﻿1
00:00:03,964 --> 00:00:07,964

2
00:00:11,748 --> 00:00:11,748

3
00:00:11,748 --> 00:00:15,748

4
00:00:15,787 --> 00:00:19,736

5
00:00:19,736 --> 00:00:23,736

6
00:00:23,736 --> 00:00:27,736
อ่านได้นิดหน่อยครับ

7
00:00:27,736 --> 00:00:31,736
(อาจารย์สุธิรา) ให้แนะนำตัว

8
00:00:31,736 --> 00:00:35,736
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

9
00:00:35,744 --> 00:00:39,735
ทำลง

10
00:00:39,735 --> 00:00:43,735
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

11
00:00:43,745 --> 00:00:47,735

12
00:00:47,735 --> 00:00:51,735

13
00:00:51,735 --> 00:00:55,735

14
00:00:55,736 --> 00:00:59,736
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

15
00:00:59,737 --> 00:01:03,736
เข้าใจครับ (อาจารย์สุธิรา) เดี๋ยวให้ดูรูป

16
00:01:03,736 --> 00:01:07,735
เป็นตัวอย่างนะ

17
00:01:07,735 --> 00:01:11,734

18
00:01:11,734 --> 00:01:15,734

19
00:01:15,746 --> 00:01:19,735
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

20
00:01:19,735 --> 00:01:23,735
ก็คือพอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

21
00:01:23,737 --> 00:01:27,737
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

22
00:01:27,738 --> 00:01:31,738
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

23
00:01:31,739 --> 00:01:35,739
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

24
00:01:35,742 --> 00:01:39,742

25
00:01:39,744 --> 00:01:43,737
(อาจารย์สุธิรา) ใครไม่เห็น

26
00:01:43,737 --> 00:01:47,735

27
00:01:47,735 --> 00:01:51,735
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์สุธิรา)

28
00:01:51,736 --> 00:01:55,735
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

29
00:01:55,735 --> 00:01:59,735

30
00:01:59,735 --> 00:02:03,735
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

31
00:02:03,739 --> 00:02:07,734

32
00:02:07,734 --> 00:02:11,734
Alphabet god นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

33
00:02:11,738 --> 00:02:15,738
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

34
00:02:15,738 --> 00:02:19,735

35
00:02:19,735 --> 00:02:23,735

36
00:02:23,735 --> 00:02:27,734

37
00:02:27,734 --> 00:02:31,734
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

38
00:02:31,736 --> 00:02:35,736
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

39
00:02:35,741 --> 00:02:39,738
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

40
00:02:39,738 --> 00:02:43,738
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยมที่เป็นรูปภูเขา

41
00:02:43,739 --> 00:02:47,737

42
00:02:47,737 --> 00:02:51,734

43
00:02:51,734 --> 00:02:55,733

44
00:02:55,733 --> 00:02:59,733

45
00:02:59,734 --> 00:03:03,734
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

46
00:03:03,746 --> 00:03:07,736
(อาจารย์สุธิรา) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

47
00:03:07,736 --> 00:03:11,736

48
00:03:11,737 --> 00:03:15,737

49
00:03:15,742 --> 00:03:19,734
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

50
00:03:19,734 --> 00:03:23,734
สัญลักษณ์อันที่ 5

51
00:03:34,092 --> 00:03:36,121

52
00:03:23,734 --> 00:03:27,734

53
00:03:27,817 --> 00:03:31,736

54
00:03:31,736 --> 00:03:35,736
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

55
00:03:35,739 --> 00:03:39,739
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

56
00:03:39,741 --> 00:03:43,741
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

57
00:03:43,841 --> 00:03:47,736
แนะนำตัวนี่

58
00:03:47,736 --> 00:03:51,736
ไว้ทำทีหลัง

59
00:03:51,739 --> 00:03:55,736
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

60
00:03:55,736 --> 00:03:59,736
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

61
00:03:59,743 --> 00:04:03,735
นะครับ ขอดูก่อน

62
00:04:03,735 --> 00:04:07,734

63
00:04:07,734 --> 00:04:11,734

64
00:04:11,734 --> 00:04:15,734

65
00:04:15,734 --> 00:04:19,734

66
00:04:19,739 --> 00:04:23,737
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

67
00:04:23,737 --> 00:04:27,737
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

68
00:04:27,742 --> 00:04:31,734
พี่แฝด นพกิต

69
00:04:31,734 --> 00:04:35,734
ชื่อ... อยากรู้ชื่อภาษามือ

70
00:04:35,734 --> 00:04:39,734
ชื่อภาษามือ

71
00:04:39,741 --> 00:04:43,738
ชื่อภาษามือแฝด

72
00:04:43,738 --> 00:04:47,735
อย่างนี้หรือ

73
00:04:47,735 --> 00:04:51,734
ใช่ไหม โอ.เค.

74
00:04:51,734 --> 00:04:55,734
ชื่อภาษามือ

75
00:04:55,734 --> 00:04:59,734
แฝด ถ้าแม่เรียก

76
00:04:59,735 --> 00:05:03,735
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

77
00:05:03,740 --> 00:05:07,740
ใช่ไหม โอ.เค.

78
00:05:07,740 --> 00:05:11,738
คนต่อไป

79
00:05:11,738 --> 00:05:15,738
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

80
00:05:15,738 --> 00:05:19,735
ไมตรี ไมตรียังไม่เปิดกล้อง

81
00:05:19,735 --> 00:05:23,735
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

82
00:05:23,740 --> 00:05:27,734
นะลูก...

83
00:05:27,734 --> 00:05:31,734
เพราะจะดูชื่อภาษามือ (นักศึกษาชาย) ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

84
00:05:31,739 --> 00:05:35,739
(อาจารย์สุธิรา) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

85
00:05:35,743 --> 00:05:39,735
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

86
00:05:39,735 --> 00:05:43,734
สันติภาพเปิดแล้ว

87
00:05:43,734 --> 00:05:47,734
ครับ แมน คนต่อไป

88
00:05:47,736 --> 00:05:51,736
คนต่อไป

89
00:05:51,739 --> 00:05:55,739
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย)

90
00:05:55,739 --> 00:05:59,733
ครับ แล้วก็

91
00:05:59,733 --> 00:06:03,733
อ่านว่า

92
00:06:03,736 --> 00:06:07,736
"คราฟมาน" ครับ (อาจารย์สุธิรา) พูดช้า ๆ สิลูก

93
00:06:07,738 --> 00:06:11,736
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อมันอ่าน

94
00:06:11,736 --> 00:06:15,735
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

95
00:06:15,735 --> 00:06:19,734
คราฟมาน

96
00:06:19,734 --> 00:06:23,734

97
00:06:23,735 --> 00:06:27,735
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

98
00:06:27,744 --> 00:06:31,736
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

99
00:06:31,736 --> 00:06:35,736
ดอม (อาจารย์สุธิรา) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

100
00:06:35,742 --> 00:06:39,737
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์สุธิรา) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

101
00:06:39,737 --> 00:06:43,735
ช่วยสร้างให้นะ

102
00:06:43,735 --> 00:06:47,735
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

103
00:06:47,742 --> 00:06:51,735
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

104
00:06:51,735 --> 00:06:55,735
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

105
00:06:55,736 --> 00:06:59,735
ตอนนี้มีแฝด แฝด ๆ

106
00:06:59,735 --> 00:07:03,733

107
00:07:03,733 --> 00:07:07,733
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

108
00:07:07,736 --> 00:07:11,734

109
00:07:11,734 --> 00:07:15,734
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

110
00:07:15,742 --> 00:07:19,739
(นักศึกษาชาย) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์สุธิรา)

111
00:07:19,739 --> 00:07:23,735
ดี ๆ ลูก

112
00:07:23,735 --> 00:07:27,733
ขวามุม

113
00:07:27,733 --> 00:07:31,733
เอาตะแคงลง

114
00:07:31,734 --> 00:07:35,734
(นักศึกษาชาย) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จ ติดหูฟังอีก

115
00:07:35,741 --> 00:07:39,741

116
00:07:39,742 --> 00:07:43,734
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค.

117
00:07:43,734 --> 00:07:47,734
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เดี๋ยวมานะครับ

118
00:07:47,737 --> 00:07:51,737
แป๊บหนึ่ง

119
00:07:51,741 --> 00:07:55,733

120
00:07:55,733 --> 00:07:59,733

121
00:07:59,733 --> 00:08:03,733
(อาจารย์สุธิรา) ไปไหนแล้ว

122
00:08:03,766 --> 00:08:07,746

123
00:08:07,746 --> 00:08:11,736
กำลังหามุมกล้องให้

124
00:08:11,736 --> 00:08:15,736

125
00:08:15,760 --> 00:08:19,738
โอ.เค. ครับ

126
00:08:19,738 --> 00:08:23,738
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค.

