﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,783

2
00:00:04,006 --> 00:00:07,822

3
00:00:08,007 --> 00:00:11,770

4
00:00:12,009 --> 00:00:15,770

5
00:00:16,012 --> 00:00:19,770
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20,013 --> 00:00:23,770
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24,014 --> 00:00:27,776
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28,015 --> 00:00:31,770
ทำลง

9
00:00:32,016 --> 00:00:35,769
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36,018 --> 00:00:39,770

11
00:00:40,020 --> 00:00:43,770

12
00:00:44,021 --> 00:00:47,769

13
00:00:48,022 --> 00:00:51,770
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52,023 --> 00:00:55,770
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56,024 --> 00:00:59,770
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00,026 --> 00:01:03,769

17
00:01:04,028 --> 00:01:07,770

18
00:01:08,030 --> 00:01:11,770
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12,032 --> 00:01:15,770
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16,033 --> 00:01:19,770
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20,034 --> 00:01:23,770
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24,035 --> 00:01:27,776
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28,036 --> 00:01:31,769

24
00:01:32,038 --> 00:01:35,770
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36,040 --> 00:01:39,770

26
00:01:40,041 --> 00:01:43,770
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44,043 --> 00:01:47,770
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48,043 --> 00:01:51,769

29
00:01:52,044 --> 00:01:55,770
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56,045 --> 00:01:59,769

31
00:02:00,046 --> 00:02:03,770
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04,047 --> 00:02:07,770
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08,048 --> 00:02:11,769

34
00:02:12,051 --> 00:02:15,770

35
00:02:16,053 --> 00:02:19,769

36
00:02:20,054 --> 00:02:23,769
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24,056 --> 00:02:27,772
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28,056 --> 00:02:31,769
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32,057 --> 00:02:35,769
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36,059 --> 00:02:39,770

41
00:02:40,061 --> 00:02:43,769

42
00:02:44,062 --> 00:02:47,769

43
00:02:48,063 --> 00:02:51,769

44
00:02:52,064 --> 00:02:55,778
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56,065 --> 00:02:59,770
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00,066 --> 00:03:03,770

47
00:03:04,068 --> 00:03:07,776

48
00:03:08,070 --> 00:03:11,769
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12,070 --> 00:03:15,769
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16,071 --> 00:03:19,852

51
00:03:20,073 --> 00:03:23,770

52
00:03:24,074 --> 00:03:27,769
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28,075 --> 00:03:31,769
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32,076 --> 00:03:35,861
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36,100 --> 00:03:39,769
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40,101 --> 00:03:43,770
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44,103 --> 00:03:47,770
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48,103 --> 00:03:51,775
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52,104 --> 00:03:55,769
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56,105 --> 00:03:59,769

61
00:04:00,107 --> 00:04:03,769

62
00:04:04,107 --> 00:04:07,769

63
00:04:08,108 --> 00:04:11,769

64
00:04:12,110 --> 00:04:15,769
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16,111 --> 00:04:19,775
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20,113 --> 00:04:23,769
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24,113 --> 00:04:27,769
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28,114 --> 00:04:31,773
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32,115 --> 00:04:35,770
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36,116 --> 00:04:39,770
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40,119 --> 00:04:43,769
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44,120 --> 00:04:47,769
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48,121 --> 00:04:51,770
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52,122 --> 00:04:55,770
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56,123 --> 00:04:59,769
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00,125 --> 00:05:03,769
คนต่อไป

77
00:05:04,127 --> 00:05:07,769
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08,128 --> 00:05:11,769
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12,129 --> 00:05:15,769
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16,130 --> 00:05:19,769
นะลูก...

81
00:05:20,131 --> 00:05:23,769
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24,132 --> 00:05:27,770
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28,132 --> 00:05:31,769
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32,133 --> 00:05:35,769
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36,134 --> 00:05:39,769
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40,135 --> 00:05:43,769
คนต่อไป

87
00:05:44,136 --> 00:05:47,769
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48,137 --> 00:05:51,768
แล้วก็

89
00:05:52,139 --> 00:05:55,769
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56,140 --> 00:05:59,769
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00,141 --> 00:06:03,769
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04,142 --> 00:06:07,769
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08,143 --> 00:06:11,769
ครับมาน

94
00:06:12,144 --> 00:06:15,769

95
00:06:16,146 --> 00:06:19,769
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20,146 --> 00:06:23,771
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24,147 --> 00:06:27,770
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28,148 --> 00:06:31,769
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32,150 --> 00:06:35,769
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36,150 --> 00:06:39,769
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40,152 --> 00:06:43,769
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44,152 --> 00:06:47,769
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48,154 --> 00:06:51,769
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52,155 --> 00:06:55,769

105
00:06:56,156 --> 00:06:59,769
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00,157 --> 00:07:03,769

107
00:07:04,158 --> 00:07:07,769
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08,159 --> 00:07:11,770
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12,160 --> 00:07:15,770
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16,161 --> 00:07:19,769
ขวามุม

111
00:07:20,161 --> 00:07:23,769
เอาตะแคงลง

112
00:07:24,163 --> 00:07:27,769
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28,165 --> 00:07:31,771

114
00:07:32,167 --> 00:07:35,769
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36,168 --> 00:07:39,768
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40,171 --> 00:07:43,769
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44,171 --> 00:07:47,768

