﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000

2
00:00:04,003 --> 00:00:08,003

3
00:00:08,007 --> 00:00:12,007

4
00:00:12,011 --> 00:00:16,011

5
00:00:16,016 --> 00:00:20,016

6
00:00:20,020 --> 00:00:24,020

7
00:00:24,022 --> 00:00:28,022
dCHC

8
00:00:28,026 --> 00:00:32,026
ก็สัปดาห์นี้ก็สวัสดีนักศึกนะคะ ก็

9
00:00:32,030 --> 00:00:36,030
สวัสดีพี่ล่ามด้วยนะคะ

10
00:00:36,031 --> 00:00:40,031
สัปดาห์นี้

11
00:00:40,033 --> 00:00:44,033
อาจจะเป็นสัปดาห์สุดท้ายนะคะ แล้วเราจะปิดคอร์ส

12
00:00:44,036 --> 00:00:48,036
ยังไม่ปิดคอร์สนะคะ แต่จะ

13
00:00:48,038 --> 00:00:52,038
ไม่ได้ใช้บริการพี่ล่าม

14
00:00:52,040 --> 00:00:56,040
อาจารย์มีปัญหาเรื่องสุขภาพนะคะ ที่จะ

15
00:00:56,042 --> 00:01:00,042
ไม่สามารถมาเข้าห้องเรียน ที่จะมาสอนนักศึกษา

16
00:01:00,044 --> 00:01:04,044
ได้นะคะ

17
00:01:04,045 --> 00:01:08,045
แต่ว่าอาจารย์จะส่งงาน

18
00:01:08,046 --> 00:01:12,046
ใน Classroom ให้นักศึกษาทำ

19
00:01:12,048 --> 00:01:16,048
แล้วก็ให้นักศึกษาเรียนรู้ใน

20
00:01:16,050 --> 00:01:20,050
classroom เป็นสัปดาห์ สัปดาห์ไปนะคะ

21
00:01:20,051 --> 00:01:24,051
จนกว่าจะครบ 15 สัปดาห์

22
00:01:24,053 --> 00:01:28,053
นะคะ

23
00:01:28,055 --> 00:01:32,055

24
00:01:32,056 --> 00:01:36,056
ก็สัปดาห์นี้เราจะ

25
00:01:36,061 --> 00:01:40,061
ได้มาเรียนรู้

26
00:01:40,064 --> 00:01:44,064
ในกลุ่มของเรื่องสถานที่สำคัญนะคะ

27
00:01:44,066 --> 00:01:48,066

28
00:01:48,069 --> 00:01:52,069

29
00:01:52,071 --> 00:01:56,071
แต่

30
00:01:56,077 --> 00:02:00,077
ด้วยสถานที่สำคัญนะ มันมีเยอะมากเลย

31
00:02:00,081 --> 00:02:04,081
อาจจะให้นักศึกษาไปเรียนรู้จาก

32
00:02:04,083 --> 00:02:08,083
classroom ของเรานะคะ

33
00:02:08,085 --> 00:02:12,085

34
00:02:12,087 --> 00:02:16,087
ในของ

35
00:02:16,089 --> 00:02:20,089
แรก ๆ ที่อาจารย์ส่งให้นะคะ

36
00:02:20,091 --> 00:02:24,091
จะเป็น

37
00:02:24,094 --> 00:02:28,094

38
00:02:28,096 --> 00:02:32,096
ตรงไหนล่ะ ที่เป็นลิงก์ของภาษามือไทยนะคะ

39
00:02:32,099 --> 00:02:36,099
นะคะ

40
00:02:36,101 --> 00:02:40,101

41
00:02:40,103 --> 00:02:44,103

42
00:02:44,105 --> 00:02:48,105

43
00:02:48,108 --> 00:02:52,108

44
00:02:52,112 --> 00:02:56,112

45
00:02:56,116 --> 00:03:00,116
ค่ะ

46
00:03:00,121 --> 00:03:04,121
โอเคค่ะ

47
00:03:04,124 --> 00:03:08,124

48
00:03:08,127 --> 00:03:12,127

49
00:03:12,132 --> 00:03:16,132

50
00:03:16,136 --> 00:03:20,136

51
00:03:20,142 --> 00:03:24,142
อันนี้ อันนี้ยังไม่ได้...