127
00:08:23,739 --> 00:08:27,733

128
00:08:27,733 --> 00:08:31,733
(นักศึกษาชาย) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา) แฝดดูว่า

129
00:08:31,733 --> 00:08:35,733
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

130
00:08:35,736 --> 00:08:39,733
ของเพื่อนน่ะค่ะ

131
00:08:39,733 --> 00:08:43,733
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

132
00:08:43,740 --> 00:08:47,732
(ล่าม) เขา

133
00:08:47,732 --> 00:08:51,732
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

134
00:08:51,735 --> 00:08:55,731
หูดีค่ะ

135
00:08:55,731 --> 00:08:59,731

136
00:08:59,732 --> 00:09:03,731

137
00:09:03,731 --> 00:09:07,731
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

138
00:09:07,741 --> 00:09:11,734
อย่างนี้หรือ

139
00:09:11,734 --> 00:09:15,732
ไหนทำใหม่

140
00:09:15,732 --> 00:09:19,732

141
00:09:19,734 --> 00:09:23,732
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

142
00:09:23,732 --> 00:09:27,732

143
00:09:27,732 --> 00:09:31,732
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้หร

144
00:09:31,732 --> 00:09:35,731
ือ โอ.เค. ดอม

145
00:09:35,731 --> 00:09:39,730
ทำด้วย

146
00:09:39,730 --> 00:09:43,730
จำให้มันถูก จำไว้นะ

147
00:09:43,732 --> 00:09:47,732
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

148
00:09:47,734 --> 00:09:51,734
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

149
00:09:51,734 --> 00:09:55,734
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

150
00:09:55,736 --> 00:09:59,730
เดชาพล

151
00:09:59,730 --> 00:10:03,730
อันนี้อะไรนะ โก

152
00:10:03,730 --> 00:10:07,730
โก้ โก

153
00:10:07,731 --> 00:10:11,731
้ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

154
00:10:11,735 --> 00:10:15,732
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

155
00:10:15,732 --> 00:10:19,732
แว่นตาแบบนี้เลยหรือ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

156
00:10:19,734 --> 00:10:23,734
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์สุธิรา) ได้ยินครับ ๆ

157
00:10:23,739 --> 00:10:27,730
กำลังจะให้เพื่อนหู(หนวก) ตั้งชื่อ

158
00:10:27,730 --> 00:10:31,730
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

159
00:10:31,732 --> 00:10:35,732
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

160
00:10:35,732 --> 00:10:39,731
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

161
00:10:39,731 --> 00:10:43,730
เอาแบบนี้ครับ

162
00:10:43,730 --> 00:10:47,730
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ไหม

163
00:10:47,738 --> 00:10:51,730
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

164
00:10:51,730 --> 00:10:55,729
วางตรงร่องแก้ม คือ โฟร์นะ

165
00:10:55,729 --> 00:10:59,729
จำไว้ด้วย โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

166
00:10:59,730 --> 00:11:03,730
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

167
00:11:03,739 --> 00:11:07,729
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

168
00:11:07,729 --> 00:11:11,728
นั่นคือชื่อของโฟร์นะ ภาษามือ

169
00:11:11,728 --> 00:11:15,728

170
00:11:15,728 --> 00:11:19,728
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

171
00:11:19,731 --> 00:11:23,728
มีใครอีก

172
00:11:23,728 --> 00:11:27,728
สันติภาพ คนต่อไป

173
00:11:27,728 --> 00:11:31,728
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

174
00:11:31,729 --> 00:11:35,729
ตาเลือนลางไหมลูก (สันติภาพ)

175
00:11:35,729 --> 00:11:39,729
เห็นข้างเดียว (อาจารย์สุธิรา) สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

176
00:11:39,730 --> 00:11:43,729
(สันติภาพ) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์สุธิรา) ตี๋ โอ.เค.

177
00:11:43,729 --> 00:11:47,728
พี่แฝด ๆ

178
00:11:47,728 --> 00:11:51,728

179
00:11:51,822 --> 00:11:55,727
ชื่อภาษามือเพื่อน

180
00:11:55,727 --> 00:11:59,727
(ล่าม)

181
00:11:59,729 --> 00:12:03,729
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

182
00:12:03,731 --> 00:12:07,731
ครับผม (อาจารย์สุธิรา)

183
00:12:07,731 --> 00:12:11,731
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

184
00:12:11,734 --> 00:12:15,728
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

185
00:12:15,728 --> 00:12:19,728
(สันติภาพ) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

186
00:12:19,732 --> 00:12:23,727
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

187
00:12:23,727 --> 00:12:27,727
คีบออกจากหูออกไป

188
00:12:27,734 --> 00:12:31,727
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

189
00:12:31,727 --> 00:12:35,727
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

190
00:12:35,729 --> 00:12:39,729
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

191
00:12:39,729 --> 00:12:43,729
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

192
00:12:43,729 --> 00:12:47,726
อันนี้ชื่อตี๋นะ

193
00:12:47,726 --> 00:12:51,726
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

194
00:12:51,730 --> 00:12:55,727
คนต่อไปใครอีก

195
00:12:55,727 --> 00:12:59,726
อีก 10 คน

196
00:12:59,726 --> 00:13:03,726

197
00:13:03,728 --> 00:13:07,727
ทำไมไม่ขึ้น ขอเป็น

198
00:13:07,727 --> 00:13:11,726

199
00:13:11,726 --> 00:13:15,726

200
00:13:15,731 --> 00:13:19,728
...  เจอแล้ว

201
00:13:19,728 --> 00:13:23,728
Carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

202
00:13:23,728 --> 00:13:27,728
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

203
00:13:27,729 --> 00:13:31,729
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรือ

204
00:13:31,824 --> 00:13:35,727
เชอรรี่

205
00:13:35,727 --> 00:13:39,727
ไม่ยอมเปิดกล้อง

206
00:13:39,728 --> 00:13:43,726
เชอรี่อยู่ไหนเอ่ย

207
00:13:43,726 --> 00:13:47,726
แล้วจะเห็นไหมนี่

208
00:13:47,726 --> 00:13:51,726
เชอรี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

209
00:13:51,727 --> 00:13:55,727
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

210
00:13:55,727 --> 00:13:59,725
โอ.เค .

211
00:13:59,725 --> 00:14:03,725
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

212
00:14:03,728 --> 00:14:07,726
แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

213
00:14:07,726 --> 00:14:11,725
กล้อง

214
00:14:11,725 --> 00:14:15,725
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

215
00:14:15,726 --> 00:14:19,726
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

216
00:14:19,726 --> 00:14:23,724

217
00:14:23,724 --> 00:14:27,724
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

218
00:14:27,725 --> 00:14:31,725
เปิดไมค์ (นักศึกษาหญิง) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

219
00:14:31,727 --> 00:14:35,725
ไม่ได้ใส่ประจำ

220
00:14:35,725 --> 00:14:39,725
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

221
00:14:39,728 --> 00:14:43,725
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

222
00:14:43,725 --> 00:14:47,724
ไว้ให้ ลืม Record

223
00:14:47,724 --> 00:14:51,724

224
00:14:51,738 --> 00:14:55,725
ลืม Record ไว้

225
00:14:55,725 --> 00:14:59,725
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

226
00:14:59,725 --> 00:15:03,725
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

227
00:15:03,728 --> 00:15:07,725
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

228
00:15:07,725 --> 00:15:11,725
2 ข้าง (อาจารย์สุธิรา) ดู

229
00:15:11,726 --> 00:15:15,726
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

230
00:15:15,730 --> 00:15:19,724
แฝดทำหน่อย

231
00:15:19,724 --> 00:15:23,724
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

232
00:15:23,725 --> 00:15:27,724
(อาจารย์สุธิรา) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

233
00:15:27,724 --> 00:15:31,724
แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

234
00:15:31,725 --> 00:15:35,725
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

235
00:15:35,735 --> 00:15:39,726
ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

236
00:15:39,726 --> 00:15:43,726
สักครู่นะคะ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ใช่ไหม

237
00:15:43,727 --> 00:15:47,726
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

238
00:15:47,726 --> 00:15:51,724
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์สุธิรา)