118
00:07:48,172 --> 00:07:51,769

119
00:07:52,173 --> 00:07:55,793
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56,174 --> 00:07:59,769

121
00:08:00,175 --> 00:08:03,769
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04,176 --> 00:08:07,792

123
00:08:08,177 --> 00:08:11,768
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12,178 --> 00:08:15,770
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16,179 --> 00:08:19,767

126
00:08:20,180 --> 00:08:23,767
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24,181 --> 00:08:27,770
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28,182 --> 00:08:31,768
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32,184 --> 00:08:35,773
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36,190 --> 00:08:39,767
เขา

131
00:08:40,195 --> 00:08:43,767
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44,196 --> 00:08:47,767
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48,197 --> 00:08:51,766

134
00:08:52,198 --> 00:08:55,767

135
00:08:56,199 --> 00:08:59,768
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00,200 --> 00:09:03,767
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04,201 --> 00:09:07,766
ไหนทำใหม่

138
00:09:08,202 --> 00:09:11,766

139
00:09:12,203 --> 00:09:15,766
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16,204 --> 00:09:19,766

141
00:09:20,205 --> 00:09:23,766
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24,207 --> 00:09:27,766
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28,208 --> 00:09:31,766
ทำด้วย

144
00:09:32,209 --> 00:09:35,766
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36,210 --> 00:09:39,766
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40,211 --> 00:09:43,766
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44,212 --> 00:09:47,766
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48,213 --> 00:09:51,766
เดชาพล

149
00:09:52,214 --> 00:09:55,765
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56,215 --> 00:09:59,765
โก้ โก โก

151
00:10:00,216 --> 00:10:03,765
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04,217 --> 00:10:07,765
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08,219 --> 00:10:11,766
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12,220 --> 00:10:15,765
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16,220 --> 00:10:19,765
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20,222 --> 00:10:23,764
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24,223 --> 00:10:27,765
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28,224 --> 00:10:31,765
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32,225 --> 00:10:35,764
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36,227 --> 00:10:39,765
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40,228 --> 00:10:43,765
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44,229 --> 00:10:47,764
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48,232 --> 00:10:51,764
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52,233 --> 00:10:55,767
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56,235 --> 00:10:59,764
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00,236 --> 00:11:03,763
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04,237 --> 00:11:07,763

168
00:11:08,239 --> 00:11:11,763
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12,240 --> 00:11:15,763
มีใครอีก

170
00:11:16,241 --> 00:11:19,763
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20,243 --> 00:11:23,763
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24,244 --> 00:11:27,763
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28,244 --> 00:11:31,763
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32,245 --> 00:11:35,763
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36,246 --> 00:11:39,763
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40,247 --> 00:11:43,858

177
00:11:44,248 --> 00:11:47,762
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48,249 --> 00:11:51,763
(ล่าม)

179
00:11:52,250 --> 00:11:55,763
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56,252 --> 00:11:59,762
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00,253 --> 00:12:03,763
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04,254 --> 00:12:07,762
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08,255 --> 00:12:11,763
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12,258 --> 00:12:15,762
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16,258 --> 00:12:19,763
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20,259 --> 00:12:23,762
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24,260 --> 00:12:27,763
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28,261 --> 00:12:31,762
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32,262 --> 00:12:35,762
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36,263 --> 00:12:39,762
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40,264 --> 00:12:43,762
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44,264 --> 00:12:47,762
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48,266 --> 00:12:51,761
อีก 10 คน

194
00:12:52,266 --> 00:12:55,763

195
00:12:56,268 --> 00:12:59,762
ขอเป็น

196
00:13:00,269 --> 00:13:03,762

197
00:13:04,271 --> 00:13:07,761

198
00:13:08,271 --> 00:13:11,761
เจอแล้ว

199
00:13:12,272 --> 00:13:15,761
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16,272 --> 00:13:19,761
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20,275 --> 00:13:23,859
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24,276 --> 00:13:27,761
เชอรรี่

203
00:13:28,278 --> 00:13:31,760
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32,279 --> 00:13:35,761
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36,280 --> 00:13:39,761
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40,281 --> 00:13:43,761
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44,282 --> 00:13:47,760
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48,284 --> 00:13:51,760
โอ.เค.

209
00:13:52,286 --> 00:13:55,761
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56,287 --> 00:13:59,760
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00,288 --> 00:14:03,760
กล้อง

212
00:14:04,290 --> 00:14:07,760
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08,291 --> 00:14:11,760
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12,293 --> 00:14:15,760

215
00:14:16,294 --> 00:14:19,760
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20,295 --> 00:14:23,760
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24,295 --> 00:14:27,760
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28,296 --> 00:14:31,760
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32,296 --> 00:14:35,759
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36,297 --> 00:14:39,759
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40,298 --> 00:14:43,769

222
00:14:44,300 --> 00:14:47,759
ลืม Record ไว้

223
00:14:48,301 --> 00:14:51,759
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52,303 --> 00:14:55,759
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56,304 --> 00:14:59,759
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00,305 --> 00:15:03,759
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04,306 --> 00:15:07,759
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08,307 --> 00:15:11,759
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12,308 --> 00:15:15,759
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16,309 --> 00:15:19,759
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20,310 --> 00:15:23,759
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24,311 --> 00:15:27,760
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28,313 --> 00:15:31,759
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32,314 --> 00:15:35,760
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36,315 --> 00:15:39,759
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40,317 --> 00:15:43,759
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44,318 --> 00:15:47,759
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48,319 --> 00:15:51,759
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52,320 --> 00:15:55,759
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56,321 --> 00:15:59,758
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00,322 --> 00:16:03,758
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04,323 --> 00:16:07,758
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08,324 --> 00:16:11,824
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12,326 --> 00:16:15,758
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16,326 --> 00:16:19,758

