﻿1
00:00:03,802 --> 00:00:07,802

2
00:00:11,193 --> 00:00:11,193

3
00:00:11,193 --> 00:00:15,193

4
00:00:15,193 --> 00:00:19,193

5
00:00:19,193 --> 00:00:23,193

6
00:00:23,193 --> 00:00:27,193
อ่านได้นิดหน่อยครับ

7
00:00:27,193 --> 00:00:31,193
(อาจารย์) ให้แนะนำตัว

8
00:00:31,195 --> 00:00:35,195
เขียนชื่อ แล้วก็ชื่อเล่น

9
00:00:35,195 --> 00:00:39,195
ทำลง

10
00:00:39,197 --> 00:00:43,197
ที่เป็นลิงก์น่ะค่ะ ให้เขาคลิกเข้าไปในลิงก์

11
00:00:52,845 --> 00:01:01,464

12
00:00:43,197 --> 00:00:47,192

13
00:00:47,192 --> 00:00:51,192

14
00:00:51,197 --> 00:00:55,194

15
00:00:55,194 --> 00:00:59,194
(ล่าม) โอ.เค. ครับ

16
00:00:59,209 --> 00:01:03,198
เข้าใจครับ (อาจารย์) เดี๋ยวให้ดูรูป

17
00:01:03,198 --> 00:01:07,198
เป็นตัวอย่างนะ

18
00:01:11,982 --> 00:01:19,980

19
00:01:07,200 --> 00:01:11,193

20
00:01:11,193 --> 00:01:15,192

21
00:01:15,192 --> 00:01:19,192
นี่เห็นไหมคะ ในรูปนี่

22
00:01:19,196 --> 00:01:23,195
ก็คือพอแนะนำตัวใช่ไหม เด็ก ๆ ก็แนบ

23
00:01:23,195 --> 00:01:27,195
รูปตัวเองใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นลงไป

24
00:01:27,208 --> 00:01:31,206
เดี๋ยวจะให้แนะนำตัวเป็นภาษามือด้วย

25
00:01:31,206 --> 00:01:35,196
(นักศึกษาชาย) ผมไม่เห็นครับ

26
00:01:35,196 --> 00:01:39,193

27
00:01:39,193 --> 00:01:43,193
(อาจารย์สุธิรา) ใครไม่เห็น

28
00:01:43,194 --> 00:01:47,194

29
00:01:47,196 --> 00:01:51,196

30
00:01:51,204 --> 00:01:55,195
นี่ (นักศึกษาชาย) เห็นแล้วครับ (อาจารย์สุธิรา) เห็นแล้วนะ โอ.เค.

31
00:01:55,195 --> 00:01:59,193

32
00:01:59,193 --> 00:02:03,193
พูดดัง ๆ หน่อยครับ

33
00:02:03,193 --> 00:02:07,193

34
00:02:07,193 --> 00:02:11,193
Alphabet นี่ใคร  (เจ้าหน้าที่) เอ็มค่ะ //

35
00:02:11,194 --> 00:02:15,194
เอ็ม อ๋อ เอ็มพูดดัง ๆ หน่อยลูก

36
00:02:15,195 --> 00:02:19,193

37
00:02:19,193 --> 00:02:23,193

38
00:02:23,193 --> 00:02:27,193

39
00:02:27,195 --> 00:02:31,195
ตรงนี้เห็นไหมคะ แถบเครื่องมือที่เป็นรูปตัว T

40
00:02:31,202 --> 00:02:35,197
ก็คือข้อความ เป็นแถบเครื่องมือสำหรับ

41
00:02:35,197 --> 00:02:39,195
พิมพ์ข้อความ จะเอารูปใส่

42
00:02:39,195 --> 00:02:43,195
คลิกที่กรอบสี่เหลี่ยม ที่เป็นรูปภูเขา

43
00:02:56,318 --> 00:03:05,797

44
00:02:43,201 --> 00:02:47,195

45
00:02:47,195 --> 00:02:51,195

46
00:02:51,197 --> 00:02:55,193

47
00:02:55,193 --> 00:02:59,193

48
00:02:59,199 --> 00:03:03,199
(ล่าม) ทำให้เป็นภูเขาใช่ไหมครับ

49
00:03:03,206 --> 00:03:07,206
(อาจารย์) ใช่ ๆ อันนั้นใส่รูปภาพตัวเองได้

50
00:03:15,565 --> 00:03:20,287

51
00:03:07,195 --> 00:03:11,193

52
00:03:11,193 --> 00:03:15,193

53
00:03:15,195 --> 00:03:19,194
อันที่ 5 ลำดับที่ 5

54
00:03:19,194 --> 00:03:23,194
สัญลักษณ์อันที่ 5

55
00:03:28,398 --> 00:03:29,268

56
00:03:23,197 --> 00:03:27,194

57
00:03:27,194 --> 00:03:31,194

58
00:03:31,198 --> 00:03:35,193
ก่อนอื่นนะคะ เราจะ...

59
00:03:35,193 --> 00:03:39,193
ระหว่างที่บางคนทำ เราจะ

60
00:03:39,194 --> 00:03:43,194
ให้แนะนำตัวก่อน เดี๋ยวอันนั้นทำทีหลังได้

61
00:03:43,196 --> 00:03:47,194
แนะนำตัวนี่

62
00:03:47,194 --> 00:03:51,194
ไว้ทำทีหลัง

63
00:03:51,196 --> 00:03:55,196
ได้ ทีนี้เดี๋ยวจะให้แนะนำตัว จะเรียกชื่อ

64
00:03:55,196 --> 00:03:59,196
ทีละคน คนแรกก่อนเอาใครดี

65
00:03:59,206 --> 00:04:03,206
นะครับ ขอดูก่อน

66
00:04:11,921 --> 00:04:08,773

67
00:04:03,200 --> 00:04:07,194

68
00:04:07,194 --> 00:04:11,194

69
00:04:11,206 --> 00:04:15,200

70
00:04:15,200 --> 00:04:19,198

71
00:04:19,198 --> 00:04:23,198
คนแรกเลย เห็นใครก่อน

72
00:04:23,203 --> 00:04:27,195
จะเลือกคนนั้นเลยนะคะ

73
00:04:27,195 --> 00:04:31,195
พี่แฝด นพกิต

74
00:04:31,200 --> 00:04:35,195
ชื่อ อยากรู้ชื่อภาษามือ

75
00:04:35,195 --> 00:04:39,195

76
00:04:39,197 --> 00:04:43,197
ชื่อภาษามือแฝด

77
00:04:43,206 --> 00:04:47,195
อย่างนี้หรือ

78
00:04:47,195 --> 00:04:51,194
ใช่ไหม โอ.เค.

79
00:04:51,194 --> 00:04:55,194
ชื่อภาษามือ

80
00:04:55,197 --> 00:04:59,197
แฝด ถ้าแม่เรียก

81
00:04:59,197 --> 00:05:03,195
... ถ้าแม่เรียก ก็คือเรียกแฝด

82
00:05:03,195 --> 00:05:07,195
ใช่ไหม โอ.เค.

83
00:05:07,199 --> 00:05:11,198
คนต่อไป

84
00:05:11,198 --> 00:05:15,198
คนไหนยังไม่เปิดกล้อง เปิดกล้องด้วยนะคะ

85
00:05:15,205 --> 00:05:19,196
ไมตรี ไม่ตรียังไม่เปิดกล้อง

86
00:05:19,196 --> 00:05:23,196
(นักศึกษาชาย) ครับ อาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ต้องเปิดกล้อง

87
00:05:23,200 --> 00:05:27,199
นะลูก...

88
00:05:27,199 --> 00:05:31,198
เพราะจะดูชื่อภาษามือ (นักศึกษาชาย) ไม่สะดวกเลยครับ อาจารย์

89
00:05:31,198 --> 00:05:35,198
(อาจารย์) อ๋อ โอ.เค. ๆ (นักศึกษาชาย)

90
00:05:35,200 --> 00:05:39,196
มามอนิเตอร์ครับ (อาจารย์สุธิรา)

91
00:05:39,196 --> 00:05:43,196
สันติภาพเปิดแล้ว

92
00:05:43,201 --> 00:05:47,201
ครับ แมน คนต่อไป

93
00:05:47,204 --> 00:05:51,201
คนต่อไป

94
00:05:51,201 --> 00:05:55,201
คาร์ฟแมน ชื่อเล่นว่าอะไร (นักศึกษาชาย) ด

95
00:05:55,203 --> 00:05:59,198
ูชื่อแล้วก็

96
00:05:59,198 --> 00:06:03,197
อ่านว่า ครับ มัน

97
00:06:03,197 --> 00:06:07,197
(อาจารย์) พูดช้า ๆ สิลูก

98
00:06:07,198 --> 00:06:11,198
ฟังไม่ถัด (นักศึกษาชาย) ไอ้ชื่อ มันอ่าน

99
00:06:11,208 --> 00:06:15,199
ว่าคราฟมานครับ ชื่อเล่นชื่อดอมครับ

100
00:06:15,199 --> 00:06:19,199
มาน

101
00:06:19,211 --> 00:06:23,211

102
00:06:23,215 --> 00:06:27,198
อ่านด้วยสำเนียงเยอรมันครับ (อาจารย์สุธิรา)

103
00:06:27,198 --> 00:06:31,198

104
00:06:31,198 --> 00:06:35,196
ชื่อเล่น ๆ (นักศึกษาชาย) ดอม (อาจารย์สุธิรา) ดอมมีชื่อภาษามือหรือยัง

105
00:06:35,196 --> 00:06:39,196
(นักศึกษาชาย) ไม่รู้ครับ(อาจารย์) เดี๋ยวจะให้เพื่อน

106
00:06:39,199 --> 00:06:43,199
ช่วยสร้างให้นะ

107
00:06:43,207 --> 00:06:47,199
ทุกคน เพราะเพื่อนเรียกน่ะจะได้รู้ หรือ

108
00:06:47,199 --> 00:06:51,195
เพื่อน เพื่อนจะได้รู้นะ

109
00:06:51,195 --> 00:06:55,195
เดี๋ยวให้ใครช่วยตั้ง

110
00:06:55,195 --> 00:06:59,195
ตอนนี้มี แฝด แฝด ๆ

111
00:06:59,197 --> 00:07:03,197

112
00:07:03,199 --> 00:07:07,199
ชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือของดอม

113
00:07:07,202 --> 00:07:11,194

114
00:07:11,194 --> 00:07:15,194
ดอมกลับกล้องดี ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด  ๆ

115
00:07:15,208 --> 00:07:19,200

116
00:07:19,200 --> 00:07:23,198
(นักศึกษาชาย) วางไว้กับโต๊ะ แป๊บหนึ่งนะครับ (อาจารย์สุธิรา) ดี ๆ ลูก

117
00:07:23,198 --> 00:07:27,195
ขวามุม

118
00:07:27,195 --> 00:07:31,195
เอาตะแคงลง

119
00:07:31,204 --> 00:07:35,204
(นักศึกษา) อย่างไรดีนะ ติดสายชาร์จติดสายหูฟังอีก

120
00:07:35,204 --> 00:07:39,195

121
00:07:39,195 --> 00:07:43,195
(อาจารย์) โอ.เค.

122
00:07:43,195 --> 00:07:47,195
แฝดดูสิ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง เดี๋ยวมานะครับ

123
00:07:47,202 --> 00:07:51,202
แป๊บหนึ่ง

124
00:07:59,589 --> 00:07:56,074

125
00:07:51,212 --> 00:07:55,195

126
00:07:55,195 --> 00:07:59,195

127
00:07:59,195 --> 00:08:03,195
(อาจารย์สุธิรา) ไปไหนแล้ว

128
00:08:03,195 --> 00:08:07,195

129
00:08:07,195 --> 00:08:11,195
กำลังหามุมกล้องให้

130
00:08:11,197 --> 00:08:15,196

131
00:08:15,196 --> 00:08:19,196
(นักศึกษาชาย) โอ.เค. ครับ

132
00:08:19,196 --> 00:08:23,195
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค.

