﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
ตัวหน้าจอที่ obs ตั

2
00:00:04,003 --> 00:00:08,003
คือมันจะไปเลือกตัวหน

3
00:00:08,005 --> 00:00:12,005
ตัวหน้าจอตัวนี้ไปด้วยนะครับ

4
00:00:12,007 --> 00:00:16,007
เดี๋ยวสักครู่นะครับ

5
00:00:16,008 --> 00:00:20,008
เดี๋ยวสักครู่นะครับ

6
00:00:20,009 --> 00:00:24,009

7
00:00:24,013 --> 00:00:28,013
มันแค

8
00:00:28,014 --> 00:00:32,014
มัน....

9
00:00:32,016 --> 00:00:36,016

10
00:00:36,019 --> 00:00:40,019
เอาเป็นว่าปกติแล้วครับ

11
00:00:40,020 --> 00:00:44,020
เวลาเราสตรีมนะครับ เราจะสตรีม

12
00:00:44,021 --> 00:00:48,021
อย่างเดียวก่อนก็ได้ครับ เพื่อที่จะเป็นการประหยัดแบนด์วิดท์

13
00:00:48,023 --> 00:00:52,023
เหมือนกัน คือตอนนี้เราจะสังเกตุเห็นว่า

14
00:00:52,024 --> 00:00:56,024
มันมีกราฟตรงนี้ขึ้นนะครับ

15
00:00:56,025 --> 00:01:00,025
ตอนนี้ครับ ระบบทำการส่งสัญญาณเสียงไปที่ระบบ

16
00:01:00,026 --> 00:01:04,026
ถอดความที่เจ้าหน้าที่กำลังรอถอดความอยู่

17
00:01:04,028 --> 00:01:08,028
โอเค นี่ครับ เดี๋ยวขออนุญาต

18
00:01:08,029 --> 00:01:12,029
แยกจอกลับมาเป็นจอแยกอย่างนี้นะครับ

19
00:01:12,030 --> 00:01:16,030

20
00:01:16,031 --> 00:01:20,031
เวลาใน OBS นะครับ เราจะเอา

21
00:01:20,032 --> 00:01:24,032
มาใส่เป็นหน้าจอหลักตรงนี้ครับ ให้เราคลิกขวา แล้ว

22
00:01:24,034 --> 00:01:28,034
เลือก projector ใช่ไหม

23
00:01:28,036 --> 00:01:32,036

24
00:01:32,037 --> 00:01:36,037

25
00:01:36,038 --> 00:01:40,038
จะเห็นได้ว่านะครับคือเสียงที่เรา

26
00:01:40,039 --> 00:01:44,039
พูดตอนนี้ วิ่งแล้วนะครั

27
00:01:44,041 --> 00:01:48,041
วิ่งตามที่เสียงที่เราพูด เดี๋ยวต่อไปเราจะสาธิต

28
00:01:48,042 --> 00:01:52,042
ในการ... ครับ

29
00:01:52,043 --> 00:01:56,043
ไม่...

30
00:01:56,044 --> 00:02:00,044
เอาหน้าจอลินโฟนขึ้นมา

31
00:02:00,046 --> 00:02:04,046
เดี๋ยวต่อไปนะครับ จากข้อมูลตรงนี้

32
00:02:04,047 --> 00:02:08,047
นะครับ มันจะมีข้อมูลเขียนว่าเจ้าหน

33
00:02:08,048 --> 00:02:12,048
หมายเลข

34
00:02:12,049 --> 00:02:16,049
ห้องล่ามนี่ครับพี่ จะเป็นหมายเลข 0002

35
00:02:16,053 --> 00:02:20,053
นะครับ เราเอาในเครื่อง

36
00:02:20,054 --> 00:02:24,054
ส่งสัญญาณภาพนี่ เราจะมีโปรแกรมหนึ่งที่ชื่อว่า

37
00:02:24,056 --> 00:02:28,056
interpeter หน้าตามันจะเป็น

38
00:02:28,058 --> 00:02:32,058
สีเทา ๆ เป็นรูปคนอย่างนี้

39
00:02:32,060 --> 00:02:36,060
พอกดเข้าไปปุ๊บ มันจะเป็นหน้าจอขึ้นมาแบบนี้ มันจะมี