246
00:16:20,328 --> 00:16:23,759
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24,329 --> 00:16:27,759
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28,330 --> 00:16:31,785
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32,331 --> 00:16:35,758
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36,333 --> 00:16:39,758

251
00:16:40,334 --> 00:16:43,758
บิวดูพี่

252
00:16:44,335 --> 00:16:47,757
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48,337 --> 00:16:51,843
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52,338 --> 00:16:55,758
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56,339 --> 00:16:59,757
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00,339 --> 00:17:03,757
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04,341 --> 00:17:07,758
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08,341 --> 00:17:11,758
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12,342 --> 00:17:15,757
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16,343 --> 00:17:19,758
ไม่เป็นไร

261
00:17:20,346 --> 00:17:23,758
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24,347 --> 00:17:27,764
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28,348 --> 00:17:31,757
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32,349 --> 00:17:35,757
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36,352 --> 00:17:39,757
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40,354 --> 00:17:43,757
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44,357 --> 00:17:47,757

268
00:17:48,359 --> 00:17:51,758
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52,360 --> 00:17:55,757
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56,363 --> 00:17:59,757
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00,363 --> 00:18:03,757
อะไรแน่

272
00:18:04,364 --> 00:18:07,757
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08,365 --> 00:18:11,757
อือ

274
00:18:12,366 --> 00:18:15,757
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16,368 --> 00:18:19,756
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20,369 --> 00:18:23,757
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24,370 --> 00:18:27,757
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28,371 --> 00:18:31,756
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32,372 --> 00:18:35,757
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36,374 --> 00:18:39,756
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40,375 --> 00:18:43,761
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44,375 --> 00:18:47,756

283
00:18:48,376 --> 00:18:51,756
หู

284
00:18:52,378 --> 00:18:55,756
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56,380 --> 00:18:59,756
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00,382 --> 00:19:03,757

287
00:19:04,383 --> 00:19:07,756

288
00:19:08,384 --> 00:19:11,756
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12,387 --> 00:19:15,756
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16,388 --> 00:19:19,756
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20,389 --> 00:19:23,756

292
00:19:24,391 --> 00:19:27,756
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28,392 --> 00:19:31,757
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32,393 --> 00:19:35,756
วาริศา

295
00:19:36,394 --> 00:19:39,756
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40,395 --> 00:19:43,756

297
00:19:44,396 --> 00:19:47,756
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48,397 --> 00:19:51,756
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52,398 --> 00:19:55,756
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56,400 --> 00:19:59,758
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00,401 --> 00:20:03,755
เออ

302
00:20:04,403 --> 00:20:07,756
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08,408 --> 00:20:11,755
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12,410 --> 00:20:15,756
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16,411 --> 00:20:19,779
เออ

306
00:20:20,412 --> 00:20:23,755
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24,413 --> 00:20:27,755
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28,415 --> 00:20:31,758
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32,415 --> 00:20:35,755
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36,416 --> 00:20:39,874
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40,417 --> 00:20:43,755
คนต่อไป

312
00:20:44,418 --> 00:20:47,758
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48,420 --> 00:20:51,755
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52,421 --> 00:20:55,755
เลือกตรง Layout

315
00:20:56,424 --> 00:20:59,755

316
00:21:00,426 --> 00:21:03,755
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04,427 --> 00:21:07,755
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08,428 --> 00:21:11,755
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12,429 --> 00:21:15,755
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16,430 --> 00:21:19,755
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20,431 --> 00:21:23,754
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24,432 --> 00:21:27,754
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28,433 --> 00:21:31,758
เห็นไหม

324
00:21:32,436 --> 00:21:35,757
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36,437 --> 00:21:39,754
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40,438 --> 00:21:43,757
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44,442 --> 00:21:47,754
ไม่ได้

328
00:21:48,443 --> 00:21:51,755
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52,444 --> 00:21:55,754
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56,446 --> 00:21:59,754
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00,447 --> 00:22:03,756

332
00:22:04,449 --> 00:22:07,754

333
00:22:08,451 --> 00:22:11,756
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12,452 --> 00:22:15,755
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16,453 --> 00:22:19,754
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20,454 --> 00:22:23,755
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24,455 --> 00:22:27,754
เดชาพล

338
00:22:28,456 --> 00:22:31,754
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32,457 --> 00:22:35,754
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36,458 --> 00:22:39,754
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40,459 --> 00:22:43,754

