﻿1
00:16:39,392 --> 00:16:43,392
มาดูอีกตัวหนึ่งนะคะ อีกตัวนึง

2
00:16:43,784 --> 00:16:47,784
ารนำเServo Motorไปใช้นะคะ ก็อย่างที่ 2

3
00:16:52,406 --> 00:16:56,406
เปิด เปิดปิดประตู

4
00:17:00,702 --> 00:17:04,702
ใช้ Servo Motor ในการเปิดปิดประตูนะคะ ให้ดูตัวอุปกรณ์

5
00:17:09,373 --> 00:17:13,373
นี่ นี่นะคะ

6
00:17:15,887 --> 00:17:19,887
ใช้บอร์ดเดียวกับเราเลย Esp

7
00:17:21,053 --> 00:17:25,053
8266 นะคะ

8
00:17:26,821 --> 00:17:30,821
ตัวเดียวกัน สัญญาณก็ตามโปรแกรมนะ

9
00:17:32,320 --> 00:17:36,320
คะ  ตัวนี้เขาเอาไปทำเปิด-ปิดประตูอัตโนมัติ

10
00:17:38,381 --> 00:17:42,381
ไม่ใช่อัตโนมัติควบคุมผ่านโทรศัพท์

11
00:17:44,111 --> 00:17:48,111
โทรศัพท์เป็นตัวสะกด

12
00:17:50,124 --> 00:17:53,770
นะคะ มาดูตัวอย่างอีก 1 อันนะคะ

13
00:17:53,770 --> 00:17:57,770
อันนี้เดี๋ยวเด็ก ๆ จะได้ลองทำแน่นอน

14
00:18:03,353 --> 00:18:07,353
ถังขยะ (บรรยาย) อัปเดตนะครับ ที่ทุกคนสามารถที่จะทำเองได้แล้ว ก็ใช้งานได้เลยนะครับผม ก็ได้ทำการอัพเกรดมาจากรุ่นก่อนหน้านี้

15
00:18:12,417 --> 00:18:16,417
เปลี่ยนใหม่ทั้งหมดเสถียรมากขึ้น ดีมากขึ้น ใช้งานได้จริงมากขึ้น จะเป็นอย่างไรก็มาดูกันเลยครับผม วันนี้เราต้องเพิ่ม Center

