﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,246

2
00:00:04,003 --> 00:00:07,245

3
00:00:08,006 --> 00:00:11,245

4
00:00:12,008 --> 00:00:15,247

5
00:00:16,010 --> 00:00:19,245
อ่านได้นิดหน่อยครับ

6
00:00:20,011 --> 00:00:23,245
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

7
00:00:24,013 --> 00:00:27,245
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

8
00:00:28,014 --> 00:00:31,246
ทำลง

9
00:00:32,016 --> 00:00:35,245
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

10
00:00:36,017 --> 00:00:39,245

11
00:00:40,020 --> 00:00:43,246

12
00:00:44,021 --> 00:00:47,245

13
00:00:48,021 --> 00:00:51,246
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

14
00:00:52,022 --> 00:00:55,245
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

15
00:00:56,024 --> 00:00:59,245
เป็นตัวอย่างนะ

16
00:01:00,024 --> 00:01:03,245

17
00:01:04,026 --> 00:01:07,246

18
00:01:08,027 --> 00:01:11,246
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

19
00:01:12,028 --> 00:01:15,247
ก็คือ พอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

20
00:01:16,031 --> 00:01:19,246
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

21
00:01:20,032 --> 00:01:23,246
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

22
00:01:24,034 --> 00:01:27,246
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

23
00:01:28,035 --> 00:01:31,246

24
00:01:32,036 --> 00:01:35,246
(อาจารย์) ใครไม่เห็น

25
00:01:36,037 --> 00:01:39,246

26
00:01:40,039 --> 00:01:43,246
(นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์)

27
00:01:44,041 --> 00:01:47,247
เห็นแล้วนะ โอ.เค.

28
00:01:48,042 --> 00:01:51,246

29
00:01:52,044 --> 00:01:55,246
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

30
00:01:56,046 --> 00:01:59,248

31
00:02:00,049 --> 00:02:03,246
Alphabet นี่ใคร // เอ็มค่ะ //

32
00:02:04,058 --> 00:02:07,246
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

33
00:02:08,059 --> 00:02:11,246

34
00:02:12,065 --> 00:02:15,246

35
00:02:16,067 --> 00:02:19,246

36
00:02:20,070 --> 00:02:23,247
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

37
00:02:24,071 --> 00:02:27,246
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

38
00:02:28,072 --> 00:02:31,246
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

39
00:02:32,073 --> 00:02:35,247
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

40
00:02:36,074 --> 00:02:39,246

41
00:02:40,078 --> 00:02:43,246

42
00:02:44,080 --> 00:02:47,246

43
00:02:48,082 --> 00:02:51,247

44
00:02:52,084 --> 00:02:55,247
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

45
00:02:56,085 --> 00:02:59,247
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

46
00:03:00,089 --> 00:03:03,246

47
00:03:04,093 --> 00:03:07,246

48
00:03:08,095 --> 00:03:11,246
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

49
00:03:12,096 --> 00:03:15,247
สัญลักษณ์อันที่ 5

50
00:03:16,097 --> 00:03:19,247

51
00:03:20,099 --> 00:03:23,246

52
00:03:24,101 --> 00:03:27,246
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

53
00:03:28,102 --> 00:03:31,247
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

54
00:03:32,103 --> 00:03:35,246
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

55
00:03:36,104 --> 00:03:39,246
แนะนำตัวนี่

56
00:03:40,106 --> 00:03:43,248
ไว้ทำทีหลัง

57
00:03:44,108 --> 00:03:47,248
ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

58
00:03:48,109 --> 00:03:51,247
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

59
00:03:52,110 --> 00:03:55,247
นะครับ ขอดูก่อน

60
00:03:56,111 --> 00:03:59,246

61
00:04:00,112 --> 00:04:03,247

62
00:04:04,114 --> 00:04:07,247

63
00:04:08,118 --> 00:04:11,247

64
00:04:12,120 --> 00:04:15,247
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

65
00:04:16,121 --> 00:04:19,247
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

66
00:04:20,122 --> 00:04:23,247
พี่แฝด นพกิต

67
00:04:24,123 --> 00:04:27,249
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

68
00:04:28,124 --> 00:04:31,247
ชื่อภาษามือ

69
00:04:32,129 --> 00:04:35,247
ชื่อภาษามือแฝด

70
00:04:36,130 --> 00:04:39,251
อย่างนี้หรือ

71
00:04:40,131 --> 00:04:43,247
ใช่ไหม โอ.เค.

72
00:04:44,132 --> 00:04:47,250
ชื่อภาษามือ

73
00:04:48,133 --> 00:04:51,247
แฝด ถ้าแม่เรียก

74
00:04:52,134 --> 00:04:55,249
ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

75
00:04:56,138 --> 00:04:59,247
ใช่ไหม โอ.เค.

76
00:05:00,139 --> 00:05:03,248
คนต่อไป

77
00:05:04,142 --> 00:05:07,258
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

78
00:05:08,143 --> 00:05:11,247
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

79
00:05:12,144 --> 00:05:15,247
(นักศึกษาชาย) ครับอาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

80
00:05:16,146 --> 00:05:19,247
นะลูก...

81
00:05:20,152 --> 00:05:23,247
เพราะจะดูชื่อภาษามือ //ไม่สะดวกเลยครับอาจารย์

82
00:05:24,155 --> 00:05:27,247
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

83
00:05:28,159 --> 00:05:31,248
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

84
00:05:32,160 --> 00:05:35,250
สันติภาพเปิดแล้ว

85
00:05:36,163 --> 00:05:39,250
ครับ แมน คนต่อไป

86
00:05:40,164 --> 00:05:43,247
คนต่อไป

87
00:05:44,166 --> 00:05:47,247
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

88
00:05:48,167 --> 00:05:51,250
แล้วก็

89
00:05:52,168 --> 00:05:55,248
อ่านว่า ครับมัน

90
00:05:56,169 --> 00:05:59,247
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

91
00:06:00,171 --> 00:06:03,251
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

92
00:06:04,174 --> 00:06:07,247
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

93
00:06:08,175 --> 00:06:11,254
ครับมาน

94
00:06:12,176 --> 00:06:15,248

95
00:06:16,178 --> 00:06:19,247
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

96
00:06:20,178 --> 00:06:23,247
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษา)

97
00:06:24,180 --> 00:06:27,247
ดอม (อาจารย์) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

98
00:06:28,181 --> 00:06:31,248
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ (อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

99
00:06:32,182 --> 00:06:35,248
ช่วยสร้างให้นะ

100
00:06:36,183 --> 00:06:39,248
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

101
00:06:40,185 --> 00:06:43,249
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

102
00:06:44,186 --> 00:06:47,248
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

103
00:06:48,188 --> 00:06:51,247
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

104
00:06:52,189 --> 00:06:55,248

105
00:06:56,193 --> 00:06:59,248
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

106
00:07:00,194 --> 00:07:03,247

107
00:07:04,196 --> 00:07:07,248
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

108
00:07:08,196 --> 00:07:11,248
(นักศึกษา) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์)

109
00:07:12,197 --> 00:07:15,248
ดี ๆ ลูก

110
00:07:16,197 --> 00:07:19,248
ขวามุม

111
00:07:20,199 --> 00:07:23,248
เอาตะแคงลง

112
00:07:24,200 --> 00:07:27,248
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดหูฟังอีก

113
00:07:28,201 --> 00:07:31,248

114
00:07:32,203 --> 00:07:35,253
(อาจารย์) โอ.เค.

115
00:07:36,204 --> 00:07:39,248
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เด๊่ยวมานะครับ

116
00:07:40,205 --> 00:07:43,248
แป๊บหนึ่ง

117
00:07:44,207 --> 00:07:47,248

118
00:07:48,209 --> 00:07:51,248

119
00:07:52,211 --> 00:07:55,250
ไปไหนแล้ว

120
00:07:56,212 --> 00:07:59,248

121
00:08:00,214 --> 00:08:03,248
กำลังหามุมกล้องให้

122
00:08:04,215 --> 00:08:07,249

123
00:08:08,218 --> 00:08:11,248
โอ.เค. ครับ

124
00:08:12,219 --> 00:08:15,248
(อาจารย์) โอ.เค.