342
00:22:44,461 --> 00:22:47,754
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48,461 --> 00:22:51,754
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52,461 --> 00:22:55,754
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56,465 --> 00:22:59,754
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00,466 --> 00:23:03,754
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04,467 --> 00:23:07,754
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08,470 --> 00:23:11,754
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12,472 --> 00:23:15,756
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16,473 --> 00:23:19,754
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20,474 --> 00:23:23,754
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24,475 --> 00:23:27,754
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28,476 --> 00:23:31,754
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32,477 --> 00:23:35,754
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36,478 --> 00:23:39,768
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40,479 --> 00:23:43,755
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44,482 --> 00:23:47,753
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48,483 --> 00:23:51,756
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52,484 --> 00:23:55,754
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56,485 --> 00:23:59,753
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00,486 --> 00:24:03,753
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04,487 --> 00:24:07,753
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08,488 --> 00:24:11,754
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12,489 --> 00:24:15,753
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16,490 --> 00:24:19,754
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20,491 --> 00:24:23,753
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24,492 --> 00:24:27,754
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28,493 --> 00:24:31,753
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32,494 --> 00:24:35,754
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36,495 --> 00:24:39,758
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40,497 --> 00:24:43,753
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44,498 --> 00:24:47,753
นี่ล่ะ

373
00:24:48,499 --> 00:24:51,753

374
00:24:52,500 --> 00:24:55,755
จันทการ

375
00:24:56,501 --> 00:24:59,753
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00,503 --> 00:25:03,753
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04,504 --> 00:25:07,758
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08,506 --> 00:25:11,754
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12,507 --> 00:25:15,753
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16,508 --> 00:25:19,753
นะลูก

381
00:25:20,509 --> 00:25:23,753
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24,510 --> 00:25:27,753
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28,512 --> 00:25:31,754
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32,517 --> 00:25:35,753
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36,518 --> 00:25:39,753
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40,519 --> 00:25:43,753
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44,520 --> 00:25:47,753
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48,522 --> 00:25:51,753
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52,522 --> 00:25:55,753
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56,523 --> 00:25:59,753
เหลือ

391
00:26:00,524 --> 00:26:03,753
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04,525 --> 00:26:07,754
มิ้นกับ

393
00:26:08,526 --> 00:26:11,754
จันทการ

394
00:26:12,527 --> 00:26:15,752
อีก

395
00:26:16,529 --> 00:26:19,752
1

396
00:26:20,531 --> 00:26:23,752

397
00:26:24,532 --> 00:26:27,756
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28,533 --> 00:26:31,752
หน่อยลูก

399
00:26:32,534 --> 00:26:35,756
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36,536 --> 00:26:39,752

401
00:26:40,537 --> 00:26:43,752
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44,539 --> 00:26:47,752
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48,540 --> 00:26:51,752
วาริศา วาริศา

404
00:26:52,541 --> 00:26:55,752

405
00:26:56,543 --> 00:26:59,774
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00,544 --> 00:27:03,752
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04,545 --> 00:27:07,752
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08,546 --> 00:27:11,752
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12,547 --> 00:27:15,754
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16,548 --> 00:27:19,752

411
00:27:20,550 --> 00:27:23,752

412
00:27:24,552 --> 00:27:27,752

413
00:27:28,554 --> 00:27:31,752

414
00:27:32,556 --> 00:27:35,752

415
00:27:36,557 --> 00:27:39,756

416
00:27:40,558 --> 00:27:43,752
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44,559 --> 00:27:47,752
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48,560 --> 00:27:51,752
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52,561 --> 00:27:55,752
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56,563 --> 00:27:59,753
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00,564 --> 00:28:03,752
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04,566 --> 00:28:07,752
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08,566 --> 00:28:11,753
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12,569 --> 00:28:15,752
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16,570 --> 00:28:19,753
มีจันทรการ

426
00:28:20,571 --> 00:28:23,752
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24,572 --> 00:28:27,752
ใช่ไหม

428
00:28:28,575 --> 00:28:31,752

429
00:28:32,577 --> 00:28:35,752
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36,578 --> 00:28:39,752
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40,579 --> 00:28:43,752

432
00:28:44,580 --> 00:28:47,752
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48,581 --> 00:28:51,752
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52,582 --> 00:28:55,753
เด็กหู

435
00:28:56,582 --> 00:28:59,752
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00,583 --> 00:29:03,753
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04,584 --> 00:29:07,754
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08,585 --> 00:29:11,757
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12,586 --> 00:29:15,753
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16,587 --> 00:29:19,752
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20,588 --> 00:29:23,752
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24,589 --> 00:29:27,752

443
00:29:28,591 --> 00:29:31,752

444
00:29:32,593 --> 00:29:35,752
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36,594 --> 00:29:39,752

446
00:29:40,595 --> 00:29:43,752
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44,595 --> 00:29:47,752

448
00:29:48,597 --> 00:29:51,752
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52,597 --> 00:29:55,757
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56,600 --> 00:29:59,752
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00,602 --> 00:30:03,752
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04,604 --> 00:30:07,752
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08,606 --> 00:30:11,754

454
00:30:12,610 --> 00:30:15,752

455
00:30:16,612 --> 00:30:19,753
กับเชอร์รี่

456
00:30:20,612 --> 00:30:23,753
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24,613 --> 00:30:27,753
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28,614 --> 00:30:31,754
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32,615 --> 00:30:35,752
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36,615 --> 00:30:39,752
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40,616 --> 00:30:43,753
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44,617 --> 00:30:47,752
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48,618 --> 00:30:51,753
ใช่ไหม

464
00:30:52,619 --> 00:30:55,753

465
00:30:56,620 --> 00:30:59,752

466
00:31:00,622 --> 00:31:03,753
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04,624 --> 00:31:07,753
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08,628 --> 00:31:11,753
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12,630 --> 00:31:15,753
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16,631 --> 00:31:19,753