16
00:18:18,971 --> 00:18:22,971
อันหนึ่งซึ่งมันไวกว่าแสงเวลาที่

17
00:18:24,968 --> 00:18:28,968
เปิดเองทั้งวันเลยนะครับผม ซึ่งเรามีอยู่

18
00:18:31,411 --> 00:18:35,411
นะครับ แต่ว่าอันนี้นะครับ

19
00:18:37,988 --> 00:18:41,988
แบ่งไป... นี้มาให้เหมาะสมกับไปเพิ่มมาอีกตัวนึง

20
00:18:51,181 --> 00:18:55,181
นี่นะคะของเขามี เขาวันนี้เราก็มีเรามีแล้ว

21
00:19:01,285 --> 00:19:05,285
นี่นะคะ ก่อนอ

22
00:19:12,927 --> 00:19:16,927
ื่นนะคะ เราจะสั่ง เดี๋ยวล่ามเปลี่ยนตัว

23
00:19:26,853 --> 00:19:30,456
ทีนี้เราจะต้องเขียนโปรแกรม

24
00:19:30,456 --> 00:19:34,456
เพื่อควบคุม Servo Motor ของเรานะคะ

25
00:19:36,702 --> 00:19:39,549
สิ่งแรกที่จะต้องมีก็คือ Library servo.h

26
00:19:39,549 --> 00:19:43,549
ซึ่งมันจะเป็นฟังก์ชัน

27
00:19:44,735 --> 00:19:48,735
ในตัวนี้ เวลาจะใช้ตัวนี้ เราต้อง

28
00:19:50,169 --> 00:19:53,266
เรียกใช้อะไรไลบรารีนี้นะคะ อะไรมันนี่ที่ชื่อว่า

29
00:19:53,266 --> 00:19:57,266
แล้วทีนี้ก็จะมีฟังก์ชันที่

30
00:19:59,327 --> 00:20:00,274
จะใช้สั่งควบคุมการทำงานทั้งหมด

31
00:20:00,274 --> 00:20:03,658
6

32
00:20:03,658 --> 00:20:06,490
ฟังก์ชันนะคะ มาดูที่ตัวแรก

33
00:20:06,490 --> 00:20:10,490
ฟังก์ชัน

34
00:20:11,058 --> 00:20:15,058
attach() เดี๋ยวนะคะ

35
00:20:21,688 --> 00:20:25,688
ฟังก์ชันแรกของเรา

36
00:20:31,987 --> 00:20:33,855
ชื่อ function attach()  นะคะ เป็นฟังก์ชัน ที่ใช้กำหนดขาสัญญาณที่Servo Motor ไปต่อ

37
00:20:33,855 --> 00:20:36,359
บอร์ดไมโครคอนโทรลเลอร์

38
00:20:36,359 --> 00:20:39,611
ที่เรามี

39
00:20:39,611 --> 00:20:43,611
แต่บางคนเขาอาจจะใช้บอร์ดอื่นนะ

40
00:20:43,876 --> 00:20:45,694
เรียกกลาง ๆ ว่าบอร์ดไมโครคอนโทรลเลอร์นะคะ

41
00:20:45,694 --> 00:20:49,694
และ

42
00:20:51,404 --> 00:20:54,160
ใช้ในการกำหนดความกว้างของเพลา เพลาคืออะไร ถ้าเด็ก ๆ

43
00:20:54,160 --> 00:20:55,308
มีบอร์ดอยู่ในมือเพลาก็คือ

44
00:20:55,308 --> 00:20:56,475
ที่มันเป็น

45
00:20:56,475 --> 00:20:58,593
ขาแล้วเสียบ

46
00:20:58,593 --> 00:20:59,742
ให้ดูตั้งแต่ D0

47
00:20:59,742 --> 00:21:02,464
ถ

48
00:21:02,464 --> 00:21:05,469
ึงกับขาที่เสียบอยู่ในบอร์ด

49
00:21:05,469 --> 00:21:09,469
นะ พัลส์นั้นก็คือตัวนั้นนะคะ

50
00:21:13,690 --> 00:21:14,662
มันจะเริ่มที่ 0 องศาและ 180 องศา ทีนี้

51
00:21:14,662 --> 00:21:18,662
เอามา

52
00:21:20,060 --> 00:21:24,060
วิธีการนะคะ เวลาเราจะใช้ฟังก์ชันนี้ เราจะต้อง

53
00:21:26,101 --> 00:21:30,101
อันดับแรกนี่ ต้องมีคำว่า Servo. แล้วตามด้วยฟังก์ชัน a

54
00:21:33,533 --> 00:21:35,433
แล้วใส่วงเล็บในวงเล็บ piในที่นี้ก็คือเราต้องระบุ

55
00:21:35,433 --> 00:21:39,433
ขาที่เราจะเสียบ

56
00:21:40,242 --> 00:21:44,242
สาย Jumper ของเราลงไปนั่นเองนะคะ เด็ก ๆ

57
00:21:44,283 --> 00:21:48,283
ว่าเป็น pin ตัวไหนเลขอะไรอ่ะ

58
00:21:48,544 --> 00:21:51,437
ในตัว

59
00:21:51,437 --> 00:21:55,437
แนกรที่เราจะใช้วันนี้

60
00:21:56,373 --> 00:22:00,373
ระบุเป็น pin 2 นะคะ เพราะเราใช้

61
00:22:02,489 --> 00:22:06,489
Arduino IDE   ในการเขียน Code นะคะ เพราะฉะนั้น เราจะใช้คือ Pin 2