125
00:08:16,222 --> 00:08:19,249

126
00:08:20,224 --> 00:08:23,248
โอ.เค. ครับ (อาจารย์) แฝดดูว่า

127
00:08:24,225 --> 00:08:27,248
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

128
00:08:28,226 --> 00:08:31,248
ของเพื่อนน่ะค่ะ

129
00:08:32,232 --> 00:08:36,232
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

130
00:08:36,233 --> 00:08:40,233
เขา

131
00:08:40,234 --> 00:08:44,234
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

132
00:08:44,235 --> 00:08:48,235
หูดีค่ะ ดี

133
00:08:48,238 --> 00:08:52,238

134
00:08:52,239 --> 00:08:56,239

135
00:08:56,241 --> 00:09:00,241
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

136
00:09:00,241 --> 00:09:04,241
อย่างนี้หรือ

137
00:09:04,242 --> 00:09:08,242
ไหนทำใหม่

138
00:09:08,243 --> 00:09:12,243

139
00:09:12,244 --> 00:09:16,244
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

140
00:09:16,246 --> 00:09:20,246

141
00:09:20,247 --> 00:09:24,247
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์) อย่างนี้หรอ

142
00:09:24,251 --> 00:09:28,249
โอ.เค. ดอม

143
00:09:28,265 --> 00:09:32,248
ทำด้วย

144
00:09:32,270 --> 00:09:36,249
จำให้มันถูก จำไว้นะ

145
00:09:36,271 --> 00:09:40,250
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

146
00:09:40,272 --> 00:09:44,248
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

147
00:09:44,273 --> 00:09:48,253
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

148
00:09:48,274 --> 00:09:52,254
เดชาพล

149
00:09:52,283 --> 00:09:56,250
อันนี้อะไรนะ โก

150
00:09:56,284 --> 00:10:00,249
โก้ โก โก

151
00:10:00,287 --> 00:10:04,249
ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

152
00:10:04,288 --> 00:10:08,253
เพื่อนจะตานะครับ (นักศึกษา) ครับ (อาจารย์)

153
00:10:08,289 --> 00:10:12,248
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

154
00:10:12,290 --> 00:10:16,249
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

155
00:10:16,292 --> 00:10:20,249
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

156
00:10:20,293 --> 00:10:24,248
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

157
00:10:24,296 --> 00:10:28,250
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

158
00:10:28,298 --> 00:10:32,249
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (นักศึกษาชาย) ไม่เอาครับ

159
00:10:32,300 --> 00:10:36,250
เอาแบบนี้ครับ

160
00:10:36,300 --> 00:10:40,253
(อาจารย์) โอ.เค. ไหม

161
00:10:40,300 --> 00:10:44,249
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

162
00:10:44,301 --> 00:10:48,255
วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

163
00:10:48,304 --> 00:10:52,249
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

164
00:10:52,311 --> 00:10:56,250
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

165
00:10:56,330 --> 00:11:00,249
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

166
00:11:00,331 --> 00:11:04,250
นั่นคือชื่อของโกนะ ภาษามือ

167
00:11:04,332 --> 00:11:08,249

168
00:11:08,333 --> 00:11:12,249
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

169
00:11:12,334 --> 00:11:16,249
มีใครอีก

170
00:11:16,335 --> 00:11:20,249
สันติภาพ คนต่อไป

171
00:11:20,336 --> 00:11:24,250
สันติภาพ อันนี้ สันติภาพ

172
00:11:24,337 --> 00:11:28,249
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษา)

173
00:11:28,338 --> 00:11:32,255
เห็นข้างเดียว สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

174
00:11:32,340 --> 00:11:36,253
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

175
00:11:36,340 --> 00:11:40,249
พี่แฝด ๆ

176
00:11:40,341 --> 00:11:44,250

177
00:11:44,342 --> 00:11:48,249
ชื่อภาษามือเพื่อน

178
00:11:48,343 --> 00:11:52,249
(ล่าม)

179
00:11:52,344 --> 00:11:56,250
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

180
00:11:56,345 --> 00:12:00,249
ครับผม (อาจารย์)

181
00:12:00,345 --> 00:12:04,254
พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

182
00:12:04,346 --> 00:12:08,250
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

183
00:12:08,347 --> 00:12:12,249
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

184
00:12:12,356 --> 00:12:16,250
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

185
00:12:16,357 --> 00:12:20,250
คีบออกจากหูออกไป

186
00:12:20,358 --> 00:12:24,249
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

187
00:12:24,359 --> 00:12:28,250
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

188
00:12:28,360 --> 00:12:32,249
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

189
00:12:32,360 --> 00:12:36,249
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

190
00:12:36,360 --> 00:12:40,253
อันนี้ชื่อตี๋นะ

191
00:12:40,361 --> 00:12:44,251
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหม พี่แฝด ถูกต้องนะคะ

192
00:12:44,362 --> 00:12:48,250
คนต่อไปใครอีก

193
00:12:48,363 --> 00:12:52,250
อีก 10 คน

194
00:12:52,365 --> 00:12:56,254

195
00:12:56,366 --> 00:13:00,250
ขอเป็น

196
00:13:00,369 --> 00:13:04,249

197
00:13:04,370 --> 00:13:08,250

198
00:13:08,372 --> 00:13:12,253
เจอแล้ว

199
00:13:12,373 --> 00:13:16,250
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

200
00:13:16,374 --> 00:13:20,250
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

201
00:13:20,377 --> 00:13:24,250
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

202
00:13:24,378 --> 00:13:28,250
เชอรรี่

203
00:13:28,379 --> 00:13:32,249
ไม่ยอมเปิดกล้อง

204
00:13:32,380 --> 00:13:36,256
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

205
00:13:36,381 --> 00:13:40,251
แล้วจะเห็นไหมนี่

206
00:13:40,382 --> 00:13:44,250
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

207
00:13:44,384 --> 00:13:48,250
มุก มุก เปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

208
00:13:48,385 --> 00:13:52,250
โอ.เค.

209
00:13:52,386 --> 00:13:56,251
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

210
00:13:56,388 --> 00:14:00,253
ภาษามือ แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

211
00:14:00,390 --> 00:14:04,249
กล้อง

212
00:14:04,391 --> 00:14:08,250
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

213
00:14:08,392 --> 00:14:12,250
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

214
00:14:12,393 --> 00:14:16,250

215
00:14:16,394 --> 00:14:20,249
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

216
00:14:20,396 --> 00:14:24,249
เปิดไมค์ (นักศึกษา) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

217
00:14:24,398 --> 00:14:28,250
ไม่ได้ใส่ประจำ

218
00:14:28,399 --> 00:14:32,254
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

219
00:14:32,400 --> 00:14:36,249
น้อง เพื่อนทำชื่อภาษามือ

220
00:14:36,401 --> 00:14:40,249
ไว้ให้ ลืม Record

221
00:14:40,402 --> 00:14:44,249

222
00:14:44,403 --> 00:14:48,250
ลืม Record ไว้

223
00:14:48,403 --> 00:14:52,250
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

224
00:14:52,404 --> 00:14:56,250
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

225
00:14:56,406 --> 00:15:00,250
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

226
00:15:00,409 --> 00:15:04,249
2 ข้าง (อาจารย์) ดู

227
00:15:04,410 --> 00:15:08,249
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

228
00:15:08,411 --> 00:15:12,250
แฝดทำหน่อย

229
00:15:12,412 --> 00:15:16,250
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

230
00:15:16,413 --> 00:15:20,249
(อาจารย์) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

231
00:15:20,414 --> 00:15:24,249
(อาจารย์สุธิรา) แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

