
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:44,866 --> 00:43:48,184

658
00:43:48,868 --> 00:43:52,186
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:52,869 --> 00:43:56,184
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:56,871 --> 00:44:00,185
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:00,872 --> 00:44:04,185
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:04,872 --> 00:44:08,186
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:08,874 --> 00:44:12,185
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:12,875 --> 00:44:16,185

665
00:44:16,877 --> 00:44:20,185
ลองดูนะคะ

666
00:44:20,879 --> 00:44:24,185

667
00:44:24,880 --> 00:44:28,198
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:28,881 --> 00:44:32,185
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:32,882 --> 00:44:36,186
ทีนี้งงเลย

670
00:44:36,884 --> 00:44:40,185
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:40,884 --> 00:44:44,186
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:44,885 --> 00:44:48,186

673
00:44:48,887 --> 00:44:52,186
เออ ๆ

674
00:44:52,888 --> 00:44:56,186

675
00:44:56,890 --> 00:45:00,187
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:00,891 --> 00:45:04,186
ใช่ ๆ

677
00:45:04,892 --> 00:45:08,187
ทำ...

678
00:45:08,896 --> 00:45:12,186
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:12,896 --> 00:45:16,186
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:16,897 --> 00:45:20,188
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:20,898 --> 00:45:24,187
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:24,900 --> 00:45:28,187
F แครี่ ๆ

683
00:45:28,900 --> 00:45:32,187
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:32,901 --> 00:45:36,187
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:36,902 --> 00:45:40,187
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:40,903 --> 00:45:44,188
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:44,905 --> 00:45:48,188
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:48,906 --> 00:45:52,187
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:52,906 --> 00:45:56,188
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:56,907 --> 00:46:00,188
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:00,908 --> 00:46:04,190
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:04,908 --> 00:46:08,188
จะเห็น

693
00:46:08,909 --> 00:46:12,188
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:12,910 --> 00:46:16,188
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:16,911 --> 00:46:20,188
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:20,918 --> 00:46:24,191
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:24,920 --> 00:46:28,193
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:28,921 --> 00:46:32,188
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:32,923 --> 00:46:36,189

700
00:46:36,923 --> 00:46:40,189
กรณีนี้

701
00:46:40,924 --> 00:46:44,190
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:44,925 --> 00:46:48,189
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:48,927 --> 00:46:52,189
ชื่อภาษามือ

704
00:46:52,928 --> 00:46:56,189
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:56,929 --> 00:47:00,189
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:00,931 --> 00:47:04,189
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:04,932 --> 00:47:08,189
เดี๋ยวนะ

708
00:47:08,932 --> 00:47:12,190
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:12,934 --> 00:47:16,190
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:16,935 --> 00:47:20,190
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:20,936 --> 00:47:24,190
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:24,937 --> 00:47:28,192

713
00:47:28,939 --> 00:47:32,190

714
00:47:32,941 --> 00:47:36,194

715
00:47:36,942 --> 00:47:40,191
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:40,943 --> 00:47:44,191
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:44,944 --> 00:47:48,191
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:48,945 --> 00:47:52,190
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:52,946 --> 00:47:56,190

720
00:47:56,947 --> 00:48:00,190

721
00:48:00,948 --> 00:48:04,191
น้องชื่อ

722
00:48:04,949 --> 00:48:08,190

723
00:48:08,951 --> 00:48:12,191

724
00:48:12,952 --> 00:48:16,191

725
00:48:16,955 --> 00:48:20,191
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:20,957 --> 00:48:24,191
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:24,958 --> 00:48:28,192
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:28,959 --> 00:48:32,192
หรือ

729
00:48:32,961 --> 00:48:36,191
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:36,962 --> 00:48:40,192
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:40,963 --> 00:48:44,192
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:44,964 --> 00:48:48,192
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:48,966 --> 00:48:52,192
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:52,966 --> 00:48:56,192
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:56,970 --> 00:49:00,192

736
00:49:00,972 --> 00:49:04,192
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:04,973 --> 00:49:08,193

738
00:49:08,974 --> 00:49:12,192

739
00:49:12,976 --> 00:49:16,192
ที่อยู่

740
00:49:16,978 --> 00:49:20,192
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:20,979 --> 00:49:24,193