52
00:03:24,145 --> 00:03:28,145

53
00:03:28,147 --> 00:03:32,147

54
00:03:32,150 --> 00:03:36,150

55
00:03:36,154 --> 00:03:40,154
ห้องนี้ยัง

56
00:03:40,158 --> 00:03:44,158
ไม่ได้ส่งลิงก์ให้นักศึกษาใช่ไหม อาจารย์ส่งให้หรือยัง

57
00:03:44,159 --> 00:03:48,159
ลิงก์ที่ไปเรียนรู้เพิ่มเติมน่ะ

58
00:03:48,162 --> 00:03:52,162
เครื่องปรุง

59
00:03:52,163 --> 00:03:56,163

60
00:03:56,165 --> 00:04:00,165

61
00:04:00,168 --> 00:04:04,168

62
00:04:04,170 --> 00:04:08,170

63
00:04:08,171 --> 00:04:12,171
ที่เป็นภา...

64
00:04:12,174 --> 00:04:16,174
สมาคมภาษามือไทยน่ะ สมาคมคนหูหนวกไทย

65
00:04:16,177 --> 00:04:20,177
กับของ TTRS นะคะ

66
00:04:20,179 --> 00:04:24,179
ส่งแล้วใช่ไหม มันอยู่ตรงไหนเอ่ย

67
00:04:24,180 --> 00:04:28,180

68
00:04:28,183 --> 00:04:32,183

69
00:04:32,185 --> 00:04:36,185

70
00:04:36,187 --> 00:04:40,187
อันนี้เครื่องปรุงผลไม้แบบทดสอบวันเวลา

71
00:04:40,191 --> 00:04:44,191

72
00:04:44,193 --> 00:04:48,193
มีไหม

73
00:04:48,195 --> 00:04:52,195
นี่นะคะ จะเป็นหน้านี้

74
00:04:52,198 --> 00:04:56,198

75
00:04:56,200 --> 00:05:00,200

76
00:05:00,203 --> 00:05:04,203
มันเป็นงาน

77
00:05:04,207 --> 00:05:08,207

78
00:05:08,209 --> 00:05:12,209

79
00:05:12,212 --> 00:05:16,212

80
00:05:16,215 --> 00:05:20,215
ไม่เป็นไรถ้าอย่างนั้น

81
00:05:20,218 --> 00:05:24,218
เดี๋ยวส่งให้ใหม่

82
00:05:24,223 --> 00:05:28,223

83
00:05:28,223 --> 00:05:32,223

84
00:05:32,227 --> 00:05:36,227

85
00:05:36,230 --> 00:05:40,230

86
00:05:40,234 --> 00:05:44,234

87
00:05:44,238 --> 00:05:48,238
หรือนักศึกษาจะพิมพ์ของ Google

88
00:05:48,239 --> 00:05:52,239
เลยก็ได้นะคะ บอกว่าคลังภาษามือ

89
00:05:52,242 --> 00:05:56,242
TTRS

90
00:05:56,244 --> 00:06:00,244
ส่งให้ด้วยนะ

91
00:06:00,247 --> 00:06:04,247
นี่ค่ะ ก็จะเป็นของศูนย์บริการ

92
00:06:04,249 --> 00:06:08,249
ถ่ายทอดสื่อ ถ่ายทอดการสื่อสาร

93
00:06:08,250 --> 00:06:12,250
แห่งประเทศไทย ที่เราเรียกย่อ ๆ ว่า TTRS

94
00:06:12,252 --> 00:06:16,252
น่ะค่ะ ที่มีการบริการล่ามกับพี่ล่าม

95
00:06:16,253 --> 00:06:20,253
ของเราด้วยนะคะ แต่อันนี้จะให้นักศึกษาไป

96
00:06:20,253 --> 00:06:24,253
เรียนรู้คำศัพท์ภาษามือจากตรงนี้ด้วยนะคะ

97
00:06:24,255 --> 00:06:28,255
ซึ่ง บางคำจะมีรุ้นพี่เรานะคะ

98
00:06:28,257 --> 00:06:32,257
พี่ปุ๊กกี้ที่เป็น

99
00:06:32,258 --> 00:06:36,258
คนทำภาษามือไว้ให้เราด้วย

100
00:06:36,260 --> 00:06:40,260
นะคะ นักศึกษาก็เข้าไปเรียนรู้

101
00:06:40,262 --> 00:06:44,262
คลังภาษมือนี่ได้นะคะ เรียกว่าคลัง

102
00:06:44,263 --> 00:06:48,263
ภาษามือนะคะ นี่ค่ะ

103
00:06:48,266 --> 00:06:52,266
นักศึกษาอยากรู้คำศัพท์คำไหนนะคะ นักศึกษาก็

104
00:06:52,267 --> 00:06:56,267
พิมพ์เข้าไปนะคะ อย่างเช่น คำว่า "ครอบครัว"