232
00:15:24,416 --> 00:15:28,250
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

233
00:15:28,417 --> 00:15:32,250
เออ ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

234
00:15:32,418 --> 00:15:36,250
สักครู่นะคะ (อาจารย์) อย่างนี้ใช่ไหม

235
00:15:36,419 --> 00:15:40,250
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

236
00:15:40,420 --> 00:15:44,250
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์)

237
00:15:44,423 --> 00:15:48,251
ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

238
00:15:48,424 --> 00:15:52,250
ยุ้ยใช่ไหม

239
00:15:52,424 --> 00:15:56,250
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

240
00:15:56,426 --> 00:16:00,249
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

241
00:16:00,427 --> 00:16:04,250
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

242
00:16:04,427 --> 00:16:08,250
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

243
00:16:08,428 --> 00:16:12,250
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

244
00:16:12,429 --> 00:16:16,250
โอ.เค. คนต่อไป

245
00:16:16,430 --> 00:16:20,250

246
00:16:20,433 --> 00:16:24,251
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

247
00:16:24,434 --> 00:16:28,250
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

248
00:16:28,434 --> 00:16:32,250
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่ บิว

249
00:16:32,436 --> 00:16:36,250
บิวเห็นไหมนี่ บิว

250
00:16:36,436 --> 00:16:40,252

251
00:16:40,438 --> 00:16:44,250
บิวดูพี่

252
00:16:44,439 --> 00:16:48,250
บิวดีพี่อี๊ด

253
00:16:48,441 --> 00:16:52,251
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

254
00:16:52,442 --> 00:16:56,254
นี่ ๆ พี่อิ๊ฟ

255
00:16:56,445 --> 00:17:00,250
ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

256
00:17:00,448 --> 00:17:04,259
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

257
00:17:04,450 --> 00:17:08,250
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อภาษามือ

258
00:17:08,451 --> 00:17:12,250
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

259
00:17:12,452 --> 00:17:16,250
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

260
00:17:16,453 --> 00:17:20,258
ไม่เป็นไร

261
00:17:20,457 --> 00:17:24,250
(อาจารย์) ดูนะคะ ชื่อพี่อีฟใส่แว่น

262
00:17:24,458 --> 00:17:28,250
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

263
00:17:28,459 --> 00:17:32,250
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

264
00:17:32,460 --> 00:17:36,250
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

265
00:17:36,461 --> 00:17:40,250
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

266
00:17:40,463 --> 00:17:44,250
บิว ชื่อภาษามือ

267
00:17:44,463 --> 00:17:48,250

268
00:17:48,464 --> 00:17:52,251
บิวมันดูจอไหน

269
00:17:52,465 --> 00:17:56,250
อย่างนี้หรอ

270
00:17:56,466 --> 00:18:00,250
ชื่อภาษามือของบิว

271
00:18:00,467 --> 00:18:04,250
อะไรแน่

272
00:18:04,468 --> 00:18:08,250
บิวเข้าใจไหม

273
00:18:08,469 --> 00:18:12,250
อือ

274
00:18:12,470 --> 00:18:16,250
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์เห็นไหมคะ

275
00:18:16,471 --> 00:18:20,251
อย่างนี้ใช่ไหม

276
00:18:20,472 --> 00:18:24,251
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

277
00:18:24,473 --> 00:18:28,250
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

278
00:18:28,474 --> 00:18:32,250
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

279
00:18:32,475 --> 00:18:36,250
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

280
00:18:36,475 --> 00:18:40,251
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

281
00:18:40,475 --> 00:18:44,250
หูดี หรือหูหนวก

282
00:18:44,476 --> 00:18:48,251

283
00:18:48,477 --> 00:18:52,253
หู

284
00:18:52,479 --> 00:18:56,250
หูดีหรือหูหนวกลูก อ๋อ แสดงว่าหูหนวก

285
00:18:56,480 --> 00:19:00,251
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

286
00:19:00,481 --> 00:19:04,252

287
00:19:04,483 --> 00:19:08,250

288
00:19:08,484 --> 00:19:12,251
เห็นไหม ใช่

289
00:19:12,485 --> 00:19:16,250
อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผมหน

290
00:19:16,486 --> 00:19:20,250
อาจารย์ (อาจารย์) ชื่อเล่นอะไรนี่

291
00:19:20,488 --> 00:19:24,250

292
00:19:24,488 --> 00:19:28,251
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

293
00:19:28,489 --> 00:19:32,252
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

294
00:19:32,491 --> 00:19:36,250
วาริศา

295
00:19:36,492 --> 00:19:40,253
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

296
00:19:40,494 --> 00:19:44,251

297
00:19:44,495 --> 00:19:48,251
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

298
00:19:48,496 --> 00:19:52,250
หันกล้องทางไหนนะเด็กน้อยนี่

299
00:19:52,497 --> 00:19:56,250
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

300
00:19:56,498 --> 00:20:00,252
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

301
00:20:00,499 --> 00:20:04,253
เออ

302
00:20:04,501 --> 00:20:08,256
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

303
00:20:08,501 --> 00:20:12,251
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะอาจารย์

304
00:20:12,502 --> 00:20:16,251
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

305
00:20:16,504 --> 00:20:20,250
เออ

306
00:20:20,505 --> 00:20:24,253
มือนี้ไม่เห็น

307
00:20:24,507 --> 00:20:28,250
มือนี้ขาดไป

308
00:20:28,508 --> 00:20:32,253
นี่หรือคะ อ๋อ

309
00:20:32,510 --> 00:20:36,254
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือโอ.เค. ค่ะ อาจารย์

310
00:20:36,511 --> 00:20:40,251
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

311
00:20:40,512 --> 00:20:44,251
คนต่อไป

312
00:20:44,515 --> 00:20:48,250
ถึงไหนแล้ว

313
00:20:48,517 --> 00:20:52,251
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

314
00:20:52,518 --> 00:20:56,251
เลือกตรง Layout

315
00:20:56,519 --> 00:21:00,250

316
00:21:00,521 --> 00:21:04,254
คนอื่นยังไม่เปิด

317
00:21:04,523 --> 00:21:08,251
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

318
00:21:08,524 --> 00:21:12,251
อันนี้อะไรนี่

319
00:21:12,525 --> 00:21:16,251
อะไรนี่ Alphabet Tod

320
00:21:16,526 --> 00:21:20,251
เทพอักษร (นักศึกษา) อาจารย์ครับ

321
00:21:20,527 --> 00:21:24,251
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

322
00:21:24,528 --> 00:21:28,251
ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

323
00:21:28,528 --> 00:21:32,251
เห็นไหม

324
00:21:32,530 --> 00:21:36,251
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

325
00:21:36,531 --> 00:21:40,251
เห็นครับ เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ

326
00:21:40,532 --> 00:21:44,254
ครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

327
00:21:44,533 --> 00:21:48,251
ไม่ได้

328
00:21:48,534 --> 00:21:52,251
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

329
00:21:52,535 --> 00:21:56,251
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม

330
00:21:56,538 --> 00:22:00,250
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

331
00:22:00,539 --> 00:22:04,250

332
00:22:04,540 --> 00:22:08,255

333
00:22:08,541 --> 00:22:12,250
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ ครับ อาจารย์

334
00:22:12,542 --> 00:22:16,250
(อาจารย์) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

335
00:22:16,543 --> 00:22:20,250
(อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

336
00:22:20,543 --> 00:22:24,249
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

337
00:22:24,544 --> 00:22:28,250
เดชาพล

338
00:22:28,546 --> 00:22:32,250
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

339
00:22:32,547 --> 00:22:36,249
วิวใช่ไหมคะ

340
00:22:36,548 --> 00:22:40,249
เปิดเสียงด้วยลูก

341
00:22:40,549 --> 00:22:44,250

342
00:22:44,551 --> 00:22:48,250
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