471
00:31:20,633 --> 00:31:23,753
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24,634 --> 00:31:27,753
แฝด ๆ

473
00:31:28,635 --> 00:31:31,753
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32,636 --> 00:31:35,753
มันมองกล้อง

475
00:31:36,637 --> 00:31:39,753
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40,638 --> 00:31:43,753
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44,639 --> 00:31:47,756
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48,640 --> 00:31:51,753
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52,641 --> 00:31:55,753

480
00:31:56,642 --> 00:31:59,753
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00,644 --> 00:32:03,754
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04,645 --> 00:32:07,753
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08,646 --> 00:32:11,753
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12,648 --> 00:32:15,753

485
00:32:16,649 --> 00:32:19,760

486
00:32:20,650 --> 00:32:23,753
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24,651 --> 00:32:27,768

488
00:32:28,653 --> 00:32:31,753

489
00:32:32,654 --> 00:32:35,753
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36,656 --> 00:32:39,753
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40,658 --> 00:32:43,753
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44,658 --> 00:32:47,755
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48,659 --> 00:32:51,753
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52,660 --> 00:32:55,754
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56,661 --> 00:32:59,753
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00,662 --> 00:33:03,753
ธัญลักษณ์

497
00:33:04,663 --> 00:33:07,753
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08,664 --> 00:33:11,753
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12,664 --> 00:33:15,755
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16,665 --> 00:33:19,753
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20,666 --> 00:33:23,754
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24,667 --> 00:33:27,754
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28,668 --> 00:33:31,753
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32,669 --> 00:33:35,753

505
00:33:36,671 --> 00:33:39,753
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40,672 --> 00:33:43,754

507
00:33:44,673 --> 00:33:47,755
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48,674 --> 00:33:51,753

509
00:33:52,676 --> 00:33:55,753
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56,679 --> 00:33:59,753
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00,680 --> 00:34:03,753

512
00:34:04,684 --> 00:34:07,753
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08,684 --> 00:34:11,753
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12,685 --> 00:34:15,754
ไม่เห็น

515
00:34:16,687 --> 00:34:19,753
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20,687 --> 00:34:23,754

517
00:34:24,689 --> 00:34:27,753

518
00:34:28,690 --> 00:34:31,753
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32,691 --> 00:34:35,755
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36,692 --> 00:34:39,753

521
00:34:40,693 --> 00:34:43,753
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44,694 --> 00:34:47,753

523
00:34:48,695 --> 00:34:51,753
โยโกะ ๆ

524
00:34:52,696 --> 00:34:55,753
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56,697 --> 00:34:59,753

526
00:35:00,698 --> 00:35:03,755
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04,699 --> 00:35:07,753
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08,700 --> 00:35:11,753
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12,701 --> 00:35:15,753
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16,702 --> 00:35:19,753
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20,705 --> 00:35:23,753
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24,705 --> 00:35:27,753
เรียนอยู่

533
00:35:28,706 --> 00:35:31,753
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32,708 --> 00:35:35,753
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36,709 --> 00:35:39,754
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40,710 --> 00:35:43,754
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44,712 --> 00:35:47,753
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48,713 --> 00:35:51,753
พี่แฝด

539
00:35:52,715 --> 00:35:55,753
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56,716 --> 00:35:59,753
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00,716 --> 00:36:03,753
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04,718 --> 00:36:07,753

543
00:36:08,720 --> 00:36:11,753
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12,720 --> 00:36:15,753
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16,721 --> 00:36:19,753
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20,724 --> 00:36:23,753
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24,726 --> 00:36:27,755
ของโยโกะ

548
00:36:28,726 --> 00:36:31,754

549
00:36:32,727 --> 00:36:35,753

550
00:36:36,729 --> 00:36:39,754
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40,730 --> 00:36:43,753

552
00:36:44,732 --> 00:36:47,753
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48,734 --> 00:36:51,754
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52,735 --> 00:36:55,753
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56,736 --> 00:36:59,753
สักครู่นะคะ

556
00:37:00,737 --> 00:37:03,753
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04,738 --> 00:37:07,753

558
00:37:08,740 --> 00:37:11,753
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12,740 --> 00:37:15,754
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16,742 --> 00:37:19,754
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20,742 --> 00:37:23,753
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24,743 --> 00:37:27,754
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28,744 --> 00:37:31,753
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32,747 --> 00:37:35,753
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36,748 --> 00:37:39,753
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40,750 --> 00:37:43,753
ภาษามือ

567
00:37:44,751 --> 00:37:47,753
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48,752 --> 00:37:51,753
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52,754 --> 00:37:55,753
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56,755 --> 00:37:59,754
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00,756 --> 00:38:03,753
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04,757 --> 00:38:07,754
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08,758 --> 00:38:11,849
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12,759 --> 00:38:15,753
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16,760 --> 00:38:19,753
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20,761 --> 00:38:23,757
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24,762 --> 00:38:27,753
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28,764 --> 00:38:31,753

579
00:38:32,766 --> 00:38:35,753
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36,767 --> 00:38:39,753
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40,768 --> 00:38:43,753
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44,769 --> 00:38:47,753
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48,770 --> 00:38:52,753
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52,773 --> 00:38:56,754
(ล่าม)