105
00:06:56,269 --> 00:07:00,269
ดูสิ มีไหมเอ่ย

106
00:07:00,271 --> 00:07:04,271
ก็จะขึ้นมานะคะ

107
00:07:04,272 --> 00:07:08,272
ครอบครัว ขยาย

108
00:07:08,273 --> 00:07:12,273
อันนี้วงเล็บภาษามือของโรงเรียนเศรษฐเ

109
00:07:12,275 --> 00:07:16,275
ก็จะมีบอกที่มาคำศัพท์ของภาษามือ

110
00:07:16,277 --> 00:07:20,277
อันนี้ก็จะเป็นภาษามือนะคะ

111
00:07:20,278 --> 00:07:24,278
นี่ค่ะ ก็จะ จากข้างนอกหัน

112
00:07:24,280 --> 00:07:28,280
เข้าหาเรานะคะ หันมือเข้าหาเราแล้วก็หมุน

113
00:07:28,282 --> 00:07:32,231
แล้วก็ทำตามได้นะคะ

114
00:07:32,283 --> 00:07:36,283
หรือจะกลับไปนะ ก็จะมี

115
00:07:36,284 --> 00:07:40,284
หมวดหมู่คำศัพท์ ที่

116
00:07:40,287 --> 00:07:44,287
เขาจัดเก็บเป็นหมวดหมู่ไว้นะคะ

117
00:07:44,289 --> 00:07:48,289
หมวดของร่างกาย หมวดของครอบครัว ความสัมพันธ์

118
00:07:48,291 --> 00:07:52,291
หมวดของสัตว์ สี

119
00:07:52,293 --> 00:07:56,293
นะคะ สมมติว่าดูคำศัพท์ของ

120
00:07:56,294 --> 00:08:00,294
สีสิ ก็จะมีสีต่าง ๆ

121
00:08:00,296 --> 00:08:04,296
ให้นักศึกษษเข้าไปเรียนรู้ได้

122
00:08:04,297 --> 00:08:08,297
อย่างเช่น สีอื่น ๆ ที่เราไม่ได้เรียนนะ

123
00:08:08,302 --> 00:08:12,302
อันนี้สีเหลืองแกมเขียว

124
00:08:12,306 --> 00:08:16,306
ลองเข้าไปดูนะคะ มีเขียว

125
00:08:16,309 --> 00:08:20,309
แล้วก็มีเหลืองผสมกัน เป็นเขียว ๆ

126
00:08:20,310 --> 00:08:24,310
ค่ะ

127
00:08:24,313 --> 00:08:28,313

128
00:08:28,315 --> 00:08:32,315
สีแล้วมีทาหน้า

129
00:08:32,317 --> 00:08:36,317
ใช่ไหมคะ ก็เป็นครีม ตรงตัว

130
00:08:36,318 --> 00:08:40,318
หรือ

131
00:08:40,322 --> 00:08:44,322
อย่างเช่น วันนี้ เราเรียนเกี่ยวกับสถานที่

132
00:08:44,323 --> 00:08:48,323
กลับไปดูหมวดของสถานที่มีไหมเอ่ย

133
00:08:48,325 --> 00:08:52,325

134
00:08:52,326 --> 00:08:56,326
เวลา ร่างกายภายใน

135
00:08:56,328 --> 00:09:00,328

136
00:09:00,329 --> 00:09:04,329

137
00:09:04,331 --> 00:09:08,331
บุคลิกลักษณะ

138
00:09:08,332 --> 00:09:12,332
ของเล่น อารมณ์ ความรู้สึก นิทาน

139
00:09:12,334 --> 00:09:16,334
เทพนิยาย บางครั้งก็อาจจะ

140
00:09:16,339 --> 00:09:20,339
ไม่มีภาพให้เราเห็นเด่นชัด

141
00:09:20,341 --> 00:09:24,341
นะคะ ให้เราดูตรงข้อความด้วยนะคะนักศึกษษ

142
00:09:24,343 --> 00:09:28,343

143
00:09:28,344 --> 00:09:32,344
ก็จะเป็นหมวดหมู่เยอะแยะ

144
00:09:32,345 --> 00:09:36,345
ไปหมดเลยนะคะ อย่างเช่น ยาเสพติดอบายมุขอย่างนี้

145
00:09:36,347 --> 00:09:40,347
นะคะ ภาษามือเราอาจจะไม่คุ้น ไม่เห็น

146
00:09:40,349 --> 00:09:44,349
สำหรับนักศึกษาหูหนวกนะ ก็

147
00:09:44,353 --> 00:09:48,353
เข้ามาเรียนรู้ได้นะคะ เดี๋ยวอาจารย์จะส่งลิงก์ให้ใหม่