239
00:15:51,724 --> 00:15:55,724
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

240
00:15:55,725 --> 00:15:59,725
ยุ้ยใช่ไหม

241
00:15:59,726 --> 00:16:03,726
เอา ก.ไก่ นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

242
00:16:03,726 --> 00:16:07,724
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

243
00:16:07,724 --> 00:16:11,723
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

244
00:16:11,723 --> 00:16:15,723
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

245
00:16:15,724 --> 00:16:19,724
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

246
00:16:19,795 --> 00:16:23,723
โอ.เค. คนต่อไป

247
00:16:23,723 --> 00:16:27,723

248
00:16:27,723 --> 00:16:31,723
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

249
00:16:31,725 --> 00:16:35,724
ชื่อภาษามือธณภัทร ชื่อเล่น

250
00:16:35,724 --> 00:16:39,724
ว่าอะไรธนภัทรนี่ บิว

251
00:16:39,751 --> 00:16:43,723
บิว เห็นไหมนี่ บิว

252
00:16:43,723 --> 00:16:47,723

253
00:16:47,723 --> 00:16:51,723

254
00:16:51,723 --> 00:16:55,723
บิวดูพี่อี๊ด

255
00:16:55,729 --> 00:16:59,729
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

256
00:16:59,810 --> 00:17:03,722
นี่ ๆ พี่อิ

257
00:17:03,722 --> 00:17:07,722
ี๊ดตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

258
00:17:07,724 --> 00:17:11,724
บิว พี่อี๊ด (ล่าม)

259
00:17:11,725 --> 00:17:15,725
น้องเห็นแล้วค่ะอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ชื่อภาษามือ

260
00:17:15,725 --> 00:17:19,725
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

261
00:17:19,728 --> 00:17:23,723
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

262
00:17:23,723 --> 00:17:27,723
ไม่เป็นไร

263
00:17:27,725 --> 00:17:31,723
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อี๊ดใส่แว่น

264
00:17:31,723 --> 00:17:35,723
ๆ (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

265
00:17:35,738 --> 00:17:39,732
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

266
00:17:39,732 --> 00:17:43,723
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

267
00:17:43,723 --> 00:17:47,723
บิว มันมองอะไรนะ จอมันอยู่ไหน

268
00:17:47,725 --> 00:17:51,723
บิว ชื่อภาษามือ

269
00:17:51,723 --> 00:17:55,723

270
00:17:55,723 --> 00:17:59,723
บิวมันดูจอไหน

271
00:17:59,723 --> 00:18:03,722
อย่างนี้หรือ

272
00:18:03,722 --> 00:18:07,722
ชื่อภาษามือของบิว

273
00:18:07,722 --> 00:18:11,722
อะไรแน่

274
00:18:11,722 --> 00:18:15,722
บิวเข้าใจไหม

275
00:18:15,722 --> 00:18:19,722

276
00:18:19,722 --> 00:18:23,722
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

277
00:18:23,726 --> 00:18:27,721
อย่างนี้ใช่ไหม

278
00:18:27,721 --> 00:18:31,721
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

279
00:18:31,725 --> 00:18:35,725
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

280
00:18:35,730 --> 00:18:39,722
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

281
00:18:39,722 --> 00:18:43,722
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

282
00:18:43,726 --> 00:18:47,721
อดิศร อดิศรนี่

283
00:18:47,721 --> 00:18:51,721
หูดี หรือหูหนวก

284
00:18:51,726 --> 00:18:55,721

285
00:18:55,721 --> 00:18:59,721

286
00:18:59,721 --> 00:19:03,721
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

287
00:19:03,725 --> 00:19:07,721
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

288
00:19:07,721 --> 00:19:11,721

289
00:19:11,722 --> 00:19:15,722

290
00:19:15,726 --> 00:19:19,721
เห็นไหม ใช่

291
00:19:19,721 --> 00:19:23,721
อย่างนี้หรือ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

292
00:19:23,725 --> 00:19:27,725
้าค่ะอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ชื่อเล่นอะไรนี่

293
00:19:27,725 --> 00:19:31,721

294
00:19:31,721 --> 00:19:35,721
พายุ อ๋อ พายุ ชื่อ...

295
00:19:35,732 --> 00:19:39,724
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

296
00:19:39,724 --> 00:19:43,722
ว

297
00:19:43,722 --> 00:19:47,722
ริษา วริษาขอชื่อภาษามือจ้ะ

298
00:19:47,724 --> 00:19:51,721

299
00:19:51,721 --> 00:19:55,721
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

300
00:19:55,723 --> 00:19:59,723
หันกล้องทางไหนนะ

301
00:19:59,723 --> 00:20:03,723
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

302
00:20:03,735 --> 00:20:07,726
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์สุธิรา) ดูพี่ล่ามหน่อย

303
00:20:07,726 --> 00:20:11,725

304
00:20:11,725 --> 00:20:15,725
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

305
00:20:15,729 --> 00:20:19,722
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะ อาจารย์

306
00:20:19,722 --> 00:20:23,722
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

307
00:20:23,723 --> 00:20:27,723

308
00:20:27,744 --> 00:20:31,722
มือนี้ไม่เห็น

309
00:20:31,722 --> 00:20:35,722
มือนี้ขาดไป

310
00:20:35,730 --> 00:20:39,723
นี่หรือคะ อ๋อ

311
00:20:39,723 --> 00:20:43,723

312
00:20:43,727 --> 00:20:47,727
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือ โอ.เค. ค่ะวริษา (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ค่ะ

313
00:20:47,851 --> 00:20:51,722
คนต่อไป

314
00:20:51,722 --> 00:20:55,722
ถึงไหนแล้ว

315
00:20:55,726 --> 00:20:59,726
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

316
00:20:59,726 --> 00:21:03,721
เลือกตรง Layout

317
00:21:03,721 --> 00:21:07,720

318
00:21:07,720 --> 00:21:11,720
คนอื่นยังไม่เปิด

319
00:21:11,722 --> 00:21:15,722
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นก็ยังไม่เปิด

320
00:21:15,724 --> 00:21:19,722
อันนี้อะไรนี่

321
00:21:19,722 --> 00:21:23,722
Alphabet god

322
00:21:23,722 --> 00:21:27,720
นี่เทพอักษร (เทพอักษร) อาจารย์ครับ

323
00:21:27,720 --> 00:21:31,720
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

324
00:21:31,722 --> 00:21:35,720
(อาจารย์สุธิรา) ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

325
00:21:35,720 --> 00:21:39,720
เห็นไหม

326
00:21:39,723 --> 00:21:43,723
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

327
00:21:43,726 --> 00:21:47,722
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

328
00:21:47,722 --> 00:21:51,722
(อาจารย์สุธิรา) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

329
00:21:51,728 --> 00:21:55,719
ไม่ได้

330
00:21:55,719 --> 00:21:59,719
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

331
00:21:59,721 --> 00:22:03,720
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

332
00:22:03,720 --> 00:22:07,720
(อาจารย์สุธิรา) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

333
00:22:07,721 --> 00:22:11,721

334
00:22:11,721 --> 00:22:15,721

335
00:22:15,723 --> 00:22:19,723
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

336
00:22:19,723 --> 00:22:23,723
(อาจารย์สุธิรา) อย่างนั้นชื่อ (เทพอักษร) เดี๋ยวใช

337
00:22:23,724 --> 00:22:27,723
่... (อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

338
00:22:27,723 --> 00:22:31,722
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

339
00:22:31,722 --> 00:22:35,719
เดชาพล

340
00:22:35,719 --> 00:22:39,719
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

341
00:22:39,720 --> 00:22:43,719
วิวใช่ไหมคะ

342
00:22:43,719 --> 00:22:47,719
เปิดเสียงด้วยลูก

343
00:22:47,719 --> 00:22:51,719

344
00:22:51,720 --> 00:22:55,720
(เทพอักษร) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์สุธิรา) เอ็ม

345
00:22:55,720 --> 00:22:59,720
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

346
00:22:59,721 --> 00:23:03,721
(เทพอักษร) ปานกลางครับ (อาจารย์สุธิรา) ปานกลาง อ๋อ

347
00:23:03,741 --> 00:23:07,720
เกิน 200 เมตรไหม

348
00:23:07,720 --> 00:23:11,720
(เทพอักษร) ได้อยู่ครับ

349
00:23:11,720 --> 00:23:15,720
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

350
00:23:15,722 --> 00:23:19,720
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