62
00:22:11,006 --> 00:22:15,006
เมื่อใช้ฟังก์ชัน attach()   แล้วสิ่งต่อมาเราจะต้องมาใช้ฟังก์ชันไ

63
00:22:16,836 --> 00:22:18,984
คือฟังก์ชัน ที่ใช้ในการควบคุมตำแหน่ง

64
00:22:18,984 --> 00:22:22,626
ที่กำหนดให้

65
00:22:22,626 --> 00:22:26,472
เซอร์โวมอเตอร์เรามันหมุนนั่นเองนะคะ

66
00:22:26,472 --> 00:22:30,472
เราจะให้มันหมุนไปกี่องศาเราก็ต้องมา

67
00:22:34,841 --> 00:22:38,841
ใช้ฟังก์ชั่น  write() นี่บอกนะคะ เริ่มที่ 0-180 ได้เลยนะคะ เพราะบอกแล้วตัวนี้เรา

68
00:22:40,440 --> 00:22:44,440
Servo  เราตัวนี้มันสามารถหมดได้ที่สูงสุดก็คือ 180 องศา

69
00:22:46,171 --> 00:22:47,306
เห็นไหมคะ  แต่ใน Servo Motor ชนิดที่เป็น

70
00:22:47,306 --> 00:22:51,306
rotation

71
00:22:56,649 --> 00:23:00,649
โรเตชั่น ก็คือหมุนคือกันได้เต็มที่ก็คือ 360 องศาหมุน เต็มวง

72
00:23:02,087 --> 00:23:06,087
วงกลมหนึ่งวงจำนวนองศามันก็คือ 360 นะคะ

73
00:23:07,286 --> 00:23:09,669
ตัวนั้นนี่

74
00:23:09,669 --> 00:23:13,669
ก็จะใช้อีกคำสั่ง 1

75
00:23:16,519 --> 00:23:20,519
ทีนี้ถ้าเราใช้

76
00:23:22,009 --> 00:23:24,597
คำสั่งนี้นะคะ วิธีการก็คือเราจะต้องพิมพ์คำสั่งนี้ด้วยคำว่า

77
00:23:24,597 --> 00:23:28,052

78
00:23:28,052 --> 00:23:29,376
servo.write(angle) วงเล็บก็คือ

79
00:23:29,376 --> 00:23:33,376
มุมมหา

80
00:23:35,452 --> 00:23:37,984
อาจจะให้มันเป็นกี่องศา ก็ใส่ลงไปสมมุติเริ่มที่ 0 ก็ใส่