148
00:09:48,355 --> 00:09:52,355

149
00:09:52,356 --> 00:09:56,356

150
00:09:56,358 --> 00:10:00,358

151
00:10:00,361 --> 00:10:04,361

152
00:10:04,364 --> 00:10:08,364

153
00:10:08,368 --> 00:10:12,368

154
00:10:12,371 --> 00:10:16,371

155
00:10:16,374 --> 00:10:20,374

156
00:10:20,378 --> 00:10:24,378
หรือถ้านักศึกษาไม่เลื่อนดูซ้าย-ขวานะคะ

157
00:10:24,381 --> 00:10:28,381
นักศึกษาคลิกตรงนี้ค่ะ

158
00:10:28,383 --> 00:10:32,383
มันก็จะให้เห็น

159
00:10:32,384 --> 00:10:36,384
ในหมวดหมู่ที่เขากำหนดไว้นะคะ

160
00:10:36,387 --> 00:10:40,387
สิ่งปลูกสร้าง

161
00:10:40,389 --> 00:10:44,389
อาจจะ เขาอาจจะไม่ได้ตั้งเป็นสถานที่นะ

162
00:10:44,390 --> 00:10:48,390
ในสถานที่นั้นน่ะอาจจะแบ่งเป็นสิ่งปลูกสร้าง

163
00:10:48,392 --> 00:10:52,392
อาคาร บ้านเรือน แบ่งย่อยออกมาอีกทีหนึ่งนะคะ

164
00:10:52,394 --> 00:10:56,394
นะคะ ในหมวดของ

165
00:10:56,397 --> 00:11:00,397
กลุ่มของหมวดคอมพิวเตอณืก็มีนะคะ

166
00:11:00,399 --> 00:11:04,399
นี่ไง ภูมิภาค ภูมิประเทศ

167
00:11:04,400 --> 00:11:08,400
มีประเทศต่าง ๆ

168
00:11:08,402 --> 00:11:12,402

169
00:11:12,404 --> 00:11:16,404
นี่ไงค่ะ สถานที่ ราชสำนัก

170
00:11:16,407 --> 00:11:20,407
อาจจะมีแบ่งออกไปนะ

171
00:11:20,411 --> 00:11:24,411
นี่ค่ะ สถานที่ก็จะมี

172
00:11:24,414 --> 00:11:28,414
ภาพประกอบให้เราเห็นได้ชัดเลยนะคะ

173
00:11:28,415 --> 00:11:32,415
อย่างเช่น ในหมวดของสถานที่ก็จะมี

174
00:11:32,417 --> 00:11:36,417
12 คำศัพท์

175
00:11:36,419 --> 00:11:40,419
นะคะ ในหมวดของสถานที่

176
00:11:40,421 --> 00:11:44,421
เราก็คลิกเขา้ไปอีก ก็จะเห็น

177
00:11:44,423 --> 00:11:48,423

178
00:11:48,425 --> 00:11:52,425
หรือ

179
00:11:52,426 --> 00:11:56,426