351
00:23:19,720 --> 00:23:23,720
จะเห็นแม่ชัดไหม (เทพอักษร) ชัดครับ (อาจารย์สุธิรา) แสดงว่าเกิน 200 เมตร

352
00:23:23,724 --> 00:23:27,721
โอ.เค. เด็กหู

353
00:23:27,721 --> 00:23:31,721
ฯ เด็กหูฯ ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

354
00:23:31,722 --> 00:23:35,721
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

355
00:23:35,721 --> 00:23:39,721
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

356
00:23:39,722 --> 00:23:43,719
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

357
00:23:43,719 --> 00:23:47,719
(อาจารย์สุธิรา)

358
00:23:47,733 --> 00:23:51,733
ช่วยกันคิดหน่อย

359
00:23:51,734 --> 00:23:55,721
(ล่าม) อาจารย์คะ พี่แฝดใช้นิ้วชี้

360
00:23:55,721 --> 00:23:59,721
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) อ๋อ

361
00:23:59,724 --> 00:24:03,724
ใช้นิ้วชี้ อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

362
00:24:03,734 --> 00:24:07,731
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

363
00:24:07,731 --> 00:24:11,719
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

364
00:24:11,719 --> 00:24:15,719
ถ้าในห้องนะ (อาจารย์สุธิรา) แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

365
00:24:15,723 --> 00:24:19,722
เข้าใจไหม โอ.เค. (เทพอักษร) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

366
00:24:19,722 --> 00:24:23,721
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

367
00:24:23,721 --> 00:24:27,719
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

368
00:24:27,719 --> 00:24:31,719
กล้องน่ะ เชอรี่หรือจะได้ยินเรา

369
00:24:31,719 --> 00:24:35,719
ไหมล่ะ

370
00:24:35,724 --> 00:24:39,718
นี่ใช่ไหม

371
00:24:39,718 --> 00:24:43,718
หรือพี่ ๆ

372
00:24:43,724 --> 00:24:47,723
เดี๋ยวงง แล้วนี่

373
00:24:47,723 --> 00:24:51,721
สันติภาพไปแล้ว มิ้น มิ้นก็ยังไม่เข้ามา

374
00:24:51,721 --> 00:24:55,721
นี่ล่ะ

375
00:24:55,721 --> 00:24:59,721

376
00:24:59,722 --> 00:25:03,722
จันทกานต์

377
00:25:03,729 --> 00:25:07,718
ใครนี่ เด็กอะไร

378
00:25:07,718 --> 00:25:11,718
จันทกานต์ เด็กหูฯ ไม่ได้ยินเราล่ะ

379
00:25:11,721 --> 00:25:15,721
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

380
00:25:15,725 --> 00:25:19,721
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

381
00:25:19,721 --> 00:25:23,721
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

382
00:25:23,722 --> 00:25:27,717
นะลูก

383
00:25:27,717 --> 00:25:31,717
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

384
00:25:31,720 --> 00:25:35,720
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

385
00:25:35,722 --> 00:25:39,719
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

386
00:25:39,719 --> 00:25:43,719
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

387
00:25:43,724 --> 00:25:47,718
เพราะแม่จะ

388
00:25:47,718 --> 00:25:51,718
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคน เพราะ

389
00:25:51,721 --> 00:25:55,721
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

390
00:25:55,723 --> 00:25:59,719
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

391
00:25:59,719 --> 00:26:03,719
เพราะฉะนั้น เด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

392
00:26:03,721 --> 00:26:07,721
เหลือ

393
00:26:07,721 --> 00:26:11,718
ยังไม่เปิดน่ะ

394
00:26:11,718 --> 00:26:15,718
มิ้นกับ

395
00:26:15,721 --> 00:26:19,718
พงศ์ภรณ์

396
00:26:19,718 --> 00:26:23,718
อีก

397
00:26:23,721 --> 00:26:27,720
1

398
00:26:27,720 --> 00:26:31,717

399
00:26:31,717 --> 00:26:35,717
มองกล้องหน่อยลูก

400
00:26:35,721 --> 00:26:39,717

401
00:26:39,717 --> 00:26:43,717
ก้มหน้า อะไรนะ

402
00:26:43,723 --> 00:26:47,717

403
00:26:47,717 --> 00:26:51,717
อยู่ไหนวริษา ไม่มองกล้อง

404
00:26:51,718 --> 00:26:55,718
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

405
00:26:55,718 --> 00:26:59,717
วริษา

406
00:26:59,717 --> 00:27:03,717

407
00:27:03,717 --> 00:27:07,717
วริษา วริษา นั่นล่ะ

408
00:27:07,744 --> 00:27:11,718
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

409
00:27:11,718 --> 00:27:15,718
เพื่อนคนนี้

410
00:27:15,718 --> 00:27:19,718
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

411
00:27:19,719 --> 00:27:23,719
วริษาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนน

412
00:27:23,723 --> 00:27:27,717

413
00:27:27,717 --> 00:27:31,716

414
00:27:31,716 --> 00:27:35,716

415
00:27:35,717 --> 00:27:39,717

416
00:27:39,725 --> 00:27:43,721

417
00:27:43,721 --> 00:27:47,721

418
00:27:47,730 --> 00:27:51,718
ี่อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

419
00:27:51,718 --> 00:27:55,718
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

420
00:27:55,722 --> 00:27:59,722
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

421
00:27:59,725 --> 00:28:03,718
แชตแล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

422
00:28:03,718 --> 00:28:07,718
ให้เปิดกล้องสิ

423
00:28:07,719 --> 00:28:11,718
จันทกานต์ นักศึกษาเราใช่ไหม

424
00:28:11,718 --> 00:28:15,718
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

425
00:28:15,718 --> 00:28:19,718
เชอรี่หรือ

426
00:28:19,720 --> 00:28:23,717
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

427
00:28:23,717 --> 00:28:27,717
มีจันทกานต์

428
00:28:27,718 --> 00:28:31,718
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

429
00:28:31,718 --> 00:28:35,717
ใช่ไหม

430
00:28:35,717 --> 00:28:39,717

431
00:28:39,717 --> 00:28:43,717
นี่ไง ๆ

432
00:28:43,717 --> 00:28:47,717
ธัญลักษณ์ ธัญลักษณ์

433
00:28:47,720 --> 00:28:51,720

434
00:28:51,720 --> 00:28:55,717
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

435
00:28:55,717 --> 00:28:59,717
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

436
00:28:59,717 --> 00:29:03,717
เด็กหู

437
00:29:03,722 --> 00:29:07,717
ฯ ชื่อภาษามือ

438
00:29:07,717 --> 00:29:11,717
ธัญลักษณ์เด็กหูฯ ใช่ไหม

439
00:29:11,718 --> 00:29:15,718
มันมองกล้องใครนี่

440
00:29:15,723 --> 00:29:19,723
(ล่าม) บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

441
00:29:19,726 --> 00:29:23,719
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

442
00:29:23,719 --> 00:29:27,719
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

443
00:29:27,720 --> 00:29:31,717
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

444
00:29:31,717 --> 00:29:35,717

445
00:29:35,717 --> 00:29:39,717

446
00:29:39,717 --> 00:29:43,717
ทำไมขึ้นอยู่นะ

447
00:29:43,718 --> 00:29:47,717

448
00:29:47,717 --> 00:29:51,717
ธัญลักษณ์นี่ไง

449
00:29:51,717 --> 00:29:55,717

450
00:29:55,717 --> 00:29:59,717
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

451
00:29:59,718 --> 00:30:03,718
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูฯ อยู่แล้ว

452
00:30:03,725 --> 00:30:07,718
พี่ล่ามธัญลักษณ์

453
00:30:07,718 --> 00:30:11,718
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

454
00:30:11,720 --> 00:30:15,720
หายไปไหนแล้ว

455
00:30:15,725 --> 00:30:19,720

456
00:30:19,720 --> 00:30:23,717

457
00:30:23,717 --> 00:30:27,717
ธัญลักษณ์กับเชอรี่

458
00:30:27,722 --> 00:30:31,722
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

459
00:30:31,733 --> 00:30:35,718
อยู่ห้องใครนี่

460
00:30:35,718 --> 00:30:39,718
ขอชื่อภาษามือ

461
00:30:39,719 --> 00:30:43,719
ชื่อภาษามืออะไร

462
00:30:43,719 --> 00:30:47,718
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

463
00:30:47,718 --> 00:30:51,718
ตรึงหน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