343
00:22:48,552 --> 00:22:52,249
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

344
00:22:52,553 --> 00:22:56,249
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

345
00:22:56,557 --> 00:23:00,249
เกิน 200 เมตรไหม

346
00:23:00,561 --> 00:23:04,251
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

347
00:23:04,563 --> 00:23:08,251
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

348
00:23:08,563 --> 00:23:12,252
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

349
00:23:12,568 --> 00:23:16,248
จะเห็นแม่ชัดไหม แสดงว่าเกิน 200 เมตร

350
00:23:16,571 --> 00:23:20,248
โอ.เค. เด็กหู

351
00:23:20,572 --> 00:23:24,250
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

352
00:23:24,577 --> 00:23:28,248
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

353
00:23:28,578 --> 00:23:32,248
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

354
00:23:32,579 --> 00:23:36,248
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

355
00:23:36,581 --> 00:23:40,249
(อาจารย์สุธิรา)

356
00:23:40,582 --> 00:23:44,248
(อาจารย์) ช่วยกันคิดหน่อย

357
00:23:44,589 --> 00:23:48,248
(ล่าม) อาจารย์ขา พี่แฝดใช้นิ้วชี้

358
00:23:48,590 --> 00:23:52,247
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์) อ๋อ

359
00:23:52,591 --> 00:23:56,247
ใช้นิ้วชี้ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

360
00:23:56,592 --> 00:24:00,247
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

361
00:24:00,594 --> 00:24:04,247
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

362
00:24:04,595 --> 00:24:08,247
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

363
00:24:08,596 --> 00:24:12,253
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

364
00:24:12,596 --> 00:24:16,246
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

365
00:24:16,596 --> 00:24:20,247
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

366
00:24:20,597 --> 00:24:24,246
กล้องน่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

367
00:24:24,602 --> 00:24:28,246
ไหมล่ะนี่

368
00:24:28,603 --> 00:24:32,246
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

369
00:24:32,604 --> 00:24:36,246
หรือพี่ ๆ

370
00:24:36,606 --> 00:24:40,246
เดี๋ยวงงแล้วนี่

371
00:24:40,609 --> 00:24:44,247
สันติภาพไปแล้ว มินต์ มินต์ก็ยังไม่เข้ามา

372
00:24:44,612 --> 00:24:48,246
นี่ล่ะ

373
00:24:48,613 --> 00:24:52,246

374
00:24:52,614 --> 00:24:56,246
จันทการ

375
00:24:56,616 --> 00:25:00,250
ใครนี่ เด็กอะไร

376
00:25:00,617 --> 00:25:04,246
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

377
00:25:04,618 --> 00:25:08,245
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

378
00:25:08,619 --> 00:25:12,245
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

379
00:25:12,620 --> 00:25:16,249
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

380
00:25:16,622 --> 00:25:20,245
นะลูก

381
00:25:20,623 --> 00:25:24,245
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

382
00:25:24,624 --> 00:25:28,245
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

383
00:25:28,625 --> 00:25:32,246
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

384
00:25:32,626 --> 00:25:36,245
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

385
00:25:36,627 --> 00:25:40,245
เออ เพราะแม่จะ

386
00:25:40,629 --> 00:25:44,245
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

387
00:25:44,630 --> 00:25:48,245
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

388
00:25:48,632 --> 00:25:52,245
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

389
00:25:52,635 --> 00:25:56,244
เพราะฉะนั้นเด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

390
00:25:56,637 --> 00:26:00,244
เหลือ

391
00:26:00,638 --> 00:26:04,244
ยังไม่เปิดน่ะ

392
00:26:04,640 --> 00:26:08,244
มิ้นกับ

393
00:26:08,641 --> 00:26:12,244
จันทการ

394
00:26:12,643 --> 00:26:16,244
อีก

395
00:26:16,644 --> 00:26:20,244
1

396
00:26:20,646 --> 00:26:24,244

397
00:26:24,647 --> 00:26:28,244
มองกล้องหน่อยลูก

398
00:26:28,648 --> 00:26:32,244
หน่อยลูก

399
00:26:32,649 --> 00:26:36,244
ก้มหน้า อะไรนะ

400
00:26:36,651 --> 00:26:40,243

401
00:26:40,652 --> 00:26:44,243
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

402
00:26:44,653 --> 00:26:48,243
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

403
00:26:48,654 --> 00:26:52,243
วาริศา วาริศา

404
00:26:52,655 --> 00:26:56,243

405
00:26:56,657 --> 00:27:00,243
เออ วาริสา นั่นล่ะ

406
00:27:00,658 --> 00:27:04,244
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

407
00:27:04,660 --> 00:27:08,243
เพื่อนคนนี้

408
00:27:08,661 --> 00:27:12,243
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

409
00:27:12,662 --> 00:27:16,245
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

410
00:27:16,663 --> 00:27:20,246

411
00:27:20,665 --> 00:27:24,243

412
00:27:24,667 --> 00:27:28,245

413
00:27:28,669 --> 00:27:32,242

414
00:27:32,670 --> 00:27:36,242

415
00:27:36,671 --> 00:27:40,243

416
00:27:40,673 --> 00:27:44,243
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

417
00:27:44,674 --> 00:27:48,242
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

418
00:27:48,675 --> 00:27:52,242
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

419
00:27:52,676 --> 00:27:56,242
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

420
00:27:56,677 --> 00:28:00,242
ให้เปิดกล้องสิ

421
00:28:00,678 --> 00:28:04,242
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

422
00:28:04,680 --> 00:28:08,242
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

423
00:28:08,685 --> 00:28:12,243
เชอร์รี่หรือ

424
00:28:12,687 --> 00:28:16,242
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

425
00:28:16,688 --> 00:28:20,242
มีจันทรการ

426
00:28:20,689 --> 00:28:24,242
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

427
00:28:24,690 --> 00:28:28,242
ใช่ไหม

428
00:28:28,692 --> 00:28:32,242

429
00:28:32,693 --> 00:28:36,241
เออ นี่ไง ๆ

430
00:28:36,694 --> 00:28:40,241
นี่ไงธันญารักษ์ ธันญารักษ์

431
00:28:40,695 --> 00:28:44,241

432
00:28:44,696 --> 00:28:48,242
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

433
00:28:48,697 --> 00:28:52,241
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

434
00:28:52,699 --> 00:28:56,241
เด็กหู

435
00:28:56,709 --> 00:29:00,241
ชื่อภาษามือ

436
00:29:00,710 --> 00:29:04,242
ธัญลักษณ์เด็กหูใช่ไหม

437
00:29:04,713 --> 00:29:08,241
มันมองกล้องใครนี่

438
00:29:08,714 --> 00:29:12,241
บอกว่าไม่เห็นค่ะอาจารย์

439
00:29:12,715 --> 00:29:16,241
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

440
00:29:16,719 --> 00:29:20,240
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

441
00:29:20,720 --> 00:29:24,240
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

442
00:29:24,722 --> 00:29:28,240

443
00:29:28,724 --> 00:29:32,240

444
00:29:32,725 --> 00:29:36,240
ทำไมขึ้นอยู่นะ

445
00:29:36,726 --> 00:29:40,240

446
00:29:40,727 --> 00:29:44,241
ธัญญารักษ์นี่ไง

447
00:29:44,728 --> 00:29:48,240

448
00:29:48,729 --> 00:29:52,240
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

449
00:29:52,730 --> 00:29:56,240
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

450
00:29:56,731 --> 00:30:00,239
พี่ล่ามธัญญารักษ์

451
00:30:00,732 --> 00:30:04,239
ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

452
00:30:04,733 --> 00:30:08,239
หายไปไหนแล้ว

453
00:30:08,734 --> 00:30:12,239

454
00:30:12,735 --> 00:30:16,240

455
00:30:16,737 --> 00:30:20,240
กับเชอร์รี่

456
00:30:20,738 --> 00:30:24,239
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