บางอันนะคะ มันจะไม่ภาพประกอบนะ

180
00:11:56,428 --> 00:12:00,428
ก็จะรวมอยู่ในหมวดนั้น ก็จะเป็น 106

181
00:12:00,431 --> 00:12:04,431
คำศีพท์นะคะ

182
00:12:04,434 --> 00:12:08,434
สะพานพุทธอยู่ที่ไหนคะ

183
00:12:08,436 --> 00:12:12,436
ใช่ไหม พาหุรัตอยู่กรุงเทพฯ อย่างนี้

184
00:12:12,438 --> 00:12:16,438
เราอาจจะไม่คุ้น

185
00:12:16,439 --> 00:12:20,439
มีใครได้ไปกรุงเทพบ้างไหมคะ

186
00:12:20,440 --> 00:12:24,440
สำคัญที่เกิดขึ้นมาตั้งนานแล้ว

187
00:12:24,442 --> 00:12:28,442
นะคะ อย่างเช่น อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย

188
00:12:28,444 --> 00:12:32,444
อย่างนี้นะค ะบางทีบางคำศัพท์บางคำศัพท์

189
00:12:32,446 --> 00:12:36,446
นักศึกษาก็ควรที่จะรู้ไว้นะคะ

190
00:12:36,447 --> 00:12:40,447
อาจจะใช้ในการสื่อสาร

191
00:12:40,448 --> 00:12:44,448
สรุปข่าว หรือว่าการพูดคุยไป

192
00:12:44,450 --> 00:12:48,450
ในการไปศึกษาดูงานอย่างนี้นะคะ

193
00:12:48,450 --> 00:12:52,450

194
00:12:52,452 --> 00:12:56,452
คำที่ใช้บ่อย ๆ อย่างเช่น คำว่าบริษัทอย่างนี้

195
00:12:56,456 --> 00:13:00,456
อาจจะได้ใช้ในช่วงตอนที่

196
00:13:00,457 --> 00:13:04,457
เทอมหน้านะคะ นักศึกษาจะได้เตรียม

197
00:13:04,459 --> 00:13:08,459
ฝึกงาน จะได้หาสถานที่

198
00:13:08,461 --> 00:13:12,461
เตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพนะคะ ซึ่งก็จะเป็น

199
00:13:12,462 --> 00:13:16,462
บริษัทต่าง ๆ

200
00:13:16,463 --> 00:13:20,463
อย่างนี้เป็นต้นนะคะ อย่างเช่น

201
00:13:20,464 --> 00:13:24,464
คำว่า บริษัท นะ ก็จะเป็น

202
00:13:24,466 --> 00:13:28,466
สถานที่ แล้วก็ บ ใบไม้

203
00:13:28,468 --> 00:13:32,468
ใช่ไหมคะ คำว่า "บริษัท" นะ

204
00:13:32,469 --> 00:13:36,469
หรือคำว่า "โกดัง"