585
00:38:56,773 --> 00:39:00,753
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00,773 --> 00:39:04,753
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04,774 --> 00:39:08,754

588
00:39:08,774 --> 00:39:12,754
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12,775 --> 00:39:16,758
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16,777 --> 00:39:20,753
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20,778 --> 00:39:24,753

592
00:39:24,779 --> 00:39:28,753
บอกน้อง

593
00:39:28,781 --> 00:39:32,753
ทำไม

594
00:39:32,782 --> 00:39:36,755
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36,783 --> 00:39:40,753
งงเหมือนกัน

596
00:39:40,783 --> 00:39:44,754
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44,785 --> 00:39:48,753
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48,787 --> 00:39:52,758

599
00:39:52,788 --> 00:39:56,754
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56,790 --> 00:40:00,753

601
00:40:00,796 --> 00:40:04,753
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04,798 --> 00:40:08,753
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08,800 --> 00:40:12,755
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12,801 --> 00:40:16,753
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16,802 --> 00:40:20,753
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20,803 --> 00:40:24,754
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24,804 --> 00:40:28,753

608
00:40:28,805 --> 00:40:32,753
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32,806 --> 00:40:36,753
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:36,807 --> 00:40:40,753
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:40,808 --> 00:40:44,754
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:44,809 --> 00:40:48,754

613
00:40:48,810 --> 00:40:52,753
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:52,812 --> 00:40:56,754
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:56,812 --> 00:41:00,759

616
00:41:00,813 --> 00:41:04,753
ชื่อภาษามือ

617
00:41:04,814 --> 00:41:08,753

618
00:41:08,815 --> 00:41:12,753
ตอบไหมคะ

619
00:41:12,816 --> 00:41:16,754
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:16,817 --> 00:41:20,756
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:20,818 --> 00:41:24,753
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:24,819 --> 00:41:28,754
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:28,821 --> 00:41:32,753
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:32,822 --> 00:41:36,753
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:36,823 --> 00:41:40,753
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:40,824 --> 00:41:44,753
ไม่เป็นไร

627
00:41:44,825 --> 00:41:48,753
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:48,826 --> 00:41:52,753

629
00:41:52,827 --> 00:41:56,753
ชื่อภาษามือ

630
00:41:56,828 --> 00:42:00,753
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:00,829 --> 00:42:04,753

632
00:42:04,829 --> 00:42:08,753
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:08,830 --> 00:42:12,753
ถามอบ

634
00:42:12,831 --> 00:42:16,755
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:16,833 --> 00:42:20,755

636
00:42:20,834 --> 00:42:24,755
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:24,835 --> 00:42:28,754
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:28,836 --> 00:42:32,754
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:32,837 --> 00:42:36,755

640
00:42:36,838 --> 00:42:40,755

641
00:42:40,838 --> 00:42:44,755

642
00:42:44,839 --> 00:42:48,754
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:48,840 --> 00:42:52,755
ตอบไหมคะ

644
00:42:52,840 --> 00:42:56,755

645
00:42:56,841 --> 00:43:00,755
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:00,843 --> 00:43:04,756
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:04,847 --> 00:43:08,756
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:08,849 --> 00:43:12,755
บอกหน่อย

649
00:43:12,850 --> 00:43:16,758
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:16,852 --> 00:43:20,756
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:20,854 --> 00:43:24,757

652
00:43:24,855 --> 00:43:28,756
สมมติ

653
00:43:28,860 --> 00:43:32,757
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:32,861 --> 00:43:36,756

655
00:43:36,861 --> 00:43:40,758

656
00:43:40,862 --> 00:43:44,756
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:44,863 --> 00:43:48,757

658
00:43:48,864 --> 00:43:52,757
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:52,865 --> 00:43:56,757
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:56,868 --> 00:44:00,770
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:00,869 --> 00:44:04,757
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:04,874 --> 00:44:08,758
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:08,875 --> 00:44:12,757
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:12,877 --> 00:44:16,757

665
00:44:16,878 --> 00:44:20,758
ลองดูนะคะ

666
00:44:20,879 --> 00:44:24,759

667
00:44:24,880 --> 00:44:28,760
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:28,881 --> 00:44:32,759
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:32,883 --> 00:44:36,758
ทีนี้งงเลย

670
00:44:36,883 --> 00:44:40,759
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:40,885 --> 00:44:44,759
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:44,885 --> 00:44:48,759

673
00:44:48,886 --> 00:44:52,759
เออ ๆ

674
00:44:52,888 --> 00:44:56,761

675
00:44:56,890 --> 00:45:00,759
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:00,891 --> 00:45:04,759
ใช่ ๆ

677
00:45:04,893 --> 00:45:08,762
ทำ...