457
00:30:24,744 --> 00:30:28,239
เออ อยู่ห้องใครนี่

458
00:30:28,745 --> 00:30:32,240
ขอชื่อภาษามือ

459
00:30:32,746 --> 00:30:36,239
ชื่อภาษามืออะไร

460
00:30:36,747 --> 00:30:40,239
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

461
00:30:40,748 --> 00:30:44,239
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

462
00:30:44,748 --> 00:30:48,239
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

463
00:30:48,749 --> 00:30:52,241
ใช่ไหม

464
00:30:52,750 --> 00:30:56,239

465
00:30:56,753 --> 00:31:00,239

466
00:31:00,754 --> 00:31:04,247
เดี๋ยวนะ

467
00:31:04,757 --> 00:31:08,239
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

468
00:31:08,759 --> 00:31:12,239
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

469
00:31:12,760 --> 00:31:16,239
คนอื่นก็ยังรู้

470
00:31:16,761 --> 00:31:20,238

471
00:31:20,763 --> 00:31:24,239
มันนั่งอยู่ร้านไหม

472
00:31:24,764 --> 00:31:28,238
แฝด ๆ

473
00:31:28,765 --> 00:31:32,238
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

474
00:31:32,767 --> 00:31:36,238
มันมองกล้อง

475
00:31:36,768 --> 00:31:40,238
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

476
00:31:40,770 --> 00:31:44,238
มันไม่ตอบเราน่ะ

477
00:31:44,771 --> 00:31:48,238
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

478
00:31:48,773 --> 00:31:52,240
ภาษามือเธอหน่อย

479
00:31:52,774 --> 00:31:56,239

480
00:31:56,777 --> 00:32:00,238
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

481
00:32:00,778 --> 00:32:04,239
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

482
00:32:04,780 --> 00:32:08,238
ธัญญารักษ์นี่ ทักมันไปสิ

483
00:32:08,780 --> 00:32:12,241
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

484
00:32:12,780 --> 00:32:16,238

485
00:32:16,782 --> 00:32:20,238

486
00:32:20,784 --> 00:32:24,240
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

487
00:32:24,785 --> 00:32:28,238

488
00:32:28,787 --> 00:32:32,238

489
00:32:32,789 --> 00:32:36,238
ขอชื่อภาษามือหน่อย

490
00:32:36,791 --> 00:32:40,238
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

491
00:32:40,794 --> 00:32:44,238
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

492
00:32:44,795 --> 00:32:48,237
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

493
00:32:48,796 --> 00:32:52,237
ลักยิ้มแล้วก็สูง

494
00:32:52,797 --> 00:32:56,237
(อาจารย์) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

495
00:32:56,798 --> 00:33:00,239
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

496
00:33:00,799 --> 00:33:04,237
ธัญลักษณ์

497
00:33:04,801 --> 00:33:08,237
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

498
00:33:08,802 --> 00:33:12,237
จะได้ชื่อมันไหมนี่

499
00:33:12,806 --> 00:33:16,237
ยังไม่ยอมมอง

500
00:33:16,808 --> 00:33:20,238
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

501
00:33:20,810 --> 00:33:24,243
ยื่นหน้ามานี่

502
00:33:24,810 --> 00:33:28,237
เขาหันไปมองใครนะ

503
00:33:28,811 --> 00:33:32,237
แล้วมันก็ปิดกล้อง

504
00:33:32,812 --> 00:33:36,238

505
00:33:36,814 --> 00:33:40,237
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

506
00:33:40,815 --> 00:33:44,236

507
00:33:44,817 --> 00:33:48,237
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

508
00:33:48,818 --> 00:33:52,238

509
00:33:52,819 --> 00:33:56,237
(อาจารย์) ดีก็ไม่เป็นอะไร

510
00:33:56,820 --> 00:34:00,236
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

511
00:34:00,828 --> 00:34:04,237

512
00:34:04,829 --> 00:34:08,237
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

513
00:34:08,830 --> 00:34:12,236
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

514
00:34:12,831 --> 00:34:16,236
ไม่เห็น

515
00:34:16,832 --> 00:34:20,236
ตัวนี้เลย (อาจารย์) เจอแล้ว

516
00:34:20,833 --> 00:34:24,237

517
00:34:24,835 --> 00:34:28,236

518
00:34:28,838 --> 00:34:32,236
ไปไหนแล้ว

519
00:34:32,840 --> 00:34:36,236
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

520
00:34:36,842 --> 00:34:40,236

521
00:34:40,843 --> 00:34:44,236
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

522
00:34:44,845 --> 00:34:48,236

523
00:34:48,847 --> 00:34:52,236
โยโกะ ๆ

524
00:34:52,849 --> 00:34:56,236
มาแล้ว โอ.เค.

525
00:34:56,862 --> 00:35:00,242

526
00:35:00,863 --> 00:35:04,236
ช่วยกันดูหน่อย

527
00:35:04,864 --> 00:35:08,238
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

528
00:35:08,865 --> 00:35:12,237
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

529
00:35:12,866 --> 00:35:16,236
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

530
00:35:16,867 --> 00:35:20,236
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

531
00:35:20,868 --> 00:35:24,237
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

532
00:35:24,872 --> 00:35:28,236
เรียนอยู่

533
00:35:28,873 --> 00:35:32,235
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

534
00:35:32,875 --> 00:35:36,236
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

535
00:35:36,877 --> 00:35:40,235
ทำกล้องดี ๆ ลูก

536
00:35:40,877 --> 00:35:44,235
ดี ๆ ลูกกล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

537
00:35:44,878 --> 00:35:48,236
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

538
00:35:48,879 --> 00:35:52,235
พี่แฝด

539
00:35:52,879 --> 00:35:56,237
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

540
00:35:56,880 --> 00:36:00,235
แฝด ๆ ขอ

541
00:36:00,881 --> 00:36:04,236
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

542
00:36:04,882 --> 00:36:08,235

543
00:36:08,883 --> 00:36:12,236
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

544
00:36:12,886 --> 00:36:16,235
เดี๋ยวนะ พี่แฝด

545
00:36:16,886 --> 00:36:20,235
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

546
00:36:20,889 --> 00:36:24,235
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

547
00:36:24,890 --> 00:36:28,236
ของโยโกะ

548
00:36:28,891 --> 00:36:32,235

549
00:36:32,893 --> 00:36:36,235

550
00:36:36,894 --> 00:36:40,236
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

551
00:36:40,895 --> 00:36:44,235

552
00:36:44,897 --> 00:36:48,235
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

553
00:36:48,900 --> 00:36:52,244
ขอโทษทีค่ะ // นพกิต

554
00:36:52,901 --> 00:36:56,238
(ล่าม) นพกฤษฏิ์หรือคะ

555
00:36:56,905 --> 00:37:00,235
สักครู่นะคะ

556
00:37:00,907 --> 00:37:04,235
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

557
00:37:04,909 --> 00:37:08,238

558
00:37:08,911 --> 00:37:12,235
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

559
00:37:12,912 --> 00:37:16,234
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

560
00:37:16,913 --> 00:37:20,235
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

561
00:37:20,914 --> 00:37:24,235
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

562
00:37:24,914 --> 00:37:28,235
อย่างนี้นะคะ

563
00:37:28,917 --> 00:37:32,235
ชื่อภาษามือของโยโกะ

564
00:37:32,918 --> 00:37:36,242
คนต่อไป ธัญญารักษ์น่ะ

565
00:37:36,919 --> 00:37:40,234
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

566
00:37:40,920 --> 00:37:44,234
ภาษามือ

567
00:37:44,921 --> 00:37:48,234
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

568
00:37:48,922 --> 00:37:52,234
ชื่อ ชื่อ

569
00:37:52,923 --> 00:37:56,234
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

570
00:37:56,925 --> 00:38:00,234
ไม่เห็นหรือ

571
00:38:00,926 --> 00:38:04,234
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