133
00:08:23,195 --> 00:08:27,195

134
00:08:27,200 --> 00:08:31,196
(นักศึกษาชาย) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา) แฝดดูว่า

135
00:08:31,196 --> 00:08:35,196
ชื่อภาษามือของดอมน่ะ

136
00:08:35,201 --> 00:08:39,201
ของเพื่อนน่ะค่ะ

137
00:08:39,202 --> 00:08:43,196
จะให้ชื่อภาษามืออย่างไร

138
00:08:43,196 --> 00:08:47,196
(ล่าม) เขา

139
00:08:47,197 --> 00:08:51,197
หูดีหรือเปล่าค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เขา

140
00:08:51,201 --> 00:08:55,201
หูดีค่ะ เขาหูดี

141
00:09:06,540 --> 00:09:09,523

142
00:08:55,197 --> 00:08:59,197

143
00:08:59,198 --> 00:09:03,198

144
00:09:03,198 --> 00:09:07,198
(ล่าม) ชื่อหูฟังครับ เป็นผู้ชายใช่ไหมครับ (อาจารย์สุธิรา)

145
00:09:07,201 --> 00:09:11,201
อย่างนี้หรือ

146
00:09:11,213 --> 00:09:15,199
ไหนทำใหม่

147
00:09:15,199 --> 00:09:19,199

148
00:09:19,213 --> 00:09:23,199
เอาชื่อภาษามือ ชื่อภาษามือค่ะ

149
00:09:23,199 --> 00:09:27,196

150
00:09:27,196 --> 00:09:31,196
(ล่าม) เอาคิ้วเข้มครับ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้หรอ

151
00:09:31,204 --> 00:09:35,198
โอ.เค. ดอม

152
00:09:35,198 --> 00:09:39,198
ทำด้วย

153
00:09:39,203 --> 00:09:43,199
จำให้มันถูก จำไว้นะ

154
00:09:43,199 --> 00:09:47,199
ชื่อภาษามือของตัวเองทำแบบนี้

155
00:09:47,200 --> 00:09:51,199
จำไว้นะครับ สมมติถ้าแม่ทำอย่างนี้ ก็คือแม่เรียกดอม

156
00:09:51,199 --> 00:09:55,199
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ คนต่อไป

157
00:09:55,208 --> 00:09:59,207
เดชาพล

158
00:09:59,207 --> 00:10:03,199
อันนี้อะไรนะ

159
00:10:03,199 --> 00:10:07,195
โฟร์

160
00:10:07,195 --> 00:10:11,195
โฟร์ใช่ไหมคะ (นักศึกษาชาย) ครับ ใช่ครับ (อาจารย์สุธิรา) อันนี้

161
00:10:11,201 --> 00:10:15,201
เพื่อนจะตานะครับ  ครับ (อาจารย์)

162
00:10:15,212 --> 00:10:19,198
แว่นตา แบบนี้เลยหรอ (นักศึกษาชาย) อาจารย์

163
00:10:19,198 --> 00:10:23,198
ได้ยินไหมครับ (อาจารย์) ได้ยินครับ ๆ

164
00:10:23,209 --> 00:10:27,207
กำลังจะให้เพื่อนหูตั้งชื่อ

165
00:10:27,207 --> 00:10:31,199
ภาษามือให้โฟร์ก่อน เพราะว่าแม่เรียกชื่อ

166
00:10:31,199 --> 00:10:35,199
แม่จะต้องทำภาษามือให้เพื่อนดูด้วย เอาอย่างไร

167
00:10:35,200 --> 00:10:39,200
ให้แฝดอย่างนี้หรือ (ล่าม) ไม่เอาครับ

168
00:10:39,200 --> 00:10:43,196
เอาแบบนี้ครับ

169
00:10:43,196 --> 00:10:47,196
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ไหม

170
00:10:47,196 --> 00:10:51,196
(ล่าม) ตรงร่องแก้ม

171
00:10:51,196 --> 00:10:55,196
(อาจารย์สุธิรา) วางตรงร่องแก้มคือโกนะ

172
00:10:55,196 --> 00:10:59,196
จำไว้ด้วย (ล่าม) โอ.เค. ครับ (อาจารย์สุธิรา)

173
00:10:59,199 --> 00:11:03,199
โฟร์ลองเอานิ้วชี้ไปวางบนร่องแก้มตัวเอง

174
00:11:03,206 --> 00:11:07,196
ทั้ง 2 นิ้วสิลูก

175
00:11:07,196 --> 00:11:11,196
นั่นคือชื่อของโฟร์นะ ภาษามือ

176
00:11:11,201 --> 00:11:15,199

177
00:11:15,199 --> 00:11:19,198
โอ.เค. ของโฟร์ได้แล้ว ต่อไป

178
00:11:19,198 --> 00:11:23,198
มีใครอีก

179
00:11:23,205 --> 00:11:27,201
สันติภาพ คนต่อไป

180
00:11:27,201 --> 00:11:31,201
สันติภาพ อันนี้สันติภาพ

181
00:11:31,203 --> 00:11:35,201

182
00:11:35,201 --> 00:11:39,200
ตาเลือนลางไหมลูก (นักศึกษาชาย) เห็นข้างเดียวครับ (อาจารย์สุธิรา)สันติภาพ ชื่อเล่นชื่ออะไรครับ

183
00:11:39,200 --> 00:11:43,199
(นักศึกษาชาย) ชื่อตี๋ครับ (อาจารย์) ตี๋โอ.เค.

184
00:11:43,199 --> 00:11:47,199
พี่แฝด ๆ

185
00:11:47,200 --> 00:11:51,197

186
00:11:51,197 --> 00:11:55,197
ชื่อภาษามือเพื่อน

187
00:11:55,197 --> 00:11:59,196
(ล่าม)

188
00:11:59,196 --> 00:12:03,196
เอาแบบนี้ครับ ดึงจากหูน่ะครับ

189
00:12:03,200 --> 00:12:07,196

190
00:12:07,196 --> 00:12:11,196
ครับผม (อาจารย์สุธิรา) พี่ตี๋ลองทำมือนะครับ เอานิ้วชี้กับนิ้วโป้ง

191
00:12:11,199 --> 00:12:15,199
ดึงจากหูตัวเอง เอาข้างเดียวพอ

192
00:12:15,222 --> 00:12:19,203
(นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา) กางนิ้วชี้กับนิ้วโป้งออก

193
00:12:19,203 --> 00:12:23,198
แล้วก็เหมือนคีบน่ะ

194
00:12:23,198 --> 00:12:27,198
คีบออกจากหูออกไป

195
00:12:27,199 --> 00:12:31,199
ไม่ต้องจับหูน่ะค่ะ

196
00:12:31,200 --> 00:12:35,200
มันจะอยู่ด้านหน้าหู

197
00:12:35,210 --> 00:12:39,209
เหมือนหนีบลงไปน่ะค่ะ ค่อย ๆ ลากออกไปจากตัว ลากมือ

198
00:12:39,209 --> 00:12:43,209
ดันออกไปจากตัว เราเจอกันในห้องแล้วจะพาทำ

199
00:12:43,212 --> 00:12:47,202
อันนี้ชื่อตี๋นะ

200
00:12:47,202 --> 00:12:51,201
อย่างนี้นะ ถูกต้องไหมพี่แฝด ถูกต้องนะคะ

201
00:12:51,201 --> 00:12:55,201
คนต่อไปใครอีก

202
00:12:55,202 --> 00:12:59,202
อีก 10 คน

203
00:12:59,205 --> 00:13:03,205

204
00:13:03,205 --> 00:13:07,200
ขอเป็น

205
00:13:07,200 --> 00:13:11,197

206
00:13:11,197 --> 00:13:15,197

207
00:13:15,209 --> 00:13:19,196
... เจอแล้ว

208
00:13:19,196 --> 00:13:23,196
carry นี่ใครหว่า เดี๋ยวนะ

209
00:13:23,198 --> 00:13:27,198
แครี่ ๆ ใครเอ่ย เปิด...

210
00:13:27,199 --> 00:13:31,199
เชอรี่เขียนอย่างนี้หรอ

211
00:13:31,199 --> 00:13:35,196
เชอรรี่

212
00:13:35,196 --> 00:13:39,196
ไม่ยอมเปิดกล้อง

213
00:13:39,198 --> 00:13:43,198
เชอร์รี่อยู่ไหนเอ่ย

214
00:13:43,198 --> 00:13:47,198
แล้วจะเห็นไหมนี่

215
00:13:47,200 --> 00:13:51,200
เชอร์รี่ยังไม่เห็นเรานะคะ ต่อไป

216
00:13:51,200 --> 00:13:55,199
มุก มุกเปิดกล้องหน่อย มุกอยู่ไหนนี่

217
00:13:55,199 --> 00:13:59,197
โอ.เค.

218
00:13:59,197 --> 00:14:03,197
เดี๋ยวดูนะคะ ชื่อภาษามือ

219
00:14:03,201 --> 00:14:07,201
แม่อยากได้ชื่อภาษามือ เพื่อนชื่อมุก

220
00:14:08,200 --> 00:14:12,197
กล้อง

221
00:14:12,197 --> 00:14:16,197
แสงมันสะท้อนไหม แฝดเห็นชัดไหมลูก

222
00:14:16,197 --> 00:14:20,197
ไม่ถ้ามุกใส่แว่น มุกใส่แว่นประจำไหมลูก

223
00:14:20,203 --> 00:14:24,202

224
00:14:24,202 --> 00:14:28,202
ทำไมไม่ได้ยินเสียงล่ะ มุกลืม

225
00:14:28,205 --> 00:14:32,199
เปิดไมค์ (นักศึกษาหญิง) หนูใส่เฉย ๆ ค่ะ

226
00:14:32,199 --> 00:14:36,197
ไม่ได้ใส่ประจำ

227
00:14:36,197 --> 00:14:40,197
ไม่ได้ใส่ประจำ (อาจารย์สุธิรา) ไม่ ๆ เพราะตอนนี้

228
00:14:40,200 --> 00:14:44,200
เพื่อนทำชื่อภาษามือ

229
00:14:44,202 --> 00:14:48,197
ไว้ให้ ลืม Record

230
00:14:48,197 --> 00:14:52,197

231
00:14:52,197 --> 00:14:56,197
ไว้

232
00:14:56,198 --> 00:15:00,198
(ล่าม) ให้เป็นชื่อของผมยาวครับ ให้ใช้มือ

233
00:15:00,204 --> 00:15:04,201
เหมือนกางนิ้วออกนะครับ คล้าย ๆ เชียร์ลีดเดอร์ครับ

234
00:15:04,201 --> 00:15:08,201
ลากลง เพราะว่าผมยาวชัดครับ

235
00:15:08,201 --> 00:15:12,201
2 ข้าง (อาจารย์สุธิรา) ดู

236
00:15:12,201 --> 00:15:16,201
เห็นไหมมุก นี่ ๆ ทำมืออย่างนี้ (ล่าม) อย่างนี้ค่ะ

237
00:15:16,202 --> 00:15:20,200
แฝดทำหน่อย

238
00:15:20,200 --> 00:15:24,200
ลองดูเพื่อน่ะค่ะ คล้าย ๆ ก. ไก่น่ะค่ะ

239
00:15:24,201 --> 00:15:28,201
(อาจารย์สุธิรา) ดูมือแฝดน่ะ ดูมือนพกิต

240
00:15:28,206 --> 00:15:32,199
แฝดทำช้า ๆ หน่อยลูก

241
00:15:32,199 --> 00:15:36,199
เพื่อนยังไม่ถนัด เอาใหม่ ๆ (ล่าม) ไม่ชัด

242
00:15:36,205 --> 00:15:40,200
ขออนุญาตขยับกล้องนะคะ

243
00:15:40,200 --> 00:15:44,200
สักครู่นะคะ (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ใช่ไหม