40
00:02:36,062 --> 00:02:40,062
contact 001 กับ

41
00:02:40,064 --> 00:02:44,064
002 ถ้าในระบบเขียนว่า 002 ปุ๊บ ให้เรา

42
00:02:44,065 --> 00:02:48,065
ทำการกดที่ Contact 0002 แล้วก็กดโทรออก

43
00:02:48,066 --> 00:02:52,066

44
00:02:52,067 --> 00:02:56,067
โทรไปก่อนได้ไหม เอาหรอ

45
00:02:56,068 --> 00:03:00,068
เอาเบอร์ 0001 แล้วกันครับ เพราะตอนนี้ 0001

46
00:03:00,069 --> 00:03:04,069
มีเป็นตู้เปล่าอยู่ เพราะเจ้าหน้าที่

47
00:03:04,070 --> 00:03:08,070
ล่ามยังไม่ออนไลน์เอาไว้นะครับ

48
00:03:08,072 --> 00:03:12,072
โอเคนะครับ พอโทรเสร็จปุ๊บ

49
00:03:12,073 --> 00:03:16,073
นะครับ หน้าจอก็จะเป็นลักษณะประมาณนี้ครับ แล้วภาำ

50
00:03:16,074 --> 00:03:20,074
ก็จะไปปรากฎหน้าจอ OBS

51
00:03:20,075 --> 00:03:24,075
ขึ้นมาโดยอัตโนมัตินะครับ นี่ครับ ก็จะเป็น

52
00:03:24,076 --> 00:03:28,076
ลักษณะภาพที่จะปรากฏไว้ตรงนี้เรียบร้อยแล้ว

53
00:03:28,078 --> 00:03:32,078
ครับผม มีคำถามอะไรไหมครับ เอา

54
00:03:32,079 --> 00:03:36,079
ขั้นตอนนี้แค่นี้ก่อนครับ

55
00:03:36,081 --> 00:03:40,081

56
00:03:40,082 --> 00:03:44,082

57
00:03:44,084 --> 00:03:48,024

58
00:03:48,085 --> 00:03:52,085

59
00:03:52,086 --> 00:03:56,086
โอเคครับ

60
00:03:56,086 --> 00:04:00,086
ต่อมาครับ

61
00:04:00,087 --> 00:04:04,087
โอเคครับ ต่อมานะครับ

62
00:04:04,089 --> 00:04:08,089
จะเป็นวิธีการสลับล่าม เอ้ย

63
00:04:08,090 --> 00:04:12,090
ที่จะเห็นภาพจากเครื่องของนักเรียนไปบน

64
00:04:12,091 --> 00:04:16,091
จอนะครับ โดยปกติแล้วนี่อย่างที่เราทราบแต่ละ

65
00:04:16,093 --> 00:04:20,093
เครื่องนะครับ ก็จะมีโปรแกรม

66
00:04:20,094 --> 00:04:24,094
หน้าเครื่องมาอยู่แล้วนะครับ ทีนี้เราสามารถที่จะเข้า

67
00:04:24,095 --> 00:04:28,095
ใช้งานได้นะครับ ผ่านตัวเว็บไซต์

68
00:04:28,097 --> 00:04:32,097
ก้จะเป็น IP ช่องนี้นะครับ

69
00:04:32,098 --> 00:04:36,098
อะไร แล้วก็ตามด้วย Port 8005 นะครับ โดยที่

70
00:04:36,099 --> 00:04:40,099
รหัสพอเข้ามาถึงปุ๊บ มันจะมีหน้าจอขาว ๆ แบบนี้ปรากฏ