81
00:23:37,984 --> 00:23:41,984
เลข  คือ

82
00:23:43,221 --> 00:23:44,828
หมายถึงตัวเลขของ 0 นะคะ 0 0 ก็ใส่ 9

83
00:23:44,828 --> 00:23:45,726
80 ก็ใส่

84
00:23:45,726 --> 00:23:49,726
180

85
00:23:51,104 --> 00:23:53,472
ในวงเล็บนะ คือหมายถึงมุมนะคะ

86
00:23:53,472 --> 00:23:54,755
มันจะดู

87
00:23:54,755 --> 00:23:57,680
ตำแหน่งของมุม

88
00:23:57,680 --> 00:24:00,008
น่ะ ตีตามแบบมุมนะ

89
00:24:00,008 --> 00:24:04,008
ได้ค่ะ

90
00:24:05,193 --> 00:24:09,193
(ล่าม) สวัสดีค่ะ อาจารย์

91
00:24:18,465 --> 00:24:21,978
(อาจารย์) โอเคไหมคะ

92
00:24:21,978 --> 00:24:25,978
ได้ยินไหมคะ

93
00:24:27,270 --> 00:24:31,270
ได้ยินเสียงไม่ได้ยินเสียง ดร.มค่ะ

94
00:24:51,973 --> 00:24:55,973
สวัสดีค่ะอาจารยื ได้ยินแล้วค่ะ

95
00:25:05,590 --> 00:25:09,590
ล่ามได้ยินไหมค่ะ  ค่ะ รคืนค่ะ ได้ยินเสียงจ้า

96
00:25:09,940 --> 00:25:13,940
สวทช. ช่วยแปลให้น้อง ๆ ในห้องด้วยนะคะ

97
00:25:15,774 --> 00:25:19,774
(อาจารย์)  ล่ามทำไม ล่ามเฉย ๆ ล่ามด้ยินไหมคะ

98
00:25:21,754 --> 00:25:25,754
ได้ยินอยู่ค่ะ ล่ามก็ได้ยินนะคะ

99
00:25:28,919 --> 00:25:32,919
ได้ยินเมื่อกี้เขาบอกว่าได้ยิน

100
00:25:36,647 --> 00:25:40,204
// ค่ะ ล่ามช่วยให้นิดหนึ่งนะคะ อันนี้จะซ้อมนะคะ เพราะว่า

101
00:25:40,204 --> 00:25:44,204
วันศุกร์นะคะ วันพรุ่งนี้ช่วงเช้า

102
00:25:46,417 --> 00:25:50,417
15:30 น นะคะ 15:00 น ท่านรัฐมนตรีกระทรวงเอาวอนะคะ จะมาเยี่ยมชม

103
00:25:53,397 --> 00:25:56,798
ศูนย์ที่ สวทช. นะคะ เดี๋ยวเราก็จะจำลองการเรียนการสอนเหมือนวันนี้นะคะ แล้วก็แจ้งตอบไม่ได้

104
00:25:56,798 --> 00:26:00,798
เราก็จะให้ท่านรัฐมนตรี พูดคุยกับ

105
00:26:02,799 --> 00:26:04,293
นักศึกษานะคะ ก็อยากจะให้ทางล่ามมาขายช่วยแปล ทั้งที่รัฐมนตรี

106
00:26:04,293 --> 00:26:05,627
พูดอย่างนี้เลยค่ะ

107
00:26:05,627 --> 00:26:08,854
ล่ามก็

108
00:26:08,854 --> 00:26:12,854
ได้ยินไหมค่ะ

109
00:26:14,482 --> 00:26:18,482
(อาจารย์)  ได้ยินค่ะ กำลังเขากำลังล่ามอยู่

110
00:26:20,653 --> 00:26:24,653
// ค่ะ ก็เป็นงั้นเดี๋ยวขอพูดอีกทีหนึ่งนะคะ เดี๋ยววันศุกร์นะคะ วันพรุ่งนี้

111
00:26:35,419 --> 00:26:36,252
วันพรุ่งนี้นะคะ 15:00 น. นะคะ พี่จะขอสักครู่นะคะ

112
00:26:36,252 --> 00:26:39,804
นะคะ

113
00:26:39,804 --> 00:26:43,804
ไปเอาที่ฟังและ

114
00:26:46,503 --> 00:26:50,503
อาจารย์ไม่ได้ยินเสียงรามค่ะ

115
00:26:52,210 --> 00:26:56,210
ดร.มอส ขอโทษค่ะ เดี๋ยวลองลองอีกสักทีนะคะ เดี๋ยวรอพี่ล่างพร้อมนิดนึง

116
00:27:01,004 --> 00:27:05,004
(ล่าม)  อาจารย์รได้ยินเสียงไหมคะ

117
00:27:08,412 --> 00:27:12,412
เมื่อสักครู่ล่ามได้ยินเสียงอาจารย์ค่ะ แต่ว่าเสียงมาจากอีกฝั่งหนึ่ง ล่ามไม่ได้ยินเสียงค่ะ

118
00:27:15,049 --> 00:27:19,049
แสดงว่าล่ามไม่ต้องมาเช็กตรงนี้นิดนึงนะคะ พอดีถ้าเกิดเดี๋ยวถ้ามี