244
00:15:44,203 --> 00:15:48,201
(ล่าม) เอาแบบนี้นะครับ ใช่ครับ ก.ไก่ แล้วก็ลางลง

245
00:15:48,201 --> 00:15:52,197

246
00:15:52,197 --> 00:15:56,197
นั่นชื่อเล่น... (อาจารย์สุธิรา) ใช่ไหม แม่ทำถูกต้องไหม

247
00:15:56,198 --> 00:16:00,198
ยุ้ยใช่ไหม

248
00:16:00,208 --> 00:16:04,203
เอา ก.ไก.่นะครับ ลากตรง ผมลงมานะครับ

249
00:16:04,203 --> 00:16:08,200
เพราะว่าผมชัดครับ ผมตรง

250
00:16:08,200 --> 00:16:12,200
ใช่ครับ แบบนั้นครับ

251
00:16:12,203 --> 00:16:16,198
นี่ถ้าเรียกมุกจะทำอย่างนี้นะ

252
00:16:16,198 --> 00:16:20,198
แม่ต้องทำอย่างนี้นะ

253
00:16:20,201 --> 00:16:24,201
โอ.เค. คนต่อไป

254
00:16:28,641 --> 00:16:34,303

255
00:16:24,198 --> 00:16:28,197

256
00:16:28,197 --> 00:16:32,197
อันนี้ชื่อภาษามืออะไรลูก

257
00:16:32,198 --> 00:16:36,198
ชื่อภาษามือ ธณพัฒน์ ชื่อเล่น

258
00:16:36,198 --> 00:16:40,198
ว่าอะไรธนพัฒน์นี่

259
00:16:40,198 --> 00:16:44,198
บิวเห็นไหมนี่

260
00:16:44,199 --> 00:16:48,199

261
00:16:48,199 --> 00:16:52,199

262
00:16:52,201 --> 00:16:56,201
บิวดูพี่อี๊ด

263
00:16:56,201 --> 00:17:00,198
พี่อี๊ดใส่เสื้อสีดำน่ะค่ะ เห็นไหม

264
00:17:00,198 --> 00:17:04,198
นี่ ๆ พี่อ

265
00:17:04,201 --> 00:17:08,200
ี๊ด ตอนนี้เปลี่ยนพี่ล่ามนะคะ ให้พี่ล่ามพักเป็นคนนี้

266
00:17:08,200 --> 00:17:12,200
บิวดีพี่อีฟ (ล่าม)

267
00:17:12,200 --> 00:17:16,200
น้องเห็นแล้วค่ะ อาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ชื่อภาษามือ

268
00:17:16,204 --> 00:17:20,200
(ล่าม) ใส่แว่นค่ะ ชื่อล่ามนะคะ

269
00:17:20,200 --> 00:17:24,200
ใส่แว่น มือเดียวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

270
00:17:24,201 --> 00:17:28,201
ไม่เป็นไร

271
00:17:28,204 --> 00:17:32,199
(อาจารย์สุธิรา) ดูนะคะ ชื่อพี่อี๊ใส่แว่น

272
00:17:32,199 --> 00:17:36,199
ใส่แว่น (ล่าม) ค่ะ ชื่อล่ามค่ะ มือเดียว

273
00:17:36,200 --> 00:17:40,200
(อาจารย์สุธิรา) อันนี้ชื่อพี่เขานะคะ ที่นี้

274
00:17:40,203 --> 00:17:44,198
อยากได้ชื่อของบิวค่ะ บิว

275
00:17:44,198 --> 00:17:48,198
บิวมันมองอะไรวะ จอมันอยู่ไหน

276
00:17:48,200 --> 00:17:52,200
บิว ชื่อภาษามือ

277
00:17:58,534 --> 00:18:04,061

278
00:17:52,199 --> 00:17:56,199

279
00:17:56,209 --> 00:18:00,202
บิวมันมองจอไหน

280
00:18:00,202 --> 00:18:04,197
อย่างนี้หรอ

281
00:18:04,197 --> 00:18:08,197
ชื่อภาษามือของบิว

282
00:18:08,197 --> 00:18:12,197
อะไรแน่

283
00:18:12,197 --> 00:18:16,197
บิวเข้าใจไหม

284
00:18:16,200 --> 00:18:20,200

285
00:18:20,219 --> 00:18:24,207
(ล่าม) น้องแฝดเขาทำมือแล้วนะคะ อาจารย์ เห็นไหมคะ

286
00:18:24,207 --> 00:18:28,200
(อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้ใช่ไหม

287
00:18:28,200 --> 00:18:32,200
(ล่าม) 3 นิ้วค่ะ 3 นิ้ว

288
00:18:32,200 --> 00:18:36,198
มีนิ้วโป้ง นิ้วชี้ นิ้วกลางค่ะ

289
00:18:36,198 --> 00:18:40,198
(อาจารย์) โอ.เค. อันนี้บิว (ล่าม) ค่ะ

290
00:18:40,218 --> 00:18:44,201
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. ครับ ต่อไป

291
00:18:44,201 --> 00:18:48,198
อดิสรณ์ อดิสรณ์นี่

292
00:18:48,198 --> 00:18:52,198
หูดี หรือหูหนวก

293
00:18:52,198 --> 00:18:56,198

294
00:18:56,198 --> 00:19:00,197

295
00:19:00,197 --> 00:19:04,197
หูดีหรือหูหนวกลูก แสดงว่าหูหนวก

296
00:19:04,205 --> 00:19:08,201
ชื่อภาษามือครับ ขอชื่อภาษามือ

297
00:19:08,201 --> 00:19:12,201

298
00:19:12,205 --> 00:19:16,204

299
00:19:16,204 --> 00:19:20,197
เห็นไหม ใช่

300
00:19:20,197 --> 00:19:24,197
ๆ อย่างนี้หรอ (ล่าม) ค่ะ เป็นคล้าย ๆ ผม

301
00:19:24,199 --> 00:19:28,199
อาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ชื่อเล่นอะไรนี่

302
00:19:28,201 --> 00:19:32,201

303
00:19:32,201 --> 00:19:36,201
พายุ อ๋อ พายุชื่อ...

304
00:19:36,202 --> 00:19:40,198
โอ.เค. ครับ คนต่อไป

305
00:19:40,198 --> 00:19:44,198
วาริศา

306
00:19:44,205 --> 00:19:48,205
วาริศา ขอชื่อภาษามือจ้ะ

307
00:19:53,394 --> 00:19:57,888

308
00:19:48,203 --> 00:19:52,203

309
00:19:52,203 --> 00:19:56,201
มันหันกล้องไปไหนนะเด็กน้อยนี่

310
00:19:56,201 --> 00:20:00,201

311
00:20:00,202 --> 00:20:04,201
(ล่าม) หูหนวกเขาเห็นอาจารย์แล้วค่ะ

312
00:20:04,201 --> 00:20:08,201
เขาดูล่ามไหมไม่แน่ใจค่ะ ชื่อภาษามือ (อาจารย์) ดูพี่ล่ามหน่อย

313
00:20:08,203 --> 00:20:12,197

314
00:20:12,197 --> 00:20:16,197
(ล่าม) พอดีกล้องน้องเขาอยู่ใกล้กล้อง

315
00:20:16,200 --> 00:20:20,200
ไปเห็นมือไม่หมดน่ะค่ะ อาจารย์

316
00:20:20,204 --> 00:20:24,198
ตาแล้วก็ชื่อภาษามือใหม่ ๆ ๆ

317
00:20:24,198 --> 00:20:28,198

318
00:20:28,200 --> 00:20:32,198
มือนี้ไม่เห็น

319
00:20:32,198 --> 00:20:36,198
มือนี้ขาดไป

320
00:20:36,198 --> 00:20:40,198
นี่หรือคะ

321
00:20:40,231 --> 00:20:44,201
ชี้ไปที่ตาแล้วทำมือ โอ.เค. ค่ะ อาจารย์

322
00:20:44,201 --> 00:20:48,201
วาริศา (อาจารย์) โอ.เค. โอ.เค. ค่ะ

323
00:20:48,206 --> 00:20:52,198
คนต่อไป

324
00:20:52,198 --> 00:20:56,198
ถึงไหนแล้ว

325
00:20:56,199 --> 00:21:00,199
โอ.เค. ๆ เดี๋ยวดูคนต่อไปนะ

326
00:21:00,200 --> 00:21:04,200
เลือกตรง Layout

327
00:21:04,201 --> 00:21:08,201

328
00:21:08,202 --> 00:21:12,199
คนอื่นยังไม่เปิด

329
00:21:12,199 --> 00:21:16,199
เชอรี่ก็ยังไม่เปิด มิ้นท์ก็ยังไม่เปิด

330
00:21:16,207 --> 00:21:20,199
อันนี้อะไรนี่

331
00:21:20,199 --> 00:21:24,199
อะไรนี่ Alphabet

332
00:21:24,199 --> 00:21:28,199
got เทพอักษร (นักศึกษาชาย) อาจารย์ครับ

333
00:21:28,208 --> 00:21:32,205
กล้องเปิดไม่ได้ครับ เดี๋ยวใช้กล้องจากเดชาพล

334
00:21:32,205 --> 00:21:36,201
(อาจารย์สุธิรา) ดูจากรูปเพื่อนเห็นชัดไหม

335
00:21:36,201 --> 00:21:40,200
เห็นไหม

336
00:21:40,200 --> 00:21:44,200
เห็นรูปเพื่อนชัดไหม (ล่าม)

337
00:21:44,203 --> 00:21:48,201

338
00:21:48,201 --> 00:21:52,198
เห็นครับ แต่ว่าเพื่อนหูดีไม่เปิดครับ (อาจารย์) เขาบอกว่าเขากล้องเขาใช้

339
00:21:52,198 --> 00:21:56,198
ไม่ได้

340
00:21:56,198 --> 00:22:00,198
ดูจากรูปเพื่อนได้ไหมล่ะ

341
00:22:00,201 --> 00:22:04,201
ดูจากรูปโปรไฟล์เพื่อนได้ไหม (ล่าม) ได้ครับ

342
00:22:04,205 --> 00:22:08,199
(อาจารย์) จะให้ชื่อภาษามือว่าอะไรดี

343
00:22:08,199 --> 00:22:12,199

344
00:22:12,201 --> 00:22:16,197

345
00:22:16,197 --> 00:22:20,197
เขาเห็นแต่เสื้อสีขาว ๆ (ล่าม) ครับ อาจารย์

346
00:22:20,200 --> 00:22:24,198
(อาจารย์สุธิรา) อย่างนั้นชื่อ (นักศึกษาชาย) เดี๋ยวใช

347
00:22:24,198 --> 00:22:28,198
้ (อาจารย์สุธิรา) อยู่ด้วยกันใช่ไหม

348
00:22:28,208 --> 00:22:32,199
ไปดูกล้องเพื่อนไป กล้องของใครนะ

349
00:22:32,199 --> 00:22:36,199
เดชาพล

350
00:22:36,199 --> 00:22:40,199
โอ.เค. อย่างนั้นเดี๋ยวมาปรับ

351
00:22:40,200 --> 00:22:44,196
วิวใช่ไหมคะ

352
00:22:44,196 --> 00:22:48,195
เปิดเสียงด้วยลูก

353
00:22:48,195 --> 00:22:52,195

354
00:22:52,196 --> 00:22:56,196
(นักศึกษาชาย) เอ็มครับ เอ็ม (อาจารย์) เอ็ม

355
00:22:56,204 --> 00:23:00,203
นะคะ เอ็มนี้ เลือนลางใช่ไหมคะ เห็นระดับไหน

356
00:23:00,203 --> 00:23:04,198
(นักศึกษา) ปานกลางครับ (อาจารย์) ปานกลาง อ๋อ

357
00:23:04,198 --> 00:23:08,198
เกิน 200 เมตรไหม

358
00:23:08,207 --> 00:23:12,195
(นักศึกษาชาย) ได้อยู่ครับ

359
00:23:12,195 --> 00:23:16,195
(อาจารย์สุธิรา) เหมือนถ้านั่งอยู่หน้าห้อง

360
00:23:16,199 --> 00:23:20,195
แล้วบิวอยู่หลังห้องแล้วแม่อยู่หน้าห้อง

361
00:23:20,195 --> 00:23:24,195
จะเห็นแม่ชัดไหม(นักศึกษาชาย) เห็นครับ (อาจารย์สุธิรา) แสดงว่าเกิน 200 เมตร