71
00:04:40,101 --> 00:04:44,101
ขึ้นมา จะมีช่องให้ใส่รหัสผ่านนะครับ

72
00:04:44,103 --> 00:04:48,103
ตรงนี้นะครับ ให้ใส่รหัสผ่าน 1-6 นะครับ

73
00:04:48,104 --> 00:04:52,104
1 2 3 4 5 6 อ๋อเปลี่ยนได้ ไม่เป็นไร ใช้ 1-6

74
00:04:52,105 --> 00:04:56,105

75
00:04:56,106 --> 00:05:00,106

76
00:05:00,108 --> 00:05:04,108

77
00:05:04,110 --> 00:05:08,110

78
00:05:08,113 --> 00:05:12,113
ครับ จากนั้นนะครับ ตัวหน้าจอ

79
00:05:12,117 --> 00:05:16,117
ควบคุมนะครับจะเห็นซีนในแต่ละซีน

80
00:05:16,119 --> 00:05:20,119
ที่แบบเดียวกับ OBS เลยนะครับ

81
00:05:20,120 --> 00:05:24,120
เครื่องนะครับผม ถ้าเราเลือกเป็นเมนูด้านซ้ายมือ

82
00:05:24,121 --> 00:05:28,121
ว่าเป็นล่าม นักเรียน อาจารย์ transcription หมาย

83
00:05:28,122 --> 00:05:32,122
ก็จะมีหน้าจอล่าม หน้าจอนักเรียน

84
00:05:32,123 --> 00:05:36,123
แล้วก็ Transcription อยู่ข้างบนนะครับ

85
00:05:36,125 --> 00:05:40,125
จะเป็นแบบนี้นะครับ โดยที่เราสามารถเลือก

86
00:05:40,126 --> 00:05:44,126
สลับหน้าจอของนักเรียนที่ต้องการคุยกับล่าม

87
00:05:44,127 --> 00:05:48,127
เราอยากจะเอานักเรียนคนไหนไปอยู่ทางด้านหน้าจอตรงนี้ เราก็สามารถเลือก

88
00:05:48,131 --> 00:05:52,131
โดยที่ตรงนี้จะตามเลขเครื่องที่อยู่

89
00:05:52,132 --> 00:05:56,132
ด้านซ้ายมือของแต่ละเครื่อ

90
00:05:56,133 --> 00:06:00,133
สมมติว่าผมอยากเอาเครื่อง C5 ขึ้นมาโชว์

91
00:06:00,135 --> 00:06:04,135
หน้าจอผมก็สามารถกดสลับ c5 จะเห็นหน้าอาจารย์

92
00:06:04,136 --> 00:06:08,136
อยู่ตรงนี้นะครับ โอเค

93
00:06:08,138 --> 00:06:12,138

94
00:06:12,141 --> 00:06:16,141
ครับ

95
00:06:16,144 --> 00:06:20,144
เดี๋ยวกล้องมันจะสลับซ้ายขวา

96
00:06:20,147 --> 00:06:24,147
ต้องไล่แก้อีกหนึ่งนะครับ โอเค น่าจะประมาณนี้

97
00:06:24,148 --> 00:06:28,148
นะครับ ก็ผมไม่แน่ใจว่า IP

98
00:06:28,149 --> 00:06:32,149
ตัวเครื่องตัวนี้ เราจะฟิกได้ไหม

99
00:06:32,150 --> 00:06:36,049
ครับ

100
00:06:36,152 --> 00:06:40,152

101
00:06:40,153 --> 00:06:44,153
มันสลับใช่ไหมครับ

102
00:06:44,155 --> 00:06:48,125
อ๋อ

103
00:06:48,156 --> 00:06:52,156
ใช่ครับ มันจะเป็นลักษณะเหมือนกระจกครับิ

104
00:06:52,158 --> 00:06:56,071

105
00:06:56,161 --> 00:07:00,161
เดี๋ยวลองให้น้องแก้ดูก่อนนะครับ

106
00:07:00,162 --> 00:07:04,162
ครับใช่ครับ

107
00:07:04,163 --> 00:07:08,163

108
00:07:08,166 --> 00:07:12,166

109
00:07:12,167 --> 00:07:16,167
โอเคครับ โดยเนื้อหาหลัก ๆ ก็จะมี

110
00:07:16,168 --> 00:07:20,168
ประมาณนี้ครับอาจารย์ ก็จะมีส่วนประกอบ

111
00:07:20,169 --> 00:07:24,169
ก็จะมีล่ามภาษามือนะครับ ด้านซ้ายมือของจอ แล้วก็จะมี Transcriptionm