205
00:13:36,471 --> 00:13:40,471
นี่ไงค่ะ รุ่นพี่เรา พี่ปุ๊กี้

206
00:13:40,473 --> 00:13:44,473
หรือนักศึกษา

207
00:13:44,476 --> 00:13:48,476
จะทบทวนดู ถ้ามันเร็วไป ลาก ๆ ๆ

208
00:13:48,477 --> 00:13:52,477
อย่างนี้ก็ได้นะคะ ถ้าในกรณีที่ใช้คอมพิวเตอร์นะ

209
00:13:52,482 --> 00:13:56,482
โกดังนะคะ

210
00:13:56,483 --> 00:14:00,483
ลากเมาส์ไปนะคะ ก็จะเป็นของใช่ไหมคะ

211
00:14:00,486 --> 00:14:04,486
ของ

212
00:14:04,488 --> 00:14:08,488
รวม ๆ กัน

213
00:14:08,489 --> 00:14:12,489
เก็ยฝากไว้นะคะ

214
00:14:12,491 --> 00:14:16,491
เดือน ๆ ไปนะคะ เขาก็จะเรียกว่า "โกดัง" นะคะ

215
00:14:16,493 --> 00:14:20,493

216
00:14:20,495 --> 00:14:24,495
ท่ามือมันจะเป็นการบรรยาย

217
00:14:24,496 --> 00:14:28,496
ในลักษณะที่เด่นชัด

218
00:14:28,497 --> 00:14:32,497
แล้วมารวมกันเป็นคำศัพท์ภาษามือนะ

219
00:14:32,500 --> 00:14:36,500
อย่างโกดัง ในความสำคัญของโกดัง ก็คือ

220
00:14:36,503 --> 00:14:40,503
เป็นสถานที่เก็บของนะคะ

221
00:14:40,505 --> 00:14:44,505
ก็เลยมีท่ามือว่า ของ

222
00:14:44,507 --> 00:14:48,507
ของต่าง ๆ

223
00:14:48,508 --> 00:14:52,508
แล้วก็มีคำว่า "ฝากไว้"