362
00:23:24,202 --> 00:23:28,196
โอ.เค. เด็กหู

363
00:23:28,196 --> 00:23:32,196
เด็กหู ตั้งชื่อภาษามือ ตั้งชื่อ

364
00:23:32,200 --> 00:23:36,199
ชื่อภาษามือให้เพื่อนหน่อย ให้เอ็มหน่อยค่ะ

365
00:23:36,199 --> 00:23:40,196
จะได้จำได้ แม่จะได้จำได้ จะเอาอย่างไร

366
00:23:40,196 --> 00:23:44,196
พี่แฝด (ล่าม) กำลังคิดอยู่ครับ

367
00:23:44,199 --> 00:23:48,194

368
00:23:48,194 --> 00:23:52,194
(อาจารย์สุธิรา) ช่วยกันคิดหน่อย

369
00:23:52,197 --> 00:23:56,197
(ล่าม) อาจารย์คะ พี่แฝดใช้นิ้วชี้

370
00:23:56,197 --> 00:24:00,197
ที่ทรงผมข้างหน้า ตรงหน้าผากน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) อ๋อ

371
00:24:00,198 --> 00:24:04,198
ใช้นิ้วชี้ย่างนี้ (ล่าม) ใช่ค่ะ

372
00:24:04,201 --> 00:24:08,197
เห็นไหม ดู ๆ เอ็มลองทำตามเพื่อนด้วย

373
00:24:08,197 --> 00:24:12,194
ชื่อภาษามือของเอ็มจะเป็นแบบนี้นะคะ

374
00:24:12,194 --> 00:24:16,194
ถ้าในห้องนะ แม่ทำท่านี้หมายถึงแม่เรียกเอ็ม

375
00:24:16,194 --> 00:24:20,194
เข้าใจไหม โอ.เค. (นักศึกษาชาย) ครับ (อาจารย์สุธิรา)

376
00:24:20,196 --> 00:24:24,196
โอ.เค. ได้ชื่อแล้วนะคะ จำไว้ด้วยนะคะ จำชื่อตัวเองด้วย

377
00:24:24,198 --> 00:24:28,194
คนต่อไป ยังไม่เปิดกล้อง

378
00:24:28,194 --> 00:24:32,194
น่ะ เชอร์รี่หรือ จะได้ยินเรา

379
00:24:32,198 --> 00:24:36,194
ไหมล่ะนี่

380
00:24:36,194 --> 00:24:40,194
พีรพงศ์นี่ใช่ไหม

381
00:24:40,196 --> 00:24:44,196
หรือพี่ ๆ

382
00:24:44,196 --> 00:24:48,196
เดี๋ยวจะงงนะ แล้วนี่

383
00:24:48,200 --> 00:24:52,194
สันติภาพไปแล้ว มิ้น มิ้นก็ยังไม่เข้ามา

384
00:24:52,194 --> 00:24:56,193
นี่ล่ะ

385
00:24:56,193 --> 00:25:00,193

386
00:25:00,195 --> 00:25:04,192
จันทการ

387
00:25:04,192 --> 00:25:08,192
ใครนี่ เด็กอะไร

388
00:25:08,193 --> 00:25:12,193
จันทกานต์ เด็กหู ไม่ได้ยินเราล่ะ

389
00:25:12,199 --> 00:25:16,195
ทีนี้อยู่ไหนนิ กล้องก็ไม่เปิด

390
00:25:16,195 --> 00:25:20,192
ทีนี้เด็ก ๆ ฟังนะคะ

391
00:25:20,192 --> 00:25:24,192
ถ้าเราเรียนออนไลน์ ทุกคนจะต้องเปิดกล้อง

392
00:25:24,194 --> 00:25:28,194
นะลูก

393
00:25:28,194 --> 00:25:32,193
ปิดแค่ไมค์ จะได้เห็นหน้า

394
00:25:32,193 --> 00:25:36,193
จะได้เห็นหน้ากัน เพราะนี่เรายังใหม่กันอยู่น่ะ

395
00:25:36,196 --> 00:25:40,195
แม่จะได้จำหน้าได้ทุกคนนะคะ

396
00:25:40,195 --> 00:25:44,195
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวแม่จำไม่ได้นะ ต้องเปิดกล้องให้คุณแม่เห็นด้วยนะคะ

397
00:25:44,205 --> 00:25:48,191
เออ เพราะแม่จะ

398
00:25:48,191 --> 00:25:52,191
ต้องจำลูก ๆ ได้ทุกคนเพราะ

399
00:25:52,191 --> 00:25:56,191
จำทั้งหน้า แล้วก็จำทั้งชื่อภาษามือ ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวจะ

400
00:25:56,195 --> 00:26:00,192
คุยกันไม่รู้เรื่องนะคะ

401
00:26:00,192 --> 00:26:04,192
เพราะฉะนั้น เด็ก ๆ เปิดกล้องด้วย

402
00:26:04,199 --> 00:26:08,191
เหลือ

403
00:26:08,191 --> 00:26:12,191
ยังไม่เปิดน่ะ

404
00:26:12,193 --> 00:26:16,190
มิ้นกับ

405
00:26:16,190 --> 00:26:20,190
จันทการ

406
00:26:20,190 --> 00:26:24,190
อีก

407
00:26:24,191 --> 00:26:28,191
1

408
00:26:33,354 --> 00:26:31,337

409
00:26:28,191 --> 00:26:32,191

410
00:26:32,194 --> 00:26:36,193
มองกล้องหน่อยลูก

411
00:26:36,193 --> 00:26:40,190

412
00:26:40,190 --> 00:26:44,190
ก้มหน้าอะไรนะ

413
00:26:49,295 --> 00:26:57,239

414
00:26:44,196 --> 00:26:48,192

415
00:26:48,192 --> 00:26:52,192
อยู่ไหนวริสา ไม่มองกล้อง

416
00:26:52,215 --> 00:26:56,193
เลยลูก มองกล้องอยู่หรือเปล่านี่

417
00:26:56,193 --> 00:27:00,190
วาริศา วาริศา

418
00:27:00,190 --> 00:27:04,190

419
00:27:04,192 --> 00:27:08,192
เออ วาริสา นั่นล่ะ

420
00:27:08,192 --> 00:27:12,192
นี่ ๆ มิ้นอยู่ด้วยหรือเปล่า

421
00:27:12,193 --> 00:27:16,193
เพื่อนคนนี้

422
00:27:16,195 --> 00:27:20,190
รู้จักไหม รู้จักมิ้นไหม

423
00:27:20,190 --> 00:27:24,190
วาริสาอยู่ที่บ้านหรืออยู่ที่ไหนนิ

424
00:27:32,984 --> 00:27:56,838

425
00:27:24,192 --> 00:27:28,189

426
00:27:28,189 --> 00:27:32,189

427
00:27:32,192 --> 00:27:36,189

428
00:27:36,189 --> 00:27:40,189

429
00:27:40,189 --> 00:27:44,189

430
00:27:44,192 --> 00:27:48,189

431
00:27:48,189 --> 00:27:52,189
อย่างนั้นเดี๋ยวไอ้พวกนี้

432
00:27:52,197 --> 00:27:56,192
อุ้ย ๆ ทักน้องไปทีละคน

433
00:27:56,192 --> 00:28:00,190
ไอ้ที่ไม่เปิดกล้องน่ะ ทัก

434
00:28:00,190 --> 00:28:04,189
แชต แล้วก็ส่งตามชื่อน่ะ

435
00:28:04,189 --> 00:28:08,189
ให้เปิดกล้องสิ

436
00:28:08,189 --> 00:28:12,189
จันทรการ นักศึกษาเราใช่ไหม

437
00:28:12,190 --> 00:28:16,190
พี่ ๆ ใช่ไหม โอ.เค.

438
00:28:16,191 --> 00:28:20,190
เชอร์รี่หรือ

439
00:28:20,190 --> 00:28:24,190
เหลืออีก 3 คนใช่ไหม

440
00:28:24,190 --> 00:28:28,190
มีจันทรการ

441
00:28:28,190 --> 00:28:32,190
แล้วที่เข้าเมื่อกี้นี้

442
00:28:32,202 --> 00:28:36,188
ใช่ไหม

443
00:28:36,188 --> 00:28:40,188

444
00:28:40,190 --> 00:28:44,188
นี่ไง ๆ

445
00:28:44,188 --> 00:28:48,188
ธันญารักษ์ ธันญารักษ์

446
00:28:48,192 --> 00:28:52,191

447
00:28:52,191 --> 00:28:56,188
ชื่อ ขอชื่อภาษามือธัญลักษณ์

448
00:28:56,188 --> 00:29:00,188
น้องเข้ามาแล้วค่ะ

449
00:29:00,190 --> 00:29:04,188
เด็กหู

450
00:29:04,188 --> 00:29:08,187
ชื่อภาษามือ

451
00:29:08,187 --> 00:29:12,187
ธัญลักษณ์ เด็กหูใช่ไหม

452
00:29:12,187 --> 00:29:16,187
มันมองกล้องใครนี่

453
00:29:16,191 --> 00:29:20,188
บอกว่าไม่เห็นค่ะ อาจารย์

454
00:29:20,188 --> 00:29:24,188
(อาจารย์สุธิรา) ปรับแล้วนะ ไหนนะ หาชื่อ...

455
00:29:24,198 --> 00:29:28,198
(ล่าม) น้องแฝดบอกไม่เห็นค่ะ (อาจารย์)