464
00:30:51,719 --> 00:30:55,719
คนเดียวไม่ใช่หรือ

465
00:30:55,719 --> 00:30:59,719
ใช่ไหม

466
00:30:59,719 --> 00:31:03,717

467
00:31:03,717 --> 00:31:07,717

468
00:31:07,717 --> 00:31:11,717
เดี๋ยวนะ

469
00:31:11,718 --> 00:31:15,718
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึ้นมา

470
00:31:15,719 --> 00:31:19,718
ไง เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

471
00:31:19,718 --> 00:31:23,717
คนอื่นก็ยังรู้

472
00:31:23,717 --> 00:31:27,717

473
00:31:27,718 --> 00:31:31,718
มันนั่งอยู่ร้านไหม

474
00:31:31,718 --> 00:31:35,718
แฝด ๆ

475
00:31:35,718 --> 00:31:39,718
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

476
00:31:39,719 --> 00:31:43,718
มันมองกล้อง

477
00:31:43,718 --> 00:31:47,718
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

478
00:31:47,718 --> 00:31:51,718
มันไม่ตอบเราน่ะ

479
00:31:51,718 --> 00:31:55,718
บอกเธอสิว่าขอชื่อภาษามือ

480
00:31:55,722 --> 00:31:59,722
เธอหน่อย

481
00:32:05,597 --> 00:32:12,831

482
00:31:59,719 --> 00:32:03,718

483
00:32:03,718 --> 00:32:07,718
มันไปเซตหน้าจออยู่ เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

484
00:32:07,721 --> 00:32:11,721
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

485
00:32:11,721 --> 00:32:15,720
ทักมันไปสิ

486
00:32:15,720 --> 00:32:19,718
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

487
00:32:19,718 --> 00:32:23,718

488
00:32:23,718 --> 00:32:27,718

489
00:32:27,725 --> 00:32:31,718
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

490
00:32:31,718 --> 00:32:35,718

491
00:32:35,733 --> 00:32:39,719

492
00:32:39,719 --> 00:32:43,719
ขอชื่อภาษามือหน่อย

493
00:32:43,720 --> 00:32:47,718
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

494
00:32:47,718 --> 00:32:51,718
ภาษามือพี่การ์ตูนหน่อย (ล่าม) สวัสดีค่ะ

495
00:32:51,721 --> 00:32:55,721
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

496
00:32:55,735 --> 00:32:59,718
ลักยิ้มแล้วก็สูง

497
00:32:59,718 --> 00:33:03,718
(อาจารย์สุธิรา) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

498
00:33:03,721 --> 00:33:07,721
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

499
00:33:07,723 --> 00:33:11,720
ธัญลักษณ์

500
00:33:11,720 --> 00:33:15,720
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

501
00:33:15,721 --> 00:33:19,718
จะได้ชื่อมันไหมนี่

502
00:33:19,718 --> 00:33:23,718
ยังไม่ยอมมอง

503
00:33:23,725 --> 00:33:27,721
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

504
00:33:27,721 --> 00:33:31,720
ยื่นหน้ามานี่

505
00:33:31,720 --> 00:33:35,720
เขาหันไปมองใครนะ

506
00:33:35,721 --> 00:33:39,719
แล้วมันก็ปิดกล้อง

507
00:33:39,719 --> 00:33:43,719

508
00:33:43,719 --> 00:33:47,719
คนนี้สิจันทกานต์ก็ยังไม่ขึ้น

509
00:33:47,719 --> 00:33:51,719

510
00:33:51,728 --> 00:33:55,728
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

511
00:33:55,728 --> 00:33:59,718

512
00:33:59,718 --> 00:34:03,718
(อาจารย์สุธิรา) LD ก็ไม่เป็นอะไร

513
00:34:03,720 --> 00:34:07,720
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

514
00:34:07,720 --> 00:34:11,718

515
00:34:11,718 --> 00:34:15,718
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้ว หรือ

516
00:34:15,720 --> 00:34:19,720
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

517
00:34:19,724 --> 00:34:23,719
ไม่เห็น

518
00:34:23,719 --> 00:34:27,719
ตัวนี้เลย เจอแล้ว

519
00:34:27,719 --> 00:34:31,719

520
00:34:31,719 --> 00:34:35,719

521
00:34:35,719 --> 00:34:39,718
ไปไหนแล้ว

522
00:34:39,718 --> 00:34:43,718
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

523
00:34:48,990 --> 00:34:53,898

524
00:34:43,722 --> 00:34:47,721

525
00:34:47,721 --> 00:34:51,720
(อาจารย์สุธิรา) ไปทางอื่นแล้วนะนี่

526
00:34:51,720 --> 00:34:55,718

527
00:34:55,718 --> 00:34:59,718
โยโกะ ๆ

528
00:34:59,718 --> 00:35:03,718
มาแล้ว โอ.เค.

529
00:35:03,722 --> 00:35:07,718

530
00:35:07,718 --> 00:35:11,718
ช่วยกันดูหน่อย

531
00:35:11,720 --> 00:35:15,720
เพื่อน ๆ เด็กหูฯ จะให้เพื่อน

532
00:35:15,720 --> 00:35:19,719
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

533
00:35:19,719 --> 00:35:23,718
สิริรัตน์นั่งตรง ๆ

534
00:35:23,718 --> 00:35:27,718
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

535
00:35:27,718 --> 00:35:31,718
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

536
00:35:31,718 --> 00:35:35,718
(นักศึกษาหญิง) เรียนอยู่

537
00:35:35,720 --> 00:35:39,718
แป๊บหนึ่ง

538
00:35:39,718 --> 00:35:43,718
(อาจารย์สุธิรา) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

539
00:35:43,723 --> 00:35:47,720
ทำกล้องดี ๆ ลูก

540
00:35:47,720 --> 00:35:51,720
ดี ๆ ลูกกล้องมันไว้นี่ ตั้งตรง ๆ

541
00:35:51,724 --> 00:35:55,723
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

542
00:35:55,723 --> 00:35:59,719
พี่แฝด

543
00:35:59,719 --> 00:36:03,719
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

544
00:36:03,720 --> 00:36:07,720
แฝด ๆ ขอ

545
00:36:07,720 --> 00:36:11,720
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

546
00:36:11,722 --> 00:36:15,720

547
00:36:15,720 --> 00:36:19,719
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดน

548
00:36:19,719 --> 00:36:23,718
่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เดี๋ยวนะ พี่แฝด

549
00:36:23,718 --> 00:36:27,718
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

550
00:36:27,721 --> 00:36:31,719
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

551
00:36:31,719 --> 00:36:35,719
ของโยโกะ

552
00:36:35,720 --> 00:36:39,719

553
00:36:39,719 --> 00:36:43,718

554
00:36:43,718 --> 00:36:47,718
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

555
00:36:47,720 --> 00:36:51,717

556
00:36:51,717 --> 00:36:55,717
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก

557
00:36:55,719 --> 00:36:59,719

558
00:36:59,719 --> 00:37:03,718
(ล่าม) พี่แฝดชื่ออะไรนะคะ (อาจารย์สุธิรา) นพกิต (ล่าม) ค่ะ

559
00:37:03,718 --> 00:37:07,718
สักครู่นะคะ

560
00:37:07,720 --> 00:37:11,719
(อาจารย์สุธิรา) โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

561
00:37:11,719 --> 00:37:15,718

562
00:37:15,718 --> 00:37:19,718
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

563
00:37:19,720 --> 00:37:23,720
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

564
00:37:23,720 --> 00:37:27,720
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

565
00:37:27,721 --> 00:37:31,718
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

566
00:37:31,718 --> 00:37:35,718
อย่างนี้นะคะ

567
00:37:35,722 --> 00:37:39,719
ชื่อภาษามือของโยโกะ

568
00:37:39,719 --> 00:37:43,718
คนต่อไป ธัญลักษณ์น่ะ

569
00:37:43,718 --> 00:37:47,718
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญลักษณ์ ชื่อ

570
00:37:47,731 --> 00:37:51,719
ภาษามือ

571
00:37:51,719 --> 00:37:55,719
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

572
00:37:55,720 --> 00:37:59,718
ชื่อ ชื่อ

573
00:37:59,718 --> 00:38:03,718
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

574
00:38:03,737 --> 00:38:07,723
ไม่เห็นหรือ

575
00:38:07,723 --> 00:38:11,718
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

576
00:38:11,718 --> 00:38:15,718
พี่ล่ามขึ้นสิ

577
00:38:15,723 --> 00:38:19,723
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