224
00:14:52,513 --> 00:14:56,513
ฝากไว้ ถ้าเป็นโกดัง

225
00:14:56,514 --> 00:15:00,514
บาง สถานที่เขาจะเป็น

226
00:15:00,516 --> 00:15:04,516
บริษัท โกดัง ซึ่งจากบริษัท

227
00:15:04,518 --> 00:15:08,518
บางบริษัทไม่มีสถานที่นะคะ ก็เลย

228
00:15:08,522 --> 00:15:12,522
มีโกดังไว้

229
00:15:12,524 --> 00:15:16,524
รองรับให้บริการสำหรับ

230
00:15:16,525 --> 00:15:20,525
ที่ไม่มีสถานที่ไว้เก็บของนะคะ

231
00:15:20,526 --> 00:15:24,526
ก็เลยมีโกดัง ทีนี้ก็เลยมี

232
00:15:24,531 --> 00:15:28,531
คำศัพท์ต่อว่ามีฝากเป็นรายเดือน

233
00:15:28,533 --> 00:15:32,533
นะคะ ก็เลยมีค่าใช้จ่าย ค่าฝาก

234
00:15:32,539 --> 00:15:36,539
สินค้านั้น ๆ นะคะ มีรายเดือนเข้ามาเกี่ยวข้อง

235
00:15:36,539 --> 00:15:40,539
นะคะ หรือสิ่งของบางอย่าง

236
00:15:40,540 --> 00:15:44,540
ที่เราเป็นเจ้าของโกดังสินค้านั้น

237
00:15:44,543 --> 00:15:48,543
ก็จะมีการเก็บไว้ประมาณ 1 เดือน

238
00:15:48,545 --> 00:15:52,545
คือ จะมีการสต็อกสินค้า

239
00:15:52,547 --> 00:15:56,547
มีการกำหนด

240
00:15:56,548 --> 00:16:00,548
จำนวนสินค้าก่อนที่จะส่งออกไปเป็น

241
00:16:00,551 --> 00:16:04,551
รายเดือน ๆ ท่ามือก็เลยรวมกัน

242
00:16:04,551 --> 00:16:08,551
มาเป็นคำว่า "ของ" นะคะ แล้วก็ฝาก แล้วก็

243
00:16:08,553 --> 00:16:12,553
เป็นเดือนนะคะ อย่างนี้ เป็น

244
00:16:12,555 --> 00:16:16,555
นะคะ ในการอธิบายของคำศัพท์

245
00:16:16,557 --> 00:16:20,557
ที่มาของคำศัพท์แต่ละคำนะคะ

246
00:16:20,559 --> 00:16:24,559

247
00:16:24,559 --> 00:16:28,559
รุ่นพี่เรานะคะ ที่ไปทำงาน

248
00:16:28,561 --> 00:16:32,561
อยู่กับของ TTRS ตอนจบใหม่ ๆ นะคะ

249
00:16:32,563 --> 00:16:36,563

250
00:16:36,564 --> 00:16:40,564
หรือสถานที่อื่น ๆ นะคะ นักศึกษาก็

251
00:16:40,566 --> 00:16:44,566
อยากเรียนรู้ ก็เข้ามาเรียนรู้ได้นะคะ

252
00:16:44,567 --> 00:16:48,567

253
00:16:48,569 --> 00:16:52,569
หรือบางคำ ขี้เกียจไล่หา

254
00:16:52,571 --> 00:16:56,571
นักศึกษาก็กลับไปทบทวนพิมพ์ดูก็ได้นะคะ

255
00:16:56,572 --> 00:17:00,572
อย่างเช่น คำว่า "โกดัง" เมื่อกี้นี้นะ

256
00:17:00,574 --> 00:17:04,574
นักศึกษาเกิดความสงสัยว่าคำนี้ภาษามือ

257
00:17:04,575 --> 00:17:08,575
ว่าอย่างไรนะคะ นักศึกษาก็พิมพ์ เข้าไป

258
00:17:08,577 --> 00:17:12,577
โกดังนะคะ แล้วก็กด Search

259
00:17:12,578 --> 00:17:16,578
หรือกด Enter ได้นะคะ นี่ไงคะ ก็จะ

260
00:17:16,579 --> 00:17:20,579
มีภาพ นี่เห็นไหม มันก็จะเป็น

261
00:17:20,582 --> 00:17:24,582
อาคารที่มีเก็บนะคะ

262
00:17:24,583 --> 00:17:28,583
กดเข้าไปค่ะ ก็จะมีภาษามือ

263
00:17:28,585 --> 00:17:32,585
แล้วก็มีคำศัพท์ คำศัพท์จะอยู่ตรงข้างล่าง

264
00:17:32,587 --> 00:17:36,587
ของผู้แปลภาษามือนะคะ

265
00:17:36,588 --> 00:17:40,588
แล้วก็ มีคำอธิบายด้านล่างนะคะ

266
00:17:40,590 --> 00:17:44,590
ชื่อคำศัพท์

267
00:17:44,591 --> 00:17:48,591
ความหมาย โรงเก็บสินค้า หรือสิ่งของนะคะ

268
00:17:48,593 --> 00:17:52,593
ในส่วนของศูนย์

269
00:17:52,594 --> 00:17:56,594
บริการถ่ายทอด ศูนย์

270
00:17:56,597 --> 00:18:00,597
TTRS นะคะ ก็จะมีคำศัพท์ที่มากกว่า

271
00:18:00,599 --> 00:18:04,599
ของสมาคมคนหูหนวกแห่งประเทศไทย

272
00:18:04,601 --> 00:18:08,601
นะคะ จะมีคำศัพท์ใหม่ ๆ ถ้า

273
00:18:08,602 --> 00:18:12,602
นักศึกษาอยากรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ นักศึกษาต้อง