572
00:38:04,927 --> 00:38:08,236
พี่ล่ามขึ้นสิ

573
00:38:08,928 --> 00:38:12,234
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

574
00:38:12,929 --> 00:38:16,237
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

575
00:38:16,932 --> 00:38:20,234
คือตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

576
00:38:20,934 --> 00:38:24,235
(อาจารย์) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

577
00:38:24,936 --> 00:38:28,234
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

578
00:38:28,937 --> 00:38:32,234

579
00:38:32,939 --> 00:38:36,234
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

580
00:38:36,940 --> 00:38:40,235
(อาจารย์) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

581
00:38:40,941 --> 00:38:44,237
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

582
00:38:44,954 --> 00:38:48,234
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ (อาจารย์)

583
00:38:48,955 --> 00:38:52,234
อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

584
00:38:52,959 --> 00:38:56,234
(ล่าม)

585
00:38:56,961 --> 00:39:00,234
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

586
00:39:00,962 --> 00:39:04,234
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

587
00:39:04,963 --> 00:39:08,234

588
00:39:08,965 --> 00:39:12,233
เอาเดี๋ยวนะ

589
00:39:12,966 --> 00:39:16,234
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

590
00:39:16,973 --> 00:39:20,234
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

591
00:39:20,974 --> 00:39:24,234

592
00:39:24,976 --> 00:39:28,233
บอกน้อง

593
00:39:28,977 --> 00:39:32,233
ทำไม

594
00:39:32,979 --> 00:39:36,234
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

595
00:39:36,980 --> 00:39:40,233
งงเหมือนกัน

596
00:39:40,981 --> 00:39:44,235
ไอ้เชอร์รี่หรือ

597
00:39:44,982 --> 00:39:48,238
วาริศาไปแล้ว

598
00:39:48,983 --> 00:39:52,234

599
00:39:52,985 --> 00:39:56,233
งั้นให้น้องดูล่าม

600
00:39:56,986 --> 00:40:00,233

601
00:40:00,988 --> 00:40:04,234
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

602
00:40:04,989 --> 00:40:08,233
กบ (นักศึกษา) อบ (อาจารย์)

603
00:40:08,990 --> 00:40:12,233
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

604
00:40:12,991 --> 00:40:16,233
อบเห็นหรือยัง

605
00:40:16,993 --> 00:40:20,234
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

606
00:40:20,995 --> 00:40:24,233
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

607
00:40:24,996 --> 00:40:28,233

608
00:40:28,998 --> 00:40:32,234
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

609
00:40:32,999 --> 00:40:36,233
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

610
00:40:37,000 --> 00:40:40,233
จันทกานต์น่ะ

611
00:40:41,003 --> 00:40:44,233
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

612
00:40:45,004 --> 00:40:48,233

613
00:40:49,006 --> 00:40:52,233
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้โรงเรียนอะไรนี่

614
00:40:53,007 --> 00:40:56,233
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

615
00:40:57,008 --> 00:41:00,233

616
00:41:01,010 --> 00:41:04,233
ชื่อภาษามือ

617
00:41:05,011 --> 00:41:08,233

618
00:41:09,013 --> 00:41:12,237
ตอบไหมคะ

619
00:41:13,014 --> 00:41:16,234
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

620
00:41:17,015 --> 00:41:20,233
(อาจารย์) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

621
00:41:21,016 --> 00:41:24,233
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

622
00:41:25,018 --> 00:41:28,233
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

623
00:41:29,018 --> 00:41:32,233
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

624
00:41:33,019 --> 00:41:36,233
อ.อ่างค่ะ อบ

625
00:41:37,020 --> 00:41:40,233
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

626
00:41:41,021 --> 00:41:44,232
ไม่เป็นไร

627
00:41:45,022 --> 00:41:48,233
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

628
00:41:49,023 --> 00:41:52,233

629
00:41:53,026 --> 00:41:56,232
ชื่อภาษามือ

630
00:41:57,027 --> 00:42:00,233
มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

631
00:42:01,028 --> 00:42:04,233

632
00:42:05,030 --> 00:42:08,233
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

633
00:42:09,031 --> 00:42:12,237
ถามอบ

634
00:42:13,032 --> 00:42:16,233
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

635
00:42:17,033 --> 00:42:20,232

636
00:42:21,035 --> 00:42:24,233
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

637
00:42:25,038 --> 00:42:28,232
ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

638
00:42:29,039 --> 00:42:32,232
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

639
00:42:33,040 --> 00:42:36,232

640
00:42:37,041 --> 00:42:40,232

641
00:42:41,043 --> 00:42:44,233

642
00:42:45,045 --> 00:42:48,232
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

643
00:42:49,046 --> 00:42:52,238
ตอบไหมคะ

644
00:42:53,047 --> 00:42:56,232

645
00:42:57,048 --> 00:43:00,232
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

646
00:43:01,049 --> 00:43:04,232
มีค่ะ (อาจารย์) มี (ล่าม) มีค่ะ (อาจารย์)

647
00:43:05,050 --> 00:43:08,232
ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

648
00:43:09,051 --> 00:43:12,233
บอกหน่อย

649
00:43:13,053 --> 00:43:16,232
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

650
00:43:17,054 --> 00:43:20,233
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

651
00:43:21,055 --> 00:43:24,232

652
00:43:25,060 --> 00:43:28,232
สมมติ

653
00:43:29,061 --> 00:43:32,232
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

654
00:43:33,062 --> 00:43:36,232

655
00:43:37,064 --> 00:43:40,234

656
00:43:41,065 --> 00:43:44,232
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

657
00:43:45,067 --> 00:43:48,232

658
00:43:49,069 --> 00:43:52,232
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

659
00:43:53,070 --> 00:43:56,232
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

660
00:43:57,071 --> 00:44:00,232
(อาจารย์) จอรวม (ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์ (อาจารย์)

661
00:44:01,072 --> 00:44:04,233
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

662
00:44:05,074 --> 00:44:08,232
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

663
00:44:09,076 --> 00:44:12,237
วาริสา เดี๋ยว

664
00:44:13,077 --> 00:44:16,232

665
00:44:17,079 --> 00:44:20,232
ลองดูนะคะ

666
00:44:21,080 --> 00:44:24,232

667
00:44:25,082 --> 00:44:28,232
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือของ

668
00:44:29,082 --> 00:44:32,232
ปัญหาคืออะไร

669
00:44:33,084 --> 00:44:36,232
ทีนี้งงเลย

670
00:44:37,086 --> 00:44:40,232
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

671
00:44:41,087 --> 00:44:44,232
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

672
00:44:45,088 --> 00:44:48,231

673
00:44:49,092 --> 00:44:52,231
เออ ๆ

674
00:44:53,093 --> 00:44:56,233

675
00:44:57,094 --> 00:45:00,232
ขอชื่อภาษามือ

676
00:45:01,095 --> 00:45:04,231
ใช่ ๆ

677
00:45:05,099 --> 00:45:08,231
ทำ...