456
00:29:28,204 --> 00:29:32,188
เดี๋ยวแป๊บหนึ่ง ๆ

457
00:29:32,188 --> 00:29:36,188

458
00:29:36,189 --> 00:29:40,189

459
00:29:40,190 --> 00:29:44,187
ทำไมขึ้นอยู่นะ

460
00:29:44,187 --> 00:29:48,187

461
00:29:48,187 --> 00:29:52,187
ตรึงแล้วนี่ ธัญญารักษ์นี่ไง

462
00:29:52,187 --> 00:29:56,187

463
00:29:56,188 --> 00:30:00,188
เห็นหรือยัง เห็นหรือยังแฝด

464
00:30:00,190 --> 00:30:04,190
แต่เพื่อนอันนี้ธันญลักษณ์เขาเด็กหูอยู่แล้ว

465
00:30:04,191 --> 00:30:08,187
พี่ล่ามธัญญา

466
00:30:08,187 --> 00:30:12,187
ลักษณ์ดูพี่ล่าม ชื่อภาษามือ

467
00:30:12,187 --> 00:30:16,187
หายไปไหนแล้ว

468
00:30:25,936 --> 00:30:33,222

469
00:30:16,188 --> 00:30:20,188

470
00:30:20,192 --> 00:30:24,187

471
00:30:24,187 --> 00:30:28,187
กับเชอร์รี่

472
00:30:28,187 --> 00:30:32,187
คนเดียวกันหรือ ชื่อ... ไม่มองกล้องเลยลูก

473
00:30:32,193 --> 00:30:36,193
อยู่ห้องใครนี่

474
00:30:36,197 --> 00:30:40,187
ขอชื่อภาษามือ

475
00:30:40,187 --> 00:30:44,187
ชื่อภาษามืออะไร

476
00:30:44,193 --> 00:30:48,193
เธอไม่คิดว่าถามเธอนะนี่

477
00:30:48,195 --> 00:30:52,188
หน้าขึ้นมาอยู่หน้าจอ

478
00:30:52,188 --> 00:30:56,188
มันอยู่หน้าจอคนเดียวไม่ใช่หรือ

479
00:30:56,188 --> 00:31:00,188
ใช่ไหม

480
00:31:04,544 --> 00:31:04,445

481
00:31:00,186 --> 00:31:04,186

482
00:31:04,187 --> 00:31:08,187

483
00:31:08,192 --> 00:31:12,192
เดี๋ยวนะ

484
00:31:12,196 --> 00:31:16,186
แต่ทีนี้แม่ตรึงเขาขึนมา

485
00:31:16,186 --> 00:31:20,186
เหมือนตอนที่ตรึงคนอื่นเราก็เรียก

486
00:31:20,186 --> 00:31:24,186
คนอื่นก็ยังรู้

487
00:31:28,625 --> 00:31:34,771

488
00:31:24,190 --> 00:31:28,186

489
00:31:28,186 --> 00:31:32,186
มันนั่งอยู่ร้านไหม

490
00:31:32,186 --> 00:31:36,186
แฝด ๆ

491
00:31:36,189 --> 00:31:40,189
แฝดเรียกธันญลักษณ์ให้แม่สิ

492
00:31:40,190 --> 00:31:44,190
มันมองกล้อง

493
00:31:44,192 --> 00:31:48,186
แต่มันไม่เข้าใจที่เราถามน่ะ

494
00:31:48,186 --> 00:31:52,186
มันไม่ตอบเราน่ะ

495
00:31:52,186 --> 00:31:56,186
บอกเธอสิว่า ขอชื่อภาษามือ

496
00:31:56,191 --> 00:32:00,188
ภาษามือเธอหน่อย

497
00:32:00,188 --> 00:32:04,188

498
00:32:04,190 --> 00:32:08,188
เดี๋ยวเอาคนอื่นก่อนอย่างนั้นน่ะ ปวดหัว

499
00:32:08,188 --> 00:32:12,186
ไม่ฟังเราเลย ไอ้ธัญลักษณ์นี่

500
00:32:12,186 --> 00:32:16,186
ทักมันไปสิ

501
00:32:16,186 --> 00:32:20,186
ไม่มองกล้องอีกแล้ว

502
00:32:27,451 --> 00:32:23,960

503
00:32:20,185 --> 00:32:24,184

504
00:32:24,184 --> 00:32:28,184

505
00:32:28,185 --> 00:32:32,185
ปิดไปแล้ว ปิดกล้องไปแล้ว

506
00:32:37,814 --> 00:32:37,734

507
00:32:32,186 --> 00:32:36,186

508
00:32:36,190 --> 00:32:40,190

509
00:32:40,193 --> 00:32:44,191
ขอชื่อภาษามือหน่อย

510
00:32:44,191 --> 00:32:48,185
พี่การ์ตูน ๆ บอกชื่อ

511
00:32:48,185 --> 00:32:52,185
ภาษามือพี่การ์ตูนก่อน (ล่าม) สวัสดีค่ะ

512
00:32:52,186 --> 00:32:56,186
ชื่อภาษามือลักยิ้มสูงค่ะ

513
00:32:56,191 --> 00:33:00,187
ลักยิ้มแล้วก็สูง

514
00:33:00,187 --> 00:33:04,185
(อาจารย์สุธิรา) อ๋อ (ล่าม) ใช่ค่ะ

515
00:33:04,185 --> 00:33:08,185
ลักยิ้มสูงค่ะ (อาจารย์) อันนี้ชื่อภาษามือพี่การ์ตูนนะคะ

516
00:33:08,191 --> 00:33:12,184
ธัญลักษณ์

517
00:33:12,184 --> 00:33:16,184
ชื่อภาษามือหน่อย ไม่มองอีกแล้ว

518
00:33:16,187 --> 00:33:20,187
จะได้ชื่อมันไหมนี่

519
00:33:20,189 --> 00:33:24,184
ยังไม่ยอมมอง

520
00:33:24,184 --> 00:33:28,184
คนนี้คนที่อาจารย์ตรึงหมุดขึ้นมานี่

521
00:33:28,187 --> 00:33:32,187
ยื่นหน้ามานี่

522
00:33:32,190 --> 00:33:36,184
เขาหันไปมองใครนะ

523
00:33:36,184 --> 00:33:40,184
แล้วมันก็ปิดกล้อง

524
00:33:40,184 --> 00:33:44,184

525
00:33:44,185 --> 00:33:48,185
แต่คนนี้สิ จันทการก็ยังไม่ขึ้น

526
00:33:48,186 --> 00:33:52,184

527
00:33:52,184 --> 00:33:56,184
เมื่อกี้เห็นมีใครเข้ามาใหม่นะ

528
00:33:56,189 --> 00:34:00,186

529
00:34:00,186 --> 00:34:04,186
LD ดีก็ไม่เป็นอะไร

530
00:34:04,190 --> 00:34:08,184
อย่างไรก็ต้องมีชื่อภาษามือนั่นล่ะ

531
00:34:08,184 --> 00:34:12,184

532
00:34:12,186 --> 00:34:16,184
อยู่ไหนแล้ว ออกไปแล้วหรือ

533
00:34:16,184 --> 00:34:20,184
คนเปิดตอนนี้เลยทั้งหมด

534
00:34:20,187 --> 00:34:24,183
ไม่เห็น

535
00:34:24,183 --> 00:34:28,183
ตัวนี้เลย (อาจารย์สุธิรา) เจอแล้ว

536
00:34:28,189 --> 00:34:32,185

537
00:34:32,185 --> 00:34:36,183

538
00:34:36,183 --> 00:34:40,183
ไปไหนแล้ว

539
00:34:40,196 --> 00:34:44,196
(ล่าม) เปิดหน่อย วิดีโอน่ะ

540
00:34:48,857 --> 00:34:46,067

541
00:34:44,188 --> 00:34:48,188

542
00:34:48,193 --> 00:34:52,186
ไปทางอื่นแล้วนะนี่

543
00:34:52,186 --> 00:34:56,183

544
00:34:56,183 --> 00:35:00,183
โยโกะ ๆ

545
00:35:00,184 --> 00:35:04,184
มาแล้ว โอ.เค.

546
00:35:09,259 --> 00:35:06,216

547
00:35:04,189 --> 00:35:08,183

548
00:35:08,183 --> 00:35:12,183
ช่วยกันดูหน่อย

549
00:35:12,188 --> 00:35:16,184
เพื่อน ๆ เด็กหูจะให้เพื่อน

550
00:35:16,184 --> 00:35:20,184
ชื่อภาษามือเพื่อน ขอชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

551
00:35:20,185 --> 00:35:24,185
ศิริลักษณืนั่งตรง ๆ

552
00:35:24,185 --> 00:35:28,185
นั่งดี ๆ ลูก นั่งดี ๆ

553
00:35:28,187 --> 00:35:32,187
ให้เพื่อนเห็นหน้าตาชัด ๆ

554
00:35:32,195 --> 00:35:36,191
เรียนอยู่

555
00:35:36,191 --> 00:35:40,191
เปลี่ยนอยู่ แป๊บหนึ่ง

556
00:35:40,195 --> 00:35:44,183
(อาจารย์) เรียนอยู่แป๊บหนึ่ง ๆ

557
00:35:44,183 --> 00:35:48,183
ทำกล้องดี ๆ ลูก

558
00:35:48,189 --> 00:35:52,184
กล้องมันไหวนี่ ตั้งตรง ๆ

559
00:35:52,184 --> 00:35:56,184
ให้กล้องอยู่นิ่ง ๆ เพื่อนจะได้เห็นหน้าชัด ๆ

560
00:35:56,185 --> 00:36:00,184
พี่แฝด

561
00:36:00,184 --> 00:36:04,184
หายไปไหนแล้ว พี่แฝดของเรา

562
00:36:04,192 --> 00:36:08,181
แฝด ๆ ขอ

563
00:36:08,181 --> 00:36:12,181
ชื่อภาษามือเพื่อนหน่อย

564
00:36:17,236 --> 00:36:29,555

565
00:36:12,188 --> 00:36:16,186

566
00:36:16,186 --> 00:36:20,184
เอาอย่างไร (ล่าม) ตอนนี้ล่ามไม่เห็นพี่แฝดนะ

567
00:36:20,184 --> 00:36:24,182
เดี๋ยวนะ (อาจารย์สุธิรา) พี่แฝด

568
00:36:24,182 --> 00:36:28,182
พี่แฝดขอชื่อภาษามือ

569
00:36:28,182 --> 00:36:32,182
เมื่อกี้ใช่ไหม ของคนนี้

570
00:36:32,185 --> 00:36:36,185
ของโยโกะ

571
00:36:41,753 --> 00:36:49,397

572
00:36:36,191 --> 00:36:40,190

573
00:36:40,190 --> 00:36:44,181

574
00:36:44,181 --> 00:36:48,181
เอาอย่างไร เอาชื่อภาษามือว่าอย่างไร

575
00:36:53,397 --> 00:36:52,083

576
00:36:48,188 --> 00:36:52,181

577
00:36:52,181 --> 00:36:56,181
อย่างนี้หรือ โยโกะเห็นไหมลูก ดู

578
00:36:56,195 --> 00:37:00,183
ขอโทษทีค่ะ (อาจารย์สุธิรา) นพกิต

579
00:37:00,183 --> 00:37:04,182
(ล่าม) นพกิตหรือคะ

580
00:37:04,182 --> 00:37:08,182
สักครู่นะคะ(อาจารย์สุธิรา)

581
00:37:08,183 --> 00:37:12,183
โยโกะชื่อภาษามือ โยโกะดูชื่อภาษามือ

582
00:37:12,184 --> 00:37:16,181

583
00:37:16,181 --> 00:37:20,181
มันจะเป็นอย่างนี้ ก็คือเหมือนผมโยโกะมันแสก

584
00:37:20,188 --> 00:37:24,182
ใช่ไหม ใช่ไหมพี่แฝด

585
00:37:24,182 --> 00:37:28,182
โอ.เค. ไหม เอาอย่างไร เอาอย่างนี้

586
00:37:28,196 --> 00:37:32,185
โอ.เค. นะ นี่ จากผมลงมา

587
00:37:32,185 --> 00:37:36,184
อย่างนี้นะคะ

588
00:37:36,184 --> 00:37:40,184
ชื่อภาษามือของโยโกะ

589
00:37:40,188 --> 00:37:44,181
คนต่อไป ธัญญาลักษณ์น่ะ

590
00:37:44,181 --> 00:37:48,181
มันเปิด ๆ ปิด ๆ ธัญญาลักษณ์ ชื่อ

591
00:37:48,185 --> 00:37:52,182
ภาษามือ

592
00:37:52,182 --> 00:37:56,182
มันจ้องแล้วทำไมไม่ตอบ

593
00:37:56,191 --> 00:38:00,191
นะ ชื่อ ชื่อ

594
00:38:00,192 --> 00:38:04,184
ภาษามือ หันหนีอีกแล้ว

595
00:38:04,184 --> 00:38:08,184
ไม่เห็นหรือ

596
00:38:08,193 --> 00:38:12,181
ขอชื่อภาษามือหน่อยค่ะ

597
00:38:12,181 --> 00:38:16,181
พี่ล่ามขึ้นสิ

598
00:38:16,182 --> 00:38:20,182
บอก ขอชื่อภาษามือเขาหน่อย

599
00:38:20,186 --> 00:38:24,182
ของธัญลักษณ์ ของคนนี้ค่ะ

600
00:38:24,182 --> 00:38:28,182
คือ ตอนนี้ของล่ามไม่ขึ้นน่ะค่ะ

601
00:38:28,182 --> 00:38:32,182
(อาจารย์สุธิรา) ขึ้นไหม (ล่าม) ของธัญญารักษ์ไม่ขึ้นค่ะ

602
00:38:32,190 --> 00:38:36,190
ปักแล้วก็ไม่ขึ้น

603
00:38:41,795 --> 00:38:40,074

604
00:38:36,181 --> 00:38:40,181

605
00:38:40,182 --> 00:38:44,181
ทำไมเป็นกับอะไร ภาพก็ไม่ขึ้น

606
00:38:44,181 --> 00:38:48,181
(อาจารย์สุธิรา) อย่างนั้นเดี๋ยวนี่ไง

607
00:38:48,184 --> 00:38:52,184
นี่ไง เอาจันทร์กานต์ขึ้นก็ได้ ของจันทร์กานต์

608
00:38:52,189 --> 00:38:56,188
(ล่าม) จันทกานต์หรือคะ สักครู่นะคะ

609
00:38:56,188 --> 00:39:00,184
(อาจารย์สุธิรา) อาจารย์ปักแล้วเห็นไหม

610
00:39:00,184 --> 00:39:04,181
(ล่าม)

611
00:39:04,181 --> 00:39:08,181
ตอนนี้ของทางล่ามเห็นเป็นภาพของอาจารย์แนะนำตัวค่ะ (อาจารย์สุธิรา)

612
00:39:08,193 --> 00:39:12,181
อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์...