112
00:07:24,171 --> 00:07:28,171
ที่เป็นคำบรรยายแทนเสียงอยู่ข้างบน แล้วก็จะมี

113
00:07:28,172 --> 00:07:32,172
ส่วนของระบบหน้าจอของอาจารย์

114
00:07:32,173 --> 00:07:36,173

115
00:07:36,174 --> 00:07:40,174
ไหมครับ

116
00:07:40,177 --> 00:07:43,745

117
00:07:44,179 --> 00:07:48,179
โอเค เดี๋ยวแสตมป์ส่งคู่มือ

118
00:07:48,180 --> 00:07:52,180

119
00:07:52,182 --> 00:07:56,182
เครื่องเด็ก

120
00:07:56,184 --> 00:08:00,184
ถูกต้องครับ ใช่ครับ ใช่ครับ

121
00:08:00,185 --> 00:08:04,185
ใช่ครับ เดี๋ยวลองให้

122
00:08:04,186 --> 00:08:08,186
ล่ามส่งเสียงมาด้วยครับ

123
00:08:08,188 --> 00:08:12,188
(ล่าม) สวัสดีครับ

124
00:08:12,190 --> 00:08:16,190
(ล่าม) สวัสดีครับ

125
00:08:16,192 --> 00:08:20,192
ล่ามก็จะส่งเสียงมาเบา ๆ นะครับ

126
00:08:20,195 --> 00:08:24,195
เขาก็จะพูดมาอยู่ครับ

127
00:08:24,197 --> 00:08:28,197
(ล่าม) ครับผม ได้ยินไหมครับ (แม็ค) ครับผม ได้ยิน

128
00:08:28,199 --> 00:08:32,199
โอเค ประมาณนี้ ขอบคุณ

129
00:08:32,202 --> 00:08:36,202
ก็จะมีหลัก ๆ ก็... ใช่

130
00:08:36,206 --> 00:08:40,206

131
00:08:40,208 --> 00:08:44,208

132
00:08:44,209 --> 00:08:48,178

133
00:08:48,212 --> 00:08:52,212

134
00:08:52,213 --> 00:08:56,021

135
00:08:56,214 --> 00:09:00,214

136
00:09:00,215 --> 00:09:04,215

137
00:09:04,217 --> 00:09:07,941

138
00:09:08,219 --> 00:09:12,219

139
00:09:12,220 --> 00:09:16,220

140
00:09:16,221 --> 00:09:20,150

141
00:09:20,225 --> 00:09:24,225

142
00:09:24,226 --> 00:09:28,226

143
00:09:28,227 --> 00:09:32,227

144
00:09:32,232 --> 00:09:36,232

145
00:09:36,233 --> 00:09:40,233

146
00:09:40,236 --> 00:09:44,165

147
00:09:44,238 --> 00:09:48,238

148
00:09:48,239 --> 00:09:52,239
เดี๋ยว

149
00:09:52,241 --> 00:09:56,241

150
00:09:56,245 --> 00:10:00,245
เดี๋ยวจะมีอาจารย์ลองสอนนะครับ

151
00:10:00,248 --> 00:10:04,248
เจ้าหน้าที่ห้องถอดความรบกวนลองพิมพ์ดูหน่อยนะครับ

152
00:10:04,249 --> 00:10:08,166

153
00:10:08,251 --> 00:10:12,251
(อาจารย์) สวัสดีค่ะ วันนี้ก็จะมา

154
00:10:12,252 --> 00:10:16,252
พบกับนักศึกษาทุกท่านนะคะ วันนี้เราก็จะมา

155
00:10:16,254 --> 00:10:20,254
เรียนกันเรื่อง การศึกษาแบบเรียนรวมนะ

156
00:10:20,255 --> 00:10:24,255
การเรียนรวมนี่ คืออะไร การเรียนรวมก็

157
00:10:24,256 --> 00:10:28,256
อาจจะคล้าย ๆ กับคนที่อยู่ในห้องนี้ค่ะ

158
00:10:28,259 --> 00:10:32,259
ว่ามีคนที่มีลักษณะที่เป็นอย่างไรคะ

159
00:10:32,263 --> 00:10:36,263
แล้วก็เข้ามาเรียนในห้องเรียน หรือเข้ามาอยู่ในสถานที่

160
00:10:36,264 --> 00:10:40,264
ที่เดียวกัน เพราะฉะนั้นบางทีในการเรียนรวม มันก็จะต้อง

161
00:10:40,265 --> 00:10:44,265
นี่ มันก็จะต้องเน้นกันว่า สภาพเรียนรู้

162
00:10:44,267 --> 00:10:48,267
กับการเรียนรู้ของผู้ที่นั่งอยู่ในห้องนี้แต่ละคน

163
00:10:48,269 --> 00:10:52,269
หรือเปล่านะ อย่างเช่นบางคนก็อาจจะ

164
00:10:52,271 --> 00:10:56,271
ชอบฟังใช่ไหมคะ ชอบฟังอย่าง

165
00:10:56,272 --> 00:11:00,272
แต่บางคนเป็นอย่างไรคะ ถ้าฟังนาน ๆ ก็หลับ พอฟัง

166
00:11:00,273 --> 00:11:04,273
หลับเป็นอย่างไรคะ สภาพแวดล้อมนี่ก็อาจจะไม่เหมาะ