678
00:45:08,895 --> 00:45:12,759
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:12,895 --> 00:45:16,760
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:16,898 --> 00:45:20,760
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:20,900 --> 00:45:24,760
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:24,900 --> 00:45:28,760
F แครี่ ๆ

683
00:45:28,901 --> 00:45:32,760
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:32,903 --> 00:45:36,760
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:36,903 --> 00:45:40,760
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:40,905 --> 00:45:44,761
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:44,905 --> 00:45:48,760
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:48,906 --> 00:45:52,760
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:52,907 --> 00:45:56,762
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:56,909 --> 00:46:00,765
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:00,911 --> 00:46:04,760
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:04,912 --> 00:46:08,761
จะเห็น

693
00:46:08,914 --> 00:46:12,760
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:12,915 --> 00:46:16,762
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:16,916 --> 00:46:20,761
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:20,917 --> 00:46:24,761
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:24,920 --> 00:46:28,761
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:28,921 --> 00:46:32,762
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:32,922 --> 00:46:36,761

700
00:46:36,923 --> 00:46:40,761
กรณีนี้

701
00:46:40,924 --> 00:46:44,762
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:44,925 --> 00:46:48,762
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:48,926 --> 00:46:52,762
ชื่อภาษามือ

704
00:46:52,928 --> 00:46:56,762
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:56,928 --> 00:47:00,763
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:00,929 --> 00:47:04,762
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:04,930 --> 00:47:08,762
เดี๋ยวนะ

708
00:47:08,931 --> 00:47:12,763
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:12,932 --> 00:47:16,762
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:16,933 --> 00:47:20,763
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:20,934 --> 00:47:24,762
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:24,940 --> 00:47:28,763

713
00:47:28,941 --> 00:47:32,762

714
00:47:32,942 --> 00:47:36,765

715
00:47:36,944 --> 00:47:40,762
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:40,945 --> 00:47:44,763
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:44,946 --> 00:47:48,763
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:48,948 --> 00:47:52,763
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:52,948 --> 00:47:56,763

720
00:47:56,949 --> 00:48:00,764

721
00:48:00,950 --> 00:48:04,764
น้องชื่อ

722
00:48:04,952 --> 00:48:08,763

723
00:48:08,952 --> 00:48:12,764

724
00:48:12,953 --> 00:48:16,763

725
00:48:16,955 --> 00:48:20,764
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:20,955 --> 00:48:24,765
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:24,956 --> 00:48:28,764
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:28,957 --> 00:48:32,764
หรือ

729
00:48:32,958 --> 00:48:36,764
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:36,959 --> 00:48:40,765
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:40,960 --> 00:48:44,764
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:44,961 --> 00:48:48,764
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:48,962 --> 00:48:52,764
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:52,963 --> 00:48:56,765
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:56,964 --> 00:49:00,764

736
00:49:00,965 --> 00:49:04,766
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:04,966 --> 00:49:08,765

738
00:49:08,967 --> 00:49:12,764

739
00:49:12,968 --> 00:49:16,764
ที่อยู่

740
00:49:16,969 --> 00:49:20,764
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:20,970 --> 00:49:24,766

742
00:49:24,971 --> 00:49:28,765
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:28,972 --> 00:49:32,765
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:32,973 --> 00:49:36,765
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:36,974 --> 00:49:40,766
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:40,975 --> 00:49:44,765
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:44,976 --> 00:49:48,765
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:48,977 --> 00:49:52,765
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:52,978 --> 00:49:56,805
เขาน่ะ

750
00:49:56,979 --> 00:50:00,765
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:00,980 --> 00:50:04,765
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:04,981 --> 00:50:08,765
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:08,982 --> 00:50:12,765
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:12,983 --> 00:50:16,768
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:16,984 --> 00:50:20,765

756
00:50:20,985 --> 00:50:24,765
ใช่ไหม

757
00:50:24,986 --> 00:50:28,767
ไอ้...

758
00:50:28,987 --> 00:50:32,766

759
00:50:32,988 --> 00:50:36,766
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:36,992 --> 00:50:40,766
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:40,993 --> 00:50:44,766
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:44,995 --> 00:50:48,766
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:48,996 --> 00:50:52,766
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:52,997 --> 00:50:56,767
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:56,998 --> 00:51:00,767
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:00,999 --> 00:51:04,767
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05,000 --> 00:51:08,767
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09,001 --> 00:51:12,771
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13,002 --> 00:51:16,769
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17,003 --> 00:51:20,767
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21,004 --> 00:51:24,770
พี่การ์ตูน

772
00:51:25,005 --> 00:51:28,771

773
00:51:29,007 --> 00:51:32,768
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33,008 --> 00:51:36,767
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37,009 --> 00:51:40,771
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41,010 --> 00:51:44,772
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45,011 --> 00:51:48,767
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49,012 --> 00:51:52,767
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53,013 --> 00:51:56,767
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57,015 --> 00:52:00,767
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01,016 --> 00:52:04,771

782
00:52:05,017 --> 00:52:08,767
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09,018 --> 00:52:12,767
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13,019 --> 00:52:16,768
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17,021 --> 00:52:20,768
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21,022 --> 00:52:24,768
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25,022 --> 00:52:28,768
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29,024 --> 00:52:32,768
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33,026 --> 00:52:36,768
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37,026 --> 00:52:40,768
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41,028 --> 00:52:44,768
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45,029 --> 00:52:48,768
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49,030 --> 00:52:52,768
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53,031 --> 00:52:56,768
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57,032 --> 00:53:00,769
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01,033 --> 00:53:04,768
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05,034 --> 00:53:08,768
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09,036 --> 00:53:12,768
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13,036 --> 00:53:16,769
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17,037 --> 00:53:20,769

801
00:53:21,038 --> 00:53:24,770
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25,040 --> 00:53:28,769
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29,041 --> 00:53:32,768
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33,042 --> 00:53:36,768
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37,043 --> 00:53:40,769