742
00:49:24,981 --> 00:49:28,192
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:28,982 --> 00:49:32,194
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:32,983 --> 00:49:36,193
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:36,984 --> 00:49:40,193
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:40,985 --> 00:49:44,192
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:44,986 --> 00:49:48,193
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:48,987 --> 00:49:52,192
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:52,989 --> 00:49:56,193
เขาน่ะ

750
00:49:56,989 --> 00:50:00,193
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:00,991 --> 00:50:04,193
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:04,991 --> 00:50:08,194
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:08,992 --> 00:50:12,193
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:12,993 --> 00:50:16,193
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:16,994 --> 00:50:20,193

756
00:50:20,996 --> 00:50:24,233
ใช่ไหม

757
00:50:24,997 --> 00:50:28,194
ไอ้...

758
00:50:28,998 --> 00:50:32,193

759
00:50:33,000 --> 00:50:36,196
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:37,006 --> 00:50:40,193
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:41,007 --> 00:50:44,194
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:45,007 --> 00:50:48,193
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:49,008 --> 00:50:52,193
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:53,010 --> 00:50:56,196
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:57,010 --> 00:51:00,194
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:01,011 --> 00:51:04,194
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05,013 --> 00:51:08,194
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09,014 --> 00:51:12,194
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13,015 --> 00:51:16,196
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17,016 --> 00:51:20,195
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21,018 --> 00:51:24,194
พี่การ์ตูน

772
00:51:25,020 --> 00:51:28,198

773
00:51:29,021 --> 00:51:32,195
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33,022 --> 00:51:36,195
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37,023 --> 00:51:40,194
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41,025 --> 00:51:44,194
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45,026 --> 00:51:48,194
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49,028 --> 00:51:52,195
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53,028 --> 00:51:56,196
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57,030 --> 00:52:00,196
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01,031 --> 00:52:04,195

782
00:52:05,033 --> 00:52:08,195
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09,034 --> 00:52:12,195
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13,037 --> 00:52:16,195
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17,038 --> 00:52:20,195
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21,039 --> 00:52:24,195
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25,040 --> 00:52:28,195
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29,044 --> 00:52:32,196
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33,045 --> 00:52:36,195
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37,046 --> 00:52:40,195
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41,047 --> 00:52:44,214
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45,049 --> 00:52:48,196
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49,050 --> 00:52:52,195
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53,051 --> 00:52:56,196
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57,052 --> 00:53:00,196
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01,056 --> 00:53:04,196
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05,057 --> 00:53:08,213
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09,058 --> 00:53:12,196
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13,059 --> 00:53:16,196
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17,061 --> 00:53:20,196

801
00:53:21,062 --> 00:53:24,196
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25,063 --> 00:53:28,197
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29,065 --> 00:53:32,196
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33,066 --> 00:53:36,196
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37,067 --> 00:53:40,197

806
00:53:41,069 --> 00:53:44,197
แม่น่ะ

807
00:53:45,070 --> 00:53:48,196
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49,071 --> 00:53:52,198
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53,072 --> 00:53:56,197
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57,073 --> 00:54:00,196
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01,074 --> 00:54:04,196
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05,075 --> 00:54:08,197
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09,076 --> 00:54:12,197
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13,077 --> 00:54:16,196
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17,078 --> 00:54:20,198
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21,081 --> 00:54:24,197
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25,082 --> 00:54:28,197

818
00:54:29,083 --> 00:54:32,203
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33,085 --> 00:54:36,197
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37,086 --> 00:54:40,197
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41,087 --> 00:54:44,197
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45,089 --> 00:54:48,197
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49,092 --> 00:54:52,198
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53,093 --> 00:54:56,198
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57,094 --> 00:55:00,198
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01,096 --> 00:55:04,197
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05,098 --> 00:55:08,198
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09,099 --> 00:55:12,197
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13,100 --> 00:55:16,197

830
00:55:17,102 --> 00:55:20,197

831
00:55:21,103 --> 00:55:24,197
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25,104 --> 00:55:28,197