167
00:11:04,274 --> 00:11:08,274
อย่างครูยืนพูดอยู่อย่างเดียว

168
00:11:08,276 --> 00:11:12,276
เพราะว่าไม่ได้ชอบฟัง แต่ชอบในเรื่องของการ

169
00:11:12,277 --> 00:11:16,277
ปฏิบัติเพราะฉะนั้นในฐานะที่เราจัดการเรียนรู้แบบนี้

170
00:11:16,279 --> 00:11:20,279
มันก็จะไปพุ่งอยู่ที่ผู้เรียนนะคร

171
00:11:20,280 --> 00:11:24,280
มีลักษณะอย่างไร แล้วเราเป็นอาจารย์

172
00:11:24,281 --> 00:11:28,281
ผู้สอนหรือผู้จัดการศึกษานี่ เข้าใจผู้เรียนที่

173
00:11:28,282 --> 00:11:32,282
ต่างกันหรือเปล่า

174
00:11:32,283 --> 00:11:36,192
เป็นอย่างไรบ้าง

175
00:11:36,285 --> 00:11:40,285
(เจ้าหน้าที่ 1)

176
00:11:40,286 --> 00:11:44,286
ที่จริงเราแค่ฟังเสียงอาจารย์

177
00:11:44,288 --> 00:11:48,288
หลัก ๆ คือเรื่องเสียง

178
00:11:48,289 --> 00:11:52,289

179
00:11:52,290 --> 00:11:55,845

180
00:11:56,291 --> 00:12:00,291

181
00:12:00,294 --> 00:12:04,294
(อาจารย์) ครูมี power point นำเสนอแบบนี้

182
00:12:04,296 --> 00:12:08,296
อ๋อ แล้วมันก็จะปรา

183
00:12:08,298 --> 00:12:12,298

184
00:12:12,299 --> 00:12:16,299
อ๋อหรือถ้าครูเปิดมันก็จะเป็นแบบนี้ หน้าจอก็จะเปิด

185
00:12:16,300 --> 00:12:20,300

186
00:12:20,302 --> 00:12:24,302
อ๋อ โอเคค่ะ สมมติว่าครูจะเปิดคลิป

187
00:12:24,303 --> 00:12:28,303
ต่อไปนักศึกษาดูคลิปนะคะ ก็เปิดคลิปขึ้นมา

188
00:12:28,304 --> 00:12:32,304

189
00:12:32,305 --> 00:12:36,305

190
00:12:36,306 --> 00:12:40,306
โอเคค่ะ ถ้างั้นก็แสดงว่าอันนี้

191
00:12:40,310 --> 00:12:44,310
เป็นหน้าจอของอาจารย์ ซึ่งอาจารย์

192
00:12:44,312 --> 00:12:48,312
สามารถที่จะขึ้นตรงนี้ หรือว่าอยากจะเปิดคลิปก็เปิด

193
00:12:48,313 --> 00:12:52,313
ที่คอมอาจารย์ได้เลย ส่วนนี่ก็คือส่งเสียงไป

194
00:12:52,315 --> 00:12:56,163
เสียงไป

195
00:12:56,317 --> 00:13:00,317
(แม็ค) ข้างบนเป็นล่ามครับ ข้างล่างก็

196
00:13:00,318 --> 00:13:04,318
อาจจะเป็นนักเรียนหูหนวกก็ได้ หรืออะไร เพราะเราสามารถที่

197
00:13:04,319 --> 00:13:08,319
เลือกได้ว่า.... สมมติเรา

198
00:13:08,320 --> 00:13:12,320
แล้วก็

199
00:13:12,321 --> 00:13:16,321
ถ้าเขามีคำถาม เขาก็กดไปที่ c4 เพื่อที่เขาจะคุย

200
00:13:16,323 --> 00:13:20,323
ได้ เพราะล่าม...