678
00:45:09,101 --> 00:45:12,231
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

679
00:45:13,102 --> 00:45:16,232
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

680
00:45:17,103 --> 00:45:20,233
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์) เปิด

681
00:45:21,104 --> 00:45:24,231
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

682
00:45:25,105 --> 00:45:28,231
F แครี่ ๆ

683
00:45:29,106 --> 00:45:32,231
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

684
00:45:33,107 --> 00:45:36,232
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

685
00:45:37,109 --> 00:45:40,231
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์) เอะ ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

686
00:45:41,110 --> 00:45:44,231
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

687
00:45:45,111 --> 00:45:48,248
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

688
00:45:49,112 --> 00:45:52,231
เป็นกับอะไรวะ

689
00:45:53,116 --> 00:45:56,231
แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

690
00:45:57,117 --> 00:46:00,231
จอรวมน่ะเห็นน้องไหม (ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

691
00:46:01,118 --> 00:46:04,231
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

692
00:46:05,119 --> 00:46:08,231
จะเห็น

693
00:46:09,121 --> 00:46:12,231
เป็น... (อาจารย์) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

694
00:46:13,122 --> 00:46:16,231
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

695
00:46:17,124 --> 00:46:20,231
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

696
00:46:21,124 --> 00:46:24,231
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

697
00:46:25,126 --> 00:46:28,231
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

698
00:46:29,127 --> 00:46:32,231
(ล่าม) ใช่ค่ะอาจารย์

699
00:46:33,129 --> 00:46:36,231

700
00:46:37,130 --> 00:46:40,231
กรณีนี้

701
00:46:41,132 --> 00:46:44,231
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

702
00:46:45,135 --> 00:46:48,234
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

703
00:46:49,136 --> 00:46:52,231
ชื่อภาษามือ

704
00:46:53,138 --> 00:46:56,231
เชอร์รี่กับ...

705
00:46:57,139 --> 00:47:00,231
เดี๋ยว ๆ อันนี้

706
00:47:01,140 --> 00:47:04,231
เห็นพี่แป๋มหรือเปล่า แป๋มลองสกิ

707
00:47:05,141 --> 00:47:08,233
เดี๋ยวนะ

708
00:47:09,142 --> 00:47:12,231
เดี๋ยวเรียกส่ง

709
00:47:13,143 --> 00:47:16,236
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่

710
00:47:17,144 --> 00:47:20,231
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

711
00:47:21,145 --> 00:47:24,231
ไปหาเขาก่อน

712
00:47:25,147 --> 00:47:28,233

713
00:47:29,149 --> 00:47:32,231

714
00:47:33,151 --> 00:47:36,231

715
00:47:37,153 --> 00:47:40,231
อือเด็กน้อยน่ะ

716
00:47:41,154 --> 00:47:44,231
เด็กน้อยน่ะ ก็เลย

717
00:47:45,155 --> 00:47:48,232
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

718
00:47:49,156 --> 00:47:52,231
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

719
00:47:53,157 --> 00:47:56,232

720
00:47:57,158 --> 00:48:00,231

721
00:48:01,160 --> 00:48:04,231
น้องชื่อ

722
00:48:05,161 --> 00:48:08,231

723
00:48:09,162 --> 00:48:12,230

724
00:48:13,165 --> 00:48:16,231

725
00:48:17,167 --> 00:48:20,230
เห็นแล้ว เห็น...

726
00:48:21,168 --> 00:48:24,230
(อาจารย์) ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

727
00:48:25,169 --> 00:48:28,231
ให้เขาทำช้า ๆ

728
00:48:29,170 --> 00:48:32,231
หรือ

729
00:48:33,172 --> 00:48:36,233
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (อาจารย์)

730
00:48:37,173 --> 00:48:40,230
เขาทำมือตรงคอแบบนี้

731
00:48:41,175 --> 00:48:44,230
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

732
00:48:45,176 --> 00:48:48,231
โอ.เค. ทีนี้

733
00:48:49,178 --> 00:48:52,232
ต่อไปของเชอรี่

734
00:48:53,179 --> 00:48:56,230
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

735
00:48:57,181 --> 00:49:00,230

736
00:49:01,182 --> 00:49:04,230
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร //

737
00:49:05,183 --> 00:49:08,231

738
00:49:09,185 --> 00:49:12,230

739
00:49:13,187 --> 00:49:16,231
ที่อยู่

740
00:49:17,188 --> 00:49:20,230
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

741
00:49:21,190 --> 00:49:24,230

742
00:49:25,192 --> 00:49:28,230
ขอชื่อภาษามือ

743
00:49:29,193 --> 00:49:32,234
รบกวนอาจารย์บอก อย่างนี้หรือ

744
00:49:33,193 --> 00:49:36,230
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

745
00:49:37,194 --> 00:49:40,231
จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

746
00:49:41,195 --> 00:49:44,231
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ (อาจารย์)

747
00:49:45,196 --> 00:49:48,233
แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

748
00:49:49,197 --> 00:49:52,231
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

749
00:49:53,200 --> 00:49:56,232
เขาน่ะ

750
00:49:57,201 --> 00:50:00,230
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

751
00:50:01,202 --> 00:50:04,230
ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

752
00:50:05,204 --> 00:50:08,233
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (นักศึกษาหญิง) อุ้ม (อาจารย์)

753
00:50:09,207 --> 00:50:12,230
อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

754
00:50:13,208 --> 00:50:16,246
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

755
00:50:17,211 --> 00:50:20,230

756
00:50:21,212 --> 00:50:24,231
ใช่ไหม

757
00:50:25,213 --> 00:50:28,231
ไอ้...

758
00:50:29,214 --> 00:50:32,230

759
00:50:33,216 --> 00:50:36,230
มิ้นอย่างนี้นะ

760
00:50:37,219 --> 00:50:40,230
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

761
00:50:41,221 --> 00:50:44,230
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

762
00:50:45,222 --> 00:50:48,232
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

763
00:50:49,225 --> 00:50:52,230
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

764
00:50:53,226 --> 00:50:56,231
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

765
00:50:57,227 --> 00:51:01,227
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

766
00:51:01,227 --> 00:51:05,227
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

767
00:51:05,228 --> 00:51:09,228
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

768
00:51:09,230 --> 00:51:13,230
พี่อิ๊ฟนะคะ

769
00:51:13,238 --> 00:51:17,231
ชื่อภาษามือ

770
00:51:17,241 --> 00:51:21,231
อันนี้พี่อีฟ อันนี้พี่การ์ตูน

771
00:51:21,242 --> 00:51:25,232
พี่การ์ตูน

772
00:51:25,242 --> 00:51:29,230

773
00:51:29,244 --> 00:51:33,230
นะคะ ทีนี้

774
00:51:33,246 --> 00:51:37,230
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

775
00:51:37,247 --> 00:51:41,230
พี่ล่ามบอกไป

776
00:51:41,249 --> 00:51:45,235
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

777
00:51:45,250 --> 00:51:49,233
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอกูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะอาจารย์

778
00:51:49,252 --> 00:51:53,230
(อาจารย์) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

779
00:51:53,256 --> 00:51:57,232
ค่ะ ใช่ไหมคะ

780
00:51:57,257 --> 00:52:01,230
ค่ะ นะคะ

781
00:52:01,258 --> 00:52:05,230

782
00:52:05,259 --> 00:52:09,231
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

783
00:52:09,260 --> 00:52:13,234
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

784
00:52:13,262 --> 00:52:17,231
อ๋อ อาจารย์แม่

785
00:52:17,263 --> 00:52:21,230
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

786
00:52:21,264 --> 00:52:25,231
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

787
00:52:25,268 --> 00:52:29,231
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

788
00:52:29,270 --> 00:52:33,245
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

789
00:52:33,271 --> 00:52:37,231
ภาษามือ พี่แฝด

790
00:52:37,275 --> 00:52:41,230
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

791
00:52:41,276 --> 00:52:45,230
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

792
00:52:45,276 --> 00:52:49,230
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

793
00:52:49,277 --> 00:52:53,230
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

794
00:52:53,278 --> 00:52:57,230
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

795
00:52:57,280 --> 00:53:01,230
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

796
00:53:01,281 --> 00:53:05,232
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

797
00:53:05,285 --> 00:53:09,230
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

798
00:53:09,287 --> 00:53:13,230
ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

799
00:53:13,288 --> 00:53:17,231
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

800
00:53:17,290 --> 00:53:21,230

801
00:53:21,296 --> 00:53:25,232
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

802
00:53:25,297 --> 00:53:29,230
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

803
00:53:29,298 --> 00:53:33,232
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ

804
00:53:33,302 --> 00:53:37,230
ช้า ๆ ทำใหม่

805
00:53:37,303 --> 00:53:41,230

806
00:53:41,304 --> 00:53:45,230
แม่น่ะ

807
00:53:45,305 --> 00:53:49,229
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