833
00:55:29,107 --> 00:55:32,201

834
00:55:33,109 --> 00:55:36,197
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37,110 --> 00:55:40,197

836
00:55:41,112 --> 00:55:44,197

837
00:55:45,114 --> 00:55:48,197

838
00:55:49,116 --> 00:55:52,197

839
00:55:53,118 --> 00:55:56,197

840
00:55:57,118 --> 00:56:00,200

841
00:56:01,120 --> 00:56:04,197

842
00:56:05,121 --> 00:56:08,197

843
00:56:09,123 --> 00:56:12,197
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13,124 --> 00:56:16,198
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17,125 --> 00:56:20,197
ลง

846
00:56:21,127 --> 00:56:24,197
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25,129 --> 00:56:28,197
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29,130 --> 00:56:32,197
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33,131 --> 00:56:36,198
แล้วอีก

850
00:56:37,132 --> 00:56:40,198

851
00:56:41,135 --> 00:56:44,197

852
00:56:45,138 --> 00:56:48,197

853
00:56:49,140 --> 00:56:52,197
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53,142 --> 00:56:56,201
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57,143 --> 00:57:00,198
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01,144 --> 00:57:04,199

857
00:57:05,146 --> 00:57:08,198
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09,147 --> 00:57:12,202
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13,148 --> 00:57:16,198

860
00:57:17,150 --> 00:57:20,197

861
00:57:21,152 --> 00:57:24,198
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25,153 --> 00:57:28,198
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29,153 --> 00:57:32,198
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33,154 --> 00:57:36,198
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37,155 --> 00:57:40,198
ตัวนี้

866
00:57:41,156 --> 00:57:44,198
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45,157 --> 00:57:48,198

868
00:57:49,158 --> 00:57:52,198
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53,160 --> 00:57:56,198
นะคะ

870
00:57:57,162 --> 00:58:00,198
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01,163 --> 00:58:04,198
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05,165 --> 00:58:08,198
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09,166 --> 00:58:12,198
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13,166 --> 00:58:16,198
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17,167 --> 00:58:20,198
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21,168 --> 00:58:24,198
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25,169 --> 00:58:28,198

878
00:58:29,171 --> 00:58:32,199

879
00:58:33,172 --> 00:58:36,203

880
00:58:37,174 --> 00:58:40,198
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41,175 --> 00:58:44,204
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45,176 --> 00:58:48,198
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49,178 --> 00:58:52,198
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53,178 --> 00:58:56,198
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57,179 --> 00:59:00,198
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01,180 --> 00:59:04,199
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05,181 --> 00:59:08,198
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09,182 --> 00:59:12,199
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13,184 --> 00:59:16,201
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17,185 --> 00:59:20,201
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21,186 --> 00:59:24,203
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25,187 --> 00:59:28,198
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29,188 --> 00:59:32,198
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33,190 --> 00:59:36,198
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37,191 --> 00:59:40,206

896
00:59:41,193 --> 00:59:44,198
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45,194 --> 00:59:48,199
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49,195 --> 00:59:52,200
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53,196 --> 00:59:56,200

900
00:59:57,197 --> 01:00:00,198

901
01:00:01,201 --> 01:00:05,198
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05,202 --> 01:00:09,199

903
01:00:09,205 --> 01:00:13,198
โอ.เค. นะ

904
01:00:13,207 --> 01:00:17,199

905
01:00:17,210 --> 01:00:21,199
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21,210 --> 01:00:25,198
เพราะ...

907
01:00:25,211 --> 01:00:29,199
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29,212 --> 01:00:33,198
พี่ล่าม

909
01:00:33,213 --> 01:00:37,199
ไม่สบาย

910
01:00:37,217 --> 01:00:41,201

911
01:00:41,218 --> 01:00:45,198
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45,220 --> 01:00:49,199
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49,221 --> 01:00:53,198
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53,222 --> 01:00:57,199
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57,223 --> 01:01:01,199

916
01:01:01,224 --> 01:01:05,198

917
01:01:05,225 --> 01:01:09,202

918
01:01:09,226 --> 01:01:13,199

919
01:01:13,226 --> 01:01:17,226

920
01:01:17,227 --> 01:01:21,227