613
00:39:12,181 --> 00:39:16,181

614
00:39:16,182 --> 00:39:20,181
เอาเดี๋ยวนะ

615
00:39:20,181 --> 00:39:24,181
จันทร์กานต์เห็นไหมคะ เห็นหรือยังคะ

616
00:39:24,184 --> 00:39:28,184
(ล่าม) ยังค่ะ ตอนนี้ยังไม่เห็นนะคะ

617
00:39:28,184 --> 00:39:32,182

618
00:39:32,182 --> 00:39:36,182
บอกน้อง

619
00:39:36,182 --> 00:39:40,182
ทำไม

620
00:39:40,184 --> 00:39:44,182
ของคนอื่นก็ปักขึ้นอยู่นะ

621
00:39:44,182 --> 00:39:48,182
งงเหมือนกัน

622
00:39:48,187 --> 00:39:52,180
ไอ้เชอร์รี่หรือ

623
00:39:52,180 --> 00:39:56,180
วาริศาไปแล้ว

624
00:39:56,180 --> 00:40:00,180

625
00:40:00,180 --> 00:40:04,180
อย่างนั้นให้น้องดูล่าม

626
00:40:04,180 --> 00:40:08,180

627
00:40:08,191 --> 00:40:12,181
จันทร์กานต์ ชื่อเล่นว่าอะไรนะ ชื่อเล่น

628
00:40:12,181 --> 00:40:16,181
กบ (เจ้าหน้าที่) อบ (อาจารย์)

629
00:40:16,182 --> 00:40:20,181
อ๋อ น้องชื่อเล่น อบ

630
00:40:20,181 --> 00:40:24,181
อบเห็นหรือยัง

631
00:40:24,188 --> 00:40:28,181
ไม่มองกล้องอีกแล้ว ไม่ใช่อยู่กับ

632
00:40:28,181 --> 00:40:32,181
ไอ้นั่นหรือเปล่านะ ไอ้ 2 คนนี้อยู่ด้วยกันนี่

633
00:40:38,248 --> 00:40:34,734

634
00:40:32,182 --> 00:40:36,182

635
00:40:36,189 --> 00:40:40,182
มันอยู่ด้วยกันนี่ โยกหากันนี่

636
00:40:40,182 --> 00:40:44,182
ไอ้ 2 คนนี้ ธัญญาลักษณ์กับ

637
00:40:44,192 --> 00:40:48,180
จันทกานต์น่ะ

638
00:40:48,180 --> 00:40:52,180
ยังไม่ได้ชื่อ 2 คนนี้

639
00:40:58,490 --> 00:41:04,178

640
00:40:52,188 --> 00:40:56,181

641
00:40:56,181 --> 00:41:00,181
อยู่โรงเรียนไหน 2 คนนี้ โรงเรียนอะไรนี่

642
00:41:00,183 --> 00:41:04,183
นั่นไง ๆ ตอบมาแล้ว

643
00:41:09,900 --> 00:41:06,784

644
00:41:04,181 --> 00:41:08,180

645
00:41:08,180 --> 00:41:12,180
ชื่อภาษามือ

646
00:41:19,844 --> 00:41:24,101

647
00:41:12,184 --> 00:41:16,180

648
00:41:16,180 --> 00:41:20,180
(ล่าม) ตอบไหมคะ

649
00:41:20,189 --> 00:41:24,183
ใช่ไหม เพราะว่าทางล่ามไม่ขึ้น

650
00:41:24,183 --> 00:41:28,181
(อาจารย์สุธิรา) โอ.เค. อาจารย์เห็นแล้ว

651
00:41:28,181 --> 00:41:32,179
ทีนี้ อีกคนหนึ่ง

652
00:41:32,179 --> 00:41:36,179
(ล่าม) เหลือน้องเมื่อกี้น้องวิวหรือเปล่าคะ

653
00:41:36,182 --> 00:41:40,180
คนนี้ ที่ คนนี้ชื่อ

654
00:41:40,180 --> 00:41:44,179
อ.อ่าง ค่ะ (อาจารย์สุธิรา) อบ

655
00:41:44,179 --> 00:41:48,179
กดผิดมั้ง ไม่เป็นอะไร

656
00:41:48,183 --> 00:41:52,183
ไม่เป็นไร

657
00:41:52,184 --> 00:41:56,184
ธัญลักษณ์นี่เห็นเราหรือเปล่า

658
00:42:01,409 --> 00:42:09,002

659
00:41:56,180 --> 00:42:00,180

660
00:42:00,180 --> 00:42:04,179
ชื่อภาษามือ

661
00:42:04,179 --> 00:42:08,179
... มันจ้องอะไร มันดูอะไรของมันนะ

662
00:42:08,183 --> 00:42:12,179

663
00:42:12,179 --> 00:42:16,179
พี่ล่าม ๆ ถามเขา

664
00:42:16,180 --> 00:42:20,179
ถามอบ

665
00:42:20,179 --> 00:42:24,179
อยู่กับธัญลักษณ์หรือเปล่า

666
00:42:28,865 --> 00:42:37,405

667
00:42:24,181 --> 00:42:28,179

668
00:42:28,179 --> 00:42:32,179
ไม่เห็นหน้าน้องอบนะคะ

669
00:42:32,181 --> 00:42:36,181
(อาจารย์สุธิรา) ไม่เป็นอะไร พี่ล่ามถามเขาว่า

670
00:42:36,181 --> 00:42:40,181
อยู่ร่วมกันหรือเปล่าใช่ไหมคะ (อาจารย์) เขาอยู่กับใคร ๆ

671
00:42:40,184 --> 00:42:44,182

672
00:42:44,182 --> 00:42:48,179

673
00:42:48,179 --> 00:42:52,179

674
00:42:52,179 --> 00:42:56,179
เขาอยู่กับเพื่อนหรือเปล่า

675
00:42:56,180 --> 00:43:00,180
(ล่าม) ตอบไหมคะ

676
00:43:00,183 --> 00:43:04,178

677
00:43:04,178 --> 00:43:08,178
(อาจารย์สุธิรา) เขาทำมืออย่างนี้นะคะ คืออะไร (ล่าม)

678
00:43:08,182 --> 00:43:12,182
มีค่ะ (อาจารย์สุธิรา)  มี (ล่าม) มีค่ะ

679
00:43:12,182 --> 00:43:16,182
(อาจารย์สุธิรา) ให้ถามชื่อเพื่อน ชื่อภาษามือเพื่อน

680
00:43:16,184 --> 00:43:20,182
บอกหน่อย

681
00:43:20,182 --> 00:43:24,181
(อาจารย์สุธิรา) นั่นน่ะสิ จะดึงมันเข้าอย่างไรนะ

682
00:43:24,181 --> 00:43:28,181
แล้วมันก็ไม่ขึ้นเลยงงมันเลย

683
00:43:34,179 --> 00:43:30,606

684
00:43:28,179 --> 00:43:32,179

685
00:43:32,181 --> 00:43:36,179
สมมติ

686
00:43:36,179 --> 00:43:40,179
เหมือนอาจารย์ตรึงวาริศานี่ ล่ามเห็นไหม

687
00:43:46,532 --> 00:43:43,283

688
00:43:40,180 --> 00:43:44,180

689
00:43:44,181 --> 00:43:48,179

690
00:43:48,179 --> 00:43:52,179
เดี๋ยวเปลี่ยน Layout ก่อน พี่ล่ามเห็นหน้าน้อง

691
00:43:52,185 --> 00:43:56,185

692
00:43:56,185 --> 00:44:00,185
พี่ล่ามเห็นหน้าน้องที่ชื่อวริษาไหมคะ (ล่าม)

693
00:44:00,186 --> 00:44:04,181
ตอนนี้เห็นเป็นจอรวม ๆ

694
00:44:04,181 --> 00:44:08,181
(อาจารย์สุธิรา) จอรวม ๆ (ล่าม) ใช่ค่ะ อาจารย์ (อาจารย์)

695
00:44:08,191 --> 00:44:12,180
เราจะใช้อย่างไร มีใคร

696
00:44:12,180 --> 00:44:16,180
แนะนำตัวเข้ามาแล้วบ้าง

697
00:44:16,182 --> 00:44:20,179
วาริสา เดี๋ยว

698
00:44:20,179 --> 00:44:24,179

699
00:44:24,180 --> 00:44:28,179
ลองดูนะคะ

700
00:44:28,179 --> 00:44:32,179

701
00:44:32,181 --> 00:44:36,181
ตาฟ้าหรือเปล่าคะ ที่ตา โอ.เค. น่ะค่ะ เราเหลือธันญลักษณ์ ของ

702
00:44:36,182 --> 00:44:40,179
ปัญหาคืออะไร

703
00:44:40,179 --> 00:44:44,179
ทีนี้งงเลย

704
00:44:44,179 --> 00:44:48,179
ทักแชทก็ไม่ตอบหรอพวกนั้น

705
00:44:48,185 --> 00:44:52,179
ห้องเดียวกันหรือเปล่า

706
00:44:52,179 --> 00:44:56,179

707
00:44:56,182 --> 00:45:00,180

708
00:45:00,180 --> 00:45:04,180

709
00:45:04,180 --> 00:45:08,180
ขอชื่อภาษามือ

710
00:45:08,184 --> 00:45:12,178
ใช่ ๆ

711
00:45:12,178 --> 00:45:16,178
ทำ...