119
00:27:19,571 --> 00:27:21,995
พูดคุยกับทางนู้น แล้วล่ามแปลจะได้ยินเสียงนานนะ

120
00:27:21,995 --> 00:27:25,823
เสียง Alarm นิดนึงนะคะ

121
00:27:25,823 --> 00:27:29,823
เขาจังเลย

122
00:27:34,054 --> 00:27:38,054
พี่ล่ามพูดอะไรนิดนึงได้ไหมคะ

123
00:27:43,286 --> 00:27:47,286
พี่ล่ามคะ Doctor บอกว่าลองพูดอะไรนิดนึค่ะ

124
00:27:48,088 --> 00:27:52,088
แสดงว่าทางร้านไม่ได้ยินเสียงรถเพิ่ม

125
00:27:53,326 --> 00:27:56,882
(ล่าม)  สวัสดีค่ะ ได้ยินเสียงไหมคะ

126
00:27:56,882 --> 00:28:00,882
แ (อาจารย์)  แสดงว่า ดร. มอส ก็ไม่ได้ยินเหมือนกัน

127
00:28:01,903 --> 00:28:05,903
มาไหมคะ

128
00:28:06,783 --> 00:28:10,582
ในห้องเรียนได้ยินแต่ทางฝั่ง

129
00:28:10,582 --> 00:28:12,734
... ฝั่ง ดร. มอสไม่ได้ยินนะคะ

130
00:28:12,734 --> 00:28:15,945

131
00:28:15,945 --> 00:28:19,945
สักครู่นะคะ อาจารย์เดี๋ยวพรุ่งนี้

132
00:28:22,960 --> 00:28:26,960

133
00:28:29,447 --> 00:28:30,494
เดี๋ยวขอเสียงล่ามอีกทีงได้ไหมคะ เดี๋ยวขอเช็ค

134
00:28:30,494 --> 00:28:34,494
เสียงชะนีหน่อย

135
00:28:39,058 --> 00:28:42,571
พี่นั่งหรืออาจารย์ที่พี่นั่งพูดมานิดนึง

136
00:28:42,571 --> 00:28:46,571
พี่ล่ามพูดนิดได้ไหมคะ

137
00:28:53,977 --> 00:28:56,615
เดี๋ยวขอเซ็ตระบบใหม่สักครู่นะคะ

138
00:28:56,615 --> 00:29:00,615
(ล่าม)  สวัสดีค่ะ

139
00:33:07,102 --> 00:33:11,102
เดี๋ยวน้องปรับเรื่องระบบเสียงสักครู่นะคะ

140
00:35:09,147 --> 00:35:12,081
(ดร.อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ

141
00:35:12,081 --> 00:35:14,342
ทางอาจารย์ได้ยินไหมคะ

142
00:35:14,342 --> 00:35:18,342
(อาจารย์)  ได้ยินค่ะ (ดร.อนันต์ลดา)

143
00:35:21,127 --> 00:35:25,127
ค่ะ เสียง ขอเสียงข้างล่ามนิดหนึ่นะ

144
00:35:41,259 --> 00:35:45,259
ล่ามพูดมานิดหนึ่งได้ไหมคะ

145
00:35:53,153 --> 00:35:57,032
เดี๋ยว อาจจะขอทดสอบว่าเป็นพูดคุยกับทางนักเรียนน่ะค่ะ

146
00:35:57,032 --> 00:36:01,032
เดี๋ยวรอทางล่ามมา

147
00:36:21,477 --> 00:36:25,477
(ล่าม)  ได้ยินเสียงเราชัดไหมคะ

148
00:36:42,700 --> 00:36:46,700
(อาจารย์)  อาจารย์สวิตช์

149
00:36:47,196 --> 00:36:51,196
ไปที่นักศึกษา (ดร. อนันต์ลดา) สกล ฯได้ยินไหมคะ ฮัลโหล

150
00:37:08,330 --> 00:37:11,053
(ดร. อนันต์ลดา) อาจารย์พูดมาแล้วล่ะค่ะ แต่ว่าลำโพงข้างนอกห้อง