808
00:53:49,311 --> 00:53:53,231
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

809
00:53:53,314 --> 00:53:57,230
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

810
00:53:57,324 --> 00:54:01,230
ใช่ไหม ชื่อแม่

811
00:54:01,325 --> 00:54:05,229
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

812
00:54:05,326 --> 00:54:09,229
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

813
00:54:09,327 --> 00:54:13,229
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

814
00:54:13,328 --> 00:54:17,230
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

815
00:54:17,329 --> 00:54:21,239
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

816
00:54:21,330 --> 00:54:25,230
อันนี้กับอันนี้

817
00:54:25,331 --> 00:54:29,229

818
00:54:29,333 --> 00:54:33,229
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

819
00:54:33,334 --> 00:54:37,231
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

820
00:54:37,335 --> 00:54:41,230
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

821
00:54:41,336 --> 00:54:45,230
โอ.เค. ค่ะ

822
00:54:45,337 --> 00:54:49,229
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

823
00:54:49,338 --> 00:54:53,229
ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

824
00:54:53,339 --> 00:54:57,230
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

825
00:54:57,340 --> 00:55:01,229
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

826
00:55:01,342 --> 00:55:05,229
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

827
00:55:05,342 --> 00:55:09,230
อาจารย์จะเปิด คลาส

828
00:55:09,343 --> 00:55:13,229
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

829
00:55:13,344 --> 00:55:17,229

830
00:55:17,345 --> 00:55:21,229

831
00:55:21,346 --> 00:55:25,229
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

832
00:55:25,347 --> 00:55:29,230

833
00:55:29,348 --> 00:55:33,229

834
00:55:33,350 --> 00:55:37,229
ทำไมมันไม่ขึ้น

835
00:55:37,351 --> 00:55:41,229

836
00:55:41,352 --> 00:55:45,229

837
00:55:45,353 --> 00:55:49,230

838
00:55:49,354 --> 00:55:53,229

839
00:55:53,355 --> 00:55:57,229

840
00:55:57,356 --> 00:56:01,229

841
00:56:01,357 --> 00:56:05,229

842
00:56:05,358 --> 00:56:09,230

843
00:56:09,359 --> 00:56:13,229
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

844
00:56:13,360 --> 00:56:17,229
แนะนำตัวที่ขึ้นบอร์ดน่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

845
00:56:17,361 --> 00:56:21,230
ลง

846
00:56:21,363 --> 00:56:25,230
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

847
00:56:25,364 --> 00:56:29,229
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

848
00:56:29,369 --> 00:56:33,229
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

849
00:56:33,371 --> 00:56:37,230
แล้วอีก

850
00:56:37,372 --> 00:56:41,232

851
00:56:41,373 --> 00:56:45,230

852
00:56:45,375 --> 00:56:49,230

853
00:56:49,377 --> 00:56:53,229
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

854
00:56:53,378 --> 00:56:57,229
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

855
00:56:57,379 --> 00:57:01,229
เข้าไปในห้องเรียน

856
00:57:01,380 --> 00:57:05,229

857
00:57:05,382 --> 00:57:09,231
เดี๋ยวจะ

858
00:57:09,383 --> 00:57:13,230
คัดลอกลิงค์วันนี้นะคะ

859
00:57:13,384 --> 00:57:17,229

860
00:57:17,385 --> 00:57:21,230

861
00:57:21,386 --> 00:57:25,230
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

862
00:57:25,387 --> 00:57:29,232
Google Classroom นะคะ โดย

863
00:57:29,388 --> 00:57:33,233
นี่ที่แอปฯ เข้าตรงนี้

864
00:57:33,392 --> 00:57:37,229
แอปฯ น่ะ เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

865
00:57:37,393 --> 00:57:41,230
ตัวนี้

866
00:57:41,397 --> 00:57:45,230
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

867
00:57:45,398 --> 00:57:49,229

868
00:57:49,399 --> 00:57:53,241
Class Room นะะคคะ

869
00:57:53,401 --> 00:57:57,232
นะคะ

870
00:57:57,402 --> 00:58:01,232
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

871
00:58:01,403 --> 00:58:05,230
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

872
00:58:05,404 --> 00:58:09,230
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

873
00:58:09,405 --> 00:58:13,230
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

874
00:58:13,406 --> 00:58:17,230
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

875
00:58:17,407 --> 00:58:21,231
เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

876
00:58:21,408 --> 00:58:25,232
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

877
00:58:25,410 --> 00:58:29,230

878
00:58:29,412 --> 00:58:33,230

879
00:58:33,413 --> 00:58:37,230

880
00:58:37,414 --> 00:58:41,229
โอ.เค. นะ เห็นไห

881
00:58:41,415 --> 00:58:45,229
ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

882
00:58:45,416 --> 00:58:49,230
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

883
00:58:49,417 --> 00:58:53,235
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

884
00:58:53,418 --> 00:58:57,230
พาเข้าห้องนั้น

885
00:58:57,419 --> 00:59:01,230
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

886
00:59:01,421 --> 00:59:05,230
สัปดาห์ที่ 1

887
00:59:05,422 --> 00:59:09,230
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

888
00:59:09,425 --> 00:59:13,232
เห็นไหม นี่ใคร

889
00:59:13,425 --> 00:59:17,230
นี่ ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

890
00:59:17,426 --> 00:59:21,230
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

891
00:59:21,427 --> 00:59:25,230
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

892
00:59:25,431 --> 00:59:29,231
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

893
00:59:29,434 --> 00:59:33,230
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

894
00:59:33,435 --> 00:59:37,229
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

895
00:59:37,438 --> 00:59:41,229

896
00:59:41,439 --> 00:59:45,229
ให้เขาเข้าไปดูว่า

897
00:59:45,442 --> 00:59:49,230
ใน Class น่ะ อาจารย์

898
00:59:49,443 --> 00:59:53,230
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

899
00:59:53,443 --> 00:59:57,229

900
00:59:57,444 --> 01:00:01,229

901
01:00:01,445 --> 01:00:05,230
โอ.เค. ไหมคะ

902
01:00:05,446 --> 01:00:09,230

903
01:00:09,447 --> 01:00:13,232
โอ.เค. นะ

904
01:00:13,448 --> 01:00:17,229

905
01:00:17,449 --> 01:00:21,230
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

906
01:00:21,450 --> 01:00:25,230
เพราะ...

907
01:00:25,453 --> 01:00:29,230
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

908
01:00:29,454 --> 01:00:33,230
พี่ล่าม

909
01:00:33,455 --> 01:00:37,229
ไม่สบาย

910
01:00:37,456 --> 01:00:41,229

911
01:00:41,457 --> 01:00:45,230
ถ้าอย่างนั้น

912
01:00:45,460 --> 01:00:49,230
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

913
01:00:49,461 --> 01:00:53,229
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

914
01:00:53,463 --> 01:00:57,230
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ

915
01:00:57,467 --> 01:01:01,230

916
01:01:01,468 --> 01:01:05,230

917
01:01:05,470 --> 01:01:09,230

918
01:01:09,471 --> 01:01:13,230

919
01:01:13,473 --> 01:01:17,229

920
01:01:17,475 --> 01:01:21,230

921
01:01:21,476 --> 01:01:25,229

922
01:01:25,477 --> 01:01:29,229

923
01:01:29,478 --> 01:01:33,229

924
01:01:33,479 --> 01:01:37,229

925
01:01:37,481 --> 01:01:41,230

926
01:01:41,481 --> 01:01:45,230

927
01:01:45,482 --> 01:01:49,229

928
01:01:49,484 --> 01:01:53,229

929
01:01:53,486 --> 01:01:57,239

930
01:01:57,488 --> 01:02:01,488

931
01:02:01,494 --> 01:02:05,494

932
01:02:05,496 --> 01:02:05,498