806
00:53:41,044 --> 00:53:44,769
แม่น่ะ

807
00:53:45,045 --> 00:53:48,768
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49,046 --> 00:53:52,770
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53,048 --> 00:53:56,770
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57,049 --> 00:54:00,769
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01,050 --> 00:54:04,779
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05,051 --> 00:54:08,769
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09,053 --> 00:54:12,769
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13,055 --> 00:54:16,769
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17,055 --> 00:54:20,769
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21,056 --> 00:54:24,770
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25,058 --> 00:54:28,770

818
00:54:29,058 --> 00:54:32,770
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33,059 --> 00:54:36,770
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37,060 --> 00:54:40,770
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41,061 --> 00:54:44,769
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45,063 --> 00:54:48,769
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49,063 --> 00:54:52,769
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53,064 --> 00:54:56,769
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57,065 --> 00:55:00,769
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01,069 --> 00:55:04,771
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05,070 --> 00:55:08,769
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09,071 --> 00:55:12,770
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13,072 --> 00:55:16,769

830
00:55:17,073 --> 00:55:20,769

831
00:55:21,074 --> 00:55:24,769
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25,076 --> 00:55:28,769

833
00:55:29,078 --> 00:55:32,769

834
00:55:33,078 --> 00:55:36,770
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37,079 --> 00:55:40,769

836
00:55:41,081 --> 00:55:44,769

837
00:55:45,081 --> 00:55:48,770

838
00:55:49,083 --> 00:55:52,769

839
00:55:53,084 --> 00:55:56,772

840
00:55:57,085 --> 00:56:00,769

841
00:56:01,086 --> 00:56:04,769

842
00:56:05,088 --> 00:56:08,770

843
00:56:09,088 --> 00:56:12,770
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13,089 --> 00:56:16,769
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17,097 --> 00:56:20,769
ลง

846
00:56:21,099 --> 00:56:24,769
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25,100 --> 00:56:28,770
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29,101 --> 00:56:32,770
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33,104 --> 00:56:36,770
แล้วอีก

850
00:56:37,106 --> 00:56:40,770

851
00:56:41,107 --> 00:56:44,770

852
00:56:45,108 --> 00:56:48,769

853
00:56:49,109 --> 00:56:52,770
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53,110 --> 00:56:56,769
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57,111 --> 00:57:00,770
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01,112 --> 00:57:04,771

857
00:57:05,113 --> 00:57:08,770
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09,115 --> 00:57:12,770
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13,117 --> 00:57:16,770

860
00:57:17,119 --> 00:57:20,770

861
00:57:21,120 --> 00:57:24,770
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25,122 --> 00:57:28,773
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29,123 --> 00:57:32,770
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33,125 --> 00:57:36,770
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37,126 --> 00:57:40,770
ตัวนี้

866
00:57:41,128 --> 00:57:44,770
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45,129 --> 00:57:48,770

868
00:57:49,130 --> 00:57:52,775
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53,131 --> 00:57:56,770
นะคะ

870
00:57:57,132 --> 00:58:00,770
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01,135 --> 00:58:04,771
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05,136 --> 00:58:08,770
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09,138 --> 00:58:12,770
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13,139 --> 00:58:16,770
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17,140 --> 00:58:20,770
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21,141 --> 00:58:24,770
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25,143 --> 00:58:28,770

878
00:58:29,144 --> 00:58:32,770

879
00:58:33,146 --> 00:58:36,770

880
00:58:37,148 --> 00:58:40,770
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41,148 --> 00:58:44,775
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45,149 --> 00:58:48,771
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49,150 --> 00:58:52,771
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53,151 --> 00:58:56,774
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57,151 --> 00:59:00,770
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01,152 --> 00:59:04,770
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05,153 --> 00:59:08,770
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09,154 --> 00:59:12,770
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13,156 --> 00:59:16,770
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17,156 --> 00:59:20,771
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21,157 --> 00:59:24,772
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25,158 --> 00:59:28,772
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29,159 --> 00:59:32,770
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33,161 --> 00:59:36,770
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37,163 --> 00:59:40,770

896
00:59:41,165 --> 00:59:44,770
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45,166 --> 00:59:48,770
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49,167 --> 00:59:52,770
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53,168 --> 00:59:56,770

900
00:59:57,169 --> 01:00:00,770

901
01:00:01,170 --> 01:00:04,770
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05,171 --> 01:00:08,772

903
01:00:09,173 --> 01:00:12,770
โอ.เค. นะ

904
01:00:13,173 --> 01:00:16,780

905
01:00:17,173 --> 01:00:20,770
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21,174 --> 01:00:24,770
เพราะ...

907
01:00:25,175 --> 01:00:28,771
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29,177 --> 01:00:32,771
พี่ล่าม

909
01:00:33,178 --> 01:00:36,772
ไม่สบาย

910
01:00:37,179 --> 01:00:40,771

911
01:00:41,180 --> 01:00:44,771
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45,181 --> 01:00:48,771
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49,182 --> 01:00:52,771
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53,183 --> 01:00:56,774
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57,184 --> 01:01:00,770

916
01:01:01,185 --> 01:01:04,771

917
01:01:05,186 --> 01:01:08,770

918
01:01:09,187 --> 01:01:12,771

919
01:01:13,189 --> 01:01:17,189

920
01:01:17,191 --> 01:01:21,191