201
00:13:20,324 --> 00:13:24,324
(อาจารย์) อย่างนั้นแสดงว่าคุณครูก็สามารถเดินไปตรงนู้น สมมติว่า

202
00:13:24,325 --> 00:13:28,325
ครู อย่างขวัญจะถาม แล้วขวัญครูหนวกแบบนี้

203
00:13:28,326 --> 00:13:32,326
ครูก็เอา นั่งอยู่ C19

204
00:13:32,328 --> 00:13:36,328

205
00:13:36,332 --> 00:13:40,332

206
00:13:40,337 --> 00:13:44,337

207
00:13:44,339 --> 00:13:48,339
(อาจารย์) ขวัญเปิดกล้องหรือเปล่า

208
00:13:48,341 --> 00:13:52,341

209
00:13:52,343 --> 00:13:56,343

210
00:13:56,345 --> 00:14:00,345
แต่ในช่วง ๆ นี้น่ะค่ะ ที่

211
00:14:00,349 --> 00:14:04,349
จะเริ่มนี่ มีนักศึกษาหูแค่ 2 ท่าน

212
00:14:04,350 --> 00:14:08,350
อาจจะไม่ได้เยอะมากในช่วง

213
00:14:08,352 --> 00:14:12,352
เพราะฉะนั้นอาจจะให้เขานั่งใกล้ ๆ อย่างนี้ค่ะ

214
00:14:12,354 --> 00:14:16,354
(เจ้าหน้าที่ 1) c5 c6 แบบนี้ครับ (อาจารย์)

215
00:14:16,355 --> 00:14:20,260
ค่ะ

216
00:14:20,356 --> 00:14:24,356

217
00:14:24,358 --> 00:14:28,358
(เจ้าหน้าที่ 1) เครื่องอื่นก่อนก็ได้

218
00:14:28,360 --> 00:14:32,360

219
00:14:32,362 --> 00:14:36,362

220
00:14:36,364 --> 00:14:40,364

221
00:14:40,368 --> 00:14:44,368

222
00:14:44,370 --> 00:14:48,370
ลอง C5 C6

223
00:14:48,372 --> 00:14:52,372
(อาจารย์) C5

224
00:14:52,373 --> 00:14:56,373
เห็นปอนด์แล้ว

225
00:14:56,378 --> 00:15:00,378
ปอนด์บอกไม่ถาม

226
00:15:00,379 --> 00:15:04,379
โอเคค่ะ ถ้างั้นก็แสดงว่าตอน

227
00:15:04,381 --> 00:15:08,381
ที่สอนจริง ก็ไม่จำเป็นที่จะต้องโฟกัสที่

228
00:15:08,382 --> 00:15:12,382
ถูกไหมคะ หรือว่าเวลา

229
00:15:12,383 --> 00:15:16,383
มีล่าม ล่ามต้องดูอาจารย์ด้วยไหมคะ (เจ้าหน้าที่ 1) โดยปก

230
00:15:16,384 --> 00:15:20,037

231
00:15:20,386 --> 00:15:24,386
เขาจะดูแต่เนื้อหาที่อาจารย์สอนอยู่ อย่างเช่นอาจารย์เปิด

232
00:15:24,387 --> 00:15:28,387
(อาจารย์) ก็มีเสียงไป ล่ามก็แปล

233
00:15:28,388 --> 00:15:32,388
ตามเสียงของอาจารย์พอ ไม่จำเป็นที่

234
00:15:32,390 --> 00:15:36,390
ก็ดีค่ะ อาจารย์บางท่านก็รู้สึกจะเกร็ง

235
00:15:36,394 --> 00:15:40,394
หน้าจอ

236
00:15:40,395 --> 00:15:44,395
โอเค ขอบคุณค่ะ (แม็ก) โอเคครับ

237
00:15:44,397 --> 00:15:48,397
(เจ้าหน้าที่) มีท่านใดมีคำถามสอบถามเพิ่มเติมมั้ยครับ

238
00:15:48,398 --> 00:15:52,398
เราจะได้ขอบคุณทางผู้แปล

239
00:15:52,401 --> 00:15:56,401
ที่กำลังพิมพ์อยู่ตอนนี้

240
00:15:56,403 --> 00:16:00,403
โอเคครับ ขอบคุณมากนะครับ เจ้าหน้าที่ถอดความครับ

241
00:16:00,404 --> 00:16:04,404
รอสิ้นสุดการถอคความได้เลยครับ

242
00:16:04,405 --> 00:16:08,199

243
00:16:08,406 --> 00:16:12,406
[สิ้นสุดการถอดความ]

244
00:16:12,407 --> 00:16:16,407

245
00:16:16,409 --> 00:16:20,409

246
00:16:20,410 --> 00:16:23,410

247
00:16:24,414 --> 00:16:27,414

248
00:16:28,416 --> 00:16:31,417

249
00:16:29,924 --> 00:16:29,926

250
00:16:33,927 --> 00:16:33,930

251
00:16:37,930 --> 00:16:37,931