712
00:45:16,179 --> 00:45:20,179
พี่ล่ามเห็นน้องไหม

713
00:45:20,179 --> 00:45:24,179
หนูตรึงของน้องธัญลักษณ์

714
00:45:24,179 --> 00:45:28,179
ตอนนี้น้องเปิดแล้วใช่ไหมคะ (อาจารย์สุธิรา) เปิด

715
00:45:28,184 --> 00:45:32,183
นี่ตอนนี้จะชื่อเชอร์รี่หรือ

716
00:45:32,183 --> 00:45:36,178
F แครี่ ๆ

717
00:45:36,178 --> 00:45:40,178
ที่เขาขึ้นว่า Carry Carry

718
00:45:40,181 --> 00:45:44,181
(ล่าม) ค่ะ คือ ตอนนี้น้องแครี่ ๆ ล่ามไม่เห็นนะคะ

719
00:45:44,181 --> 00:45:48,181
ตรึงแล้วแต่ก็ไม่เห็น (อาจารย์สุธิรา) ตรึงแล้วทำไมไม่เห็น

720
00:45:48,184 --> 00:45:52,179
(ล่าม) ไม่เห็นน้องเปิดกล้องน่ะค่ะ

721
00:45:52,179 --> 00:45:56,179
(อาจารย์) ไม่เปิดนี่ไง พอตรึงมันก็ขึ้น

722
00:45:56,184 --> 00:46:00,179
เป็นกับอะไร

723
00:46:00,179 --> 00:46:04,179
นะ แล้วถ้าในจอรวมน่ะเห็นน้องไหม

724
00:46:04,179 --> 00:46:08,179
(ล่าม) จอรวมไม่เห็นค่ะ

725
00:46:08,179 --> 00:46:12,179
ตอนนี้จะมีแค่น้องเดชาชนที่เห็น

726
00:46:12,180 --> 00:46:16,180
จะเห็น

727
00:46:16,182 --> 00:46:20,181
เป็น... (อาจารย์สุธิรา) ของการ์ตูนการ์ตูใช้อะไร

728
00:46:20,181 --> 00:46:24,178
มือถือหรือว่า (ล่าม) ใช้

729
00:46:24,178 --> 00:46:28,178
โน้ตบุ๊ก (ล่าม) ค่ะ โน้ตบุ๊ก

730
00:46:28,179 --> 00:46:32,179
ให้น้องอาจารย์น่ะมี 22 คน

731
00:46:32,182 --> 00:46:36,182
(ล่าม) ตรงกันค่ะ (อาจารย์) แต่ไม่เห็นกล้องน้องห

732
00:46:36,185 --> 00:46:40,185
รือ (ล่าม) ใช่ค่ะ อาจารย์

733
00:46:46,753 --> 00:46:56,987

734
00:46:40,179 --> 00:46:44,179

735
00:46:44,182 --> 00:46:48,179
(อาจารย์สุธิรา) แสดงว่ามันล็อกกล้องหรือ กรณีนี้

736
00:46:48,179 --> 00:46:52,179
ไม่เป็นอะไร อย่างนั้นเดี๋ยวอาจารย์

737
00:46:52,186 --> 00:46:56,180
อาจารย์ถามเองก็ได้ เอาใหม่

738
00:46:56,180 --> 00:47:00,180
ชื่อภาษามือ

739
00:47:00,180 --> 00:47:04,178
เชอร์รี่กับ...

740
00:47:04,178 --> 00:47:08,178
เดี๋ยว ๆ อันนี้

741
00:47:08,180 --> 00:47:12,180
เห็นพี่แต๋มหรือเปล่า แต๋มลองสกิ

742
00:47:12,181 --> 00:47:16,181
ดน้องสิ เดี๋ยวนะ

743
00:47:16,183 --> 00:47:20,180
เดี๋ยวเรียกส่ง

744
00:47:20,180 --> 00:47:24,178

745
00:47:24,178 --> 00:47:28,178
เดี๋ยวอาจารย์ลองส่งข้อความ

746
00:47:28,187 --> 00:47:32,187
ไปหาเขาก่อน

747
00:47:36,752 --> 00:47:33,976

748
00:47:32,185 --> 00:47:36,178

749
00:47:36,178 --> 00:47:40,178

750
00:47:40,186 --> 00:47:44,177

751
00:47:44,177 --> 00:47:48,177
เด็กน้อยน่ะ

752
00:47:48,182 --> 00:47:52,182
ก็เลย

753
00:47:52,182 --> 00:47:56,178
งงอยู่ นั่นน่ะสิ

754
00:47:56,178 --> 00:48:00,178
แต่มันเห็นล่ามหรือเปล่า

755
00:48:04,792 --> 00:48:15,040

756
00:48:00,178 --> 00:48:04,177

757
00:48:04,177 --> 00:48:08,177

758
00:48:08,178 --> 00:48:12,178
น้องชื่อ

759
00:48:21,201 --> 00:48:25,201
...

760
00:48:22,734 --> 00:48:32,012

761
00:48:12,179 --> 00:48:16,179

762
00:48:16,179 --> 00:48:20,178

763
00:48:20,178 --> 00:48:24,178

764
00:48:24,181 --> 00:48:28,181
เห็นแล้ว เห็น...

765
00:48:28,185 --> 00:48:32,182
ชื่อภาษามือ ให้ทำช้า ๆ

766
00:48:32,182 --> 00:48:36,178
ให้เขาทำช้า ๆ

767
00:48:36,178 --> 00:48:40,178
หรือ

768
00:48:40,180 --> 00:48:44,180
(ล่าม) คือ ตอนนี้ล่ามไม่เห็นน้องค่ะ ว่าเขาทำ... (ย์)

769
00:48:44,182 --> 00:48:48,178
(อาจารย์สุธิรา)เขาทำมือตรงคอแบบนี้

770
00:48:48,178 --> 00:48:52,178
ชื่อภาษามือเขา ถามดูสิ

771
00:48:52,184 --> 00:48:56,180
โอ.เค. ทีนี้

772
00:48:56,180 --> 00:49:00,180
ต่อไปของเชอรี่

773
00:49:00,180 --> 00:49:04,180
มันชื่อจริงว่าอะไรนะ

774
00:49:10,625 --> 00:49:13,788

775
00:49:04,180 --> 00:49:08,177

776
00:49:08,177 --> 00:49:12,177
2 คนนี้ชื่อจริงว่าอะไร

777
00:49:12,185 --> 00:49:16,183

778
00:49:16,183 --> 00:49:20,177

779
00:49:20,177 --> 00:49:24,177
ที่อยู่

780
00:49:24,180 --> 00:49:28,180
ด้วยกัน 2 คนในห้องน่ะ ขอชื่อภาษามือ

781
00:49:32,795 --> 00:49:36,673

782
00:49:28,185 --> 00:49:32,180

783
00:49:32,180 --> 00:49:36,178
ขอชื่อภาษามือ

784
00:49:36,178 --> 00:49:40,178
(ล่าม) รบกวนอาจารย์บอก (อาจารย์สุธิรา) อย่างนี้หรือ

785
00:49:40,181 --> 00:49:44,177
ไม่เห็น พี่ล่ามไม่เห็น

786
00:49:44,177 --> 00:49:48,177
(ล่าม) จากตาลงมาแก้มใช่ไหมคะ อันนี้คือ

787
00:49:48,182 --> 00:49:52,179
ภัทรดานะ (ล่าม) ค่ะ

788
00:49:52,179 --> 00:49:56,179
(อาจารย์สุธิรา) แล้วอีกคนหนึ่ง เพื่อนข้าง ๆ

789
00:49:56,182 --> 00:50:00,178
เพื่อนน่ะ อีกคน ข้าง ๆ

790
00:50:00,178 --> 00:50:04,177
เขาน่ะ

791
00:50:04,177 --> 00:50:08,177
(ล่าม) ชื่อ อ. อ่าง อยู่ตรงข้ามแก้มน่ะค่ะ

792
00:50:08,180 --> 00:50:12,180
อาจารย์ (อาจารย์สุธิรา) ใช่ไหม อย่างนี้นะคะ

793
00:50:12,190 --> 00:50:16,182
โอ.เค. ชื่อเล่นมันชื่ออะไร (เจ้าหน้าที่) อุ้ม (อาจารย์

794
00:50:16,182 --> 00:50:20,178
) อุ้ม อ๋อ อุ้มนะคะ

795
00:50:20,178 --> 00:50:24,178
อุ้มกับมิ้นใช่ไหม

796
00:50:24,179 --> 00:50:28,178

797
00:50:28,178 --> 00:50:32,177
ใช่ไหม

798
00:50:32,177 --> 00:50:36,177
ไอ้...

799
00:50:36,183 --> 00:50:40,179

800
00:50:40,179 --> 00:50:44,177
มิ้นอย่างนี้นะ

801
00:50:44,177 --> 00:50:48,177
ใช่ไหม มิ้นอย่างนี้ โอ.เค. ค่ะ

802
00:50:48,191 --> 00:50:52,179
เหลือใครอีก ที่ยังไม่มี

803
00:50:52,179 --> 00:50:56,179
ชื่อภาษามือครบแล้วหรือยัง ครบแล้วนะ

804
00:50:56,180 --> 00:51:00,179
ก็ได้แล้วนะ โอ.เค.

805
00:51:00,179 --> 00:51:04,179
วันนี้น่าจะพอแค่นี้ก่อน

806
00:51:04,179 --> 00:51:08,179
ยังไม่เริ่มเข้าสู่บทเรียน เราแนะนำตัวกันก่อน

807
00:51:08,194 --> 00:51:12,183
เดี๋ยวให้ดูชื่อพี่ล่ามอีกที เพราะว่า

808
00:51:12,183 --> 00:51:16,181
น้องมาที่หลังนะ อันนี้ที่

809
00:51:16,181 --> 00:51:20,181
พี่อี๊ดนะคะ

810
00:51:20,181 --> 00:51:24,181
ชื่อภาษามือ

811
00:51:24,197 --> 00:51:28,177
อันนี้พี่อี๊ด อันนี้พี่การ์ตูน

812
00:51:28,177 --> 00:51:32,177
พี่การ์ตูน

813
00:51:32,181 --> 00:51:36,181

814
00:51:36,181 --> 00:51:40,177
นะคะ ทีนี้

815
00:51:40,177 --> 00:51:44,177
ขอชื่อภาษามือแม่ค่ะ

816
00:51:44,182 --> 00:51:48,182
พี่ล่ามบอกไป

817
00:51:48,186 --> 00:51:52,181
ชื่อภาษามือ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่" น่ะค่ะ

818
00:51:52,181 --> 00:51:56,180
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ขอดูอีกทีหนึ่งได้ไหมคะ อาจารย์

819
00:51:56,180 --> 00:52:00,180
(อาจารย์สุธิรา) ชื่อภาษามืออาจารย์น่ะค่ะ เด็ก ๆ จะเรียกว่า "แม่"

820
00:52:00,184 --> 00:52:04,178
ค่ะ ใช่ไหมคะ

821
00:52:04,178 --> 00:52:08,178
ค่ะ นะคะ

822
00:52:08,190 --> 00:52:12,177

823
00:52:12,177 --> 00:52:16,177
แม่น่ะ แม่น่ะค่ะ

824
00:52:16,178 --> 00:52:20,177
อย่างนี้ใช่ไหมคะ (ล่าม) ชื่อภาษามือ

825
00:52:20,177 --> 00:52:24,177
อาจารย์แม่

826
00:52:24,178 --> 00:52:28,177
อาจารย์แม่ ชื่อภาษามือ

827
00:52:28,177 --> 00:52:32,177
อาจารย์แม่ (อาจารย์) อย่างนี้หรือ ช้า ๆ ให้เขาทำ

828
00:52:32,187 --> 00:52:36,187
ช้า ๆ ให้เขาทำช้า ๆ หน่อยค่ะ

829
00:52:36,190 --> 00:52:40,178
ไหน เอาใหม่พี่ล่าม (ล่าม) พี่แฝด

830
00:52:40,178 --> 00:52:44,177
ภาษามือ พี่แฝด

831
00:52:44,177 --> 00:52:48,177
พี่แฝดทำภาษามืออาจารย์แม่

832
00:52:48,179 --> 00:52:52,179
ทำใหม่ อย่างนี้ค่ะ

833
00:52:52,182 --> 00:52:56,178
อาจารย์เห็นไหมคะ (อาจารย์) อย่างไรก่อน

834
00:52:56,178 --> 00:53:00,178
(ล่าม) ไม่ใช่ค่ะ ๆ อันนี้เป็นอาจารย์ หรือเป็น

835
00:53:00,187 --> 00:53:04,182
ครูก็ได้ค่ะ (อาจารย์) แบบนี้ก่อน (ล่าม) อย่างนี้แล้วก็แม่

836
00:53:04,182 --> 00:53:08,182
อย่างนี้ ชื่อภาษามือ

837
00:53:08,183 --> 00:53:12,180
ช้า ๆ ค่ะ พี่แฝดทำให้ดูหน่อย

838
00:53:12,180 --> 00:53:16,179
ทำภาษามือชื่ออาจารย์ใหม่หน่อย

839
00:53:16,179 --> 00:53:20,177
(ล่าม) ชื่อภาษามือทำช้า ๆ (อาจารย์)