578
00:38:19,829 --> 00:38:23,718
ของธัญลักษณ์ (ล่าม) ของคนนี้ค่ะ

579
00:38:23,718 --> 00:38:27,718
คือ ตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

580
00:38:27,720 --> 00:38:31,720
(อาจารย์สุธิรา) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญลักษณ์ไม่ขึ้นค่ะ

581
00:38:31,725 --> 00:38:35,718
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

582
00:38:35,718 --> 00:38:39,718

583
00:38:39,724 --> 00:38:43,718
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

584
00:38:43,718 --> 00:38:47,718
(อาจารย์สุธิรา) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

585
00:38:47,719 --> 00:38:51,719
ๆ เอาจันทกานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทกานต์

586
00:38:51,720 --> 00:38:55,720
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์สุธิรา)

587
00:38:55,720 --> 00:38:59,720
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

588
00:39:00,719 --> 00:39:04,719
(ล่าม)

589
00:39:04,722 --> 00:39:08,722
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

590
00:39:08,726 --> 00:39:12,719
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

591
00:39:12,719 --> 00:39:16,719

592
00:39:16,719 --> 00:39:20,719
เอาเดี๋ยวนะ

593
00:39:20,721 --> 00:39:24,721
จันทกานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

594
00:39:24,725 --> 00:39:28,720
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

595
00:39:28,720 --> 00:39:32,720

596
00:39:32,725 --> 00:39:36,718
(อาจารย์สุธิรา) บอกน้อง

597
00:39:36,718 --> 00:39:40,718
ทำไม

598
00:39:40,720 --> 00:39:44,720
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

599
00:39:44,722 --> 00:39:48,719
งงเหมือนกัน

600
00:39:48,719 --> 00:39:52,719
ไอ้เชอรี่หรือ

601
00:39:52,720 --> 00:39:56,718
วริษาไปแล้ว

602
00:39:56,718 --> 00:40:00,718

603
00:40:00,723 --> 00:40:04,723
อย่างนั้นให้น้องดูล่าม

604
00:40:04,724 --> 00:40:08,719

605
00:40:08,719 --> 00:40:12,719
จันทกานต์ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

606
00:40:12,720 --> 00:40:16,720
อบ

607
00:40:16,722 --> 00:40:20,720
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

608
00:40:20,720 --> 00:40:24,720
อบเห็นหรือยัง

609
00:40:24,721 --> 00:40:28,719
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

610
00:40:28,719 --> 00:40:32,719
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

611
00:40:32,726 --> 00:40:36,718

612
00:40:36,718 --> 00:40:40,718
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

613
00:40:40,718 --> 00:40:44,718
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญลักษณ์กับ

614
00:40:44,719 --> 00:40:48,718
จันทกานต์น่ะ

615
00:40:48,718 --> 00:40:52,718
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

616
00:40:52,721 --> 00:40:56,718

617
00:40:56,718 --> 00:41:00,718
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้ โรงเรียนอะไรนี่

618
00:41:00,723 --> 00:41:04,719
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

619
00:41:04,719 --> 00:41:08,719

620
00:41:08,724 --> 00:41:12,724
ชื่อภาษามือ

621
00:41:12,725 --> 00:41:16,720

622
00:41:16,720 --> 00:41:20,720
(ล่าม) ตอบไหมคะ

623
00:41:20,720 --> 00:41:24,720
(อาจารย์สุธิรา) ใช่ไหม (ล่าม) เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

624
00:41:24,737 --> 00:41:28,732
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

625
00:41:28,732 --> 00:41:32,720
ทีนี้อีกคนหนึ่ง

626
00:41:32,720 --> 00:41:36,720
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

627
00:41:36,726 --> 00:41:40,718
คนนี้ (อาจารย์สุธิรา) ที่คนนี้ชื่อ

628
00:41:40,718 --> 00:41:44,718
อ. อ่าง ค่ะ อบ

629
00:41:44,719 --> 00:41:48,718
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

630
00:41:48,718 --> 00:41:52,718
ไม่เป็นไร

631
00:41:52,720 --> 00:41:56,719
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

632
00:41:56,719 --> 00:42:00,719

633
00:42:00,719 --> 00:42:04,719
ชื่อภาษามือ

634
00:42:04,727 --> 00:42:08,719
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

635
00:42:08,719 --> 00:42:12,719

636
00:42:12,720 --> 00:42:16,720
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

637
00:42:16,721 --> 00:42:20,718
ถามอบ

638
00:42:20,718 --> 00:42:24,718
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

639
00:42:24,724 --> 00:42:28,721

640
00:42:28,721 --> 00:42:32,720
(ล่าม) ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

641
00:42:32,720 --> 00:42:36,719
(อาจารย์สุธิรา) ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

642
00:42:36,719 --> 00:42:40,719
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ เขาอยู่กับใคร ๆ

643
00:42:40,722 --> 00:42:44,721

644
00:42:44,721 --> 00:42:48,721

645
00:42:48,724 --> 00:42:52,721

646
00:42:52,721 --> 00:42:56,720
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

647
00:42:56,720 --> 00:43:00,720
(ล่าม) ตอบไหมคะ

648
00:43:07,308 --> 00:43:11,528

649
00:43:00,725 --> 00:43:04,723

650
00:43:04,723 --> 00:43:08,723
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

651
00:43:08,725 --> 00:43:12,724
มีค่ะ (อาจารย์สุธิรา) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

652
00:43:12,724 --> 00:43:16,722
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

653
00:43:16,722 --> 00:43:20,721
บอกหน่อย

654
00:43:20,721 --> 00:43:24,721
นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

655
00:43:24,727 --> 00:43:28,726
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

656
00:43:28,726 --> 00:43:32,722

657
00:43:32,722 --> 00:43:36,722
สมมติ

658
00:43:36,724 --> 00:43:40,724
เหมือนอาจารย์ตรึงวริษานี่ ล่ามเห็นไหม

659
00:43:40,725 --> 00:43:44,721

660
00:43:44,721 --> 00:43:48,721

661
00:43:48,726 --> 00:43:52,723
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

662
00:43:52,723 --> 00:43:56,722

663
00:43:56,722 --> 00:44:00,722
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

664
00:44:00,726 --> 00:44:04,726
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

665
00:44:04,726 --> 00:44:08,726
ค่ะ (อาจารย์สุธิรา) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา)

666
00:44:08,737 --> 00:44:12,725
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

667
00:44:12,725 --> 00:44:16,724
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

668
00:44:16,724 --> 00:44:20,722
วริษา เดี๋ยว

669
00:44:20,722 --> 00:44:24,722

670
00:44:24,722 --> 00:44:28,722
ลองดูนะคะ

671
00:44:28,723 --> 00:44:32,723

672
00:44:32,723 --> 00:44:36,723
วริษาเมื่ิอกี้ที่ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เราเหลือของ

673
00:44:36,727 --> 00:44:40,724
ปัญหาคืออะไร

674
00:44:40,724 --> 00:44:44,723
ทีนี้งงเลย

675
00:44:44,723 --> 00:44:48,723
ทักแชตก็ไม่ตอบ พวกนั้น

676
00:44:48,724 --> 00:44:52,724
อยู่ห้องเดียวกันหรือเปล่า

677
00:44:52,726 --> 00:44:56,723

678
00:44:56,723 --> 00:45:00,723

679
00:45:00,727 --> 00:45:04,727

680
00:45:04,729 --> 00:45:08,725
ขอชื่อภาษามือ

681
00:45:08,725 --> 00:45:12,724
ใช่ ๆ

682
00:45:12,724 --> 00:45:16,724
ทำ...