274
00:18:12,603 --> 00:18:16,603

275
00:18:16,606 --> 00:18:20,606

276
00:18:20,608 --> 00:18:24,608
เดี๋ยว... อันนี้

277
00:18:24,610 --> 00:18:28,610
นักศึกษษพอรู้เบื้องต้น

278
00:18:28,612 --> 00:18:32,612
นักศึกษาจะพิมพ์เข้ามาเลยก็ได้นะคะ

279
00:18:32,614 --> 00:18:36,614
ลองพิมพ์คำว่า "TTRS" จะขึ้นไหมเอ่ย

280
00:18:36,616 --> 00:18:40,616
TTRS ก็ขึ้นเหมือนกัน

281
00:18:40,617 --> 00:18:44,617
นะคะ หรือนักศึกษาจะพิมพ์คำว่า

282
00:18:44,619 --> 00:18:48,619
ภาษามือก็ได้นะคะ 2 ตัวนี้

283
00:18:48,621 --> 00:18:52,621
มันจะเข้าไปที่หน้าหลักนะ

284
00:18:52,623 --> 00:18:56,623
อย่างนี้ค่ะ เข้าไปที่หน้าหลักก็จะเจอพี่ ๆ ล่าม

285
00:18:56,625 --> 00:19:00,625
ที่ให้บริการภาษามือนะคะ

286
00:19:00,626 --> 00:19:04,626
มีทั้งล่ามถอดเสียง ถอดข้อความ

287
00:19:04,628 --> 00:19:08,628
เป็นภาษามือต่าง ๆ นะคะ

288
00:19:08,630 --> 00:19:12,630
ดูช่องการบริการ

289
00:19:12,632 --> 00:19:16,632
ค่ะ

290
00:19:16,635 --> 00:19:20,635

291
00:19:20,637 --> 00:19:24,637
ตู้ TTRS ครั้งก่อนเคยเห็นตี๋น้อย

292
00:19:24,640 --> 00:19:28,640
ใช่ไหมคะ

293
00:19:28,643 --> 00:19:32,626
ก็จะเป็น

294
00:19:32,645 --> 00:19:36,645

295
00:19:36,647 --> 00:19:40,647
ในการสื่อสารนะคะ

296
00:19:40,651 --> 00:19:44,651
อันนี้ก็จะเป็นหมวดหมู่ของ

297
00:19:44,653 --> 00:19:48,653
การบริการถ่ายทอดสื่อสารแบบสั้น ๆ

298
00:19:48,656 --> 00:19:52,656
เดี๋ยวนี้เราไม่ค่อยใช้แล้วนะ

299
00:19:52,658 --> 00:19:56,658
มีไลน์ ส่งเองใช่ไหมคะ แต่ว่า

300
00:19:56,660 --> 00:20:00,660
ของ TTRS ก็มีการบริการให้เหมือนกัน

301
00:20:00,662 --> 00:20:04,662
นะคะ แต่

302
00:20:04,665 --> 00:20:08,665

303
00:20:08,669 --> 00:20:12,669

304
00:20:12,670 --> 00:20:16,670

305
00:20:16,673 --> 00:20:20,673

306
00:20:20,676 --> 00:20:24,676

307
00:20:24,679 --> 00:20:28,679

308
00:20:28,685 --> 00:20:32,685

309
00:20:32,688 --> 00:20:36,688

310
00:20:36,690 --> 00:20:40,690

311
00:20:40,693 --> 00:20:44,693

312
00:20:44,695 --> 00:20:48,695

313
00:20:48,698 --> 00:20:52,698

314
00:20:52,700 --> 00:20:56,700

315
00:20:56,702 --> 00:21:00,702

316
00:21:00,706 --> 00:21:03,706

317
00:21:04,710 --> 00:21:07,714

318
00:21:08,713 --> 00:21:11,714

319
00:21:12,716 --> 00:21:15,717

320
00:21:16,719 --> 00:21:19,723

321
00:21:20,722 --> 00:21:23,724