840
00:53:20,177 --> 00:53:24,177
ชื่อแม่นี่ ชื่อภาษามือของแม่

841
00:53:24,177 --> 00:53:28,177

842
00:53:28,179 --> 00:53:32,177
ไม่ ๆ ๆ (ล่าม) เขานึกว่าจะให้

843
00:53:32,177 --> 00:53:36,177
ตั้งชื่อใหม่น่ะค่ะ (อาจารย์) ไม่ ๆ ชื่อที่เรียกแม่น่ะค่ะ (ล่าม)

844
00:53:36,184 --> 00:53:40,180

845
00:53:40,180 --> 00:53:44,180
ชื่อภาษามือเดิม ทำภาษามือช้า ๆ ทำใหม่

846
00:53:50,001 --> 00:53:47,888

847
00:53:44,177 --> 00:53:48,177

848
00:53:48,177 --> 00:53:52,176
แม่น่ะ

849
00:53:52,176 --> 00:53:56,176
เขามีเพิ่มนะคะ เขามีทำอาจารย์แม่

850
00:53:56,177 --> 00:54:00,177
แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้มเหมือนลักยิ้มน่ะค่ะ

851
00:54:00,178 --> 00:54:04,177
พี่แฝดทำนะคะ (อาจารย์สุธิรา)

852
00:54:04,177 --> 00:54:08,177
ใช่ไหม ชื่อแม่

853
00:54:08,182 --> 00:54:12,182
เริ่มยาวขึ้นเรื่อย ๆ ใช่ครับ พี่แฝดทำ

854
00:54:12,182 --> 00:54:16,179
เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

855
00:54:16,179 --> 00:54:20,179
เหมือนมีลักยิ้มน่ะค่ะ (อาจารย์สุธิรา) เอาแค่นี้

856
00:54:20,186 --> 00:54:24,180
กับนี้ได้ไหม [เสียงหัวเราะ]

857
00:54:24,180 --> 00:54:28,178
แม่ต่อรอง (ล่าม) อันนี้

858
00:54:28,178 --> 00:54:32,178
อันนี้กับอันนี้

859
00:54:37,854 --> 00:54:43,981

860
00:54:32,179 --> 00:54:36,176

861
00:54:36,176 --> 00:54:40,176
เปลี่ยนเป็นอันนี้ อันนี้ได้ไหม

862
00:54:40,177 --> 00:54:44,177
ได้ครับ ก็คือ เป็นอาจารย์แม่แล้วก็ชี้ไปที่แก้ม

863
00:54:44,180 --> 00:54:48,180
แก้มน่ะค่ะ (อาจารย์) โอ.เค.

864
00:54:48,181 --> 00:54:52,177
โอ.เค. ค่ะ

865
00:54:52,177 --> 00:54:56,176
โอ.เค. แล้วนะ เพื่อน ๆ จำ

866
00:54:56,176 --> 00:55:00,176
แล้ว ทีนี้ตอนแรกว่าจะเรียนต่อ แต่ว่าเครียดเกิน

867
00:55:00,179 --> 00:55:04,179
วันละชั่วโมงแล้วกัน เพราะบางคน

868
00:55:04,181 --> 00:55:08,176
ก็มันไม่ขึ้น ทีนี้

869
00:55:08,176 --> 00:55:12,176
ก็คืออยากให้เขาเข้าไปที่นะคะ เดี๋ยว

870
00:55:12,177 --> 00:55:16,177
อาจารย์จะเปิด คลาส

871
00:55:16,179 --> 00:55:20,177
เมื่อกี้ให้เข้าไปที่ลิงก์

872
00:55:20,177 --> 00:55:24,176

873
00:55:24,176 --> 00:55:28,176

874
00:55:28,179 --> 00:55:32,179
เมื่อกี้ที่แชร์ลิงก์ไปให้นะ

875
00:55:37,358 --> 00:55:47,784

876
00:55:32,177 --> 00:55:36,177

877
00:55:36,184 --> 00:55:40,176

878
00:55:40,176 --> 00:55:44,176
ทำไมมันไม่ขึ้น

879
00:55:57,236 --> 00:55:59,965
หน้านี้ทำไมไม่ขึ้น

880
00:55:44,176 --> 00:55:48,176

881
00:55:48,180 --> 00:55:52,178

882
00:55:52,178 --> 00:55:56,177

883
00:55:56,177 --> 00:56:00,176

884
00:56:00,176 --> 00:56:04,176

885
00:56:04,176 --> 00:56:08,176

886
00:56:08,183 --> 00:56:12,178

887
00:56:12,178 --> 00:56:16,176

888
00:56:16,176 --> 00:56:20,176
ที่เป็นลิงก์แนะนำตัว

889
00:56:20,176 --> 00:56:24,176
ที่ขึ้น Jamboard น่ะ ให้เด็ก ๆ ใส่รูป

890
00:56:24,180 --> 00:56:28,177
ลง

891
00:56:28,177 --> 00:56:32,177
รูปตัวเอง ใส่ชื่อแล้วก็ชื่อเล่นแปะไว้นะคะ

892
00:56:32,180 --> 00:56:36,177
มันจะสามารถทำในนี้ได้เลย

893
00:56:36,177 --> 00:56:40,177
ให้ทุกคนทำนะคะ เดี๋ยวแม่ก็็เข้ามาดู

894
00:56:40,184 --> 00:56:44,176
แล้วอีก

895
00:56:44,176 --> 00:56:48,176

896
00:56:48,176 --> 00:56:52,176

897
00:56:52,178 --> 00:56:56,178

898
00:56:56,178 --> 00:57:00,178
แล้วก็มีอีกตรงที่หนึ่ง ที่เด็ก ๆ

899
00:57:00,184 --> 00:57:04,177
จะต้องเข้าไปนะคะ ก็คือ... แป๊บหนึ่งนะคะ

900
00:57:04,177 --> 00:57:08,177
เข้าไปในห้องเรียน

901
00:57:08,185 --> 00:57:12,179

902
00:57:12,179 --> 00:57:16,179
เดี๋ยวจะ

903
00:57:17,178 --> 00:57:21,178
คัดลอกลิงก์ตัวนี้นะคะ

904
00:57:21,182 --> 00:57:25,176

905
00:57:25,176 --> 00:57:29,176

906
00:57:29,179 --> 00:57:33,178
เดี๋ยวจะให้เด็ก ๆ เข้าใน

907
00:57:33,178 --> 00:57:37,177
Google Classroom โดย

908
00:57:37,177 --> 00:57:41,177
นี่ที่แอปฯ น่ะ

909
00:57:41,177 --> 00:57:45,177
เข้าตรงนี้ ให้เด็ก ๆ เข้า

910
00:57:45,178 --> 00:57:49,176
ตัวนี้

911
00:57:49,176 --> 00:57:53,176
เขาเห็นไหมคะ เขาเห็นไหมตอนอาจารย์นำเสนอ

912
00:57:53,184 --> 00:57:57,176

913
00:57:57,176 --> 00:58:01,176
ก็คือเขาจะต้องเข้าไปที่ Class Room นะคะ

914
00:58:01,176 --> 00:58:05,176

915
00:58:05,179 --> 00:58:09,179
เดี๋ยวจะส่งรหัสห้องเรียนเข้าไปให้

916
00:58:09,179 --> 00:58:13,179
ตรงนี้จะเป็นรหัสเข้าห้องเรียน

917
00:58:13,180 --> 00:58:17,180
อาจารย์คะ ตอนนี้พี่แฝดบอกว่า

918
00:58:17,180 --> 00:58:21,180
ตอนนี้ภาพมันเหมือนภาพมันแตก มันมองไม่เห็นน่ะค่ะ

919
00:58:21,181 --> 00:58:25,177
แต่หน้าจอล่ามเห็นที่อาจารย์ให้รหัสมานะคะ

920
00:58:25,177 --> 00:58:29,177
(อาจารย์สุธิรา) ไม่เป็นไร เดี๋ยวอาจารย์จะแปะรหัสให้เข้าคลิก

921
00:58:29,177 --> 00:58:33,177
ให้เข้าห้องเรียนน่ะค่ะ

922
00:58:33,177 --> 00:58:37,177

923
00:58:37,178 --> 00:58:41,176

924
00:58:41,176 --> 00:58:45,176

925
00:58:45,176 --> 00:58:49,176
โอ.เค. นะ เห็นไห

926
00:58:49,177 --> 00:58:53,177
ม ลิงก์ที่ 2 จะเป็น เด็ก ๆ ต้อง

927
00:58:53,177 --> 00:58:57,177
ใช้อีเมลมหาวิทยาลัยนะคะ ถึงจะเข้าได้ เปิด Google Classroom

928
00:58:57,184 --> 00:59:01,177
คลิกลิงก์เลยก็ได้มันจะพาเข้าห้อง

929
00:59:01,177 --> 00:59:05,177
พาเข้าห้องนั้น

930
00:59:05,177 --> 00:59:09,177
ในนั้นก็จะมีชิ้นงาน

931
00:59:09,180 --> 00:59:13,176
สัปดาห์ที่ 1

932
00:59:13,176 --> 00:59:17,176
นะคะ โอ้ เข้ามาแล้ว

933
00:59:17,177 --> 00:59:21,177
เห็นไหม นี่

934
00:59:21,178 --> 00:59:25,178
ใครที่เข้ามาแล้วก็จะมีชื่อนะคะ ที่

935
00:59:25,178 --> 00:59:29,178
ขึ้นมา ให้เขาเข้านะคะ

936
00:59:29,179 --> 00:59:33,179
เดี๋ยวชื่อเขาก็จะเข้ามามันจะเป็นการเช็กชื่อไปในตัว

937
00:59:33,181 --> 00:59:37,177
ให้เด็ก ๆ คลิกเข้า

938
00:59:37,177 --> 00:59:41,177
คลิกในลิงก์อันที่ 2 นะ เมื่อกี้

939
00:59:41,177 --> 00:59:45,177
ในแชตนะ อาจารย์มีลิงก์ที่ 1 กับลิงก์ที่ 2

940
00:59:45,180 --> 00:59:49,176

941
00:59:49,176 --> 00:59:53,176
ให้เขาเข้าไปดูว่า

942
00:59:53,179 --> 00:59:57,178
ใน Class น่ะ อาจารย์

943
00:59:57,178 --> 01:00:01,178
มีงานอะไรให้เขา มีเนื้อหาอะไรให้เขาดู

944
01:00:01,178 --> 01:00:05,176

945
01:00:05,176 --> 01:00:09,176

946
01:00:09,180 --> 01:00:13,179
โอ.เค. ไหมคะ

947
01:00:13,179 --> 01:00:17,179

948
01:00:17,181 --> 01:00:21,176
โอ.เค. นะ

949
01:00:21,176 --> 01:00:25,176

950
01:00:25,177 --> 01:00:29,177
สำหรับสัปดาห์นี้ เราจะพอแค่นี้ก่อนนะคะ

951
01:00:29,178 --> 01:00:33,177
เพราะ...

952
01:00:33,177 --> 01:00:37,176
อ๋อ ส่วนตอนบ่าย

953
01:00:37,176 --> 01:00:41,176
อาจรย์พิเชนของดนะคะพี่ล่าม

954
01:00:41,178 --> 01:00:45,177
บอกไม่สบาย

955
01:00:45,177 --> 01:00:49,176

956
01:00:49,176 --> 01:00:53,176
ถ้าอย่างนั้น

957
01:00:53,192 --> 01:00:57,177
จบแล้ว บ๊ายบาย บ๊ายบายค่ะ

958
01:00:57,177 --> 01:01:01,176
(ล่าม) สวัสดีค่ะ

959
01:01:01,176 --> 01:01:05,176
(อาจารย์สุธิรา) สวัสดีค่ะ

960
01:01:05,179 --> 01:01:09,178

961
01:01:09,178 --> 01:01:13,177

962
01:01:13,177 --> 01:01:17,176

963
01:01:17,176 --> 01:01:21,176

964
01:01:21,180 --> 01:01:25,176

965
01:01:25,176 --> 01:01:29,176