683
00:45:16,727 --> 00:45:20,725
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

684
00:45:20,725 --> 00:45:24,725
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

685
00:45:24,725 --> 00:45:28,725
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์สุธิรา) เปิด

686
00:45:28,727 --> 00:45:32,726
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอรี่หรือ

687
00:45:32,726 --> 00:45:36,725
แครี่ ๆ

688
00:45:36,725 --> 00:45:40,725
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

689
00:45:40,727 --> 00:45:44,727
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

690
00:45:44,728 --> 00:45:48,728
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์สุธิรา) เอ๊ะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

691
00:45:48,735 --> 00:45:52,726
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

692
00:45:52,726 --> 00:45:56,726
(อาจารย์สุธิรา) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

693
00:45:56,735 --> 00:46:00,725
เป็นกับอะไร

694
00:46:00,725 --> 00:46:04,725
นะ แล้วถ้าในจอรวมน่ะ เห็นน้องไหม

695
00:46:04,727 --> 00:46:08,727
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

696
00:46:08,741 --> 00:46:12,726
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาพลที่เห็น

697
00:46:12,726 --> 00:46:16,726
จะเห็น

698
00:46:16,726 --> 00:46:20,726
เป็น... (อาจารย์สุธิรา) ของการ์ตูนใช้อะไร

699
00:46:20,727 --> 00:46:24,727
มือถือหรือว่า... (ล่าม) ใช้

700
00:46:24,735 --> 00:46:28,727
โน้ตบุ๊กค่ะ (อาจารย์สุธิรา) โน้ตบุ๊ก

701
00:46:28,727 --> 00:46:32,727
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

702
00:46:32,732 --> 00:46:36,729
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์สุธิรา) แต่ไม่เห็นกล้องน้อง

703
00:46:36,729 --> 00:46:40,729
(ล่าม) ใช่ค่ะ อาจารย์

704
00:46:40,729 --> 00:46:44,726

705
00:46:44,726 --> 00:46:48,726
กรณีนี้

706
00:46:48,726 --> 00:46:52,726
ไม่เป็นอะไร (อาจารย์สุธิรา) อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

707
00:46:52,728 --> 00:46:56,728
ถามเองก็ได้ เอาใหม่

708
00:46:56,736 --> 00:47:00,728
ชื่อภาษามือ

709
00:47:00,728 --> 00:47:04,727
เชอรี่กับ...

710
00:47:04,727 --> 00:47:08,727
เดี๋ยว ๆ อันนี้

711
00:47:08,730 --> 00:47:12,730
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสะกิ

712
00:47:12,733 --> 00:47:16,726
ด เดี๋ยวนะ

713
00:47:16,726 --> 00:47:20,726
เดี๋ยวเรียกส่ง

714
00:47:20,733 --> 00:47:24,727
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

715
00:47:24,727 --> 00:47:28,727
ง เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

716
00:47:28,729 --> 00:47:32,729
ไปหาเขาก่อน

717
00:47:32,749 --> 00:47:36,730

718
00:47:36,730 --> 00:47:40,730

719
00:47:40,731 --> 00:47:44,730

720
00:47:44,730 --> 00:47:48,730
เด็กน้อยน่ะ

721
00:47:48,731 --> 00:47:52,728
ก็เลย

722
00:47:52,728 --> 00:47:56,728
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

723
00:47:56,732 --> 00:48:00,729
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

724
00:48:00,729 --> 00:48:04,728

725
00:48:04,728 --> 00:48:08,728

726
00:48:08,729 --> 00:48:12,729
น้องชื่อธัญลักษณ์

727
00:48:12,729 --> 00:48:16,728

728
00:48:16,728 --> 00:48:20,728

729
00:48:20,729 --> 00:48:24,728

730
00:48:24,728 --> 00:48:28,728
เห็นแล้ว เห็น...

731
00:48:28,729 --> 00:48:32,729
ชื่อภาษามือให้ทำช้า ๆ

732
00:48:32,737 --> 00:48:36,729
ให้เขาทำช้า ๆ

733
00:48:36,729 --> 00:48:40,729
หรือ

734
00:48:40,734 --> 00:48:44,733
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์สุธิรา)

735
00:48:44,733 --> 00:48:48,730
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

736
00:48:48,730 --> 00:48:52,730
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

737
00:48:52,730 --> 00:48:56,729
โอ.เค. ทีนี้

738
00:48:56,729 --> 00:49:00,729
ต่อไปของเชอรี่

739
00:49:00,731 --> 00:49:04,730
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

740
00:49:04,730 --> 00:49:08,729

741
00:49:08,729 --> 00:49:12,729
ไอ้ 2 คนนี้ล่ะ ชื่อจริงว่าอะไร

742
00:49:12,736 --> 00:49:16,729

743
00:49:16,729 --> 00:49:20,729

744
00:49:20,729 --> 00:49:24,729
ภัทรลดาที่อยู่

745
00:49:24,730 --> 00:49:28,730
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

746
00:49:28,740 --> 00:49:32,730

747
00:49:32,730 --> 00:49:36,730

748
00:49:36,730 --> 00:49:40,730
(ล่าม) รบกวนอาจารย์บอก... (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้หรือ

749
00:49:40,744 --> 00:49:44,731
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

750
00:49:44,731 --> 00:49:48,731
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

751
00:49:48,736 --> 00:49:52,730
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

752
00:49:52,730 --> 00:49:56,730
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

753
00:49:56,731 --> 00:50:00,730
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

754
00:50:00,730 --> 00:50:04,730
เขาน่ ะ

755
00:50:04,770 --> 00:50:08,738
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

756
00:50:08,738 --> 00:50:12,734
ใช่ไหม (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้นะคะ

757
00:50:12,734 --> 00:50:16,734
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้มค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

758
00:50:16,736 --> 00:50:20,732
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

759
00:50:20,732 --> 00:50:24,732
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

760
00:50:24,733 --> 00:50:28,730

761
00:50:28,730 --> 00:50:32,730

762
00:50:32,730 --> 00:50:36,730
ไอ้...

763
00:50:36,733 --> 00:50:40,731

764
00:50:40,731 --> 00:50:44,731
มิ้นอย่างนี้นะ

765
00:50:44,731 --> 00:50:48,731
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้นะ โอ.เค. ค่ะ

766
00:50:48,734 --> 00:50:52,731
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

767
00:50:52,731 --> 00:50:56,731
ชื่อภาษามือ ครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

768
00:50:56,734 --> 00:51:00,733
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

769
00:51:00,733 --> 00:51:04,733
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

770
00:51:04,734 --> 00:51:08,734
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

771
00:51:08,740 --> 00:51:12,736
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

772
00:51:12,736 --> 00:51:16,732
น้องมาที่หลังนะ อันนี้

773
00:51:16,732 --> 00:51:20,732
พี่อี๊ดนะคะ

774
00:51:20,742 --> 00:51:24,734
ชื่อภาษามือ

775
00:51:24,734 --> 00:51:28,733
อันนี้พี่อี๊ด อันนี้พี่การ์ตูน

776
00:51:28,733 --> 00:51:32,733
พี่การ์ตูน

777
00:51:32,741 --> 00:51:36,736

778
00:51:36,736 --> 00:51:40,733
นะคะ ทีนี้

779
00:51:40,733 --> 00:51:44,732
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

780
00:51:44,732 --> 00:51:48,732

781
00:51:48,746 --> 00:51:52,740
พี่ล่ามบอกใหม่ ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

782
00:51:52,740 --> 00:51:56,738
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอดูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

783
00:51:56,738 --> 00:52:00,738
(อาจารย์สุธิรา) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

784
00:52:00,741 --> 00:52:04,733
ค่ะ ใช่ไหมคะ

785
00:52:04,733 --> 00:52:08,733
ค่ะ  นะคะ

786
00:52:08,733 --> 00:52:12,733

787
00:52:12,736 --> 00:52:16,732
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

788
00:52:16,732 --> 00:52:20,732
อย่างนี้ใช่ไหมคะ  (ล่าม) ชื่อภาษามือ

789
00:52:20,741 --> 00:52:24,739
อ๋อ อาจารย์แม่

790
00:52:24,739 --> 00:52:28,738
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

791
00:52:28,738 --> 00:52:32,735
อาจารย์แม่ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

792
00:52:32,735 --> 00:52:36,734
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

793
00:52:36,734 --> 00:52:40,734
ไหนเอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

794
00:52:40,741 --> 00:52:44,738
ภาษามือ พี่แฝด

795
00:52:44,738 --> 00:52:48,738
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

796
00:52:48,739 --> 00:52:52,733
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

797
00:52:52,733 --> 00:52:56,733
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์สุธิรา) อย่างไรก่อน

798
00:52:56,735 --> 00:53:00,735
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

799
00:53:00,736 --> 00:53:04,736
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์สุธิรา) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

800
00:53:04,741 --> 00:53:08,740
อย่างนี้ (อาจารย์สุธิรา) ชื่อภาษามือ

801
00:53:08,740 --> 00:53:12,737
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

802
00:53:12,737 --> 00:53:16,737
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

803
00:53:16,740 --> 00:53:20,740
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์สุธิรา)

804
00:53:20,740 --> 00:53:24,738
ชื่อแม่นี่ชื่อภาษามือของแม่

805
00:53:24,738 --> 00:53:28,733

806
00:53:28,733 --> 00:53:32,733
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