151
00:37:11,053 --> 00:37:15,053
ยืนอยู่ไม่ได้ยินเสียงอาจารย์

152
00:37:20,096 --> 00:37:21,680
(อาจารย์) เมื่อกี้พี่สอนไปไม่ได้

153
00:37:21,680 --> 00:37:25,115
เปิดไฟไม่ได้

154
00:37:25,115 --> 00:37:29,115
ไอ้นี่ไปไม่เห็นเด็ก

155
00:37:31,656 --> 00:37:33,293
ทำไมมืดมากเลย เมื่อกี้ที่สอนไป

156
00:37:33,293 --> 00:37:35,056

157
00:37:35,056 --> 00:37:37,569
บีบีเข้าใจไหม

158
00:37:37,569 --> 00:37:41,569
บีเข้าใจไหมคะ

159
00:37:46,295 --> 00:37:50,295
(ดร.อนันต์ลดา) เสียงอาจารย

160
00:37:54,839 --> 00:37:58,839
์ ทางสกลได้ยินเสียงจากทาง สวทช. ไหมคะ

161
00:37:59,530 --> 00:38:03,530
(ล่าม)  น้องบีบอกว่าได้ยินค่ะ

162
00:38:07,822 --> 00:38:11,822
(อาจารย์)  ไม่ ๆ เสียงฝั่ง ดร. มอส...

163
00:38:21,830 --> 00:38:25,830
(ดร. อนันต์ลดา) สวัสดีค่ะ นักศึกษา

164
00:38:27,447 --> 00:38:31,447
เสียงค่อยเหรอคะ

165
00:38:58,218 --> 00:39:02,218
สวัสดีค่ะ อยากจะพูดคุยกับนักศึกษาสักนิดหนึ่งค่ะ พี่ล่ามช่วยแปลให้หน่อยนะคะ

166
00:39:09,645 --> 00:39:13,645
สวัสดีค่ะ ไม่ทราบว่าตอนนี้น้อง ๆ เรียนวิชาอะไรกันอยู่คะ

167
00:39:45,650 --> 00:39:49,650

168
00:40:08,660 --> 00:40:12,660
ขอเช็คเสียงที่ล่ามนิดนึงนะคะ

169
00:40:15,250 --> 00:40:19,250
พี่นั่งคิดแต่ที่น้องพูดเมื่อสักครู่นี้ให้ฟังไหมคะ จะเช็คว่าเสียงออก

170
00:40:26,541 --> 00:40:30,541
(อาจารย์)  เหมือนพี่ล่ามไม่ได้ยินเสียงดร.มอส ค่ะ

171
00:40:31,961 --> 00:40:35,961
ดร.มอส ได้ยินเสียงล่าไหมคะ

172
00:40:40,808 --> 00:40:43,815
เมื่อสักครู่แปลจากน้อง น้องตอบว่า

173
00:40:43,815 --> 00:40:47,815
IoT  (ดร.อนันต์ลดา) ที่ได้ยินมาจากห้องหนูเนี่ยพี่ไม่ได้ยินจากห้องนี้

174
00:40:51,853 --> 00:40:55,853
เดี๋ยวขอเช็กเรื่องลำโพงนิดหนึ่ง

175
00:41:13,347 --> 00:41:16,603
ขอสักครู่นะคะ ขอปรับเสียงพี่ล่ามนิดหนึ่งนะคะ

176
00:41:16,603 --> 00:41:20,603
(ล่าม)  ได้ค่ะ

177
00:41:50,913 --> 00:41:51,525
ขอทดสอบเสียงพี่ล่ามอีกสักครั้งหนึ่งนะคะ เดี๋ยวพี่รอ

178
00:41:51,525 --> 00:41:53,552
ไม่พูด

179
00:41:53,552 --> 00:41:54,786
เมื่อกี้เมื่อกี้นอนเขาบอกว่าเขา

180
00:41:54,786 --> 00:41:58,623
วิชาอะไรอยู่นะคะ

181
00:41:58,623 --> 00:42:00,435
น้องบอกว่าเรียนวิชา

182
00:42:00,435 --> 00:42:04,435
I