807
00:53:32,738 --> 00:53:36,738
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

808
00:53:36,743 --> 00:53:40,737
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

809
00:53:40,737 --> 00:53:44,733
ทำใหม่

810
00:53:44,733 --> 00:53:48,733

811
00:53:48,735 --> 00:53:52,735
(อาจารย์สุธิรา) แม่น่ะ

812
00:53:52,736 --> 00:53:56,734
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

813
00:53:56,734 --> 00:54:00,734
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

814
00:54:00,744 --> 00:54:04,742
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

815
00:54:04,742 --> 00:54:08,742
ใช่ไหม ชื่อแม่

816
00:54:08,744 --> 00:54:12,744
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ (ล่าม) ใช่ครับ พี่แฝดทำ

817
00:54:12,748 --> 00:54:16,742
เป็นอาจารย์แม่ แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

818
00:54:16,742 --> 00:54:20,738
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

819
00:54:20,738 --> 00:54:24,737
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

820
00:54:24,737 --> 00:54:28,734
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

821
00:54:28,734 --> 00:54:32,734
อันนี้กับอันนี้

822
00:54:32,735 --> 00:54:36,734

823
00:54:36,734 --> 00:54:40,734
ได้ไหม เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

824
00:54:40,740 --> 00:54:44,737
ได้ครับ ก็คือเป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

825
00:54:44,737 --> 00:54:48,736
น่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค.

826
00:54:48,736 --> 00:54:52,734
ๆ

827
00:54:52,734 --> 00:54:56,734
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

828
00:54:56,736 --> 00:55:00,736
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

829
00:55:00,744 --> 00:55:04,742
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

830
00:55:04,742 --> 00:55:08,734
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

831
00:55:08,734 --> 00:55:12,734
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

832
00:55:12,737 --> 00:55:16,734
อาจารย์จะเปิดคลาส

833
00:55:16,734 --> 00:55:20,734
เมื่อกี้ ให้เข้าไปที่ลิงก์

834
00:55:20,737 --> 00:55:24,733

835
00:55:24,733 --> 00:55:28,733

836
00:55:28,734 --> 00:55:32,734
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้ ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

837
00:55:32,735 --> 00:55:36,735

838
00:55:36,735 --> 00:55:40,735

839
00:55:40,736 --> 00:55:44,736
เอ๊ะ ทำไมมันไม่ขึ้น

840
00:55:44,741 --> 00:55:48,738

841
00:55:48,738 --> 00:55:52,734

842
00:55:52,734 --> 00:55:56,734

843
00:55:56,735 --> 00:56:00,734

844
00:56:00,734 --> 00:56:04,734

845
00:56:04,737 --> 00:56:08,735

846
00:56:08,735 --> 00:56:12,734

847
00:56:12,734 --> 00:56:16,734

848
00:56:16,734 --> 00:56:20,734
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

849
00:56:20,737 --> 00:56:24,737
ที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

850
00:56:24,737 --> 00:56:28,734
ลง

851
00:56:28,734 --> 00:56:32,734
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

852
00:56:32,747 --> 00:56:36,736
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

853
00:56:36,736 --> 00:56:40,736
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

854
00:56:40,737 --> 00:56:44,736
แล้วอีก

855
00:56:44,736 --> 00:56:48,736

856
00:56:48,736 --> 00:56:52,735

857
00:56:52,735 --> 00:56:56,735

858
00:56:56,735 --> 00:57:00,735
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่งที่เด็ก ๆ

859
00:57:00,735 --> 00:57:04,735

860
00:57:04,743 --> 00:57:08,739
จะต้องเข้าไป แป๊บหนึ่งนะคะ เข้าไปในห้องเรียน

861
00:57:08,739 --> 00:57:12,736

862
00:57:12,736 --> 00:57:16,736
เดี๋ยวจะ

863
00:57:16,736 --> 00:57:20,736
คัดลอกลิงก์ตัวนี้นะคะ

864
00:57:20,738 --> 00:57:24,735

865
00:57:24,735 --> 00:57:28,734

866
00:57:28,734 --> 00:57:32,734
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

867
00:57:32,736 --> 00:57:36,736
Google Classroom นะคะ โดย

868
00:57:36,739 --> 00:57:40,739

869
00:57:40,739 --> 00:57:44,738
นี่ที่แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

870
00:57:44,738 --> 00:57:48,738
ตัวนี้

871
00:57:48,742 --> 00:57:52,742
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

872
00:57:52,742 --> 00:57:56,734

873
00:57:56,734 --> 00:58:00,734
Classroom นะะ

874
00:58:00,740 --> 00:58:04,735

875
00:58:04,735 --> 00:58:08,735
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

876
00:58:08,744 --> 00:58:12,742
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

877
00:58:12,742 --> 00:58:16,738
อาจารย์คะ (ล่าม) อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

878
00:58:16,738 --> 00:58:20,738
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

879
00:58:20,738 --> 00:58:24,738
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

880
00:58:24,740 --> 00:58:28,738
(อาจารย์สุธิรา) เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

881
00:58:28,738 --> 00:58:32,736
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

882
00:58:32,736 --> 00:58:36,735

883
00:58:36,735 --> 00:58:40,735

884
00:58:40,735 --> 00:58:44,735

885
00:58:44,735 --> 00:58:48,735
โอ.เค. นะ เห็นไห

886
00:58:48,736 --> 00:58:52,736
ม ลิงก์ที่ 2 จะเป็น... เด็ก ๆ ต้อง

887
00:58:52,743 --> 00:58:56,740
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

888
00:58:56,740 --> 00:59:00,739
คลิกลิงก์เลยก็ได้ มันจะพาเข้าห้อง

889
00:59:00,739 --> 00:59:04,738
พาเข้าห้องนั้น

890
00:59:04,738 --> 00:59:08,738
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

891
00:59:08,738 --> 00:59:12,738
สัปดาห์ที่ 1

892
00:59:12,743 --> 00:59:16,735
นะคะ เข้ามาแล้ว

893
00:59:16,735 --> 00:59:20,735
เห็นไหม นี่ใคร

894
00:59:20,745 --> 00:59:24,739

895
00:59:24,739 --> 00:59:28,739
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

896
00:59:28,739 --> 00:59:32,739
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

897
00:59:32,741 --> 00:59:36,737
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

898
00:59:36,737 --> 00:59:40,737
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

899
00:59:40,738 --> 00:59:44,738
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

900
00:59:44,740 --> 00:59:48,735

901
00:59:48,735 --> 00:59:52,735
ให้เขาเข้าไปดูว่า

902
00:59:52,735 --> 00:59:56,735
ใน Class น่ะ อาจารย์

903
00:59:56,737 --> 01:00:00,737

904
01:00:00,738 --> 01:00:04,738

905
01:00:04,738 --> 01:00:08,735

906
01:00:08,735 --> 01:00:12,735
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขา โอ.เค. ไหมคะ

907
01:00:12,735 --> 01:00:16,735

908
01:00:16,736 --> 01:00:20,735
โอ.เค. นะ

909
01:00:20,735 --> 01:00:24,735

910
01:00:24,750 --> 01:00:28,738
สำหรับสัปดาห์นี้เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

911
01:00:28,738 --> 01:00:32,736
เพราะ...

912
01:00:32,736 --> 01:00:36,736
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

913
01:00:36,736 --> 01:00:40,736
พี่ล่าม

914
01:00:40,737 --> 01:00:44,736
ไม่สบาย

915
01:00:44,736 --> 01:00:48,735

916
01:00:48,735 --> 01:00:52,735
ถ้าอย่างนั้น

917
01:00:52,736 --> 01:00:56,736
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

918
01:00:56,738 --> 01:01:00,736
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

919
01:01:00,736 --> 01:01:04,736
(อาจารย์สุธิรา) สวัสดีค่ะ

920
01:01:04,740 --> 01:01:08,739

921
01:01:08,739 --> 01:01:12,735

922
01:01:12,735 --> 01:01:16,735

923
01:01:16,736 --> 01:01:20,736

924
01:01:20,736 --> 01:01:24,736

925
01:01:33,161 --> 01:01:36,156

926
01:01:36,156 --> 01:01:36,156

927
01:01:36,156 --> 01:01:40,156

928
01:01:40,156 --> 01:01:41,165

929
01:01:41,165 --> 01:01:45,165

930
01:01:45,170 --> 01:01:49,170

931
01:01:49,172 --> 01:01:53,172

932
01:01:53,176 --> 01:01:57,176


